|
|
|
@ -1,45 +1,42 @@
@@ -1,45 +1,42 @@
|
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
|
|
<resources> |
|
|
|
|
<plurals name="downloads_description"> |
|
|
|
|
<item quantity="one">下载 %1$d 曲目</item> |
|
|
|
|
<item quantity="other"/> |
|
|
|
|
<item quantity="other">正在下载 %1$d 首歌曲</item> |
|
|
|
|
</plurals> |
|
|
|
|
<plurals name="playlist_description"> |
|
|
|
|
<item quantity="one">%1$d 曲目 • %2$s</item> |
|
|
|
|
<item quantity="other"/> |
|
|
|
|
<item quantity="other">%1$d 歌曲 • %2$s</item> |
|
|
|
|
</plurals> |
|
|
|
|
<string name="logout_content">是否确实要退出此 Funkwhale 实例?</string> |
|
|
|
|
<string name="logout_content">是否确实要登出此 Funkwhale 实例?</string> |
|
|
|
|
<string name="logout_title">登出</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_less_listened_description">听一些你通常不听的曲目。是时候恢复一些平衡了。</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_less_listened_title">少听</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_random_description">完全随机挑选,也许你会发现新的东西?</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_less_listened_description">听一些您通常不听的歌曲。是时候平衡一下喜好了。</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_less_listened_title">较少听的</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_random_description">完全随机播放,也许您会有新的发现?</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_random_title">随机</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_playback_error">尝试播放此电台时出错</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_instance">Funkwhale 实例</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_bitrate">比特率</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_position">专辑位置</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_duration">时常</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_title">曲目标题</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_duration">时长</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_title">歌曲标题</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_album">专辑</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_artist">艺术家</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_title">曲目信息</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_artist">音乐人</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_title">歌曲信息</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details">信息</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_album">进入专辑</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_artist">转到艺术家</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_track_info">有关音乐的信息</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_artist">转到音乐人</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_track_info">有关此歌曲的信息</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_more_options">更多操作</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_album_cover">专辑封面</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_artist_art">艺术家</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_app_logo">应用程序徽标</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_artist_art">音乐人画像</string> |
|
|
|
|
<string name="alt_app_logo">应用程序图标</string> |
|
|
|
|
<plurals name="album_count"> |
|
|
|
|
<item quantity="one">%d专辑</item> |
|
|
|
|
<item quantity="other"/> |
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 个专辑</item> |
|
|
|
|
</plurals> |
|
|
|
|
<string name="error_playback">无法播放此曲目</string> |
|
|
|
|
<string name="control_next">下一曲</string> |
|
|
|
|
<string name="control_previous">上一曲</string> |
|
|
|
|
<string name="control_toggle">切换播放</string> |
|
|
|
|
<string name="manage_add_to_favorites">添加到收藏夹</string> |
|
|
|
|
<string name="error_playback">无法播放此歌曲</string> |
|
|
|
|
<string name="control_next">下一首</string> |
|
|
|
|
<string name="control_previous">上一首</string> |
|
|
|
|
<string name="control_toggle">切换播放/暂停</string> |
|
|
|
|
<string name="manage_add_to_favorites">添加到收藏</string> |
|
|
|
|
<string name="playback_queue_download">下载</string> |
|
|
|
|
<string name="playback_queue_play_next">播放下一个</string> |
|
|
|
|
<string name="playback_queue_add_item">加入播放列表</string> |
|
|
|
@ -52,74 +49,76 @@
@@ -52,74 +49,76 @@
|
|
|
|
|
<string name="favorites">收藏</string> |
|
|
|
|
<string name="radios">电台</string> |
|
|
|
|
<string name="playlists">播放列表</string> |
|
|
|
|
<string name="tracks">曲目</string> |
|
|
|
|
<string name="tracks">歌曲</string> |
|
|
|
|
<string name="albums">专辑</string> |
|
|
|
|
<string name="artists">艺术家</string> |
|
|
|
|
<string name="artists">音乐人</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_logout">登出</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_crash_report_copied">上次崩溃报告已复制到剪贴板</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_crash_report_copied">上次崩溃日志已复制到剪贴板</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_crash_report_description">只会收集崩溃前最后 5 分钟的日志</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_crash_report_title">复制崩溃日志</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_information_license_description">MIT许可证</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_information_license_description">MIT 许可证</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_information_license_title">许可证</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_version_title">版本</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_information_repository_description">安卓版放克鲸</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_information_repository_description">安卓版 