You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1922 lines
72 KiB
1922 lines
72 KiB
<TS language="ro_RO" version="2.1"> |
|
<context> |
|
<name>AddressBookPage</name> |
|
<message> |
|
<source>Right-click to edit address or label</source> |
|
<translation>Click-dreapta pentru a edita adresa sau eticheta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create a new address</source> |
|
<translation>Creează o adresă nouă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&New</source> |
|
<translation>&Nou</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> |
|
<translation>Copiază adresa selectată în clipboard</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Copy</source> |
|
<translation>&Copiază</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>C&lose</source> |
|
<translation>Închide</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete the currently selected address from the list</source> |
|
<translation>Şterge adresele curent selectate din listă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source> |
|
<translation>Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Export</source> |
|
<translation>&Exportă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Delete</source> |
|
<translation>&Şterge</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AskPassphraseDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Passphrase Dialog</source> |
|
<translation>Dialogul pentru fraza de acces</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter passphrase</source> |
|
<translation>Introduceţi fraza de acces</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New passphrase</source> |
|
<translation>Frază de acces nouă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Repeat new passphrase</source> |
|
<translation>Repetaţi noua frază de acces</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BanTableModel</name> |
|
<message> |
|
<source>IP/Netmask</source> |
|
<translation>IP/Netmask</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Banned Until</source> |
|
<translation>Banat până la</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BitcoinGUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Sign &message...</source> |
|
<translation>Semnează &mesaj...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Synchronizing with network...</source> |
|
<translation>Se sincronizează cu reţeaua...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Overview</source> |
|
<translation>&Imagine de ansamblu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Node</source> |
|
<translation>Nod</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show general overview of wallet</source> |
|
<translation>Arată o stare generală de ansamblu a portofelului</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Transactions</source> |
|
<translation>&Tranzacţii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Browse transaction history</source> |
|
<translation>Răsfoire istoric tranzacţii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>E&xit</source> |
|
<translation>Ieşire</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Quit application</source> |
|
<translation>Închide aplicaţia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About &Qt</source> |
|
<translation>Despre &Qt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show information about Qt</source> |
|
<translation>Arată informaţii despre Qt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Options...</source> |
|
<translation>&Opţiuni...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Encrypt Wallet...</source> |
|
<translation>Cript&ează portofelul...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Backup Wallet...</source> |
|
<translation>Face o copie de siguranţă a portofelului...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Change Passphrase...</source> |
|
<translation>S&chimbă parola...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Sending addresses...</source> |
|
<translation>Adrese de trimitere...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Receiving addresses...</source> |
|
<translation>Adrese de p&rimire...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open &URI...</source> |
|
<translation>Deschide &URI...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reindexing blocks on disk...</source> |
|
<translation>Se reindexează blocurile pe disc...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send coins to a Bitcoin address</source> |
|
<translation>Trimite monede către o adresă Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Backup wallet to another location</source> |
|
<translation>Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferită</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> |
|
<translation>Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Debug window</source> |
|
<translation>Fereastra de &depanare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open debugging and diagnostic console</source> |
|
<translation>Deschide consola de depanare şi diagnosticare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Verify message...</source> |
|
<translation>&Verifică mesaj...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bitcoin</source> |
|
<translation>Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet</source> |
|
<translation>Portofel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Send</source> |
|
<translation>Trimite</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Receive</source> |
|
<translation>P&rimeşte</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Show / Hide</source> |
|
<translation>Arată/Ascunde</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show or hide the main Window</source> |
|
<translation>Arată sau ascunde fereastra principală</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> |
|
<translation>Criptează cheile private ale portofelului dvs.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> |
|
<translation>Semnaţi mesaje cu adresa dvs. Bitcoin pentru a dovedi că vă aparţin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> |
|
<translation>Verificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Bitcoin specificată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&File</source> |
|
<translation>&Fişier</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Settings</source> |
|
<translation>&Setări</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Help</source> |
|
<translation>A&jutor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tabs toolbar</source> |
|
<translation>Bara de unelte</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> |
|
<translation>Cereţi plăţi (generează coduri QR şi bitcoin-uri: URls)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source> |
|
<translation>Arată lista de adrese trimise şi etichetele folosite.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> |
|
<translation>Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> |
