Browse Source

Sync Strings (#522)

Sync Strings from Localazy
feature/fga/small_timeline_improvements
github-actions[bot] 1 year ago committed by GitHub
parent
commit
044a3c991e
  1. 4
      features/createroom/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  2. 4
      features/createroom/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
  3. 2
      features/createroom/impl/src/main/res/values-es/translations.xml
  4. 2
      features/createroom/impl/src/main/res/values-it/translations.xml
  5. 2
      features/createroom/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml
  6. 1
      features/invitelist/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  7. 3
      features/invitelist/impl/src/main/res/values-es/translations.xml
  8. 1
      features/invitelist/impl/src/main/res/values-it/translations.xml
  9. 1
      features/invitelist/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml
  10. 3
      features/login/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  11. 1
      features/login/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
  12. 6
      features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  13. 4
      features/onboarding/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  14. 2
      features/onboarding/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
  15. 1
      features/rageshake/api/src/main/res/values-cs/translations.xml
  16. 10
      features/rageshake/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  17. 10
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  18. 6
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
  19. 2
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-es/translations.xml
  20. 1
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
  21. 2
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-it/translations.xml
  22. 2
      features/roomdetails/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml
  23. 57
      libraries/eventformatter/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  24. 26
      libraries/push/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml
  25. 13
      libraries/textcomposer/src/main/res/values-cs/translations.xml
  26. 29
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml
  27. 8
      libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml
  28. 2
      libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml

4
features/createroom/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -1,8 +1,8 @@ @@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová místnost"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Pozvat lidi"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Přidat lidi"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Pozvat přátele do Elementu"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvat lidi"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Při vytváření místnosti došlo k chybě"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Zprávy v této místnosti jsou šifrované. Šifrování nelze později vypnout."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost (jen pro pozvané)"</string>

4
features/createroom/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -1,8 +1,8 @@ @@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Raum"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Personen hinzufügen"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Freunde zu Element einladen"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Beim Erstellen des Raums ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Die Nachrichten in diesem Raum sind verschlüsselt. Die Verschlüsselung kann nicht nachträglich deaktiviert werden."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Raum (nur auf Einladung)"</string>

2
features/createroom/impl/src/main/res/values-es/translations.xml

@ -5,4 +5,4 @@ @@ -5,4 +5,4 @@
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Añadir personas"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Se ha producido un error al intentar iniciar un chat"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Crear una sala"</string>
</resources>
</resources>

2
features/createroom/impl/src/main/res/values-it/translations.xml

@ -5,4 +5,4 @@ @@ -5,4 +5,4 @@
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Aggiungi persone"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Si è verificato un errore durante il tentativo di avviare una chat"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Crea una stanza"</string>
</resources>
</resources>

2
features/createroom/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml

@ -12,4 +12,4 @@ @@ -12,4 +12,4 @@
<string name="screen_create_room_topic_label">"Subiect (opțional)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"A apărut o eroare la încercarea începerii conversației"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Creați o cameră"</string>
</resources>
</resources>

1
features/invitelist/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -5,4 +5,5 @@ @@ -5,4 +5,5 @@
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout chat s %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmítnout chat"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Žádné pozvánky"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval(a)"</string>
</resources>

3
features/invitelist/impl/src/main/res/values-es/translations.xml

@ -1,3 +0,0 @@ @@ -1,3 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</resources>

1
features/invitelist/impl/src/main/res/values-it/translations.xml

@ -1,3 +1,4 @@ @@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) ti ha invitato"</string>
</resources>

1
features/invitelist/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml

@ -5,4 +5,5 @@ @@ -5,4 +5,5 @@
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Sigur doriți să refuzați conversațiile cu %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuzați conversația"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Nicio invitație"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) v-a invitat."</string>
</resources>

