|
|
@ -1,4 +1,5 @@ |
|
|
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0"> |
|
|
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0"> |
|
|
|
|
|
|
|
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>AboutDialog</name> |
|
|
|
<name>AboutDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -11,7 +12,7 @@ |
|
|
|
<source><b>Bitcoin</b> version</source> |
|
|
|
<source><b>Bitcoin</b> version</source> |
|
|
|
<translation><b>Bitcoin</b> - versión </translation> |
|
|
|
<translation><b>Bitcoin</b> - versión </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/> |
|
|
|
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers |
|
|
|
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -80,22 +81,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran |
|
|
|
<translation>&Borrar</translation> |
|
|
|
<translation>&Borrar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/> |
|
|
|
<source>Export Address Book Data</source> |
|
|
|
<source>Export Address Book Data</source> |
|
|
|
<translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation> |
|
|
|
<translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/> |
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
|
|
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> |
|
|
|
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> |
|
|
|
<source>Error exporting</source> |
|
|
|
<source>Error exporting</source> |
|
|
|
<translation>Exportar errores</translation> |
|
|
|
<translation>Exportar errores</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/> |
|
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/> |
|
|
|
<source>Could not write to file %1.</source> |
|
|
|
<source>Could not write to file %1.</source> |
|
|
|
<translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation> |
|
|
|
<translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -253,99 +254,74 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>BitcoinGUI</name> |
|
|
|
<name>BitcoinGUI</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/> |
|
|
|
<source>Bitcoin Wallet</source> |
|
|
|
<source>Bitcoin Wallet</source> |
|
|
|
<translation>Billetera Bitcoin</translation> |
|
|
|
<translation>Billetera Bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/> |
|
|
|
<source>&File</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Archivo</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Settings</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Configuración</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Help</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Ayuda</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Tabs toolbar</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Barra de pestañas</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Actions toolbar</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Barra de acciónes</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Synchronizing with network...</source> |
|
|
|
<source>Synchronizing with network...</source> |
|
|
|
<translation>Sincronizando con la red...</translation> |
|
|
|
<translation>Sincronizando con la red...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/> |
|
|
|
<source>Block chain synchronization in progress</source> |
|
|
|
<source>Block chain synchronization in progress</source> |
|
|
|
<translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation> |
|
|
|
<translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/> |
|
|
|
<source>&Overview</source> |
|
|
|
<source>&Overview</source> |
|
|
|
<translation>&Vista general</translation> |
|
|
|
<translation>&Vista general</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/> |
|
|
|
<source>Show general overview of wallet</source> |
|
|
|
<source>Show general overview of wallet</source> |
|
|
|
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation> |
|
|
|
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/> |
|
|
|
<source>&Transactions</source> |
|
|
|
<source>&Transactions</source> |
|
|
|
<translation>&Transacciónes</translation> |
|
|
|
<translation>&Transacciónes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> |
|
|
|
<source>Browse transaction history</source> |
|
|
|
<source>Browse transaction history</source> |
|
|
|
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation> |
|
|
|
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> |
|
|
|
<source>&Address Book</source> |
|
|
|
<source>&Address Book</source> |
|
|
|
<translation>&Guia de direcciónes</translation> |
|
|
|
<translation>&Guia de direcciónes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> |
|
|
|
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source> |
|
|
|
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source> |
|
|
|
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation> |
|
|
|
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> |
|
|
|
<source>&Receive coins</source> |
|
|
|
<source>&Receive coins</source> |
|
|
|
<translation>&Recibir monedas</translation> |
|
|
|
<translation>&Recibir monedas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> |
|
|
|
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source> |
|
|
|
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source> |
|
|
|
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation> |
|
|
|
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> |
|
|
|
<source>&Send coins</source> |
|
|
|
<source>&Send coins</source> |
|
|
|
<translation>&Envíar monedas</translation> |
|
|
|
<translation>&Envíar monedas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> |
|
|
|
<source>Send coins to a bitcoin address</source> |
|
|
|