|
<translation>Deschidere bitcoin: o adresa URI sau o cerere de plată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Command-line options</source> |
|
<translation>Opţiuni linie de &comandă</translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> |
|
<translation><numerusform>%n conexiune activă către reţeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform><numerusform>%n de conexiuni active către reţeaua Bitcoin</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No block source available...</source> |
|
<translation>Nici o sursă de bloc disponibilă...</translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> |
|
<translation><numerusform>S-a procesat %n bloc din istoricul tranzacţiilor.</numerusform><numerusform>S-au procesat %n blocuri din istoricul tranzacţiilor.</numerusform><numerusform>S-au procesat %n de blocuri din istoricul tranzacţiilor.</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n hour(s)</source> |
|
<translation><numerusform>%n oră</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n day(s)</source> |
|
<translation><numerusform>%n zi</numerusform><numerusform>%n zile</numerusform><numerusform>%n de zile</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n week(s)</source> |
|
<translation><numerusform>%n săptămână</numerusform><numerusform>%n săptămâni</numerusform><numerusform>%n de săptămâni</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 and %2</source> |
|
<translation>%1 şi %2</translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n year(s)</source> |
|
<translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ani</numerusform><numerusform>%n de ani</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 behind</source> |
|
<translation>%1 în urmă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Last received block was generated %1 ago.</source> |
|
<translation>Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source> |
|
<translation>Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Eroare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Warning</source> |
|
<translation>Avertisment</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Informaţie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up to date</source> |
|
<translation>Actualizat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Catching up...</source> |
|
<translation>Se actualizează...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date: %1 |
|
</source> |
|
<translation>Data: %1 |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount: %1 |
|
</source> |
|
<translation>Sumă: %1 |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type: %1 |
|
</source> |
|
<translation>Tip: %1 |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label: %1 |
|
</source> |
|
<translation>Etichetă: %1 |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Address: %1 |
|
</source> |
|
<translation>Adresă: %1 |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sent transaction</source> |
|
<translation>Tranzacţie expediată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incoming transaction</source> |
|
<translation>Tranzacţie recepţionată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> |
|
<translation>Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> |
|
<translation>Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>CoinControlDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Coin Selection</source> |
|
<translation>Selectarea monedei</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Quantity:</source> |
|
<translation>Cantitate:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bytes:</source> |
|
<translation>Octeţi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount:</source> |
|
<translation>Sumă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority:</source> |
|
<translation>Prioritate:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fee:</source> |
|
<translation>Taxă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dust:</source> |
|
<translation>Praf:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>After Fee:</source> |
|
<translation>După taxă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change:</source> |
|
<translation>Schimb:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(un)select all</source> |
|
<translation>(de)selectare tot</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tree mode</source> |
|
<translation>Mod arbore</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>List mode</source> |
|
<translation>Mod listă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount</source> |
|
<translation>Sumă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Received with label</source> |
|
<translation>Primite cu eticheta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Received with address</source> |
|
<translation>Primite cu adresa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date</source> |
|
<translation>Data</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirmations</source> |
|
<translation>Confirmări</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirmed</source> |
|
<translation>Confirmat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation>Prioritate</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>EditAddressDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Edit Address</source> |
|
<translation>Editează adresa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Label</source> |
|
<translation>&Etichetă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The label associated with this address list entry</source> |
|
<translation>Eticheta asociată cu această intrare din listă.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> |
|
<translation>Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Address</source> |
|
<translation>&Adresă</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FreespaceChecker</name> |
|
<message> |
|
<source>A new data directory will be created.</source> |
|
<translation>Va fi creat un nou dosar de date.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>name</source> |
|
<translation>nume</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> |
|
<translation>Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Path already exists, and is not a directory.</source> |
|
<translation>Calea deja există şi nu este un dosar.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cannot create data directory here.</source> |
|
<translation>Nu se poate crea un dosar de date aici.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HelpMessageDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>version</source> |
|
<translation>versiunea</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(%1-bit)</source> |
|
<translation>(%1-bit)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About %1</source> |
|
<translation>Despre %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Command-line options</source> |
