From 0c2731794f4a840146e2972f0fb587567fbb1449 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Zhukov Date: Thu, 11 May 2017 20:18:24 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations --- app/js/locales/de-de.json | 16 +++++++++++++++- app/js/locales/es-es.json | 16 +++++++++++++++- app/js/locales/it-it.json | 16 +++++++++++++++- app/js/locales/nl-nl.json | 16 +++++++++++++++- app/js/locales/pt-br.json | 16 +++++++++++++++- app/js/locales/ru-ru.json | 16 +++++++++++++++- 6 files changed, 90 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/js/locales/de-de.json b/app/js/locales/de-de.json index 6ace296a..4d39b4dc 100644 --- a/app/js/locales/de-de.json +++ b/app/js/locales/de-de.json @@ -203,7 +203,13 @@ "confirm_modal_clipboard_file_send": "Willst du wirklich die Datei(en) aus der Zwischenablage senden?", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Wirklich die Datei aus der Zwischenablage senden?', 'other': 'Wirklich die {} Dateien aus der Zwischenablage senden?'}", "confirm_modal_message_delete": "Willst du diese Nachricht wirklich löschen?", - "confirm_modal_X_messages_delete": "{'one': 'Willst du wirklich die Nachricht löschen?', 'other': 'Willst du wirklich {} Nachrichten löschen?'}", + "confirm_modal_delete_X_messages": "{'one': '{} message', 'other': '{} messages'}", + "confirm_modal_delete_messages": "Are you sure you want to delete {messages}?", + "confirm_modal_message_revoke": "Delete for {recipient}", + "confirm_modal_message_revoke_recipient_chat": "everyone", + "confirm_modal_delete_messages_for_everyone_chat": "This will delete messages for everyone in this chat.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_pm": "This will delete messages just for you, not for {user}.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_chat": "This will delete messages just for you, not for other participants of the chat.", "confirm_modal_photo_delete": "Möchtest du wirklich das Foto löschen?", "confirm_modal_contacts_import": "Telegram wird nun deine Kontakte synchronisieren, um deine Freundesliste zusammenzustellen.", "confirm_modal_login_phone_correct": "Stimmt die Nummer wirklich?", @@ -318,6 +324,11 @@ "message_service_joined_by_link": "ist per Einladungslink der Gruppe beigetreten", "message_service_joined": "ist der Gruppe beigetreten", "message_service_pinned_message": "hat «{message}» angeheftet", + "message_service_phonecall_incoming": "Incoming Call", + "message_service_phonecall_outgoing": "Outgoing Call", + "message_service_phonecall_missed": "Missed Call", + "message_service_phonecall_canceled": "Cancelled Call", + "message_service_phonecall": "Phone call {duration}", "message_service_scored_game": "{scored} bei {message}", "message_service_unsupported_action": "nicht unterstützte Aktion: {action}", "message_service_bot_intro_header": "Was kann dieser Bot?", @@ -348,6 +359,7 @@ "error_modal_password_success_title": "Geschafft!", "error_modal_password_disabled_title": "Kennwort deaktiviert", "error_modal_media_not_supported_title": "Nicht unterstütze Medien", + "error_modal_phonecalls_not_supported_title": "Calls are not available yet", "error_modal_recovery_na_title": "Tut uns leid", "error_modal_network_description": "Bitte überprüfe deine Internetverbindung.", "error_modal_firstname_invali_description": "Der eingegebene Vorname ist ungültig.", @@ -364,6 +376,7 @@ "error_modal_username_occupied_description": "Benutzername ist leider schon belegt.", "error_modal_media_not_supported_description": "Dein Browser kann diese Mediendatei nicht wiedergeben. Lade die Datei herunter und versuche sie mit einem externen Player zu öffnen.", "error_modal_username_not_found_description": "Es gibt leider kein Telegram Konto mit dem Benutzernamen.", + "error_modal_phonecalls_not_supported_description_md": "Unfortunately calls are not supported in the Web App at the moment.\n\nYou can call {user} using our mobile apps or native desktop applications.