diff --git a/features/ftue/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml b/features/ftue/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml index f1734c9c75..724f3793cd 100644 --- a/features/ftue/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml +++ b/features/ftue/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - "Toto je jednorázový proces, děkujeme za čekání." + "Jedná se o jednorázový proces, prosíme o strpení." "Nastavení vašeho účtu" "Hovory, hlasování, vyhledávání a další budou přidány koncem tohoto roku." "Historie zpráv šifrovaných místností nebude v této aktualizaci k dispozici." diff --git a/features/ftue/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml b/features/ftue/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..f932256318 --- /dev/null +++ b/features/ftue/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + "Acesta este un proces care se desfășoară o singură dată, vă mulțumim pentru așteptare." + "Contul dumneavoastră se configurează" + "Apelurile, sondajele, căutare și multe altele vor fi adăugate în cursul acestui an." + "Istoricul mesajelor pentru camerele criptate nu va fi disponibil în această actualizare." + "Ne-ar plăcea să auzim de la dumneavoastră, spuneți-ne ce părere aveți prin intermediul paginii de setări." + "Să începem!" + "Iată ce trebuie să știți:" + "Bun venit la%1$s!" + diff --git a/features/login/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml b/features/login/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml index 0c58c45d03..e780269a39 100644 --- a/features/login/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml +++ b/features/login/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -5,10 +5,11 @@ "Introduceţi un termen de căutare sau o adresă de domeniu." "Căutați o companie, o comunitate sau un server privat." "Găsiți un furnizor de cont" - "Aici vor trăi conversațiile - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile." + "Aici vor trăi conversațiile dumneavoastră - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile." "Sunteți pe cale să vă conectați la %s" - "Aici vor trăi conversațiile - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile." + "Aici vor trăi conversațiile dumneavoastră - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile." "Sunteți pe cale să creați un cont pe %s" + "Matrix.org este un server mare și gratuit din rețeaua publică Matrix pentru comunicații sigure și descentralizate, administrat de Fundația Matrix.org." "Altul" "Utilizați un alt furnizor de cont, cum ar fi propriul server privat sau un cont de serviciu." "Schimbați furnizorul contului" diff --git a/features/login/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml b/features/login/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml index 242ec4bb2c..3ecb8a52d0 100644 --- a/features/login/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml +++ b/features/login/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -9,6 +9,7 @@ "Вы собираетесь войти в %s" "Здесь будут храниться ваши разговоры - точно так же, как вы используете почтового провайдера для хранения своих писем." "Вы собираетесь создать учетную запись на %s" + "Matrix.org — это большой бесплатный сервер в общедоступной сети Matrix для безопасной децентрализованной связи, управляемый Matrix.org Foundation." "Другое" "Используйте другого поставщика учетных записей, например, собственный частный сервер или рабочую учетную запись." "Сменить поставщика учетной записи" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml index 7ca02ef21c..1543101f6d 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -5,11 +5,6 @@ "%1$d změny místnosti" "%1$d změn místnosti" - - "%1$d další" - "%1$d další" - "%1$d dalších" - "Fotoaparát" "Vyfotit" "Natočit video" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml index 5f9f0223aa..e88ddc43cb 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -4,10 +4,6 @@ "%1$d changement dans la conversation" "%1$d changements dans la conversation" - - "%1$d de plus" - "%1$d de plus" - "Appareil photo" "Prendre une photo" "Enregistrer une vidéo" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml index 54774ca172..c351eb29cb 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -11,13 +11,33 @@ "Atașament" "Bibliotecă