|
<translation>Opţiuni linie de comandă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Usage:</source> |
|
<translation>Uz:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>command-line options</source> |
|
<translation>Opţiuni linie de comandă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UI Options:</source> |
|
<translation>Opţiuni UI:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> |
|
<translation>Alege dosarul de date la pornire (implicit: %u)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> |
|
<translation>Setează limba, de exemplu: "ro_RO" (implicit: sistem local)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start minimized</source> |
|
<translation>Porniţi minimizat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> |
|
<translation>Setare rădăcină certificat SSL pentru cerere de plată (implicit: -sistem- )</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source> |
|
<translation>Afişează ecran splash la pornire (implicit: %u)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Intro</name> |
|
<message> |
|
<source>Welcome</source> |
|
<translation>Bun venit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use the default data directory</source> |
|
<translation>Foloseşte dosarul de date implicit</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a custom data directory:</source> |
|
<translation>Foloseşte un dosar de date personalizat:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> |
|
<translation>Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Eroare</translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>%n GB of free space available</source> |
|
<translation><numerusform>%n GB de spaţiu liber disponibil</numerusform><numerusform>%n GB de spaţiu liber disponibil</numerusform><numerusform>%n GB de spaţiu liber disponibil</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
<message numerus="yes"> |
|
<source>(of %n GB needed)</source> |
|
<translation><numerusform>(din %n GB necesar)</numerusform><numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform><numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OpenURIDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Open URI</source> |
|
<translation>Deschide URI</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open payment request from URI or file</source> |
|
<translation>Deschideţi cerere de plată prin intermediul adresei URI sau a fişierului</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>URI:</source> |
|
<translation>URI:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select payment request file</source> |
|
<translation>Selectaţi fişierul cerere de plată</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OptionsDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation>Opţiuni</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Main</source> |
|
<translation>Principal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size of &database cache</source> |
|
<translation>Mărimea bazei de &date cache</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MB</source> |
|
<translation>MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of script &verification threads</source> |
|
<translation>Numărul de thread-uri de &verificare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept connections from outside</source> |
|
<translation>Acceptă conexiuni din exterior</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Allow incoming connections</source> |
|
<translation>Permite conexiuni de intrare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> |
|
<translation>Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> |
|
<translation>Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> |
|
<translation>URL-uri terţe părţi (de exemplu, un explorator de bloc), care apar în tab-ul tranzacţiilor ca elemente de meniu contextual. %s în URL este înlocuit cu hash de tranzacţie. URL-urile multiple sînt separate prin bară verticală |.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Third party transaction URLs</source> |
|
<translation>URL-uri tranzacţii terţe părţi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Active command-line options that override above options:</source> |
|
<translation>Opţiuni linie de comandă active care oprimă opţiunile de mai sus:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset all client options to default.</source> |
|
<translation>Resetează toate setările clientului la valorile implicite.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Reset Options</source> |
|
<translation>&Resetează opţiunile</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Network</source> |
|
<translation>Reţea</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> |
|
<translation>(0 = automat, <0 = lasă atîtea nuclee libere)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>W&allet</source> |
|
<translation>Portofel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expert</source> |
|
<translation>Expert</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable coin &control features</source> |
|
<translation>Activare caracteristici de control ale monedei</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> |
|
<translation>Dacă dezactivaţi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacţie nu poate fi folosit pînă cînd tranzacţia are cel puţin o confirmare. Aceasta afectează de asemenea calcularea soldului.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Spend unconfirmed change</source> |
|
<translation>Cheltuire rest neconfirmat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> |
|
<translation>Deschide automat în router portul aferent clientului Bitcoin. Funcţionează doar dacă routerul duportă UPnP şi e activat.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Map port using &UPnP</source> |
|
<translation>Mapare port folosind &UPnP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> |
|
<translation>Conectare la reţeaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> |
|
<translation>&Conectare printr-un proxy SOCKS (implicit proxy):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy &IP:</source> |
|
<translation>Proxy &IP:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Port:</source> |
|
<translation>&Port:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> |
|
<translation>Portul proxy (de exemplu: 9050)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IPv4</source> |
|
<translation>IPv4</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IPv6</source> |
|
<translation>IPv6</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tor</source> |
|
<translation>Tor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Window</source> |
|
<translation>&Fereastră</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> |
|
<translation>Arată doar un icon în tray la ascunderea ferestrei</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> |
|