\n{download-link: Download »}", "error_modal_bad_request_description": "Eine Parameter fehlt oder ist ungültig.", "error_modal_unauthorized_description": "Diese Aktion benötigt autorisierten Zugriff. Bitte {login-link: melde dich an}.", "error_modal_forbidden_description": "Diese Aktion ist für dich nicht erlaubt.", @@ -492,6 +505,7 @@ "login_signing_up": "Registriere", "login_sign_up": "Registrieren", "login_about_title": "Info", + "login_about_hide": "hide", "login_about_desc1_md": "Die **Telegram Weboberfläche** ist schnell und vor allem sicher und installationsfrei in jedem aktuellen Webbrowser nutzbar.", "login_about_desc2_md": "Chats werden mit der **Telegram Cloud** synchronisiert, so dass man alles von jedem Endgerät aus einsehen kann.", "login_about_desc3_md": "Unser {source-link: Quelltext} ist öffentlich, jeder kann mithelfen.", diff --git a/app/js/locales/es-es.json b/app/js/locales/es-es.json index d09bfd4b..c7009b4b 100644 --- a/app/js/locales/es-es.json +++ b/app/js/locales/es-es.json @@ -203,7 +203,13 @@ "confirm_modal_clipboard_file_send": "¿Quieres enviar archivo(s) desde el portapapeles?", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': '¿Quieres enviar un archivo desde el portapapeles?', 'other': '¿Quieres enviar {} archivos desde el portapapeles?'}", "confirm_modal_message_delete": "¿Quieres eliminar el mensaje?", - "confirm_modal_X_messages_delete": "{'one': '¿Quieres eliminar el mensaje?', 'other': '¿Quieres eliminar {} mensajes?'}", + "confirm_modal_delete_X_messages": "{'one': '{} message', 'other': '{} messages'}", + "confirm_modal_delete_messages": "Are you sure you want to delete {messages}?", + "confirm_modal_message_revoke": "Delete for {recipient}", + "confirm_modal_message_revoke_recipient_chat": "everyone", + "confirm_modal_delete_messages_for_everyone_chat": "This will delete messages for everyone in this chat.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_pm": "This will delete messages just for you, not for {user}.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_chat": "This will delete messages just for you, not for other participants of the chat.", "confirm_modal_photo_delete": "¿Quieres eliminar la foto?", "confirm_modal_contacts_import": "Telegram sincronizará tus contactos para encontrar a tus amigos.", "confirm_modal_login_phone_correct": "¿Es correcto este número?", @@ -318,6 +324,11 @@ "message_service_joined_by_link": "se unió al grupo con un enlace de invitación", "message_service_joined": "se unió al grupo", "message_service_pinned_message": "ancló «{message}»", + "message_service_phonecall_incoming": "Incoming Call", + "message_service_phonecall_outgoing": "Outgoing Call", + "message_service_phonecall_missed": "Missed Call", + "message_service_phonecall_canceled": "Cancelled Call", + "message_service_phonecall": "Phone call {duration}", "message_service_scored_game": "{scored} en {message}", "message_service_unsupported_action": "acción no soportada {action}", "message_service_bot_intro_header": "¿Qué puede hacer este bot?", @@ -348,6 +359,7 @@ "error_modal_password_success_title": "¡Listo!", "error_modal_password_disabled_title": "Contraseña desactivada", "error_modal_media_not_supported_title": "Multimedia no soportado", + "error_modal_phonecalls_not_supported_title": "Calls are not available yet", "error_modal_recovery_na_title": "Lo sentimos", "error_modal_network_description": "Por favor, revisa tu conexión a internet.", "error_modal_firstname_invali_description": "El nombre introducido no es válido.", @@ -364,6 +376,7 @@ "error_modal_username_occupied_description": "Lo siento, este alias ya está ocupado.", "error_modal_media_not_supported_description": "Tu navegador no puede reproducir este archivo multimedia. Prueba descargándolo y abriéndolo en un reproductor independiente.", "error_modal_username_not_found_description": "No hay una cuenta de Telegram con el alias que entregaste.", + "error_modal_phonecalls_not_supported_description_md": "Unfortunately calls are not supported in the Web App at the moment.\n\nYou can call {user} using our mobile apps or native desktop applications.\n{download-link: Download »}", "error_modal_bad_request_description": "Falta uno de los parámetros o es inválido.", "error_modal_unauthorized_description": "Esta acción requiere acceso autorizado. Por favor, {login-link: inicia sesión}.", "error_modal_forbidden_description": "No estás autorizado para esta acción.", @@ -492,6 +505,7 @@ "login_signing_up": "Registrándose", "login_sign_up": "Registrarse", "login_about_title": "Acerca de", + "login_about_hide": "hide", "login_about_desc1_md": "La versión web de Telegram es una forma gratuita, rápida y segura de disfrutar la mayoría de las características de **Telegram** en tu **navegador