<source>Send coins to a bitcoin address</source> |
|
|
|
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation> |
|
|
|
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> |
|
|
|
<source>&Exit</source> |
|
|
|
<source>E&xit</source> |
|
|
|
<translation>&Salir</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> |
|
|
@ -353,147 +329,172 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> |
|
|
|
<translation>Salir del programa</translation> |
|
|
|
<translation>Salir del programa</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> |
|
|
|
<source>&About</source> |
|
|
|
<source>&About %1</source> |
|
|
|
<translation>&Acerca de</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> |
|
|
|
<source>Show information about Bitcoin</source> |
|
|
|
<source>Show information about Bitcoin</source> |
|
|
|
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation> |
|
|
|
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> |
|
|
|
<source>&Options...</source> |
|
|
|
<source>&Options...</source> |
|
|
|
<translation>&Opciones</translation> |
|
|
|
<translation>&Opciones</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> |
|
|
|
<source>Modify configuration options for bitcoin</source> |
|
|
|
<source>Modify configuration options for bitcoin</source> |
|
|
|
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation> |
|
|
|
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> |
|
|
|
<source>Open &Bitcoin</source> |
|
|
|
<source>Open &Bitcoin</source> |
|
|
|
<translation>Abre &Bitcoin</translation> |
|
|
|
<translation>Abre &Bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> |
|
|
|
<source>Show the Bitcoin window</source> |
|
|
|
<source>Show the Bitcoin window</source> |
|
|
|
<translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation> |
|
|
|
<translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> |
|
|
|
<source>&Export...</source> |
|
|
|
<source>&Export...</source> |
|
|
|
<translation>&Exportar...</translation> |
|
|
|
<translation>&Exportar...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> |
|
|
|
<source>Export the current view to a file</source> |
|
|
|
<source>Export the current view to a file</source> |
|
|
|
<translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation> |
|
|
|
<translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> |
|
|
|
<source>&Encrypt Wallet</source> |
|
|
|
<source>&Encrypt Wallet</source> |
|
|
|
<translation>&Codificar la billetera</translation> |
|
|
|
<translation>&Codificar la billetera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<source>Encrypt or decrypt wallet</source> |
|
|
|
<source>Encrypt or decrypt wallet</source> |
|
|
|
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation> |
|
|
|
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> |
|
|
|
<source>&Change Passphrase</source> |
|
|
|
<source>&Change Passphrase</source> |
|
|
|
<translation>&Cambiar la contraseña</translation> |
|
|
|
<translation>&Cambiar la contraseña</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> |
|
|
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> |
|
|
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> |
|
|
|
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation> |
|
|
|
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&File</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Archivo</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Settings</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Configuración</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Help</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Ayuda</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Tabs toolbar</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Barra de pestañas</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Actions toolbar</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Barra de acciónes</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/> |
|
|
|
<source>[testnet]</source> |
|
|
|
<source>[testnet]</source> |
|
|
|
<translation>[red-de-pruebas]</translation> |
|
|
|
<translation>[red-de-pruebas]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/> |
|
|
|
<source>bitcoin-qt</source> |
|
|
|
<source>bitcoin-qt</source> |
|
|
|
<translation>bitcoin-qt</translation> |
|
|
|
<translation>bitcoin-qt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/> |
|
|
|
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> |
|
|
|
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> |
|
|
|
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> |
|
|
|
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/> |
|
|
|
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> |
|
|
|
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> |
|
|
|
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation> |
|
|
|
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/> |
|
|
|
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> |
|
|
|
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> |
|
|
|
<translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation> |
|
|
|
<translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/> |
|
|
|
<source>%n second(s) ago</source> |
|
|
|
<source>%n second(s) ago</source> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/> |
|
|
|
<source>%n minute(s) ago</source> |
|
|
|
<source>%n minute(s) ago</source> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/> |
|
|
|
<source>%n hour(s) ago</source> |
|
|
|
<source>%n hour(s) ago</source> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<message numerus="yes"> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> |
|
|
|
<source>%n day(s) ago</source> |