<translation>&Minimizare în tray în loc de taskbar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>M&inimize on close</source> |
|
<translation>M&inimizare fereastră în locul închiderii programului</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Display</source> |
|
<translation>&Afişare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Interface &language:</source> |
|
<translation>&Limbă interfaţă utilizator</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Unit to show amounts in:</source> |
|
<translation>&Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> |
|
<translation>Alegeţi subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Whether to show coin control features or not.</source> |
|
<translation>Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&OK</source> |
|
<translation>&OK</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Cancel</source> |
|
<translation>Renunţă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>default</source> |
|
<translation>iniţial</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>none</source> |
|
<translation>nimic</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm options reset</source> |
|
<translation>Confirmă resetarea opţiunilor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client restart required to activate changes.</source> |
|
<translation>Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> |
|
<translation>Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This change would require a client restart.</source> |
|
<translation>Această schimbare necesită o repornire a clientului.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The supplied proxy address is invalid.</source> |
|
<translation>Adresa bitcoin pe care aţi specificat-o nu este validă.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OverviewPage</name> |
|
<message> |
|
<source>Form</source> |
|
<translation>Form</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> |
|
<translation>Informaţiile afişate pot fi neactualizate. Portofelul dvs. se sincronizează automat cu reţeaua Bitcoin după ce o conexiune este stabilită, dar acest proces nu a fost finalizat încă.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Watch-only:</source> |
|
<translation>Doar-supraveghere:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Available:</source> |
|
<translation>Disponibil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your current spendable balance</source> |
|
<translation>Balanţa dvs. curentă de cheltuieli</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pending:</source> |
|
<translation>În aşteptare:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> |
|
<translation>Totalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieli</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Immature:</source> |
|
<translation>Nematurizat:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mined balance that has not yet matured</source> |
|
<translation>Balanţa minertită care nu s-a maturizat încă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Balances</source> |
|
<translation>Balanţă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total:</source> |
|
<translation>Total:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your current total balance</source> |
|
<translation>Balanţa totală curentă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your current balance in watch-only addresses</source> |
|
<translation>Soldul dvs. curent în adresele doar-supraveghere</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Spendable:</source> |
|
<translation>Cheltuibil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recent transactions</source> |
|
<translation>Tranzacţii recente</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> |
|
<translation>Tranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghere</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source> |
|
<translation>Balanţă minată în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current total balance in watch-only addresses</source> |
|
<translation>Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerTableModel</name> |
|
<message> |
|
<source>User Agent</source> |
|
<translation>Agent utilizator</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Node/Service</source> |
|
<translation>Nod/Serviciu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ping Time</source> |
|
<translation>Timp ping</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QObject</name> |
|
<message> |
|
<source>Amount</source> |
|
<translation>Cantitate</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> |
|
<translation>Introduceţi o adresă Bitcoin (de exemplu %1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 d</source> |
|
<translation>%1 z</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 h</source> |
|
<translation>%1 h</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 m</source> |
|
<translation>%1 m</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 s</source> |
|
<translation>%1 s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<translation>Niciuna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>N/A</source> |
|
<translation>N/A</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 ms</source> |
|
<translation>%1 ms</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RPCConsole</name> |
|
<message> |
|
<source>Client name</source> |
|
<translation>Nume client</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>N/A</source> |
|
<translation>indisponibil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client version</source> |
|
<translation>Versiune client</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Information</source> |
|
<translation>&Informaţii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Debug window</source> |
|
<translation>Fereastra de depanare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>General</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Using BerkeleyDB version</source> |
|
<translation>Foloseşte BerkeleyDB versiunea</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Startup time</source> |
|
<translation>Durata pornirii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Network</source> |
|
<translation>Reţea</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Nume</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of connections</source> |
|
<translation>Numărul de conexiuni</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Block chain</source> |
|
<translation>Lanţ de blocuri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current number of blocks</source> |
|
<translation>Numărul curent de blocuri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current number of transactions</source> |
|
<translation>Numărul curent de tranzacţii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Memory usage</source> |
|
<translation>Memorie folosită</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Received</source> |
|