web**.", "login_about_desc2_md": "Está siempre sincronizada con la **aplicación de Telegram** en tu dispositivo móvil, lo que la convierte en una herramienta perfecta para la mensajería y compartir archivos.", "login_about_desc3_md": "Nuestro {source-link: código fuente} es abierto, así que todos pueden contribuir.", diff --git a/app/js/locales/it-it.json b/app/js/locales/it-it.json index d7c1f5b0..559f5832 100644 --- a/app/js/locales/it-it.json +++ b/app/js/locales/it-it.json @@ -203,7 +203,13 @@ "confirm_modal_clipboard_file_send": "Sei sicuro di inviare il(i) file presenti negli appunti?", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Sei sicuro di inviare il file dagli appunti?', 'other': 'Sei sicuro di inviare {} file dagli appunti?'}", "confirm_modal_message_delete": "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?", - "confirm_modal_X_messages_delete": "{'one': 'Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?', 'other': 'Sei sicuro di voler eliminare {} messaggi?'}", + "confirm_modal_delete_X_messages": "{'one': '{} messaggio', 'other': '{} messaggi'}", + "confirm_modal_delete_messages": "Sei sicuro di voler eliminare {messaggi}?", + "confirm_modal_message_revoke": "Elimina per {recipient}", + "confirm_modal_message_revoke_recipient_chat": "tutti", + "confirm_modal_delete_messages_for_everyone_chat": "Questo eliminerà i messaggi per chiunque in questa chat.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_pm": "Questo eliminerà i messaggi solo per te, non per {user}.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_chat": "Questo li eliminerà i messaggi solo per te, non per gli altri partecipanti della chat.", "confirm_modal_photo_delete": "Sei sicuro di voler eliminare la foto?", "confirm_modal_contacts_import": "Telegram sincronizzerà ora i tuoi contatti per cercare i tuoi amici.", "confirm_modal_login_phone_correct": "Il tuo numero di telefono è giusto?", @@ -318,6 +324,11 @@ "message_service_joined_by_link": "si è unito al gruppo tramite link d'invito", "message_service_joined": "si è unito al gruppo", "message_service_pinned_message": "ha fissato «{message}»", + "message_service_phonecall_incoming": "Chiamata in entrata", + "message_service_phonecall_outgoing": "Chiamata in uscita", + "message_service_phonecall_missed": "Chiamata persa", + "message_service_phonecall_canceled": "Chiamata annullata", + "message_service_phonecall": "Durata chiamata {duration}", "message_service_scored_game": "{scored} a {message}", "message_service_unsupported_action": "azione non supportata {action}", "message_service_bot_intro_header": "Cosa può fare questo bot?", @@ -348,6 +359,7 @@ "error_modal_password_success_title": "Fatto!", "error_modal_password_disabled_title": "Password disattivata", "error_modal_media_not_supported_title": "Media non supportato", + "error_modal_phonecalls_not_supported_title": "Le chiamate non sono ancora disponibili", "error_modal_recovery_na_title": "Spiacenti", "error_modal_network_description": "Per favore controlla la tua connessione a internet.", "error_modal_firstname_invali_description": "Il nome che hai inserito non è valido.", @@ -364,6 +376,7 @@ "error_modal_username_occupied_description": "Spiacenti, questo username è già stato preso.", "error_modal_media_not_supported_description": "Il tuo browser non può riprodurre questo file. Prova a scaricarlo e ad aprirlo in un player esterno.", "error_modal_username_not_found_description": "Non esiste alcun account Telegram con l'username che hai fornito.", + "error_modal_phonecalls_not_supported_description_md": "Sfortunatamente le chiamate non sono ancora supportate nella App Web al momento\n\nPuoi chiamare {user} usando la nostra app mobile o l'app nativa desktop.