foto și video" "Locație" + "Sondaj" + "Formatarea textului" + "Istoricul mesajelor este momentan indisponibil în această cameră" "Nu am putut găsi detaliile utilizatorului" "Doriți să îi invitați înapoi?" "Sunteți singur în această cameră" "Mesaj copiat" "Nu aveți permisiunea de a posta în această cameră" + "Permiteți setări personalizate" + "Activarea acestei opțiuni va anula setările implicite." + "Anunțați-mă în acestă cameră pentru" + "Îl puteți schimba în %1$s." + "Setări generale" + "Setare implicită" + "Stergeți setarea personalizată" + "A apărut o eroare la încărcarea setărilor pentry notificari." + "Nu s-a reușit restaurarea modului implicit, vă rugăm să încercați din nou." + "Nu s-a reușit setarea modului, vă rugăm să încercați din nou." + "Toate mesajele" + "Numai mențiuni și cuvinte cheie" + "În această cameră, anunțați-mă pentru" + "Afișați mai puțin" + "Afișați mai mult" "Trimiteți din nou" "Mesajul dvs. nu a putut fi trimis" + "Adăugați emoji" + "Afișați mai puțin" "Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou." "Ștergeți" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml index 33147f8ea2..8c96074f1b 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -5,11 +5,6 @@ "%1$d изменения в комнате" "%1$d изменений в комнате" - - "И ещё %1$d" - "И ещё %1$d" - "И ещё %1$d" - "Камера" "Сделать фото" "Записать видео" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml index 03a32f847f..2390e1e25e 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml @@ -5,11 +5,6 @@ "%1$d zmeny miestnosti" "%1$d zmien miestnosti" - - "%1$d ďalší" - "%1$d ďalšie" - "%1$d ďalších" - "Kamera" "Odfotiť" "Nahrať video" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml index 88f97cd2bf..ac4725896e 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml @@ -3,9 +3,6 @@ "%1$d 個聊天室變更" - - "還有 %1$d 個" - "照相機" "拍照" "錄影" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml index 105cb1fc7b..81cd4933e4 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values/localazy.xml @@ -4,9 +4,6 @@ "%1$d room change" "%1$d room changes" - - "%1$d more" - "Camera" "Take photo" "Record a video" @@ -14,6 +11,7 @@ "Photo & Video Library" "Location" "Poll" + "Text Formatting" "Message history is currently unavailable in this room" "Could not retrieve user details" "Would you like to invite them back?" diff --git a/features/poll/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml b/features/poll/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..d199df993f --- /dev/null +++ b/features/poll/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + "Přidat volbu" + "Zobrazit výsledky až po skončení hlasování" + "Anonymní hlasování" + "Volba %1$d" + "Otázka nebo téma" + "Čeho se hlasování týká?" + "Vytvořit hlasování" + diff --git a/features/poll/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml b/features/poll/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..b552a68024 --- /dev/null +++ b/features/poll/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + "Adăugați o opțiune" + "Afișați rezultatele numai după încheierea sondajului" + "Sondaj anonim" + "Opțiune %1$d" + "Sunteți sigur că doriți să renunțați la acest sondaj?" + "Renunțați la sondaj" + "Întrebare sau subiect" + "Despre ce este sondajul?" + "Creați un sondaj" + diff --git a/features/poll/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml b/features/poll/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..f1a518b0e7 --- /dev/null +++ b/features/poll/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + "Добавить опцию" + "Показывать результаты только после окончания опроса" + "Анонимный опрос" + "Настройка %1$d" + "Вопрос или тема" + "Тема опроса?" + "Создать опрос" + diff --git a/features/poll/impl/src/main/res/values/localazy.xml b/features/poll/impl/src/main/res/values/localazy.xml index 876dd0ee44..4c80a4ce45 100644 --- a/features/poll/impl/src/main/res/values/localazy.xml +++ b/features/poll/impl/src/main/res/values/localazy.xml @@ -4,7 +4,8 @@ "Show results only after poll ends" "Anonymous Poll" "Option %1$d" - "Are you sure you would like to go back?" + "Are you sure you want to discard this poll?" + "Discard Poll" "Question or topic" "What is the poll about?" "Create Poll" diff --git a/features/rageshake/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml b/features/rageshake/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml index db0398c0db..e82c06826e 100644 --- a/features/rageshake/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml +++ b/features/rageshake/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -2,12 +2,13 @@ "Atașați o captură de ecran" "Puteți să mă contactați dacă aveți întrebări suplimentare" + "Contactați-mă" "Editați captura de ecran" "Vă rugăm să descrieți eroarea. Ce ați făcut? Ce vă aşteptați să se întâmple? Ce s-a întâmplat de fapt. Vă rugam să intrați în cât mai multe detalii cu putință." "Descrieți eroarea…" "Dacă posibil, vă rugăm să scrieți descrierea în engleză." "Trimiteți log-uri" - "Trimiteți log-uri pentru a ajuta" + "Permiteți log-uri" "Trimiteți captură de ecran" "Pentru a verifica că lucrurile funcționează conform așteptărilor, log-uri vor fi trimise împreună cu mesajul. Acestea vor fi private. Pentru a trimite doar mesajul, dezactivați această setare." "%1$s s-a blocat ultima dată când a fost folosit. Doriți să ne trimiteți un raport?" diff --git a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml index c20cdab3f9..a2be94aee9 100644 --- a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml +++ b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -12,8 +12,13 @@ "Nu s-a putut actualiza camera" "Mesajele sunt securizate cu încuietori. Doar dumneavoastră și destinatarii aveți cheile unice pentru a le debloca." "Criptarea mesajelor este activată" + "A apărut o eroare la încărcarea setărilor pentru notificari." + "Dezactivarea notificarilor pentru această cameră a eșuat, încercați din nou." + "Activarea notificarilor pentru această cameră a eșuat, încercați din nou." "Invitați persoane" - "Notificare" + "Personalizat" + "Implicit" + "Notificări" "Numele camerei" "Partajați camera" "Se actualizează camera…" diff --git a/features/roomlist/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml b/features/roomlist/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml index b8ffc57090..e1f43a02ca 100644 --- a/features/roomlist/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml +++ b/features/roomlist/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -1,7 +1,9 @@ "Creați o conversație sau o cameră nouă" + "Începeți prin a trimite mesaje cuiva." + "Nu există încă discuții." "Toate conversatiile" - "Se pare că folosiți un dispozitiv nou. Verificați-vă identitatea pentru acces la mesajele dumneavoastră criptate." - "Accesați istoricul mesajelor" + "Se pare că folosiți un dispozitiv nou. Verificați-vă identitatea cu un alt dispozitiv pentru a accesa mesajele dumneavoastră criptate." + "Verificați că sunteți dumneavoastră" diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-cs/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-cs/translations.xml index c37f419ec4..dbac717093 100644 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-cs/translations.xml +++ b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -1,18 +1,4 @@ "Přidat přílohu" - "Přepnout seznam s odrážkami" - "Přepnout blok kódu" - "Zpráva…" - "Použít tučný text" - "Použít kurzívu" - "Použít přeškrtnutí" - "Použít podtržení" - "Přepnout režim celé obrazovky" - "Odsazení" - "Použít formát inline kódu" - "Nastavit odkaz" - "Přepnout číslovaný seznam" - "Přepnout citaci" - "Zrušit odsazení" diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-de/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-de/translations.xml index dea872d7c0..6b75a1c9a7 100644 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-de/translations.xml +++ b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-de/translations.xml @@ -1,18 +1,4 @@ "Anhang hinzufügen" - "Aufzählungsliste ein-/ausschalten" - "Codeblock umschalten" - "Nachricht…" - "Fettformatierung anwenden" - "Kursivformat anwenden" - "Durchgestrichenes Format anwenden" - "Unterstreichungsformat anwenden" - "Vollbildmodus umschalten" - "Einrücken" - "Inline-Codeformat anwenden" - "Link setzen" - "Nummerierte Liste ein-/ausschalten" - "Zitat umschalten" - "Einrücken aufheben" diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-es/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-es/translations.xml deleted file mode 100644 index 606e3bde8e..0000000000 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-es/translations.