<translation>Recepţionat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sent</source> |
|
<translation>Trimis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Peers</source> |
|
<translation>&Parteneri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a peer to view detailed information.</source> |
|
<translation>Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Whitelisted</source> |
|
<translation>Whitelisted</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Direction</source> |
|
<translation>Direcţie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Version</source> |
|
<translation>Versiune</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Starting Block</source> |
|
<translation>Bloc de început</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Synced Headers</source> |
|
<translation>Headere Sincronizate</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Synced Blocks</source> |
|
<translation>Blocuri Sincronizate</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Agent</source> |
|
<translation>Agent utilizator</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Services</source> |
|
<translation>Servicii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Time</source> |
|
<translation>Timp conexiune</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Last Send</source> |
|
<translation>Ultima trimitere</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Last Receive</source> |
|
<translation>Ultima primire</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ping Time</source> |
|
<translation>Timp ping</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Last block time</source> |
|
<translation>Data ultimului bloc</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Open</source> |
|
<translation>&Deschide</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Console</source> |
|
<translation>&Consolă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Network Traffic</source> |
|
<translation>Trafic reţea</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Clear</source> |
|
<translation>&Curăţă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Totals</source> |
|
<translation>Totaluri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>In:</source> |
|
<translation>Intrare:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Out:</source> |
|
<translation>Ieşire:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Debug log file</source> |
|
<translation>Fişier jurnal depanare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear console</source> |
|
<translation>Curăţă consola</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Disconnect Node</source> |
|
<translation>&Deconectare nod</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 &hour</source> |
|
<translation>1 &oră</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 &day</source> |
|
<translation>1 &zi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 &week</source> |
|
<translation>1 &săptămână</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 &year</source> |
|
<translation>1 &an</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> |
|
<translation>Folosiţi săgetile sus şi jos pentru a naviga în istoric şi <b>Ctrl-L</b> pentru a curăţa.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> |
|
<translation>Scrieţi <b>help</b> pentru a vedea comenzile disponibile.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 B</source> |
|
<translation>%1 B</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 KB</source> |
|
<translation>%1 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 MB</source> |
|
<translation>%1 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 GB</source> |
|
<translation>%1 GB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>via %1</source> |
|
<translation>via %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>never</source> |
|
<translation>niciodată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Inbound</source> |
|
<translation>Intrare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Outbound</source> |
|
<translation>Ieşire</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation>Da</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation>Nu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Necunoscut</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>&Amount:</source> |
|
<translation>Sum&a:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Label:</source> |
|
<translation>&Etichetă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Message:</source> |
|
<translation>&Mesaj:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> |
|
<translation>Refoloseşte una din adresele de primire folosite anterior. Refolosirea adreselor poate crea probleme de securitate şi confidenţialitate. Nu folosiţi această opţiune decît dacă o cerere de regenerare a plăţii a fost făcută anterior.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> |
|
<translation>R&efoloseşte o adresă de primire (nu este recomandat)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> |
|
<translation>Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Bitcoin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> |
|
<translation>O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> |
|
<translation>Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt <b>opţionale</b>.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> |
|
<translation>O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear all fields of the form.</source> |
|
<translation>Curăţă toate cîmpurile formularului.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation>Curăţă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Requested payments history</source> |
|
<translation>Istoricul plăţilor cerute</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Request payment</source> |
|
<translation>&Cerere plată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> |
|
<translation>Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show</source> |
|
<translation>Arată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove the selected entries from the list</source> |
|
<translation>Înlătură intrările selectate din listă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove</source> |
|
<translation>Înlătură</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ReceiveRequestDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>QR Code</source> |
|
<translation>Cod QR</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy &URI</source> |
|
<translation>Copiază &URl</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy &Address</source> |
|
<translation>Copiază &adresa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Save Image...</source> |
|
<translation>&Salvează imaginea...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Send Coins</source> |
|
<translation>Trimite monede</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Coin Control Features</source> |
|
