You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
807 lines
25 KiB
807 lines
25 KiB
<TS language="sq" version="2.1"> |
|
<context> |
|
<name>AddressBookPage</name> |
|
<message> |
|
<source>Right-click to edit address or label</source> |
|
<translation>Kliko me të djathtën për të ndryshuar adresën ose etiketen.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create a new address</source> |
|
<translation>Krijo një adresë të re</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&New</source> |
|
<translation>&E re</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> |
|
<translation>Kopjo adresën e zgjedhur në memorjen e sistemit </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Copy</source> |
|
<translation>&Kopjo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete the currently selected address from the list</source> |
|
<translation>Fshi adresen e selektuar nga lista</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source> |
|
<translation>Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Delete</source> |
|
<translation>&Fshi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose the address to send coins to</source> |
|
<translation>Zgjidh adresen ku do te dergoni monedhat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sending addresses</source> |
|
<translation>Duke derguar adresen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Receiving addresses</source> |
|
<translation>Duke marr adresen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> |
|
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa. Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> |
|
<translation>Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të pranuar pagesa. Rekomandohet që gjithmon të përdorni një adresë të re për çdo transaksion.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Copy Address</source> |
|
<translation>&Kopjo adresen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy &Label</source> |
|
<translation>Kopjo &Etiketë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Edit</source> |
|
<translation>&Ndrysho</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export Address List</source> |
|
<translation>Eksporto listën e adresave</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exporting Failed</source> |
|
<translation>Eksportimi dështoj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> |
|
<translation>Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në %1. Ju lutem provoni prapë.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AddressTableModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation>Etiketë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Address</source> |
|
<translation>Adresë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(no label)</source> |
|
<translation>(pa etiketë)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AskPassphraseDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Enter passphrase</source> |
|
<translation>Futni frazkalimin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New passphrase</source> |
|
<translation>Frazkalim i ri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Repeat new passphrase</source> |
|
<translation>Përsërisni frazkalimin e ri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypt wallet</source> |
|
<translation>Kripto portofolin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> |
|
<translation>Ky veprim ka nevojë per frazkalimin e portofolit tuaj që të ç'kyç portofolin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unlock wallet</source> |
|
<translation>ç'kyç portofolin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> |
|
<translation>Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj që të dekriptoj portofolin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrypt wallet</source> |
|
<translation>Dekripto portofolin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change passphrase</source> |
|
<translation>Ndrysho frazkalimin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm wallet encryption</source> |
|
<translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> |
|
<translation>Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet encrypted</source> |
|
<translation>Portofoli u enkriptua</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet encryption failed</source> |
|
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> |
|
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The supplied passphrases do not match.</source> |
|
<translation>Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet unlock failed</source> |
|
<translation>ç'kyçja e portofolit dështoi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> |
|
<translation>Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet decryption failed</source> |
|
<translation>Dekriptimi i portofolit dështoi</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BanTableModel</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BitcoinGUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Synchronizing with network...</source> |
|
<translation>Duke u sinkronizuar me rrjetin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Overview</source> |
|
<translation>&Përmbledhje</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show general overview of wallet</source> |
|
<translation>Trego një përmbledhje te përgjithshme të portofolit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Transactions</source> |
|
<translation>&Transaksionet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Browse transaction history</source> |
|
<translation>Shfleto historinë e transaksioneve</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Quit application</source> |
|
<translation>Mbyllni aplikacionin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Options...</source> |
|
<translation>&Opsione</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Receiving addresses...</source> |
|
<translation>Duke marr adresen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> |
|
<translation>Ndrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bitcoin</source> |
|
<translation>Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet</source> |
|
<translation>Portofol</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Send</source> |
|
<translation>&Dergo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Receive</source> |
|
<translation>&Merr</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Show / Hide</source> |
|
<translation>&Shfaq / Fsheh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&File</source> |
|
<translation>&Skedar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Settings</source> |
|
<translation>&Konfigurimet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Help</source> |
|
<translation>&Ndihmë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tabs toolbar</source> |
|
<translation>Shiriti i mjeteve</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 behind</source> |
|
<translation>%1 Pas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Problem</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Informacion</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up to date</source> |
|
<translation>I azhornuar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Catching up...</source> |
|
<translation>Duke u azhornuar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sent transaction</source> |
|
<translation>Dërgo transaksionin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incoming transaction</source> |
|
<translation>Transaksion në ardhje</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> |
|
<translation>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i ç'kyçur</b></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> |
|
<translation>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i kyçur</b></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>CoinControlDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Coin Selection</source> |
|
<translation>Zgjedhja e monedhes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount:</source> |
|
<translation>Shuma:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount</source> |
|
<translation>Sasia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date</source> |
|
<translation>Data</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy address</source> |
|
<translation>Kopjo adresën</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>yes</source> |
|
<translation>po</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>no</source> |
|
<translation>jo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(no label)</source> |
|
<translation>(pa etiketë)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>EditAddressDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Edit Address</source> |
|
<translation>Ndrysho Adresën</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Label</source> |
|
<translation>&Etiketë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Address</source> |
|
<translation>&Adresa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New receiving address</source> |
|
<translation>Adresë e re pritëse</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New sending address</source> |
|
<translation>Adresë e re dërgimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Edit receiving address</source> |
|
<translation>Ndrysho adresën pritëse</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Edit sending address</source> |
|
<translation>ndrysho adresën dërguese</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> |
|
<translation>Adresa e dhënë "%1" është e zënë në librin e adresave. </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not unlock wallet.</source> |
|
<translation>Nuk mund të ç'kyçet portofoli.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New key generation failed.</source> |
|
<translation>Krijimi i çelësit të ri dështoi.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FreespaceChecker</name> |