3
features/login/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -1,7 +1,9 @@ @@ -1,7 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nepodařilo se nám připojit k tomuto domovskému serveru. Zkontrolujte prosím, zda jste správně zadali adresu URL domovského serveru. Pokud je adresa URL správná, obraťte se na správce domovského serveru, který vám poskytne další pomoc."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Tento server v současné době nepodporuje klouzavou synchronizaci."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského serveru"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Můžete se připojit pouze k serveru, který podporuje klouzavou synchronizaci. Správce vašeho domovského serveru jej bude muset nakonfigurovat. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaká je adresa vašeho serveru?"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Tento účet byl deaktivován."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"</string>
@ -10,6 +12,7 @@ @@ -10,6 +12,7 @@
<string name="screen_login_form_header">"Zadejte své údaje"</string>
<string name="screen_login_server_header">"Kde budou vaše konverzace probíhat"</string>
<string name="screen_login_title">"Vítejte zpět!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Přihlaste se k %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Pokračovat"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svůj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>

1
features/login/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -12,6 +12,7 @@ @@ -12,6 +12,7 @@
<string name="screen_login_form_header">"Gib deine Daten ein"</string>
<string name="screen_login_server_header">"Wo deine Gespräche leben"</string>
<string name="screen_login_title">"Willkommen zurück!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Bei %1$s anmelden"</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Weiter"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wählen deinen Server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Passwort"</string>

6
features/messages/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -1,8 +1,14 @@ @@ -1,8 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d změna místnosti"</item>
<item quantity="few">"%1$d změny místnosti"</item>
<item quantity="other">"%1$d změn místnosti"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Fotoaparát"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Vyfotit"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Natočit video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Příloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knihovna fotografií a videí"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
</resources>

4
features/onboarding/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -1,5 +1,9 @@ @@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Ruční přihlášení"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Přihlásit se pomocí QR kódu"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvořit účet"</string>
<string name="screen_onboarding_subtitle">"Komunikujte a spolupracujte bezpečně"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Vítejte v %1$s Beta. Vylepšený, pro rychlost a jednoduchost."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Buďte ve svém živlu"</string>
</resources>

2
features/onboarding/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -1,5 +1,7 @@ @@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Mit QR-Code anmelden"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Konto erstellen"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Willkommen zur %1$s Beta. Verbessert, für Geschwindigkeit und Einfachheit."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Sei in deinem Element"</string>
</resources>

1
features/rageshake/api/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -1,4 +1,5 @@ @@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s havaroval při posledním použití. Chcete se s námi podělit o zprávu o selhání?"</string>
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Zdá se, že jste frustrovaně třásli telefonem. Chcete otevřít obrazovku pro nahlášení chyby?"</string>
</resources>

10
features/rageshake/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -1,4 +1,14 @@ @@ -1,4 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Připojit snímek obrazovky"</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me">"V případě dalších dotazů se na mě můžete obrátit"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Upravit snímek obrazovky"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Popište prosím chybu. Co jste udělali? Co jste očekávali, že se stane? Co se ve skutečnosti stalo? Uveďte co nejvíce podrobností."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Popište chybu…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky."</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Odeslat záznamy o selhání"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Odeslat protokoly pro pomoc"</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Odeslat snímek obrazovky"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Aby bylo možné zkontrolovat, zda věci fungují podle očekávání, budou s vaší zprávou odeslány protokoly. Tyto budou soukromé. Chcete-li pouze odeslat zprávu, vypněte toto nastavení."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s havaroval při posledním použití. Chcete se s námi podělit o zprávu o selhání?"</string>
</resources>

10
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -5,17 +5,25 @@ @@ -5,17 +5,25 @@
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
<item quantity="other">"%1$d osob"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Přidat téma"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Již členem"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Již pozván(a)"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Upravit místnost"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nepodařilo se nám aktualizovat všechny informace o této místnosti."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nelze aktualizovat místnost"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Zprávy jsou zabezpečeny zámky. Pouze vy a příjemci máte jedinečné klíče k jejich odemčení."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Šifrování zpráv povoleno"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Název místnosti"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Sdílet místnost"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizace místnosti…"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Nevyřízeno"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členové místnosti"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Zablokovat"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blokovaní uživatelé vám nebudou moci posílat zprávy a všechny zprávy od nich budou skryty. Tuto akci můžete kdykoli vrátit zpět."</string>
<string name="screen_dm_details_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Odblokovat"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Po odblokování uživatele budete moci opět zobrazit všechny jeho zprávy."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Odblokovat uživatele"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvat lidi"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustit místnost"</string>
<string name="screen_room_details_people_title">"Lidé"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Zabezpečení"</string>

