Browse Source

Synchronise translations

master
Igor Zhukov 10 years ago
parent
commit
d567b1256a
  1. 9
      app/js/locales/de-de.json
  2. 9
      app/js/locales/it-it.json

9
app/js/locales/de-de.json

@ -103,7 +103,6 @@
"confirm_modal_update_reload": "Eine neue Telegram Web Version wurde geladen. Jetzt starten?", "confirm_modal_update_reload": "Eine neue Telegram Web Version wurde geladen. Jetzt starten?",
"confirm_modal_history_flush": "Sicher? Es kann nicht rückgängig gemacht werden!", "confirm_modal_history_flush": "Sicher? Es kann nicht rückgängig gemacht werden!",
"confirm_modal_terminate_sessions": "Bist du sicher, dass du alle Geräte bis auf dieses hier abmelden willst?", "confirm_modal_terminate_sessions": "Bist du sicher, dass du alle Geräte bis auf dieses hier abmelden willst?",
"confirm_modal_mixed_content_fail_http_redirect_md": "Dein Browser {moz-link: unterstützt nicht} http und https gleichzeitig, was jedoch für die MTProto-Unterstützung über https nötig ist. {issue-link: Erfahre mehr}\n\nWillst du stattdessen die http-Version verwenden?",
"confirm_modal_clipboard_file_send": "Willst du wirklich die Datei(en) aus der Zwischenablage senden?", "confirm_modal_clipboard_file_send": "Willst du wirklich die Datei(en) aus der Zwischenablage senden?",
"confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Wirklich die Datei aus der Zwischenablage senden?', 'other': 'Wirklich die {} Dateien aus der Zwischenablage senden?'}", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Wirklich die Datei aus der Zwischenablage senden?', 'other': 'Wirklich die {} Dateien aus der Zwischenablage senden?'}",
"confirm_modal_message_delete": "Willst du diese Nachricht wirklich löschen?", "confirm_modal_message_delete": "Willst du diese Nachricht wirklich löschen?",
@ -112,7 +111,10 @@
"confirm_modal_forward_to_peer": "An {peer} weiterleiten?", "confirm_modal_forward_to_peer": "An {peer} weiterleiten?",
"confirm_modal_send_to_peer": "An {peer} senden?", "confirm_modal_send_to_peer": "An {peer} senden?",
"confirm_modal_share_file_peer": "Mit {peer} teilen?", "confirm_modal_share_file_peer": "Mit {peer} teilen?",
"confirm_modal_apply_lang_with_reload_md": "Spracheinstellungen gespeichert.\nTelegram Web jetzt neustarten?", "confirm_modal_apply_lang_with_reload_md": "App neu laden, um die neue Sprache zu verwenden?",
"confirm_modal_migrate_to_https_md": "Telegram Web unterstützt nun zusätzlich SSL-Verschlüsselung. Möchtest du zur HTTPS-Version wechseln?\nDie HTTP-Version wird bald deaktiviert werden.",
"confirm_modal_resize_desktop_md": "Möchtest du zur Desktopansicht wechseln?",
"confirm_modal_resize_mobile_md": "Möchtest du zur mobilen Ansicht wechseln?",
"confirm_modal_are_u_sure": "Bist du sicher?", "confirm_modal_are_u_sure": "Bist du sicher?",
