Kevacoin source tree
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

300 lines
8.7 KiB

<TS language="cs_CZ" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Pravým klikem editujte adresu nebo popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Vytvořit novou adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopírovat aktuálně vybrané adresy do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Odstraní aktuálně vybrané adresy ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Zadej heslo</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizuji se sítí...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Přehled</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Zobrazit základní přehled o peněžence</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Procházení historií transakcí</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Ukončit aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Možnosti...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Změnit heslo k šifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Panely</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Zachytávám...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Odeslané transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Příchozí transakce</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrována&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;uzamčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Upravit adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Popisek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>Usage:</source>
<translation>Použití:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Mapovat port pomocí &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimalizovat do systémové lišty (tray) namísto do hlavního panelu</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimalizovat při zavření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Množství</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Množství:</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Zůstatek:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Popisek:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Načítání adres...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Načítání peněženky...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
</context>
</TS>