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - "Lista de puntos" - "Bloque de código" - "Mensaje…" - "Aplicar formato negrita" - "Aplicar formato cursiva" - "Aplicar formato tachado" - "Aplicar formato de subrayado" - "Pantalla completa" - "Añadir sangría" - "Código" - "Enlazar" - "Lista numérica" - "Cita" - "Quitar sangría" - diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-fr/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-fr/translations.xml deleted file mode 100644 index 4b239c0f93..0000000000 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - "Afficher une liste à puces" - "Afficher le bloc de code" - "Envoyer un message…" - "Appliquer le format gras" - "Appliquer le format italique" - "Appliquer le format barré" - "Appliquer le format souligné" - "Afficher en mode plein écran" - "Décaler vers la droite" - "Appliquer le formatage de code en ligne" - "Définir un lien" - "Afficher une liste numérotée" - "Afficher une citation" - "Décaler vers la gauche" - diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-it/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-it/translations.xml deleted file mode 100644 index e3034e8dfe..0000000000 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-it/translations.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - "Attiva/disattiva l\'elenco puntato" - "Attiva/disattiva il blocco di codice" - "Messaggio…" - "Applica il formato in grassetto" - "Applicare il formato corsivo" - "Applica il formato barrato" - "Applicare il formato di sottolineatura" - "Attiva/disattiva la modalità a schermo intero" - "Rientro a destra" - "Applicare il formato del codice in linea" - "Imposta collegamento" - "Attiva/disattiva elenco numerato" - "Attiva/disattiva citazione" - "Rientro a sinistra" - diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ro/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ro/translations.xml index a7e1a7135c..25f0b025ca 100644 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ro/translations.xml +++ b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -1,17 +1,4 @@ - "Comutați lista cu puncte" - "Comutați blocul de cod" - "Mesaj…" - "Aplicați formatul aldin" - "Aplicați formatul italic" - "Aplicați formatul barat" - "Aplică formatul de subliniere" - "Comutați modul ecran complet" - "Indentare" - "Aplicați formatul de cod inline" - "Setați linkul" - "Comutați lista numerotată" - "Aplicați citatul" - "Dez-identare" + "Adăugați un atașament" diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ru/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ru/translations.xml index 9f7324f086..318cf9dadd 100644 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ru/translations.xml +++ b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -1,18 +1,4 @@ "Прикрепить файл" - "Переключить список маркеров" - "Переключить блок кода" - "Сообщение" - "Применить жирный шрифт" - "Применить курсивный формат" - "Применить формат зачеркивания" - "Применить формат подчеркивания" - "Переключение полноэкранного режима" - "Отступ" - "Применить встроенный формат кода" - "Установить ссылку" - "Переключить нумерованный список" - "Переключить цитату" - "Без отступа" diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-sk/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-sk/translations.xml index 26ac1df436..9d1daf99b6 100644 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-sk/translations.xml +++ b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-sk/translations.xml @@ -1,18 +1,4 @@ "Pridať prílohu" - "Prepnúť zoznam odrážok" - "Prepnúť blok kódu" - "Správa…" - "Použiť tučný formát" - "Použiť formát kurzívy" - "Použiť formát prečiarknutia" - "Použiť formát podčiarknutia" - "Prepnúť režim celej obrazovky" - "Odsadenie" - "Použiť formát riadkového kódu" - "Nastaviť odkaz" - "Prepnúť číslovaný zoznam" - "Prepnúť citáciu" - "Zrušiť odsadenie" diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml index 93777d4ca5..5aeda1b9e2 100644 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml +++ b/libraries/textcomposer/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml @@ -1,17 +1,4 @@ "新增附件" - "切換項目編號" - "切換程式碼區塊" - "訊息" - "套用粗體" - "套用斜體" - "套用刪除線" - "套用底線" - "切換全螢幕模式" - "增加縮排" - "設定連結" - "切換數字編號" - "切換引用" - "減少縮排" diff --git a/libraries/textcomposer/src/main/res/values/localazy.xml b/libraries/textcomposer/src/main/res/values/localazy.xml index 0bd53c3bee..11af785e8c 100644 --- a/libraries/textcomposer/src/main/res/values/localazy.xml +++ b/libraries/textcomposer/src/main/res/values/localazy.xml @@ -1,18 +1,4 @@ "Add attachment" - "Toggle bullet list" - "Toggle code block" - "Message…" - "Apply bold format" - "Apply italic format" - "Apply strikethrough format" - "Apply underline format" - "Toggle full screen mode" - "Indent" - "Apply inline code format" - "Set link" - "Toggle numbered list" - "Toggle quote" - "Unindent" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml index 1ace446132..bbb68b53e8 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -23,6 +23,7 @@ "Hotovo" "Upravit" "Povolit" + "Ukončit hlasování" "Zapomněli jste heslo?" "Přeposlat" "Pozvat" @@ -171,6 +172,20 @@ "Zdá se, že jste frustrovaně třásli telefonem. Chcete otevřít obrazovku pro nahlášení chyby?" "Tato zpráva bude nahlášena správci vašeho domovského serveru. Nebude si moci přečíst žádné šifrované zprávy." "Důvod nahlášení tohoto obsahu" + "Přepnout seznam s odrážkami" + "Přepnout blok kódu" + "Zpráva…" + "Použít tučný text" + "Použít kurzívu" + "Použít přeškrtnutí" + "Použít podtržení" + "Přepnout režim celé obrazovky" + "Odsazení" + "Použít formát inline kódu" + "Nastavit odkaz" + "Přepnout číslovaný seznam" + "Přepnout citaci" + "Zrušit odsazení" "Toto je začátek %1$s." "Toto je začátek této konverzace." "Nové" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml index 00979596a9..7aa02bddae 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml @@ -169,6 +169,20 @@ "Du scheinst frustriert das Telefon zu schütteln. Möchtest du den Fehlerberichtsbildschirm öffnen?" "Diese Nachricht wird an deinen Heimserver-Admin gemeldet. Er wird nicht in der Lage sein, verschlüsselte Nachrichten zu lesen." "Grund für die Meldung dieses Inhalts" + "Aufzählungsliste ein-/ausschalten" + "Codeblock umschalten" + "Nachricht…" + "Fettformatierung anwenden" + "Kursivformat anwenden" + "Durchgestrichenes Format anwenden" + "Unterstreichungsformat anwenden" + "Vollbildmodus umschalten" + "Einrücken" + "Inline-Codeformat anwenden" + "Link setzen" + "Nummerierte Liste ein-/ausschalten" + "Zitat umschalten" + "Einrücken aufheben" "Dies ist der Anfang von %1$s." "Dies ist der Beginn dieser Konversation." "Neu" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-es/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-es/translations.xml index fa8a80f953..b56e1dfc7c 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-es/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-es/translations.xml @@ -120,6 +120,20 @@ "Parece que sacudes el teléfono con frustración. ¿Quieres abrir la pantalla de informe de errores?" "Este mensaje se notificará al administrador de su homeserver. No podrán leer ningún mensaje cifrado." "Motivo para denunciar este contenido" + "Lista de puntos" + "Bloque de código" + "Mensaje…" + "Aplicar formato negrita" + "Aplicar formato cursiva" + "Aplicar formato tachado" + "Aplicar formato de subrayado" + "Pantalla completa" + "Añadir sangría" + "Código" + "Enlazar" + "Lista numérica" + "Cita" + "Quitar sangría" "Este es el principio de %1$s." "Este es el principio de esta conversación." "Nuevos" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml index e7020bc47b..745bde6497 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -158,6 +158,20 @@ "Vous semblez secouer le téléphone de frustration. Voulez-vous ouvrir le formulaire de rapport de problème ?" "Ce message sera signalé à l’administrateur de votre serveur d\'accueil. Ils ne pourront lire aucun message chiffré." "Raison du signalement de ce contenu" + "Afficher une liste à puces" + "Afficher le bloc de code" + "Envoyer un message…" + "Appliquer le format gras" + "Appliquer le format italique" + "Appliquer le format barré" + "Appliquer le format souligné" + "Afficher en mode plein écran" + "Décaler vers la droite" + "Appliquer le formatage de code en ligne" + "Définir un lien" + "Afficher une liste numérotée" + "Afficher une citation" + "Décaler vers la gauche" "Ceci est le début de %1$s." "Ceci est le début de cette conversation." "Nouveau" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml index b15d570dfc..740fe81b55 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml @@ -120,6 +120,20 @@ "Sembra che tu stia scuotendo il telefono per la frustrazione. Vuoi aprire la schermata di segnalazione dei problemi?" "Questo messaggio verrà segnalato all\'amministratore dell\'homeserver. Questi non sarà in grado di leggere i messaggi criptati." "Motivo della segnalazione di questo contenuto" + "Attiva/disattiva l\'elenco puntato" + "Attiva/disattiva il blocco di codice" + "Messaggio…" + "Applica il formato in grassetto" + "Applicare il formato corsivo" + "Applica il formato barrato" + "Applicare il formato di sottolineatura" + "Attiva/disattiva la modalità a schermo intero" + "Rientro a destra" + "Applicare il formato del codice in linea" + "Imposta collegamento" + "Attiva/disattiva elenco numerato" + "Attiva/disattiva citazione" + "Rientro a sinistra" "Questo è l\'inizio di %1$s." "Questo è l\'inizio della conversazione." "Nuovo" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ro/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ro/translations.xml index d90a7a6cfc..d96abca3cc 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ro/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ro/translations.xml @@ -1,6 +1,8 @@ "Ascundeți parola" + "Doar mențiuni" + "Notificări dezactivate" "Trimiteți fișiere" "Afișați parola" "Meniu utilizator" @@ -23,6 +25,7 @@ "Efectuat" "Editați" "Activați" + "Închideți sondajul" "Ați uitat parola?" "Redirecționați" "Invitați" @@ -40,6 +43,7 @@ "Deschideți cu" "Raspuns rapid" "Citat" + "Reacționați" "Ștergeți" "Răspundeți" "Raportați o eroare" @@ -94,6 +98,9 @@ "Parola" "Persoane" "Permalink" + "Voturi finale: %1$s" + "Total voturi: %1$s" + "Rezultatele vor fi afișate după încheierea sondajului" "Politica de confidențialitate" "Reacții" "Se actualizează" @@ -116,11 +123,12 @@ "Succes" "Sugestii" "Se sincronizează…" + "Text" "Notificări despre software de la terți" "Subiect" "Despre ce este vorba în această cameră?" "Nu s-a putut decripta" - "Nu am putut trimite cu succes invitații unuia sau mai multor utilizatori." + "Nu am putut trimite invitații unuia sau mai multor utilizatori." "Nu s-a putut trimite invitația (invitațiile)" "Activați sunetul" "Eveniment neacceptat" @@ -140,7 +148,11 @@ "Călătorii & Locuri" "Simboluri" "Crearea permalink-ului a eșuat" + "%1$s nu a putut încărca harta. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu." "Încărcarea mesajelor a eșuat" + "%1$s nu a putut accesa locația dumneavoastră. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu." + "%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Puteți permite accesul în Setări." + "%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Permiteți accesul mai jos." "Unele mesaje nu au fost trimise" "Ne pare rău, a apărut o eroare" "🔐️ Alăturați-vă mie pe %1$s" @@ -154,10 +166,34 @@ "%1$d membri" "%1$d membri" + + "%d vot" + "%d voturi" + "%d voturi" + "Rageshake pentru a raporta erori" "Se pare că scuturați telefonul de frustrare. Doriți să deschdeți ecranul de raportare a unei erori?" "Acest mesaj va fi raportat administratorilor homeserver-ului tau. Ei nu vor putea citi niciun mesaj criptat." "Motivul raportării acestui conținut" + "Comutați lista cu puncte" + "Închideți opțiunile de formatare" + "Comutați blocul de cod" + "Mesaj…" + "Creați un link" + "Editați link-ul" + "Aplicați formatul aldin" + "Aplicați formatul italic" + "Aplicați formatul barat" + "Aplică formatul de subliniere" + "Comutați modul ecran complet" + "Indentare" + "Aplicați formatul de cod inline" + "Setați linkul" + "Comutați lista numerotată" + "Deschideți opțiunile de compunere" + "Aplicați citatul" + "Dez-identare" + "Link" "Acesta este începutul conversației %1$s." "Acesta este începutul acestei conversații." "Nou" @@ -165,9 +201,40 @@ "Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou." "Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou." "Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou." + "Setări adiționale" + "Apeluri audio și video" + "Nepotrivire de configurație" + "Am simplificat Setările pentru notificări pentru a face opțiunile mai ușor de găsit. + +Unele setări personalizate pe care le-ați ales în trecut nu sunt afișate aici, dar sunt încă active. + +Dacă