6
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -4,17 +4,21 @@ @@ -4,17 +4,21 @@
<item quantity="one">"1 Person"</item>
<item quantity="other">"%1$d Personen"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Thema hinzufügen"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Bereits Mitglied"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Bereits eingeladen"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Raum bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Wir konnten nicht alle Informationen für diesen Raum aktualisieren."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Nachrichten sind mit Schlössern gesichert. Nur du und der Empfänger haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Nachrichtenverschlüsselung aktiviert"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Raum teilen"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Raummitglieder"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blockieren"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blockierte Benutzer können dir keine Nachrichten senden und alle Nachrichten von ihnen werden ausgeblendet. Du kannst diese Aktion jederzeit rückgängig machen."</string>
<string name="screen_dm_details_block_user">"Nutzer blockieren"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Wenn du den Benutzer entsperrst, kannst du wieder alle Nachrichten von ihm sehen."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Nutzer entblockieren"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Raum verlassen"</string>
<string name="screen_room_details_people_title">"Personen"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicherheit"</string>

2
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-es/translations.xml

@ -6,6 +6,7 @@ @@ -6,6 +6,7 @@
</plurals>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Los mensajes están protegidos con \"candados\". Sólo tú y los destinatarios tenéis las llaves únicas para abrirlos."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Cifrado de mensajes activado"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitar a otras personas"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Compartir sala"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Bloquear"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Los usuarios bloqueados no podrán enviarte mensajes y se ocultarán todos sus mensajes. Puede revertir esta acción en cualquier momento."</string>
@ -13,7 +14,6 @@ @@ -13,7 +14,6 @@
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Al desbloquear al usuario, podrás volver a ver todos sus mensajes."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Desbloquear usuario"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitar gente"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Salir de la sala"</string>
<string name="screen_room_details_people_title">"Personas"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Seguridad"</string>

1
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml

@ -13,7 +13,6 @@ @@ -13,7 +13,6 @@
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Débloquer"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Lorsque vous débloquez l\'utilisateur, vous pourrez à nouveau voir tous leur messages."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Débloquer l\'utilisateur"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Inviter des personnes"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Quitter la salle"</string>
<string name="screen_room_details_people_title">"Personnes"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sécurité"</string>

2
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-it/translations.xml

@ -6,6 +6,7 @@ @@ -6,6 +6,7 @@
</plurals>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"I messaggi sono protetti da lucchetti. Solo tu e i destinatari avete le chiavi univoche per sbloccarli."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Crittografia messaggi abilitata"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invita persone"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Condividi stanza"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blocca"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Gli utenti bloccati non saranno in grado di inviarti nuovi messaggi e tutti quelli già esistenti saranno nascosti. Potrai annullare questa azione in qualsiasi momento."</string>
@ -13,7 +14,6 @@ @@ -13,7 +14,6 @@
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Dopo aver sbloccato l\'utente, potrai vedere nuovamente tutti i suoi messaggi."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Sblocca utente"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invita persone"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Esci dalla stanza"</string>
<string name="screen_room_details_people_title">"Persone"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicurezza"</string>

2
features/roomdetails/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml

@ -10,6 +10,7 @@ @@ -10,6 +10,7 @@
<string name="screen_room_details_edition_error">"A apărut o eroare la actualizarea detaliilor camerei"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Mesajele sunt securizate cu încuietori. Doar dumneavoastră și destinatarii aveți cheile unice pentru a le debloca."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Criptarea mesajelor este activată"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitați persoane"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partajați camera"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Se actualizează camera…"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"În așteptare"</string>
@ -20,7 +21,6 @@ @@ -20,7 +21,6 @@
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Deblocați"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"La deblocarea utilizatorului, veți putea vedea din nou toate mesajele de la acesta."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Deblocați utilizatorul"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitați persoane"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Părăsiți camera"</string>
<string name="screen_room_details_people_title">"Persoane"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Securitate"</string>