|
<message> |
|
<source>name</source> |
|
<translation>emri</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HelpMessageDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>version</source> |
|
<translation>versioni</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Intro</name> |
|
<message> |
|
<source>Welcome</source> |
|
<translation>Miresevini</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Problem</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ModalOverlay</name> |
|
<message> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>Formilarë</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OpenURIDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OptionsDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation>Opsionet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>W&allet</source> |
|
<translation>Portofol</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OverviewPage</name> |
|
<message> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>Formilarë</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PaymentServer</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerTableModel</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QObject</name> |
|
<message> |
|
<source>Amount</source> |
|
<translation>Sasia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 and %2</source> |
|
<translation>%1 dhe %2</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QObject::QObject</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QRImageWidget</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RPCConsole</name> |
|
<message> |
|
<source>&Information</source> |
|
<translation>Informacion</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Open</source> |
|
<translation>&Hap</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Clear</source> |
|
<translation>&Pastro</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>never</source> |
|
<translation>asnjehere</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>i/e panjohur</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>&Amount:</source> |
|
<translation>Shuma:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Label:</source> |
|
<translation>&Etiketë:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation>Pastro</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ReceiveRequestDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Copy &Address</source> |
|
<translation>&Kopjo adresen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Address</source> |
|
<translation>Adresë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount</source> |
|
<translation>Sasia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation>Etiketë</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RecentRequestsTableModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Date</source> |
|
<translation>Data</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation>Etiketë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(no label)</source> |
|
<translation>(pa etiketë)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Send Coins</source> |
|
<translation>Dërgo Monedha</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Insufficient funds!</source> |
|
<translation>Fonde te pamjaftueshme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount:</source> |
|
<translation>Shuma:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send to multiple recipients at once</source> |
|
<translation>Dërgo marrësve të ndryshëm njëkohësisht</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Balance:</source> |
|
<translation>Balanca:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm the send action</source> |
|
<translation>Konfirmo veprimin e dërgimit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm send coins</source> |
|
<translation>konfirmo dërgimin e monedhave</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
|
<translation>Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(no label)</source> |
|
<translation>(pa etiketë)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SendCoinsEntry</name> |
|
<message> |
|
<source>A&mount:</source> |
|
<translation>Sh&uma:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pay &To:</source> |
|
<translation>Paguaj &drejt:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Label:</source> |
|
<translation>&Etiketë:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+A</source> |
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paste address from clipboard</source> |
|
<translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+P</source> |
|
<translation>Alt+P</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pay To:</source> |
|
<translation>Paguaj drejt:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> |
|
<translation>Krijoni një etiketë për këtë adresë që t'ja shtoni librit të adresave</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SendConfirmationDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ShutdownWindow</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Alt+A</source> |
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paste address from clipboard</source> |
|
<translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+P</source> |
|
<translation>Alt+P</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SplashScreen</name> |
|
<message> |
|
<source>[testnet]</source> |
|
<translation>[testo rrjetin]</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrafficGraphWidget</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransactionDesc</name> |
|
<message> |
|
<source>Open until %1</source> |
|
<translation>Hapur deri më %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1/unconfirmed</source> |
|
<translation>%1/I pakonfirmuar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 confirmations</source> |
|
<translation>%1 konfirmimet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>, has not been successfully broadcast yet</source> |
|
<translation>, nuk është transmetuar me sukses deri tani</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date</source> |
|
<translation>Data</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>unknown</source> |
|
<translation>i/e panjohur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transaction</source> |
|
<translation>transaksionit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount</source> |
|
<translation>Sasia</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransactionDescDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> |
|
<translation>Ky panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionit</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransactionTableModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Date</source> |
|
<translation>Data</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type</source> |
|
<translation>Lloji</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation>Etiketë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open until %1</source> |
|
<translation>Hapur deri më %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source> |
|
<translation>I/E konfirmuar(%1 konfirmime)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> |
|
<translation>Ky bllok është marrë nga ndonjë nyje dhe ka shumë mundësi të mos pranohet! </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Generated but not accepted</source> |
|
<translation>I krijuar por i papranuar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Received with</source> |
|
<translation>Marrë me</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sent to</source> |
|
<translation>Dërguar drejt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Payment to yourself</source> |
|
<translation>Pagesë ndaj vetvetes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mined</source> |
|
<translation>Minuar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(n/a)</source> |
|
<translation>(p/a)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(no label)</source> |
|
<translation>(pa etiketë)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransactionView</name> |
|
<message> |
|
<source>Received with</source> |
|
<translation>Marrë me</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sent to</source> |
|
<translation>Dërguar drejt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mined</source> |
|
<translation>Minuar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy address</source> |
|
<translation>Kopjo adresën</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date</source> |
|
<translation>Data</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type</source> |
|
<translation>Lloji</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation>Etiketë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Address</source> |
|
<translation>Adresë</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exporting Failed</source> |
|
<translation>Eksportimi dështoj</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>WalletFrame</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>WalletModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Send Coins</source> |
|
<translation>Dërgo Monedha</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>WalletView</name> |
|
<message> |
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source> |
|
<translation>Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>bitcoin-core</name> |
|
<message> |
|
<source>Options:</source> |
|
<translation>Opsionet:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bitcoin Core</source> |
|
<translation>Berthama Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Informacion</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Insufficient funds</source> |
|
<translation>Fonde te pamjaftueshme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rescanning...</source> |
|
<translation>Rikerkim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Problem</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS> |