diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index 74928d32..19dde6a5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -23,11 +23,11 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file licens
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
-Dette er eksperimentel software.
+Dette program er ekperimentielt.
-Distribueret under MIT/X11 softwarelicensen. Se den vedlagte fil, license.txt, eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP software skrevet af Thomas Bernhard.
+Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard.
@@ -40,12 +40,12 @@ Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL
- Dette er dine Bitcoinadresser for at modtage betalinger. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig.
+ Dette er dine Bitcoinadresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig.
- Dobbeltklik for at redigere adresse eller etiket
+ Dobbeltklik for at redigere adresse eller mærkat
@@ -318,7 +318,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?
-
+ &Luk
@@ -328,7 +328,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?
-
+ &Om %1
@@ -764,7 +764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Din aktuelle saldo
+ Din nuværende saldo
@@ -1915,411 +1915,415 @@ Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at bli
-
+ Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først.
-
+ Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.
-
+ Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen.
-
+ Adgangskode til tegnebog ændret.
-
+ Ny modtageradresse
-
+ Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager.
+
+Mærkat
-
+ <b>Status:</b>
-
+ , er ikke blevet transmitteret endnu
-
+ , spredt gennem %d knudepunkt
-
+ , spredt gennem %d knudepunkter
-
+ <b>Dato:</b>
-
+ <b>Kilde:</b> Genereret<br>
-
+ <b>Fra:</b>
-
+ ukendt
-
+ <b>Til:</b>
-
+ (din, etiket:
-
+ (din)
-
+ <b>Kredit:</b>
-
+ (%s bliver moden om %d blokke)
-
+ (ikke accepteret)
-
+ <b>Debet:</b>
-
+ <b>Transaktionsgebyr:</b>
-
+ <b>Nettobeløb:</b>
-
+ Besked:
-
+ Kommentar:
-
+ Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.
-
+ Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig
-
+ Generelt
-
+ &Start Bitcoin når systemet startes
-
+ &Minimér ved lukning
-
+ version %s
-
+ Fejl i beløb
-
+ Send Coins
-
+ Beløb overstiger saldo
-
+ Det samlede beløb overstiger saldoen når
-
+ transaktionsgebyret er inkluderet
-
+ Betaling afsendt
-
+ Sender...
-
+ Ugyldig adresse
-
+ Sender %s til %s
-
+ ANNULLERET
-
+ Annulleret
-
+ Overførsel annulleret
-
+ Fejl:
-
+ Du har ikke penge nok
-
+ Forbinder...
-
+ Forbindelse mislykkedes
-
+ Efterspørger offentlig nøgle...
-
+ Modtog offentlig nøgle...
-
+ Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse
-
+ Overførsel ikke accepteret
-
+ Ugyldigt svar modtaget
-
+ Opretter transaktion...
-
+ Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge
-
+ Opretning af transaktion mislykkedes
-
+ Transaktion afbrudt
-
+ Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret
-
+ Sender betaling...
-
+ Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri.
-
+ Afventer bekræftelse...
-
+ Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den.
+Transaktionen er oprettet og vil kreditere modtageren,
+men kommentarfeltet vil være tomt.
-
+ Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget
-
+ Betaling fuldført
-
+ Navn
-
+ Adresse
-
+ Etiket
-
+ Bitcoinadresse
-
+ Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen.
-
+ Rediger Adresse
-
+ Redigér adressemærkat
-
+ Tilføj adresse
-
+ Bitcoin
-
+ Bitcoin - Genererer
-
+ Bitcoin - (ikke tilsluttet)
-
+ Å&bn Bitcoin
-
+ &Send Bitcoins
-
+ &Indstillinger...
-
+ &Luk
-
+ Programmet er gået ned og vil afslutte.
-
+ Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.
-
+ beta
@@ -2327,7 +2331,7 @@ but the comment information will be blank.
-
+ Bitcoin Qt
\ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 97eb5cb6..48087dcf 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -1928,12 +1928,12 @@ Label
-
+ <b>Status:</b>
-
+ ; wurde noch nicht erfolgreich gesendet
@@ -1953,7 +1953,7 @@ Label
-
+ <b>Quelle:</b> Generiert<br>
@@ -1963,27 +1963,27 @@ Label
-
+ unbekannt
-
+ <b>An:</b>
-
+ (Ihre, Bezeichnung:
-
+ (Ihre)
-
+ <b>Gutschrift:</b>
@@ -1993,12 +1993,12 @@ Label
-
+ (nicht angenommen)
-
+ <b>Belastung:</b>
@@ -2008,22 +2008,22 @@ Label
-
+ <b>Nettobetrag:</b>
-
+ Nachricht:
-
+ Kommentar:
-
+ Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.
@@ -2033,12 +2033,12 @@ Label
-
+ Haupt
-
+ &Bitcoin beim Systemstart ausführen
@@ -2058,7 +2058,7 @@ Label
-
+ Bitcoins überweisen
@@ -2220,12 +2220,12 @@ but the comment information will be blank.
-
+ Adresse
-
+ Bezeichnung
@@ -2240,7 +2240,7 @@ but the comment information will be blank.
-
+ Adresse bearbeiten
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index d26e016b..0651775e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -319,7 +319,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?
-
+ &Afsluiten
@@ -329,7 +329,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?
-
+ &Over %1
@@ -2331,7 +2331,7 @@ maar het commentaarveld zal leeg zijn
-
+ Bitcoin Qt
\ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index 804781b0..3870f357 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -234,7 +234,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?
-
+ Указанный пароль не подходит.
@@ -804,12 +804,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Баланс:
-
+ 123.456 BTC
@@ -1074,7 +1074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index 48b5e599..b1506206 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -318,7 +318,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?
-
+ 結束
@@ -328,7 +328,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?
-
+ 關於%1
@@ -473,7 +473,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?
- 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?
+ 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?
@@ -674,7 +674,7 @@ Address: %4
- 非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.
+ 非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.
@@ -684,7 +684,7 @@ Address: %4
- 非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.
+ 非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.
@@ -720,7 +720,7 @@ Address: %4
- 123.456 位元幣
+ 123.456 BTC
@@ -740,7 +740,7 @@ Address: %4
- 0 位元幣
+ 0 BTC
@@ -813,7 +813,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 123.456 位元幣
+ 123.456 BTC
@@ -828,7 +828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- <b>%1</b> 元給 %2 (%3)
+ <b>%1</b> 給 %2 (%3)
@@ -838,7 +838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 確定要付出 %1 元嗎?
+ 確定要付出 %1 嗎?
@@ -863,12 +863,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 加上交易手續費 %1 元後的總金額超過了你的餘額
+ 加上交易手續費 %1 後的總金額超過了你的餘額
- 發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 一個位址只能付給它一次
+ 發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 只能付給每個位址一次
@@ -1041,7 +1041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- (%1 元將在 %2 個區塊產出後熟成)
+ (%1 將在 %2 個區塊產出後熟成)
@@ -1735,7 +1735,7 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
- 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?
+ 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?
@@ -1815,7 +1815,7 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
- 已產出 (%s 元將在 %d 個區塊產出後熟成)
+ 已產出 (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Label
- (%s 元將在 %d 個區塊產出後熟成)
+ (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)
@@ -2110,7 +2110,7 @@ Label
- 付出 %s 元給 %s
+ 付出 %s 給 %s
@@ -2180,7 +2180,7 @@ Label
- 這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 元的手續費
+ 這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 的手續費
@@ -2327,7 +2327,7 @@ but the comment information will be blank.
-
+ 位元幣Qt版
\ No newline at end of file