Browse Source

Spelling mistakes...

master
Joe Ren 10 years ago
parent
commit
817d7e5cf4
  1. 8
      js/interface_localization.js

8
js/interface_localization.js

@ -562,7 +562,7 @@ if(preferredLanguage == "zh"){ @@ -562,7 +562,7 @@ if(preferredLanguage == "zh"){
"Following users": "关注的人",
"Force connection to peer:": "强制连接到节点:",
"General information": "常规信息",
"Generate blocks (send promoted messages)": "生成快(发送上行信息)",
"Generate blocks (send promoted messages)": "生成块(发送广告信息)",
"Home": "主页", // homepage
"hours": "%{smart_count} hour |||| %{smart_count} 小时",
"Internal error: lastPostId unknown (following yourself may fix!)": "内部错误:最后推文Id位置(尝试关注你自己进行修复!)",
@ -587,7 +587,7 @@ if(preferredLanguage == "zh"){ @@ -587,7 +587,7 @@ if(preferredLanguage == "zh"){
"Profile": "个人信息",
"Postboard": "信息流",
"post": "发送", // verb - button to post a message
"Post to promote:": "上行信息内容:",
"Post to promote:": "要发布的广告信息:",
"Posts": "推文",
"propagating_nickname": "Propagating nickname %{username} to the network...",
"Public": "公共",
@ -607,13 +607,13 @@ if(preferredLanguage == "zh"){ @@ -607,13 +607,13 @@ if(preferredLanguage == "zh"){
"Sent Post to @": "发送推文 @",
"Setup account": "设置帐号",
"switch_to_network": "本地守护进程没有连接网络或\n" +
"块链已经过时。如果你留此页\n" +
"块链已经过时。如果你留此页\n" +
"你的操作将不会生效\n" +
"你要马上跳转到网络状态页吗?",
"The File APIs are not fully supported in this browser.": "这个浏览器不能完全支持文件APIs",
"time_ago": "%{time} 之前", // 5 minutes ago
"Time of the last block:": "最新块的时间:",
"Type message here": "输入你的消息内容",
"Type message here": "输入消息内容",
"Unfollow": "取消关注",
"Update": "更新",
"Updating status...": "更新状态中...", // status of block chain

Loading…
Cancel
Save