<translation>Caracteristici de control ale monedei</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Inputs...</source> |
|
<translation>Intrări...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>automatically selected</source> |
|
<translation>selecţie automată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Insufficient funds!</source> |
|
<translation>Fonduri insuficiente!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Quantity:</source> |
|
<translation>Cantitate:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bytes:</source> |
|
<translation>Octeţi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount:</source> |
|
<translation>Sumă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority:</source> |
|
<translation>Prioritate:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fee:</source> |
|
<translation>Taxă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>After Fee:</source> |
|
<translation>După taxă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change:</source> |
|
<translation>Rest:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> |
|
<translation>Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Custom change address</source> |
|
<translation>Adresă personalizată de rest</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transaction Fee:</source> |
|
<translation>Taxă tranzacţie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose...</source> |
|
<translation>Alegeţi...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>per kilobyte</source> |
|
<translation>per kilooctet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide</source> |
|
<translation>Ascunde</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>total at least</source> |
|
<translation>total cel puţin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recommended:</source> |
|
<translation>Recomandat:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Custom:</source> |
|
<translation>Personalizat:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirmation time:</source> |
|
<translation>Timp confirmare:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>normal</source> |
|
<translation>normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>fast</source> |
|
<translation>rapid</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send to multiple recipients at once</source> |
|
<translation>Trimite simultan către mai mulţi destinatari</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add &Recipient</source> |
|
<translation>Adaugă destinata&r</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear all fields of the form.</source> |
|
<translation>Şterge toate cîmpurile formularului.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dust:</source> |
|
<translation>Praf:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear &All</source> |
|
<translation>Curăţă to&ate</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Balance:</source> |
|
<translation>Balanţă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm the send action</source> |
|
<translation>Confirmă operaţiunea de trimitere</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>S&end</source> |
|
<translation>Trimit&e</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SendCoinsEntry</name> |
|
<message> |
|
<source>A&mount:</source> |
|
<translation>Su&mă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pay &To:</source> |
|
<translation>Plăteşte că&tre:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Label:</source> |
|
<translation>&Etichetă:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose previously used address</source> |
|
<translation>Alegeţi adrese folosite anterior</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is a normal payment.</source> |
|
<translation>Aceasta este o tranzacţie normală.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source> |
|
<translation>Adresa bitcoin către care se face plata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+A</source> |
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paste address from clipboard</source> |
|
<translation>Lipeşte adresa din clipboard</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+P</source> |
|
<translation>Alt+P</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove this entry</source> |
|
<translation>Înlătură această intrare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Message:</source> |
|
<translation>Mesaj:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> |
|
<translation>Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> |
|
<translation>un mesaj a fost ataşat la bitcoin: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua bitcoin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pay To:</source> |
|
<translation>Plăteşte către:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Memo:</source> |
|
<translation>Memo:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ShutdownWindow</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 is shutting down...</source> |
|
<translation>%1 se închide</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> |
|
<translation>Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> |
|
<translation>Semnaturi - Semnează/verifică un mesaj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Sign Message</source> |
|
<translation>&Semnează mesaj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source> |
|
<translation>Adresa cu care semnaţi mesajul</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose previously used address</source> |
|
<translation>Alegeţi adrese folosite anterior</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+A</source> |
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paste address from clipboard</source> |
|
<translation>Lipeşte adresa copiată din clipboard</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+P</source> |
|
<translation>Alt+P</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter the message you want to sign here</source> |
|
<translation>Introduceţi mesajul pe care vreţi să-l semnaţi, aici</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Signature</source> |
|
<translation>Semnătură</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source> |
|
<translation>Copiază semnatura curentă în clipboard-ul sistemului</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> |
|
<translation>Semnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sign &Message</source> |
|
<translation>Semnează &mesaj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset all sign message fields</source> |
|
<translation>Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear &All</source> |
|
<translation>Curăţă to&ate</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Verify Message</source> |
|
<translation>&Verifică mesaj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source> |
|
<translation>Introduceţi o adresă Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> |
|