\n{download-link: Download »}", "error_modal_bad_request_description": "Un parametro è mancante o errato.", "error_modal_unauthorized_description": "L'azione necessita dell'autorizzazione d'accesso. Per favore {login-link: accedi}.", "error_modal_forbidden_description": "Non sei autorizzato a questa operazione.", @@ -492,6 +505,7 @@ "login_signing_up": "Registrazione in corso", "login_sign_up": "Registrati", "login_about_title": "Info", + "login_about_hide": "nascondi", "login_about_desc1_md": "Il client web di Telegram è un modo gratuito, veloce e sicuro per goderti le funzioni di **Telegram** sul tuo **browser web**.", "login_about_desc2_md": "È sempre sincronizzato con **Telegram** sul tuo dispositivo mobile, quindi è lo strumento perfetto per messaggiare e condividere file.", "login_about_desc3_md": "Il nostro {source-link: codice sorgente} è aperto, così ognuno può contribuire.", diff --git a/app/js/locales/nl-nl.json b/app/js/locales/nl-nl.json index bf8a1046..bda744f7 100644 --- a/app/js/locales/nl-nl.json +++ b/app/js/locales/nl-nl.json @@ -203,7 +203,13 @@ "confirm_modal_clipboard_file_send": "Bestand(en) echt vanaf klembord versturen?", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Weet je zeker dat het je het bestand van het klembord wilt versturen?', 'other': 'weet je zeker dat je {} bestanden van het klembord wilt versturen?'}", "confirm_modal_message_delete": "Bericht echt verwijderen?", - "confirm_modal_X_messages_delete": "{'one': 'Bericht echt verwijderen?', 'other': '{} berichten echt verwijderen?'}", + "confirm_modal_delete_X_messages": "{'one': '{} message', 'other': '{} messages'}", + "confirm_modal_delete_messages": "Are you sure you want to delete {messages}?", + "confirm_modal_message_revoke": "Delete for {recipient}", + "confirm_modal_message_revoke_recipient_chat": "everyone", + "confirm_modal_delete_messages_for_everyone_chat": "This will delete messages for everyone in this chat.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_pm": "This will delete messages just for you, not for {user}.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_chat": "This will delete messages just for you, not for other participants of the chat.", "confirm_modal_photo_delete": "Foto echt verwijderen?", "confirm_modal_contacts_import": "Telegram zal nu je contacten synchroniseren om je vrienden te kunnen vinden.", "confirm_modal_login_phone_correct": "Is dit telefoonnummer juist?", @@ -318,6 +324,11 @@ "message_service_joined_by_link": "is nu lid van de groep via uitnodigingslink", "message_service_joined": "is nu lid van de groep", "message_service_pinned_message": "heeft «{message}» vastgezet", + "message_service_phonecall_incoming": "Incoming Call", + "message_service_phonecall_outgoing": "Outgoing Call", + "message_service_phonecall_missed": "Missed Call", + "message_service_phonecall_canceled": "Cancelled Call", + "message_service_phonecall": "Phone call {duration}", "message_service_scored_game": "{scored} behaald met {message}", "message_service_unsupported_action": "Ongeldige actie {action}", "message_service_bot_intro_header": "Wat kan deze bot? ", @@ -348,6 +359,7 @@ "error_modal_password_success_title": "Gelukt!", "error_modal_password_disabled_title": "Wachtwoord uitgeschakeld", "error_modal_media_not_supported_title": "Niet ondersteunde media", + "error_modal_phonecalls_not_supported_title": "Calls are not available yet", "error_modal_recovery_na_title": "Sorry", "error_modal_network_description": "Controleer je internetverbinding.", "error_modal_firstname_invali_description": "De voornaam die je hebt ingegeven is ongeldig.", @@ -364,6 +376,7 @@ "error_modal_username_occupied_description": "Sorry, deze gebruikersnaam is al bezet.", "error_modal_media_not_supported_description": "Je browser kan dit mediabestand niet afspelen. Probeer het bestand te downloaden en af te spelen in een vrijstaande afspeelapplicatie.", "error_modal_username_not_found_description": "Geen Telegram-account gevonden voor de opgegeven gebruikersnaam. ", + "error_modal_phonecalls_not_supported_description_md": "Unfortunately calls are not supported in the Web App at the moment.\n\nYou can call {user} using our mobile apps or native desktop applications.\n{download-link: Download »}", "error_modal_bad_request_description": "Éen van de parameters mist of is ongeldig.", "error_modal_unauthorized_description": "Deze actie vereist authenticatie. {login-link: Inloggen}", "error_modal_forbidden_description": "Je bent niet bevoegd deze bewerking uit te voeren.", @@ -492,6 +505,7 @@ "login_signing_up": "Bezig met aanmelden", "login_sign_up": "Aanmelden", "login_about_title": "Over", + "login_about_hide": "hide", "login_about_desc1_md": "De Telegram web-app is een gratis, snelle en veilige manier om de meeste **Telegram**-functies direct in je browser te kunnen gebruiken.", "login_about_desc2_md": "De app loopt altijd gelijk met de Telegram-app op je mobiele apparaat, wat het een perfecte applicatie maakt voor chatten en bestanden delen. ", "login_about_desc3_md": "Onze {source-link: broncode} is vrij beschikbaar, dus iedereen kan een bijdrage leveren.", diff --git a/app/js/locales/pt-br.json b/app/js/locales/pt-br.json index 5dd3b6b1..3d598c2d 100644 --- a/app/js/locales/pt-br.json +++ b/app/js/locales/pt-br.json @@ -203,7 +203,13 @@ "confirm_modal_clipboard_file_send": "Você tem certeza que deseja enviar arquivo(s) da área de transferência?", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Você tem certeza que deseja enviar o arquivo da área de transferência?', 'other': 'Você tem certeza que deseja enviar {} arquivos da área de transferência?'