Browse Source

Import string again with new post processing.

pull/2447/head
Benoit Marty 7 months ago
parent
commit
6d31c7d1d3
  1. 2
      features/lockscreen/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml
  2. 4
      features/login/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
  3. 2
      features/logout/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml
  4. 2
      features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
  5. 2
      features/preferences/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml
  6. 2
      features/rageshake/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
  7. 2
      features/rageshake/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml
  8. 2
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
  9. 2
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml
  10. 2
      libraries/textcomposer/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml
  11. 2
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml
  12. 4
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml
  13. 12
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-sv/translations.xml

2
features/lockscreen/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

@ -1,4 +1,4 @@ @@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Loggar ut …"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Loggar ut …"</string>
</resources>

4
features/login/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

@ -14,7 +14,7 @@ @@ -14,7 +14,7 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Utilisez un autre fournisseur de compte, tel que votre propre serveur privé ou un serveur professionnel."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Changer de fournisseur de compte"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nous n’avons pas pu atteindre ce serveur d’accueil. Vérifiez que vous avez correctement saisi l’URL du serveur d’accueil. Si l’URL est correcte, contactez l’administrateur de votre serveur d’accueil pour obtenir de l’aide."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync n\'est pas disponible en raison d\'un problème dans le well-known file : %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync n’est pas disponible en raison d’un problème dans le well-known file : %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ce serveur ne prend actuellement pas en charge la synchronisation glissante."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL du serveur d’accueil"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vous ne pouvez vous connecter qu’à un serveur existant qui prend en charge le sliding sync. L’administrateur de votre serveur d’accueil devra le configurer. %1$s"</string>
@ -23,7 +23,7 @@ @@ -23,7 +23,7 @@
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ce compte a été désactivé."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrects"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Il ne s’agit pas d’un identifiant utilisateur valide. Format attendu : « @user:homeserver.org »"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ce serveur est configuré pour utiliser des tokens d\'actualisation. Ils ne sont pas pris en charge lors de l\'utilisation d\'une connexion basée sur un mot de passe."</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ce serveur est configuré pour utiliser des tokens d’actualisation. Ils ne sont pas pris en charge lors de l’utilisation d’une connexion basée sur un mot de passe."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Le serveur d’accueil sélectionné ne prend pas en charge le mot de passe ou la connexion OIDC. Contactez votre administrateur ou choisissez un autre serveur d’accueil."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Saisissez vos identifiants"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>

2
features/logout/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

@ -1,5 +1,5 @@ @@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Är du säker på att du vill logga ut?"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Loggar ut …"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Loggar ut …"</string>
</resources>

2
features/messages/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

@ -27,7 +27,7 @@ @@ -27,7 +27,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Position"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatage du texte"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes entrain de promouvoir l\'utilisateur pour qu\'il ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir l’utilisateur pour qu’il ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges."</string>

2
features/preferences/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

@ -8,7 +8,7 @@ @@ -8,7 +8,7 @@
<string name="screen_edit_profile_error">"Ett okänt fel påträffades och informationen kunde inte ändras."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Kunde inte uppdatera profilen"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Redigera profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Uppdaterar profil …"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Uppdaterar profil …"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ytterligare inställningar"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Ljud- och videosamtal"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfigurationen matchar inte"</string>

2
features/rageshake/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

@ -7,7 +7,7 @@ @@ -7,7 +7,7 @@
<string name="screen_bug_report_editor_description">"S’il vous plait, veuillez décrire le problème. Qu’avez-vous fait ? À quoi vous attendiez-vous ? Que s’est-il réellement passé ? Veuillez ajouter le plus de détails possible."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Décrire le problème…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Si possible, veuillez rédiger la description en anglais."</string>
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"La description est trop courte, veuillez fournir plus de détails sur ce qui s\'est passé. Merci !"</string>
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"La description est trop courte, veuillez fournir plus de détails sur ce qui sest passé. Merci !"</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Envoyer des journaux d’incident"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Autoriser à inclure les journaux techniques"</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Envoyer une capture d’écran"</string>

2
features/rageshake/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

@ -5,7 +5,7 @@ @@ -5,7 +5,7 @@
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Kontakta mig"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Redigera skärmdump"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Vänligen beskriv problemet. Vad gjorde du? Vad förväntade du dig skulle hända? Vad hände istället? Vänligen gå in i så mycket detaljer som möjligt."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Beskriv problemet …"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Beskriv problemet …"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Om möjligt, skriv beskrivningen på engelska."</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Skicka kraschloggar"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Tillåt loggar"</string>

2
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

@ -39,7 +39,7 @@ @@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Retirer le membre"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Retirer et bannir le membre"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Retirer le membre uniquement"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Retirer le membre et interdire l\'adhésion à l\'avenir ?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Retirer le membre et interdire l’adhésion à l’avenir ?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Débannir"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Voir profil"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banni"</string>