<translation>Verificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Bitcoin specificată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Verify &Message</source> |
|
<translation>Verifică &mesaj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset all verify message fields</source> |
|
<translation>Resetează toate cîmpurile mesajelor semnate</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SplashScreen</name> |
|
<message> |
|
<source>[testnet]</source> |
|
<translation>[testnet]</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrafficGraphWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>KB/s</source> |
|
<translation>KB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransactionDescDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> |
|
<translation>Acest panou arată o descriere detaliată a tranzacţiei</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |
|
<message> |
|
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source> |
|
<translation>Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>bitcoin-core</name> |
|
<message> |
|
<source>Options:</source> |
|
<translation>Opţiuni:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Specify data directory</source> |
|
<translation>Specificaţi dosarul de date</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> |
|
<translation>Se conectează la un nod pentru a obţine adresele partenerilor, şi apoi se deconectează</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Specify your own public address</source> |
|
<translation>Specificaţi adresa dvs. publică</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> |
|
<translation>Acceptă comenzi din linia de comandă şi comenzi JSON-RPC</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> |
|
<translation>Rulează în fundal ca un demon şi acceptă comenzi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> |
|
<translation>Acceptă conexiuni din afară (implicit: 1 dacă nu se foloseşte -proxy sau -connect)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bitcoin Core</source> |
|
<translation>Nucleul Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> |
|
<translation>Ataşaţi adresei date şi ascultaţi totdeauna pe ea. Folosiţi notaţia [host]:port pentru IPv6</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source> |
|
<translation>Distribuit sub licenţa de programe MIT/X11, vezi fişierul însoţitor COPYING sau <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> |
|
<translation>Execută comanda cînd o tranzacţie a portofelului se schimbă (%s în cmd este înlocuit de TxID)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> |
|
<translation>Setează numărul de thread-uri de verificare a script-urilor (%u la %d, 0 = auto, <0 = lasă atîtea nuclee libere, implicit: %d)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> |
|
<translation>Aceasta este o versiune de test preliminară - vă asumaţi riscul folosind-o - nu folosiţi pentru minerit sau aplicaţiile comercianţilor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> |
|
<translation>Atenţie: Reţeaua nu pare să fie de acord în totalitate! Aparent nişte mineri au probleme.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> |
|
<translation>Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><category> can be:</source> |
|
<translation><category> poate fi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Block creation options:</source> |
|
<translation>Opţiuni creare bloc:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connect only to the specified node(s)</source> |
|
<translation>Conectare doar la nod(urile) specificate</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection options:</source> |
|
<translation>Opţiuni conexiune:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Corrupted block database detected</source> |
|
<translation>Bloc defect din baza de date detectat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Debugging/Testing options:</source> |
|
<translation>Opţiuni Depanare/Test:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> |
|
<translation>Nu încarcă portofelul şi dezactivează solicitările portofel RPC</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source> |
|
<translation>Doriţi să reconstruiţi baza de date blocuri acum?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error initializing block database</source> |
|
<translation>Eroare la iniţializarea bazei de date de blocuri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source> |
|
<translation>Eroare la iniţializarea mediului de bază de date a portofelului %s!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error loading block database</source> |
|
<translation>Eroare la încărcarea bazei de date de blocuri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error opening block database</source> |
|
<translation>Eroare la deschiderea bazei de date de blocuri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error: Disk space is low!</source> |
|
<translation>Eroare: Spaţiu pe disc redus!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> |
|
<translation>Nu s-a reuşit ascultarea pe orice port. Folosiţi -listen=0 dacă vreţi asta.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Importing...</source> |
|
<translation>Import...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> |
|
<translation>Incorect sau nici un bloc de geneza găsit. Directorul de retea greşit?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid -onion address: '%s'</source> |
|
<translation>Adresa -onion nevalidă: '%s'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not enough file descriptors available.</source> |
|
<translation>Nu sînt destule descriptoare disponibile.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source> |
|
<translation>Se conectează doar la noduri în reţeaua <net> (ipv4, ipv6 sau onion)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> |
|
<translation>Setează mărimea bazei de date cache în megaocteţi (%d la %d, implicit: %d)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> |
|
<translation>Setaţi dimensiunea maximă a unui bloc în bytes (implicit: %d)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Specify wallet file (within data directory)</source> |
|
<translation>Specifică fişierul portofel (în dosarul de date)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> |
|
<translation>Foloseşte mapare UPnP pentru asculatere port (implicit: %u)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Verifying blocks...</source> |
|
<translation>Se verifică blocurile...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Verifying wallet...</source> |
|
<translation>Se verifică portofelul...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> |
|
<translation>Portofelul %s se află în afara dosarului de date %s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet options:</source> |
|
<translation>Opţiuni portofel:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for <ip> are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source> |