}", "confirm_modal_message_delete": "Você tem certeza que deseja apagar esta mensagem?", - "confirm_modal_X_messages_delete": "{'one': 'Você tem certeza que deseja apagar a mensagem?', 'other': 'Você tem certeza que deseja apagar {} mensagens?'}", + "confirm_modal_delete_X_messages": "{'one': '{} message', 'other': '{} messages'}", + "confirm_modal_delete_messages": "Are you sure you want to delete {messages}?", + "confirm_modal_message_revoke": "Delete for {recipient}", + "confirm_modal_message_revoke_recipient_chat": "everyone", + "confirm_modal_delete_messages_for_everyone_chat": "This will delete messages for everyone in this chat.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_pm": "This will delete messages just for you, not for {user}.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_chat": "This will delete messages just for you, not for other participants of the chat.", "confirm_modal_photo_delete": "Você tem certeza que deseja apagar a foto?", "confirm_modal_contacts_import": "Telegram sincronizará os seus contatos para encontrar seus amigos.", "confirm_modal_login_phone_correct": "O número de telefone está correto?", @@ -318,6 +324,11 @@ "message_service_joined_by_link": "entrou para o grupo via link de convite", "message_service_joined": "entrou no grupo", "message_service_pinned_message": "fixou «{message}»", + "message_service_phonecall_incoming": "Incoming Call", + "message_service_phonecall_outgoing": "Outgoing Call", + "message_service_phonecall_missed": "Missed Call", + "message_service_phonecall_canceled": "Cancelled Call", + "message_service_phonecall": "Phone call {duration}", "message_service_scored_game": "{scored} em {message}", "message_service_unsupported_action": "ação sem suporte {action}", "message_service_bot_intro_header": "O que esse bot pode fazer?", @@ -348,6 +359,7 @@ "error_modal_password_success_title": "Sucesso!", "error_modal_password_disabled_title": "Senha desativada", "error_modal_media_not_supported_title": "Mídia não suportada", + "error_modal_phonecalls_not_supported_title": "Calls are not available yet", "error_modal_recovery_na_title": "Desculpe", "error_modal_network_description": "Por favor, verifique sua conexão com a internet.", "error_modal_firstname_invali_description": "O nome inserido é inválido.", @@ -364,6 +376,7 @@ "error_modal_username_occupied_description": "Desculpe, esse nome de usuário já está em uso.", "error_modal_media_not_supported_description": "Seu navegador não pode visualizar este tipo de mídia. Tente baixar o arquivo e abri-lo em outro reprodutor. ", "error_modal_username_not_found_description": "Não existe nenhuma conta do Telegram com o número informado.", + "error_modal_phonecalls_not_supported_description_md": "Unfortunately calls are not supported in the Web App at the moment.\n\nYou can call {user} using our mobile apps or native desktop applications.\n{download-link: Download »}", "error_modal_bad_request_description": "Um dos parâmetros está faltando ou inválido.", "error_modal_unauthorized_description": "Essa ação requer autorização. Por favor {login-link: entre}.", "error_modal_forbidden_description": "Você não tem permissão para esta ação.", @@ -492,6 +505,7 @@ "login_signing_up": "Inscrevendo-se", "login_sign_up": "Inscrever-se", "login_about_title": "Sobre", + "login_about_hide": "hide", "login_about_desc1_md": "O cliente web do Telegram é grátis, rápido e seguro para usufruir de muitas das funcionalidades do **Telegram** diretamente do seu **navegador**.", "login_about_desc2_md": "Está sempre sincronizado com o **aplicativo do Telegram** em seu dispositivo celular, o que o torna uma ferramenta perfeita para mensagens e compartilhamento de arquivos.", "login_about_desc3_md": "Nosso {source-link: source code} é aberto, então todos podem contribuir.", diff --git a/app/js/locales/ru-ru.json b/app/js/locales/ru-ru.json index 5464b111..37f1a845 100644 --- a/app/js/locales/ru-ru.json +++ b/app/js/locales/ru-ru.json @@ -203,7 +203,13 @@ "confirm_modal_clipboard_file_send": "Отправить файл(ы) из буфера обмена?", "confirm_modal_clipboard_X_files_send": "{'one': 'Отправить {} файл из буфера обмена?', 'few': 'Отправить {} файла из буфера обмена?', 'many': 'Отправить {} файлов из буфера обмена?', 'other': 'Отправить {} файлов из буфера обмена?'