"confirm_modal_logout_submit": "Abmelden", "confirm_modal_logout_submit": "Abmelden",
"confirm_modal_history_flush_submit": "Chat löschen", "confirm_modal_history_flush_submit": "Chat löschen",
@ -180,6 +182,7 @@
"error_modal_flood_title": "Zu schnell", "error_modal_flood_title": "Zu schnell",
"error_modal_internal_title": "Serverfehler", "error_modal_internal_title": "Serverfehler",
"error_modal_alert": "Warnung", "error_modal_alert": "Warnung",
"error_modal_media_not_supported_title": "Nicht unterstütze Medien",
"error_modal_network_description": "Bitte überprüfe deine Internetverbindung.", "error_modal_network_description": "Bitte überprüfe deine Internetverbindung.",
"error_modal_firstname_invali_description": "Der eingegebene Vorname ist ungültig.", "error_modal_firstname_invali_description": "Der eingegebene Vorname ist ungültig.",
"error_modal_lastname_invalid_description": "Der eingegebene Nachname ist ungültig.", "error_modal_lastname_invalid_description": "Der eingegebene Nachname ist ungültig.",
@ -193,6 +196,7 @@
"error_modal_username_invalid_description": "Verzeihung, dieser Benutzername ist nicht erlaubt.", "error_modal_username_invalid_description": "Verzeihung, dieser Benutzername ist nicht erlaubt.",
"error_modal_phonebook_required_description": "Telegram benötigt Zugriff aufs Telefonbuch um Kontakte zu importieren.", "error_modal_phonebook_required_description": "Telegram benötigt Zugriff aufs Telefonbuch um Kontakte zu importieren.",
"error_modal_username_occupied_description": "Benutzername ist leider schon belegt.", "error_modal_username_occupied_description": "Benutzername ist leider schon belegt.",
"error_modal_media_not_supported_description": "Dein Browser kann diese Mediendatei nicht wiedergeben. Lade die Datei herunter und versuche sie mit einem externen Player zu öffnen.",
"error_modal_bad_request_description": "Eine Parameter fehlt oder ist ungültig.", "error_modal_bad_request_description": "Eine Parameter fehlt oder ist ungültig.",
"error_modal_unauthorized_description": "Diese Aktion benötigt autorisierten Zugriff. Bitte {login-link: melde dich an}.", "error_modal_unauthorized_description": "Diese Aktion benötigt autorisierten Zugriff. Bitte {login-link: melde dich an}.",
"error_modal_forbidden_description": "Diese Aktion ist für dich nicht erlaubt.", "error_modal_forbidden_description": "Diese Aktion ist für dich nicht erlaubt.",
@ -224,6 +228,7 @@
"head_waiting_for_network": "Warte auf Verbindung", "head_waiting_for_network": "Warte auf Verbindung",
"head_retry": "Erneut versuchen", "head_retry": "Erneut versuchen",
"head_connecting": "Verbinde", "head_connecting": "Verbinde",
"footer_twitter": "Twitter",
"im_new_group": "Neue Gruppe", "im_new_group": "Neue Gruppe",
"im_new_contact": "Neuer Kontakt", "im_new_contact": "Neuer Kontakt",
"im_contacts": "Kontakte", "im_contacts": "Kontakte",