continuați, unele dintre setările dumneavoastră pot fi modificate." + "Discuții directe" + "Setare personalizată per chat" + "A apărut o eroare în timpul actualizării setărilor pentru notificari." + "Toate mesajele" + "Numai mențiuni și cuvinte cheie" + "În conversațiile directe, anunță-mă pentru" + "În conversațiile de grup, anunțați-mă pentru" + "Activați notificările pe acest dispozitiv" + "Configurația nu a fost corectată, vă rugăm să încercați din nou." + "Discuții de grup" + "Mențiuni" + "Toate" + "Mențiuni" + "Anunță-mă pentru" + "Anunțați-mă pentru @room" + "Pentru a primi notificări, vă rugăm să vă schimbați %1$s." + "Setări de sistem" + "Notificările de sistem sunt dezactivate" + "Notificări" "Confirmați că doriți să ascundeți toate mesajele curente și viitoare de la acest utilizator" + "Cont și dispozitive" "Partajați locația" "Distribuiți locația mea" + "Deschideți în Apple Maps" + "Deschideți în Google Maps" + "Deschideți în OpenStreetMap" "Distribuiți această locație" "Locație" "Rageshake" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml index 23df74fff5..28284f6347 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -171,6 +171,20 @@ "Кажется, вы трясли телефон. Хотите открыть экран отчета об ошибке?" "Это сообщение будет передано администратору вашего домашнего сервера. Они не смогут прочитать зашифрованные сообщения." "Причина, по которой вы пожаловались на этот контент" + "Переключить список маркеров" + "Переключить блок кода" + "Сообщение" + "Применить жирный шрифт" + "Применить курсивный формат" + "Применить формат зачеркивания" + "Применить формат подчеркивания" + "Переключение полноэкранного режима" + "Отступ" + "Применить встроенный формат кода" + "Установить ссылку" + "Переключить нумерованный список" + "Переключить цитату" + "Без отступа" "Это начало %1$s." "Это начало разговора." "Новый" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml index b8d919faa0..cad1b5a564 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml @@ -171,6 +171,20 @@ "Zdá sa, že zúrivo trasiete telefónom. Chcete otvoriť obrazovku s nahlásením chýb?" "Táto správa bude nahlásená správcovi vášho domovského servera. Nebude môcť prečítať žiadne šifrované správy." "Dôvod nahlásenia tohto obsahu" + "Prepnúť zoznam odrážok" + "Prepnúť blok kódu" + "Správa…" + "Použiť tučný formát" + "Použiť formát kurzívy" + "Použiť formát prečiarknutia" + "Použiť formát podčiarknutia" + "Prepnúť režim celej obrazovky" + "Odsadenie" + "Použiť formát riadkového kódu" + "Nastaviť odkaz" + "Prepnúť číslovaný zoznam" + "Prepnúť citáciu" + "Zrušiť odsadenie" "Toto je začiatok %1$s." "Toto je začiatok tejto konverzácie." "Nové" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml index 32f8a23086..ddaaed0d33 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/translations.xml @@ -141,6 +141,19 @@ "%d 票" "檢舉這個內容的原因" + "切換項目編號" + "切換程式碼區塊" + "訊息" + "套用粗體" + "套用斜體" + "套用刪除線" + "套用底線" + "切換全螢幕模式" + "增加縮排" + "設定連結" + "切換數字編號" + "切換引用" + "減少縮排" "新訊息" "分享分析數據" "無法上傳媒體檔案,請稍後再試。" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml index 95ae43dd21..8a9f1cee2f 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml @@ -1,6 +1,8 @@ "Hide password" + "Mentions only" + "Muted" "Send files" "Show password" "User menu" @@ -23,6 +25,7 @@ "Done" "Edit" "Enable" + "End poll" "Forgot password?" "Forward" "Invite" @@ -61,7 +64,6 @@ "Take photo" "View Source" "Yes" - "End poll" "About" "Acceptable use policy" "Analytics" @@ -121,6 +123,7 @@ "Success" "Suggestions" "Syncing" + "Text" "Third-party notices" "Topic" "What is this room about?" @@ -170,6 +173,25 @@ "You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?" "This message will be reported to your homeserver’s administrator. They will not be able to read any encrypted messages." "Reason for reporting this content" + "Toggle bullet list" + "Close formatting options" + "Toggle code block" + "Message…" + "Create a link" + "Edit link" + "Apply bold format" + "Apply italic format" + "Apply strikethrough format" + "Apply underline format" + "Toggle full screen mode" + "Indent" + "Apply inline code format" + "Set link" + "Toggle numbered list" + "Open compose options" + "Toggle quote" + "Unindent" + "Link" "This is the beginning of %1$s." "This is the beginning of this conversation." "New"