You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
284 lines
8.1 KiB
284 lines
8.1 KiB
<TS language="es_CO" version="2.1"> |
|
<context> |
|
<name>AddressBookPage</name> |
|
<message> |
|
<source>Right-click to edit address or label</source> |
|
<translation>Click derecho para editar la dirección o etiqueta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create a new address</source> |
|
<translation>Crear una nueva dirección</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&New</source> |
|
<translation>&Nuevo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> |
|
<translation>Copiar la dirección actualmente seleccionada al sistema de portapapeles</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Copy</source> |
|
<translation>&Copiar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>C&lose</source> |
|
<translation>C&errar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete the currently selected address from the list</source> |
|
<translation>Borrar la dirección actualmente seleccionada de la lista</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Export</source> |
|
<translation>&Exportar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Delete</source> |
|
<translation>&Borrar</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AskPassphraseDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Passphrase Dialog</source> |
|
<translation>Diálogo de contraseña</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enter passphrase</source> |
|
<translation>Poner contraseña</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New passphrase</source> |
|
<translation>Nueva contraseña</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Repeat new passphrase</source> |
|
<translation>Repetir nueva contraseña</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BanTableModel</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BitcoinGUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Synchronizing with network...</source> |
|
<translation>Sincronizando con la red...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Node</source> |
|
<translation>Nodo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show general overview of wallet</source> |
|
<translation>Mostrar vista general de la billetera</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Transactions</source> |
|
<translation>&Transacciones</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>E&xit</source> |
|
<translation>S&alir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Quit application</source> |
|
<translation>Salir de la aplicación</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About &Qt</source> |
|
<translation>Acerca de &Qt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show information about Qt</source> |
|
<translation>Mostrar información sobre Qt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Options...</source> |
|
<translation>&Opciones</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Encrypt Wallet...</source> |
|
<translation>&Billetera Encriptada</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Backup Wallet...</source> |
|
<translation>&Billetera Copia de seguridad...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Change Passphrase...</source> |
|
<translation>&Cambiar contraseña...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Sending addresses...</source> |
|
<translation>&Enviando Direcciones...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Receiving addresses...</source> |
|
<translation>&Recibiendo Direcciones...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open &URI...</source> |
|
<translation>Abrir &URL...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Send coins to a Bitcoin address</source> |
|
<translation>Enviando monedas a una dirección de Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> |
|
<translation>Cambiar la contraseña usando la encriptación de la billetera</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Debug window</source> |
|
<translation>&Ventana desarrollador</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open debugging and diagnostic console</source> |
|
<translation>Abrir consola de diagnóstico y desarrollo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Verify message...</source> |
|
<translation>&Verificar Mensaje...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bitcoin</source> |
|
<translation>Bitcoin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wallet</source> |
|
<translation>Billetera</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Send</source> |
|
<translation>&Enviar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Receive</source> |
|
<translation>&Recibir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Show / Hide</source> |
|
<translation>&Mostrar / Ocultar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show or hide the main Window</source> |
|
<translation>Mostrar u ocultar la Ventana Principal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&File</source> |
|
<translation>&Archivo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Settings</source> |
|
<translation>&Configuraciones</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Help</source> |
|
<translation>&Ayuda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Error</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>CoinControlDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>EditAddressDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FreespaceChecker</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HelpMessageDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Intro</name> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Error</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OpenURIDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OptionsDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>OverviewPage</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerTableModel</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QObject</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RPCConsole</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ReceiveRequestDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SendCoinsEntry</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ShutdownWindow</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SplashScreen</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrafficGraphWidget</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransactionDescDialog</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>bitcoin-core</name> |
|
<message> |
|
<source>Bitcoin Core</source> |
|
<translation>Bitcoin Core</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Insufficient funds</source> |
|
<translation>Fondos Insuficientes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Loading wallet...</source> |
|
<translation>Cargando billetera...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cannot write default address</source> |
|
<translation>No se puede escribir la dirección por defecto</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rescanning...</source> |
|
<translation>Reescaneando</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Done loading</source> |
|
<translation>Listo Cargando</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error</source> |
|
<translation>Error</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS> |