}", "confirm_modal_message_delete": "Удалить это сообщение?", - "confirm_modal_X_messages_delete": "{'one': 'Уверены, что хотите удалить сообщение?', 'other': 'Уверены, что хотите удалить {} сообщений?'}", + "confirm_modal_delete_X_messages": "{'one': '{} message', 'other': '{} messages'}", + "confirm_modal_delete_messages": "Are you sure you want to delete {messages}?", + "confirm_modal_message_revoke": "Delete for {recipient}", + "confirm_modal_message_revoke_recipient_chat": "everyone", + "confirm_modal_delete_messages_for_everyone_chat": "This will delete messages for everyone in this chat.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_pm": "This will delete messages just for you, not for {user}.", + "confirm_modal_delete_messages_for_you_only_chat": "This will delete messages just for you, not for other participants of the chat.", "confirm_modal_photo_delete": "Уверены, что хотите удалить это фото?", "confirm_modal_contacts_import": "Telegram выполнит синхронизацию ваших контактов, чтобы найти ваших друзей.", "confirm_modal_login_phone_correct": "Проверьте ещё раз ваш номер:", @@ -318,6 +324,11 @@ "message_service_joined_by_link": "присоединился к группе по пригласительной ссылке", "message_service_joined": "joined the group", "message_service_pinned_message": "pinned «{message}»", + "message_service_phonecall_incoming": "Incoming Call", + "message_service_phonecall_outgoing": "Outgoing Call", + "message_service_phonecall_missed": "Missed Call", + "message_service_phonecall_canceled": "Cancelled Call", + "message_service_phonecall": "Phone call {duration}", "message_service_scored_game": "{scored} in {message}", "message_service_unsupported_action": "неподдерживаемое действие {action}", "message_service_bot_intro_header": "Что этот бот может делать?", @@ -348,6 +359,7 @@ "error_modal_password_success_title": "Готово!", "error_modal_password_disabled_title": "Пароль отключён", "error_modal_media_not_supported_title": "Неподдерживаемое медиа", + "error_modal_phonecalls_not_supported_title": "Calls are not available yet", "error_modal_recovery_na_title": "Извините", "error_modal_network_description": "Пожалуйста, проверьте своё подключение к интернету.", "error_modal_firstname_invali_description": "Введено некорректное имя.", @@ -364,6 +376,7 @@ "error_modal_username_occupied_description": "Извините, такое имя пользователя уже занято.", "error_modal_media_not_supported_description": "Ваш браузер не может воспроизвести этот медиафайл. Попробуйте загрузить этот файл и открыть в стороннем плеере.", "error_modal_username_not_found_description": "Нет аккаунта Telegram с указанным вами именем пользователя.", + "error_modal_phonecalls_not_supported_description_md": "Unfortunately calls are not supported in the Web App at the moment.\n\nYou can call {user} using our mobile apps or native desktop applications.\n{download-link: Download »}", "error_modal_bad_request_description": "Один из параметров отсутствует или некорректен.", "error_modal_unauthorized_description": "Для этого действия необходима авторизация. Пожалуйста, {login-link: войдите}.", "error_modal_forbidden_description": "Вам запрещено это действие.", @@ -492,6 +505,7 @@ "login_signing_up": "Регистрация", "login_sign_up": "Зарегистрироваться", "login_about_title": "О веб-клиенте", + "login_about_hide": "hide", "login_about_desc1_md": "Веб-клиент Telegram — это бесплатный, быстрый и безопасный способ насладиться большинством функций **Telegram** прямо в вашем **веб-браузере**.", "login_about_desc2_md": "Он всегда синхронизирован с **приложением Telegram** на вашем мобильном устройстве, что делает его идеальным инструментом для обмена сообщениями и файлами.", "login_about_desc3_md": "Наш {source-link: исходный код} открыт, так что каждый желающий может внести свой вклад.",