Android Matrix messenger application using the Matrix Rust Sdk and Jetpack Compose
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

118 lines
12 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Zablokovat"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blokovaní uživatelé vám nebudou moci posílat zprávy a všechny jejich zprávy budou skryty. Můžete je kdykoli odblokovat."</string>
<string name="screen_dm_details_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Odblokovat"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Znovu uvidíte všechny zprávy od nich."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Odblokovat uživatele"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Při aktualizaci nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server tuto možnost v zašifrovaných místnostech nepodporuje, v některých místnostech nemusíte být upozorněni."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Hlasování"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Pouze správci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Vykázat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstranit zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všichni"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správci a moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odebrat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Změnit avatar místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Změnit název místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Změnit téma místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odeslat zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (čekající)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Správci"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Členové"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené změny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Přidat téma"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Již členem"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Již pozván(a)"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Upravit místnost"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Došlo k neznámé chybě a informace nebylo možné změnit."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nelze aktualizovat místnost"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Zprávy jsou zabezpečeny zámky. Pouze vy a příjemci máte jedinečné klíče k jejich odemčení."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Šifrování zpráv povoleno"</string>
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Při načítání nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"Ztišení této místnosti se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Nepodařilo se zrušit ztišení této místnosti, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvat přátele"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Opustit konverzaci"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustit místnost"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Vlastní"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Výchozí"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámení"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Role a oprávnění"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Název místnosti"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Zabezpečení"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Sdílet místnost"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Téma"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizace místnosti…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Vykázat"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Nebudou se moci znovu připojit k této místnosti, pokud budou pozváni."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Jste si jisti, že chcete vykázat tohoto člena?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"V této místnosti nejsou žádní vykázaní uživatelé."</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Vykazování %1$s"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
<item quantity="other">"%1$d osob"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Odebrat a vykázat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Odebrat z místnosti"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Odebrat a vykázat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Pouze odebrat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Odebrat člena a zakázat mu připojení v budoucnu?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Zrušit vykázání"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Pokud budou pozváni, budou se moci do této místnosti znovu připojit."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušit vykázání uživatele"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Zobrazit profil"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vykázaní"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členové"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Nevyřízeno"</string>
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Odstraňování %1$s…"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Správce"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členové místnosti"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Rušení vykázání %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Povolit vlastní nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Zapnutím této funkce přepíšete výchozí nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Upozornit mě v tomto chatu na"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Můžete změnit ve vašem %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"globální nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Odebrat vlastní nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Při načítání nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Obnovení výchozího režimu se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nastavení režimu se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server tuto možnost nepodporuje v šifrovaných místnostech, v této místnosti nebudete dostávat upozornění."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Všechny zprávy"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V této místnosti mě upozornit na"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnovit oprávnění?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role a oprávnění"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Při pokusu o zahájení chatu došlo k chybě"</string>
</resources>