9
app/js/locales/it-it.json

@ -103,7 +103,6 @@
"confirm_modal_update_reload": "Una nuova versione di Telegram Web è stata scaricata. Vuoi avviarla?", "confirm_modal_update_reload": "Una nuova versione di Telegram Web è stata scaricata. Vuoi avviarla?",
"confirm_modal_history_flush": "Sei sicuro? L'operazione non può essere annullata!", "confirm_modal_history_flush": "Sei sicuro? L'operazione non può essere annullata!",
"confirm_modal_terminate_sessions": "Sei sicuro di voler disconnettere tutti i dispositivi tranne questo?", "confirm_modal_terminate_sessions": "Sei sicuro di voler disconnettere tutti i dispositivi tranne questo?",
"confirm_modal_mixed_content_fail_http_redirect_md": "Il tuo browser {moz-link: does not support} un contenuto misto che è necessario per il supporto MTProto su https. {issue-link: Learn more}\n\nPreferisci usare la versione http?",
"confirm_modal_clipboard_file_send": "Sei sicuro di inviare il(i) file presenti negli appunti?", "confirm_modal_clipboard_file_send": "Sei sicuro di inviare il(i) file presenti negli appunti?",
"confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Sei sicuro di inviare il file dagli appunti?', 'other': 'Sei sicuro di inviare {} file dagli appunti?'}", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Sei sicuro di inviare il file dagli appunti?', 'other': 'Sei sicuro di inviare {} file dagli appunti?'}",
"confirm_modal_message_delete": "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?", "confirm_modal_message_delete": "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?",
@ -112,7 +111,10 @@
"confirm_modal_forward_to_peer": "Inoltra a {peer}?", "confirm_modal_forward_to_peer": "Inoltra a {peer}?",
"confirm_modal_send_to_peer": "Invia a {peer}?", "confirm_modal_send_to_peer": "Invia a {peer}?",
"confirm_modal_share_file_peer": "Condividi con {peer}?", "confirm_modal_share_file_peer": "Condividi con {peer}?",
"confirm_modal_apply_lang_with_reload_md": "La scelta della lingua è stata salvata.\nRiavviare adesso l'App?", "confirm_modal_apply_lang_with_reload_md": "Riavviare l'App per impostare la lingua?",
"confirm_modal_migrate_to_https_md": "Telegram Web supporta un ulteriore tipo di crittografia SSL. Vuoi passare alla versione HTTPS?\nLa versione HTTP sarà disabilitata presto.",
"confirm_modal_resize_desktop_md": "Vuoi passare alla versione desktop?",
"confirm_modal_resize_mobile_md": "Vuoi passare alla versione mobile?",
"confirm_modal_are_u_sure": "Sei sicuro?", "confirm_modal_are_u_sure": "Sei sicuro?",
"confirm_modal_logout_submit": "Disconnetti", "confirm_modal_logout_submit": "Disconnetti",
"confirm_modal_history_flush_submit": "Elimina Chat", "confirm_modal_history_flush_submit": "Elimina Chat",
@ -180,6 +182,7 @@
"error_modal_flood_title": "Troppo veloce", "error_modal_flood_title": "Troppo veloce",
"error_modal_internal_title": "Errore server", "error_modal_internal_title": "Errore server",
"error_modal_alert": "Attenzione", "error_modal_alert": "Attenzione",
"error_modal_media_not_supported_title": "Media non supportato",
"error_modal_network_description": "Per favore controlla la tua connessione a internet", "error_modal_network_description": "Per favore controlla la tua connessione a internet",
"error_modal_firstname_invali_description": "Il nome che hai inserito non è valido", "error_modal_firstname_invali_description": "Il nome che hai inserito non è valido",
"error_modal_lastname_invalid_description": "Il cognome che hai inserito non è valido", "error_modal_lastname_invalid_description": "Il cognome che hai inserito non è valido",
@ -193,6 +196,7 @@
"error_modal_username_invalid_description": "Ci spiace, questo nome utente non è consentito.", "error_modal_username_invalid_description": "Ci spiace, questo nome utente non è consentito.",
"error_modal_phonebook_required_description": "Telegram ha bisogno di accedere alla tua rubrica per importare i contatti.", "error_modal_phonebook_required_description": "Telegram ha bisogno di accedere alla tua rubrica per importare i contatti.",
"error_modal_username_occupied_description": "Ci spiace, questo nome utente è già stato preso", "error_modal_username_occupied_description": "Ci spiace, questo nome utente è già stato preso",
"error_modal_media_not_supported_description": "Il tuo browser non può riprodurre questo media. Prova a scaricarlo e ad aprirlo in un lettore esterno.",
"error_modal_bad_request_description": "Un parametro è mancante o errato.", "error_modal_bad_request_description": "Un parametro è mancante o errato.",
"error_modal_unauthorized_description": "L'azione necessita dell'autorizzazione d'accesso. Per favore {login-link: log in}.", "error_modal_unauthorized_description": "L'azione necessita dell'autorizzazione d'accesso. Per favore {login-link: log in}.",
"error_modal_forbidden_description": "Non sei autorizzato a questa operazione.", "error_modal_forbidden_description": "Non sei autorizzato a questa operazione.",
@ -224,6 +228,7 @@
"head_waiting_for_network": "In attesa di connettività", "head_waiting_for_network": "In attesa di connettività",
"head_retry": "Riprova", "head_retry": "Riprova",
"head_connecting": "Connessione in corso", "head_connecting": "Connessione in corso",
"footer_twitter": "Twitter",
"im_new_group": "Nuovo Gruppo", "im_new_group": "Nuovo Gruppo",
"im_new_contact": "Nuovo Contatto", "im_new_contact": "Nuovo Contatto",
"im_contacts": "Contatti", "im_contacts": "Contatti",

Loading…
Cancel
Save