Funkwhale</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_information_repository_title">代码库</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_information">信息</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_system_summary">夜间模式将遵循系统设置</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_system">遵循系统设置</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_off_summary">明亮模式将始终打开</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_off">始终关闭(明亮模式)</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_on_summary">黑暗模式将始终打开</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_on">始终打开(黑暗模式)</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode">黑暗模式</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_system_summary">夜间模式将跟随系统设置</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_system">跟随系统设置</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_off_summary">浅色模式将始终启用</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_off">始终禁用(浅色模式)</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_on_summary">深色模式将始终启用</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode_on">始终启用(深色模式)</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_night_mode">深色模式</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_other">其它</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_cache_size_summary">%d GB 将用于存储音乐以进行脱机播放</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_cache_size_summary">%d GB 将用于存储歌曲以进行脱机播放</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_cache_size">媒体缓存大小</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality_summary_size">将播放最小的可用曲目</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality_summary_quality">将播放最佳可用版本</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality_size">最小尺寸</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality_summary_size">将播放歌曲的最小体积版本</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality_summary_quality">将播放歌曲的最佳质量版本</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality_size">最小文件大小</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality_quality">最佳质量</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_media_quality">媒体质量</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_general">常规</string> |
|
|
|
|
<string name="search_no_results">未找到查询结果</string> |
|
|
|
|
<string name="search_welcome">在上面输入您的搜索词,然后按Enter搜索您的收藏</string> |
|
|
|
|
<string name="search_placeholder">搜索艺术家、专辑、曲目</string> |
|
|
|
|
<string name="search_no_results">无匹配的搜索结果</string> |
|
|
|
|
<string name="search_welcome">在上面输入您的搜索词,然后按 Enter 搜索您的收藏</string> |
|
|
|
|
<string name="search_placeholder">搜索音乐人、专辑、歌曲</string> |
|
|
|
|
<string name="title_oss_licences">开放源码许可证</string> |
|
|
|
|
<string name="title_settings">设置</string> |
|
|
|
|
<string name="title_downloads">下载</string> |
|
|
|
|
<string name="toolbar_search">搜索</string> |
|
|
|
|
<string name="login_error_hostname_https">应通过HTTPS保护Funkwhale主机名</string> |
|
|
|
|
<string name="login_error_hostname">这不能理解为有效的 URL</string> |
|
|
|
|
<string name="login_error_hostname_https">此 Funkwhale 域名要求使用 HTTPS 进行安全传输</string> |
|
|
|
|
<string name="login_error_hostname">这不是一个有效的 URL</string> |
|
|
|
|
<string name="login_logging_in">登录中</string> |
|
|
|
|
<string name="login_submit">登录</string> |
|
|
|
|
<string name="login_password">密码</string> |
|
|
|
|
<string name="login_username">用户名</string> |
|
|
|
|
<string name="login_anonymous">匿名身份验证</string> |
|
|
|
|
<string name="login_hostname">主机名称</string> |
|
|
|
|
<string name="login_welcome">请输入您的Funkwhale实例的详细信息以访问其内容</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_favorites_description">在永无止境的幸福循环中播放你最喜欢的曲子。</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_your_content_description">从您自己的图书馆中挑选</string> |
|
|
|
|
<string name="login_anonymous">匿名登录</string> |
|
|
|
|
<string name="login_hostname">域名</string> |
|
|
|
|
<string name="login_welcome">请输入您的 Funkwhale 实例的有关信息以访问其内容</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_favorites_description">循环播放您最喜欢的歌曲。</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_your_content_description">从您自己的曲库中挑选</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_your_content_title">您的内容</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_user_radios">用户电台</string> |
|
|
|
|
<string name="radio_instance_radios">实例电台</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_license">许可证</string> |
|
|
|
|
<string name="track_info_details_track_copyright">版权所有</string> |
|
|
|
|
<string name="login_error_userinfo">我们无法检索有关您的用户的信息</string> |
|
|
|
|
<string name="login_cleartext">允许明文流量(HTTP)</string> |
|
|
|
|
<string name="login_error_userinfo">我们无法检索有关您的账户的信息</string> |
|
|
|
|
<string name="login_cleartext">允许明文传输(HTTP)</string> |
|
|
|
|
<string name="filters_followed">跟随内容</string> |
|
|
|
|
<string name="filters_my_music">我的音乐</string> |
|
|
|
|
<string name="fiters_all">所有的音乐</string> |
|
|
|
|
<string name="filters_my_music">我的歌曲</string> |
|
|
|
|
<string name="fiters_all">所有歌曲</string> |
|
|
|
|
<string name="filters">过滤</string> |
|
|
|
|
<string name="playback_queue_clear">清除</string> |
|
|
|
|
<string name="playback_play">播放</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_in_order_summary">你喜欢按顺序播放专辑</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_in_order">按顺序播放专辑</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_shuffle_summary">你喜欢随机播放专辑曲目吗</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_shuffle">专辑重新排序</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_in_order_summary">你喜欢按顺序播放专辑内的歌曲</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_in_order">顺序播放</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_shuffle_summary">你喜欢随机播放专辑中的歌曲</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order_shuffle">随机播放</string> |
|
|
|
|
<string name="settings_play_order">首选播放顺序</string> |
|
|
|
|
<string name="playlist_added_to">播放列表已添加%s</string> |
|
|
|
|
<string name="playlist_added_to">已添加到播放列表 %s</string> |
|
|
|
|
<string name="playlist_add_to_create">创建播放列表</string> |
|
|
|
|
<string name="playlist_add_to_new">新播放列表…</string> |
|
|
|
|
<string name="playlist_add_to">加入播放列表</string> |
|
|
|
|
<string name="playback_queue_save">保存</string> |
|
|
|
|
</resources> |
|
|
|
|
<string name="login_error_funkwhale_not_found">未发现 Funkwhale 实例</string> |
|
|
|
|
<string name="login_error">登录失败:%s</string> |
|
|
|
|
</resources> |