57
libraries/eventformatter/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -0,0 +1,57 @@ @@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(avatar byl také změněn)"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s změnil(a) svůj profilový obrázek"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Změnili jste svůj profilový obrázek"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s změnil(a) své zobrazované jméno z %2$s na %3$s"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Změnili jste své zobrazované jméno z %1$s na %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s odstranil(a) své zobrazované jméno (%2$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Odstranili jste své zobrazované jméno (%1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s nastavil(a) své zobrazované jméno na %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Změnili jste své zobrazované jméno na %1$s"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s změnil(a) obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Změnili jste obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s odstranili obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Odstranili jste obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_ban">"%1$s vykázal(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Vykázali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_created">"%1$s založil(a) místnost"</string>
<string name="state_event_room_created_by_you">"Založili jste místnost"</string>
<string name="state_event_room_invite">"%1$s pozval(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s přijal(a) pozvání"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Přijali jste pozvání"</string>
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Pozvali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_invite_you">"Pozvali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_join">"%1$s vstoupil(a) do místnosti"</string>
<string name="state_event_room_join_by_you">"Vstoupili jste do místnosti"</string>
<string name="state_event_room_knock">"%1$s požádal(a) o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s povolil(a) vstoupit %2$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"%1$s vám povolil(a) vstoupit"</string>
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Požádali jste o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s zamítl(a) žádost %2$s o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Zamítli jste žádost %1$s o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s zamítl(a) vaši žádost o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted">"%1$s již nemá zájem vstoupit"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Zrušili jste svou žádost vstoupit"</string>
<string name="state_event_room_leave">"%1$s opustil(a) místnost"</string>
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Opustili jste místnost"</string>
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s změnil(a) název místnosti na: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Změnili jste název místnosti na: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s odstranil(a) název místnosti"</string>
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Odstranili jste název místnosti"</string>
<string name="state_event_room_reject">"%1$s pozvánku odmítl(a)"</string>
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Odmítli jste pozvání"</string>
<string name="state_event_room_remove">"%1$s odebral(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Odebrali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s do této místnosti pozval(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Poslali jste %1$s pozvání do místnosti"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s zrušil(a) pozvánku do místnosti pro %2$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Zrušili jste pozvánku do místnosti pro %1$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed">"%1$s změnil(a) téma na: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Změnili jste téma na: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed">"%1$s odstranil(a) téma místnosti"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Odstranili jste téma místnosti"</string>
<string name="state_event_room_unban">"%1$s zrušil(a) vykázání %2$s"</string>
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Zrušili jste vykázání pro %1$s"</string>
<string name="state_event_room_unknown_membership_change">"%1$s provedl(a) neznámou změnu svého členství"</string>
</resources>

26
libraries/push/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -4,6 +4,7 @@ @@ -4,6 +4,7 @@
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Naslouchání událostem"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"Hlasitá oznámení"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Tichá oznámení"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nepodařilo se odeslat - otevřete prosím místnost"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Vstoupit"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Odmítnout"</string>
<string name="notification_new_messages">"Nové zprávy"</string>
@ -20,6 +21,31 @@ @@ -20,6 +21,31 @@
<item quantity="few">"%1$s: %2$d zprávy"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d zpráv"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">"%d oznámení"</item>
<item quantity="few">"%d oznámení"</item>
<item quantity="other">"%d oznámení"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d pozvánka"</item>
<item quantity="few">"%d pozvánky"</item>
<item quantity="other">"%d pozvánek"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
<item quantity="one">"%d nová zpráva"</item>
<item quantity="few">"%d nové zprávy"</item>
<item quantity="other">"%d nových zpráv"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">"%d nepřečtená oznámená zpráva"</item>
<item quantity="few">"%d nepřečtené oznámené zprávy"</item>
<item quantity="other">"%d nepřečtených oznámených zpráv"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">"%d místnost"</item>
<item quantity="few">"%d místnosti"</item>
<item quantity="other">"%d místností"</item>
</plurals>
<string name="push_choose_distributor_dialog_title_android">"Vyberte, jak chcete přijímat oznámení"</string>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Synchronizace na pozadí"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Služby Google"</string>