|
|
|
<source>%n day(s) ago</source> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> |
|
|
|
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/> |
|
|
|
<source>Up to date</source> |
|
|
|
<source>Up to date</source> |
|
|
|
<translation>Actualizado</translation> |
|
|
|
<translation>Actualizado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/> |
|
|
|
<source>Catching up...</source> |
|
|
|
<source>Catching up...</source> |
|
|
|
<translation>Recuperando...</translation> |
|
|
|
<translation>Recuperando...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/> |
|
|
|
<source>Last received block was generated %1.</source> |
|
|
|
<source>Last received block was generated %1.</source> |
|
|
|
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation> |
|
|
|
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> |
|
|
|
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> |
|
|
|
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> |
|
|
|
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> |
|
|
|
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/> |
|
|
|
<source>Sending...</source> |
|
|
|
<source>Sending...</source> |
|
|
|
<translation>Enviando...</translation> |
|
|
|
<translation>Enviando...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/> |
|
|
|
<source>Sent transaction</source> |
|
|
|
<source>Sent transaction</source> |
|
|
|
<translation>Transacción enviada</translation> |
|
|
|
<translation>Transacción enviada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> |
|
|
|
<source>Incoming transaction</source> |
|
|
|
<source>Incoming transaction</source> |
|
|
|
<translation>Transacción entrante</translation> |
|
|
|
<translation>Transacción entrante</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> |
|
|
|
<source>Date: %1 |
|
|
|
<source>Date: %1 |
|
|
|
Amount: %2 |
|
|
|
Amount: %2 |
|
|
|
Type: %3 |
|
|
|
Type: %3 |
|
|
@ -505,12 +506,12 @@ Tipo: %3 |
|
|
|
Dirección: %4</translation> |
|
|
|
Dirección: %4</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> |
|
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> |
|
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> |
|
|
|
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation> |
|
|
|
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/> |
|
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/> |
|
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> |
|
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> |
|
|
|
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation> |
|
|
|
<translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -518,17 +519,17 @@ Dirección: %4</translation> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>DisplayOptionsPage</name> |
|
|
|
<name>DisplayOptionsPage</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/> |
|
|
|
<source>&Unit to show amounts in: </source> |
|
|
|
<source>&Unit to show amounts in: </source> |
|
|
|
<translation>&Unidad en la que mostrar cantitades: </translation> |
|
|
|
<translation>&Unidad en la que mostrar cantitades: </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/> |
|
|
|
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> |
|
|
|
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> |
|
|
|
<translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation> |
|
|
|
<translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/> |
|
|
|
<source>Display addresses in transaction list</source> |
|
|
|
<source>Display addresses in transaction list</source> |
|
|
|
<translation>Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation> |
|
|
|
<translation>Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -604,87 +605,87 @@ Dirección: %4</translation> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>MainOptionsPage</name> |
|
|
|
<name>MainOptionsPage</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> |
|
|
|
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source> |
|
|
|
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source> |
|
|
|
<translation>&Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation> |
|
|
|
<translation>&Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> |
|
|
|
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> |
|
|
|
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> |
|
|
|
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation> |
|
|
|
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> |
|
|
|
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> |
|
|
|
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> |
|
|
|
<translation>&Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation> |
|
|
|
<translation>&Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> |
|
|
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> |
|
|
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> |
|
|
|
<translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation> |
|
|
|
<translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> |
|
|
|
<source>Map port using &UPnP</source> |
|
|
|
<source>Map port using &UPnP</source> |
|
|
|
<translation>Direcciona el puerto usando &UPnP</translation> |
|
|
|
<translation>Direcciona el puerto usando &UPnP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> |
|
|
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> |
|
|
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> |
|
|
|
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation> |
|
|
|
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> |
|
|
|
<source>M&inimize on close</source> |
|
|
|
<source>M&inimize on close</source> |
|
|
|
<translation>M&inimiza a la bandeja al cerrar</translation> |