|
<translation>Permite conexiunile JSON-RPC din sursa specificată. Valid pentru <ip> sînt IP singulare (ex. 1.2.3.4), o reţea/mască-reţea (ex. 1.2.3.4/255.255.255.0) sau o reţea/CIDR (ex. 1.2.3.4/24). Această opţiune poate fi specificată de mai multe ori</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> |
|
<translation>Execută comanda cînd o alertă relevantă este primită sau vedem o bifurcaţie foarte lungă (%s în cmd este înlocuit de mesaj)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> |
|
<translation>Setează mărimea pentru tranzacţiile prioritare/taxe mici în octeţi (implicit: %d)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> |
|
<translation>Acest produs include programe dezvoltate de către Proiectul OpenSSL pentru a fi folosite în OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> şi programe criptografice scrise de către Eric Young şi programe UPnP scrise de către Thomas Bernard.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(default: %u)</source> |
|
<translation>(implicit: %u)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source> |
|
<translation>Acceptă cererile publice REST (implicit: %u)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source> |
|
<translation>Crează automat un serviciu Tor ascuns (implicit: %d)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source> |
|
<translation>Conectare prin proxy SOCKS5</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error reading from database, shutting down.</source> |
|
<translation>Eroare la citirea bazei de date. Oprire.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Informaţie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> |
|
<translation>Sumă nevalidă pentru -paytxfee=<suma>: '%s' (trebuie să fie cel puţin %s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> |
|
<translation>Mască reţea nevalidă specificată în -whitelist: '%s'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> |
|
<translation>Trebuie să specificaţi un port cu -whitebind: '%s'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RPC server options:</source> |
|
<translation>Opţiuni server RPC:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> |
|
<translation>Trimite informaţiile trace/debug la consolă în locul fişierului debug.log</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source> |
|
<translation>Trimitere tranzacţii ca tranzacţii taxă-zero dacă este posibil (implicit: %u)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> |
|
<translation>Arată toate opţiunile de depanare (uz: --help -help-debug)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> |
|
<translation>Micşorează fişierul debug.log la pornirea clientului (implicit: 1 cînd nu se foloseşte -debug)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Signing transaction failed</source> |
|
<translation>Nu s-a reuşit semnarea tranzacţiei</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is experimental software.</source> |
|
<translation>Acesta este un program experimental.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transaction amount too small</source> |
|
<translation>Suma tranzacţionată este prea mică</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transaction amounts must be positive</source> |
|
<translation>Sumele tranzacţionate trebuie să fie pozitive</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transaction too large for fee policy</source> |
|
<translation>Tranzacţie prea mare pentru politică gratis</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transaction too large</source> |
|
<translation>Tranzacţie prea mare</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> |
|
<translation>Nu se poate lega la %s pe acest calculator. (Legarea a întors eroarea %s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username for JSON-RPC connections</source> |
|
<translation>Utilizator pentru conexiunile JSON-RPC</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Warning</source> |
|
<translation>Avertisment</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Zapping all transactions from wallet...</source> |
|
<translation>Şterge toate tranzacţiile din portofel...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password for JSON-RPC connections</source> |
|
<translation>Parola pentru conexiunile JSON-RPC</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> |
|
<translation>Execută comanda cînd cel mai bun bloc se modifică (%s în cmd este înlocuit cu hash-ul blocului)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> |
|
<translation>Permite căutări DNS pentru -addnode, -seednode şi -connect</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Loading addresses...</source> |
|
<translation>Încărcare adrese...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source> |
|
<translation>Produce toate informaţiile de depanare (implicit: %u <category> furnizată este opţională)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(default: %s)</source> |
|
<translation>(implicit: %s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source> |
|
<translation>Cîte blocuri verifică la pornire (implicit: %u, 0 = toate)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source> |
|
<translation>Adresa -proxy nevalidă: '%s'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source> |
|
<translation>Setare mărime minimă bloc în octeţi (implicit: %u)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Specify configuration file (default: %s)</source> |
|
<translation>Specificaţi fişierul configuraţie (implicit: %s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Specify pid file (default: %s)</source> |
|
<translation>Specifică fişierul pid (implicit: %s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> |
|
<translation>Reţeaua specificată în -onlynet este necunoscută: '%s'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Insufficient funds</source> |
|
<translation>Fonduri insuficiente</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Loading block index...</source> |
|
<translation>Încărcare index bloc...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> |
|
<translation>Adaugă un nod la care te poţi conecta pentru a menţine conexiunea deschisă</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Loading wallet...</source> |
|
<translation>Încărcare portofel...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cannot downgrade wallet</source> |
|
<translation>Nu se poate retrograda portofelul</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cannot write default address</source> |
|
<translation>Nu se poate scrie adresa implicită</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rescanning...</source> |
|
<translation>Rescanare...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Done loading</source> |
|
<translation>Încărcare terminată</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Eroare</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS> |