2
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

@ -27,7 +27,7 @@ @@ -27,7 +27,7 @@
<string name="screen_room_details_security_title">"Säkerhet"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Dela rum"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Ämne"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uppdaterar rummet …"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uppdaterar rummet …"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>

2
libraries/textcomposer/impl/src/main/res/values-sv/translations.xml

@ -4,7 +4,7 @@ @@ -4,7 +4,7 @@
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Växla punktlista"</string>
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Stäng formateringsalternativ"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Växla kodblock"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Meddelande …"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Meddelande …"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Skapa en länk"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Redigera länk"</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Använd fetstil"</string>

2
libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -67,7 +67,7 @@ @@ -67,7 +67,7 @@
<string name="action_leave">"Verlassen"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Unterhaltung verlassen"</string>
<string name="action_leave_room">"Raum verlassen"</string>
<string name="action_load_more">"Mehr laden …"</string>
<string name="action_load_more">"Mehr laden …"</string>
<string name="action_manage_account">"Konto verwalten"</string>
<string name="action_manage_devices">"Geräte verwalten"</string>
<string name="action_next">"Weiter"</string>

4
libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml

@ -30,7 +30,7 @@ @@ -30,7 +30,7 @@
<string name="a11y_start_call">"Démarrer un appel"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Menu utilisateur"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Enregistrer un message vocal."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Arrêter l\'enregistrement"</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Arrêter lenregistrement"</string>
<string name="action_accept">"Accepter"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Ajouter à la discussion"</string>
<string name="action_back">"Retour"</string>
@ -187,7 +187,7 @@ @@ -187,7 +187,7 @@
<string name="common_security">"Sécurité"</string>
<string name="common_seen_by">"Vu par"</string>
<string name="common_sending">"Envoi en cours…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Échec de l\'envoi"</string>
<string name="common_sending_failed">"Échec de lenvoi"</string>
<string name="common_sent">"Envoyé"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Serveur non pris en charge"</string>
<string name="common_server_url">"URL du serveur"</string>

12
libraries/ui-strings/src/main/res/values-sv/translations.xml

@ -78,7 +78,7 @@ @@ -78,7 +78,7 @@
<string name="common_audio">"Ljud"</string>
<string name="common_bubbles">"Bubblor"</string>
<string name="common_copyright">"Upphovsrätt"</string>
<string name="common_creating_room">"Skapar rum …"</string>
<string name="common_creating_room">"Skapar rum …"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Lämnade rummet"</string>
<string name="common_decryption_error">"Avkrypteringsfel"</string>
<string name="common_developer_options">"Utvecklaralternativ"</string>
@ -96,7 +96,7 @@ @@ -96,7 +96,7 @@
<string name="common_invite_unknown_profile">"Det här Matrix-ID:t kan inte hittas, så inbjudan kanske inte tas emot."</string>
<string name="common_leaving_room">"Lämnar rummet"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Länk kopierad till klippbordet"</string>
<string name="common_loading">"Laddar …"</string>
<string name="common_loading">"Laddar …"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d medlem"</item>
<item quantity="other">"%1$d medlemmar"</item>
@ -122,7 +122,7 @@ @@ -122,7 +122,7 @@
<string name="common_privacy_policy">"Integritetspolicy"</string>
<string name="common_reaction">"Reaktion"</string>
<string name="common_reactions">"Reaktioner"</string>
<string name="common_refreshing">"Uppdaterar …"</string>
<string name="common_refreshing">"Uppdaterar …"</string>
<string name="common_replying_to">"Svarar till %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Rapportera en bugg"</string>
<string name="common_report_submitted">"Rapport inskickad"</string>
@ -132,12 +132,12 @@ @@ -132,12 +132,12 @@
<string name="common_search_for_someone">"Sök efter någon"</string>
<string name="common_search_results">"Sökresultat"</string>
<string name="common_security">"Säkerhet"</string>
<string name="common_sending">"Skickar …"</string>
<string name="common_sending">"Skickar …"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Servern stöds inte"</string>
<string name="common_server_url">"Server-URL"</string>
<string name="common_settings">"Inställningar"</string>
<string name="common_shared_location">"Delade plats"</string>
<string name="common_starting_chat">"Startar chatt …"</string>
<string name="common_starting_chat">"Startar chatt …"</string>
<string name="common_sticker">"Dekal"</string>
<string name="common_success">"Lyckades"</string>
<string name="common_suggestions">"Förslag"</string>
@ -156,7 +156,7 @@ @@ -156,7 +156,7 @@
<string name="common_verification_cancelled">"Verifiering avbruten"</string>
<string name="common_verification_complete">"Verifieringen slutförd"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_waiting">"Väntar …"</string>
<string name="common_waiting">"Väntar …"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Bekräftelse"</string>
<string name="dialog_title_error">"Fel"</string>
<string name="dialog_title_success">"Lyckades"</string>

Loading…
Cancel
Save