13
libraries/textcomposer/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -1,4 +1,17 @@ @@ -1,4 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Přepnout seznam s odrážkami"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Přepnout blok kódu"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Zpráva…"</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Použít tučný text"</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Použít kurzívu"</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Použít přeškrtnutí"</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Použít podtržení"</string>
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Přepnout režim celé obrazovky"</string>
<string name="rich_text_editor_indent">"Odsazení"</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Použít formát inline kódu"</string>
<string name="rich_text_editor_link">"Nastavit odkaz"</string>
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Přepnout číslovaný seznam"</string>
<string name="rich_text_editor_quote">"Přepnout citaci"</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">"Zrušit odsazení"</string>
</resources>

29
libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml

@ -22,7 +22,9 @@ @@ -22,7 +22,9 @@
<string name="action_done">"Hotovo"</string>
<string name="action_edit">"Upravit"</string>
<string name="action_enable">"Povolit"</string>
<string name="action_forgot_password">"Zapomněli jste heslo?"</string>
<string name="action_invite">"Pozvat"</string>
<string name="action_invite_friends">"Pozvat přátele"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozvat přátele do %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Pozvánky"</string>
<string name="action_learn_more">"Zjistit více"</string>
@ -69,6 +71,8 @@ @@ -69,6 +71,8 @@
<string name="common_file">"Soubor"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Obrázek"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Nemůžeme ověřit Matrix ID tohoto uživatele. Pozvánka nemusí být přijata."</string>
<string name="common_leaving_room">"Opuštění místnosti"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz zkopírován do schránky"</string>
<string name="common_loading">"Načítání…"</string>
<string name="common_message">"Zpráva"</string>
@ -85,6 +89,7 @@ @@ -85,6 +89,7 @@
<string name="common_report_a_bug">"Nahlásit chybu"</string>
<string name="common_report_submitted">"Zpráva odeslána"</string>
<string name="common_room_name">"Název místnosti"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"např. Produktový sprint"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Hledat někoho"</string>
<string name="common_search_results">"Výsledky hledání"</string>
<string name="common_security">"Zabezpečení"</string>
@ -93,11 +98,15 @@ @@ -93,11 +98,15 @@
<string name="common_server_not_supported">"Server není podporován"</string>
<string name="common_server_url">"URL serveru"</string>
<string name="common_settings">"Nastavení"</string>
<string name="common_starting_chat">"Zahajování chatu…"</string>
<string name="common_sticker">"Nálepka"</string>
<string name="common_success">"Úspěch"</string>
<string name="common_suggestions">"Návrhy"</string>
<string name="common_topic">"Téma"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"O čem je tato místnost?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nelze dešifrovat"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nepodařilo se nám úspěšně odeslat pozvánky jednomu nebo více uživatelům."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nelze odeslat pozvánky"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Nepodporovaná událost"</string>
<string name="common_username">"Uživatelské jméno"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Ověření zrušeno"</string>
@ -118,6 +127,7 @@ @@ -118,6 +127,7 @@
<string name="error_failed_loading_messages">"Načítání zpráv se nezdařilo"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Některé zprávy nebyly odeslány"</string>
<string name="error_unknown">"Omlouváme se, došlo k chybě"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐 Připojte se ke mně na %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, ozvi se mi na %1$s: %2$s"</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Opravdu chcete opustit tuto místnost? Jste tu jediná osoba. Pokud odejdete, nikdo se v budoucnu nebude moci připojit, včetně vás."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Opravdu chcete opustit tuto místnost? Tato místnost není veřejná a bez pozvánky se nebudete moci znovu připojit."</string>
@ -128,16 +138,33 @@ @@ -128,16 +138,33 @@
<item quantity="few">"%1$d členové"</item>
<item quantity="other">"%1$d členů"</item>
</plurals>
<string name="preference_rageshake">"Zatřeste zařízením pro nahlášení chyby"</string>
<string name="rageshake_dialog_content">"Zdá se, že jste frustrovaně třásli telefonem. Chcete otevřít obrazovku pro nahlášení chyby?"</string>
<string name="report_content_explanation">"Tato zpráva bude nahlášena správci vašeho domovského serveru. Nebude si moci přečíst žádné šifrované zprávy."</string>
<string name="report_content_hint">"Důvod nahlášení tohoto obsahu"</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Toto je začátek %1$s."</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Toto je začátek této konverzace."</string>
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nové"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Sdílet analytická data"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Zaškrtněte, pokud chcete skrýt všechny aktuální a budoucí zprávy od tohoto uživatele"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Změnit poskytovatele účtu"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Soukromý server pro zaměstnance Elementu."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix je otevřená síť pro bezpečnou a decentralizovanou komunikaci."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Zde budou uloženy vaše konverzace - podobně jako u poskytovatele e-mailových služeb uchováváte své e-maily."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Chystáte se přihlásit do služby %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Chystáte se vytvořit účet na %1$s"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Práh detekce"</string>
<string name="settings_title_general">"Obecné"</string>
<string name="settings_version_number">"Verze: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
<string name="dialog_title_success">"Úspěch"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Pomozte nám identifikovat problémy a vylepšit %1$s sdílením anonymních údajů o používání."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Můžete si přečíst všechny naše podmínky %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"zde"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
</resources>
</resources>

