Pull updated translations from Transifex.
Add mn (Mongolian) language.
Do not update English translation for now as we want to keep
compatibility with 0.9.
Last update (48be9ce) missed quite a lot, for some reason.
This is also the first update done with the new script
`contrib/devtools/update-translations.py`
Adds three new languages:
- de_AT: German (Austria)
- gl: Galician
- sl_SI: Slovenian (Slovenia)
Updates many others.
Thanks to the translators contributing on Transifex!
- update translation master files
- include current translations from Transifex
- add several new languages
- fix a bug in bitcoin.qrc, which prevents some languages from beeing used
(wrong file extension .ts instead of .qm was used)
Bugfix: Correct doubled-up & in translations
Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys)
Restore copyright translations, now split up
Restore old translations lost due to changes to English structure
Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
This is the last time for 0.7.0. We should avoid message changes
until the release. Translators can use the remaining time to update their languages on
Transifex.
The other languages need to be merged from Transifex just before release.
This is necessary as any strings have changed since last time.
Also the python script used to extract bitcoinstrings.cpp, extract_strings_qt.py
now sorts the strings before generating the output file. This results in more
deterministic output and thus smaller diffs.
- Move scripts/qt to share/qt, to clean up toplevel directories
- Update english ts file which is used to source messages for Transifex
- In extract_strings_qt.py use a glob *.h *.cpp, this is safe now that the Wx UI files are removed
- use wildcard for TRANSLATIONS in bitcoin-qt.pro to automatically build all translations present in src/qt/locale (thanks @tcatm)
- rename language files to the usual <lang>_<TERRITORY>
- include recently added language files for es_ES and nb_NO