8
libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml

@ -22,7 +22,9 @@ @@ -22,7 +22,9 @@
<string name="action_done">"Fertig"</string>
<string name="action_edit">"Bearbeiten"</string>
<string name="action_enable">"Aktivieren"</string>
<string name="action_forgot_password">"Passwort vergessen?"</string>
<string name="action_invite">"Einladen"</string>
<string name="action_invite_friends">"Freunde einladen"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Freunde zu %1$s einladen"</string>
<string name="action_invites_list">"Einladungen"</string>
<string name="action_learn_more">"Mehr erfahren"</string>
@ -68,6 +70,7 @@ @@ -68,6 +70,7 @@
<string name="common_file">"Datei"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Bild"</string>
<string name="common_leaving_room">"Raum verlassen"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link in Zwischenablage kopiert"</string>
<string name="common_loading">"Wird geladen…"</string>
<string name="common_message">"Nachricht"</string>
@ -118,6 +121,7 @@ @@ -118,6 +121,7 @@
<string name="error_failed_loading_messages">"Fehler beim Laden der Nachrichten"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐 Besuchen Sie mich auf %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hey, sprich mit mir auf %1$s: %2$s"</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Bist du sicher, dass du diesen Raum verlassen willst? Du bist die einzige Person hier. Wenn du gehst, kann in Zukunft niemand mehr beitreten, auch du nicht."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Bist du dir sicher, dass du den Raum verlassen möchtest? Dieser Raum ist nicht öffentlich und du kannst ihm ohne eine Einladung nicht mehr beitreten."</string>
@ -136,7 +140,11 @@ @@ -136,7 +140,11 @@
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Teile Analyse-Daten"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Medien hochladen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchtest"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Kontoanbieter wechseln"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Ein privater Server für Element-Mitarbeiter."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für sichere, dezentrale Kommunikation"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Erkennungsschwelle"</string>
<string name="settings_title_general">"Allgemein"</string>

2
libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml

@ -168,4 +168,4 @@ @@ -168,4 +168,4 @@
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"You can read all our terms %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"here"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Block user"</string>
</resources>
</resources>

Loading…
Cancel
Save