|
|
|
<translation>M&inimiza a la bandeja al cerrar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> |
|
|
|
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> |
|
|
|
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> |
|
|
|
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation> |
|
|
|
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> |
|
|
|
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> |
|
|
|
<source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> |
|
|
|
<translation>&Conecta a traves de un proxy SOCKS4:</translation> |
|
|
|
<translation>&Conecta a traves de un proxy SOCKS4:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/> |
|
|
|
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> |
|
|
|
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> |
|
|
|
<translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation> |
|
|
|
<translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/> |
|
|
|
<source>Proxy &IP: </source> |
|
|
|
<source>Proxy &IP: </source> |
|
|
|
<translation>&IP Proxy:</translation> |
|
|
|
<translation>&IP Proxy:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/> |
|
|
|
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> |
|
|
|
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> |
|
|
|
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation> |
|
|
|
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/> |
|
|
|
<source>&Port: </source> |
|
|
|
<source>&Port: </source> |
|
|
|
<translation>&Puerto:</translation> |
|
|
|
<translation>&Puerto:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/> |
|
|
|
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> |
|
|
|
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> |
|
|
|
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 1234)</translation> |
|
|
|
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 1234)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/> |
|
|
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> |
|
|
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> |
|
|
|
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> |
|
|
|
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> |
|
|
|
<source>Pay transaction &fee</source> |
|
|
|
<source>Pay transaction &fee</source> |
|
|
|
<translation>Comision de &transacciónes</translation> |
|
|
|
<translation>Comision de &transacciónes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> |
|
|
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> |
|
|
|
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source> |
|
|
|
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> |
|
|
|
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -692,17 +693,17 @@ Dirección: %4</translation> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>OptionsDialog</name> |
|
|
|
<name>OptionsDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/> |
|
|
|
<source>Main</source> |
|
|
|
<source>Main</source> |
|
|
|
<translation>Principal</translation> |
|
|
|
<translation>Principal</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/> |
|
|
|
<source>Display</source> |
|
|
|
<source>Display</source> |
|
|
|
<translation>Mostrado</translation> |
|
|
|
<translation>Mostrado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/> |
|
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/> |
|
|
|
<source>Options</source> |
|
|
|
<source>Options</source> |
|
|
|
<translation>Opciones</translation> |
|
|
|
<translation>Opciones</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -782,103 +783,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
|
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/> |
|
|
|
<source>Send Coins</source> |
|
|
|
<source>Send Coins</source> |
|
|
|
<translation>Enviar monedas</translation> |
|
|
|
<translation>Enviar monedas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> |
|
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source> |
|
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source> |
|
|
|
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation> |
|
|
|
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> |
|
|
|
<source>&Add recipient...</source> |
|
|
|
<source>&Add recipient...</source> |
|
|
|
<translation>&Agrega destinatario...</translation> |
|
|
|
<translation>&Agrega destinatario...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> |
|
|
|
<source>Clear all</source> |
|
|
|
<source>Clear all</source> |
|
|
|
<translation>&Borra todos</translation> |
|
|
|
<translation>&Borra todos</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/> |
|
|
|
<source>Balance:</source> |
|
|
|
<source>Balance:</source> |
|
|
|
<translation>Balance:</translation> |
|
|
|
<translation>Balance:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/> |
|
|
|
<source>123.456 BTC</source> |
|
|
|
<source>123.456 BTC</source> |
|
|
|
<translation>123.456 BTC</translation> |
|
|
|
<translation>123.456 BTC</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/> |
|
|
|
<source>Confirm the send action</source> |
|
|
|
<source>Confirm the send action</source> |
|
|
|
<translation>Confirma el envio</translation> |
|
|
|
<translation>Confirma el envio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> |
|
|
|
<source>&Send</source> |
|
|
|
<source>&Send</source> |
|
|
|
<translation>&Envía</translation> |
|
|
|
<translation>&Envía</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/> |
|
|
|
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> |
|
|
|
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> |
|
|
|
<translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> |
|
|
|
<translation><b>%1</b> to %2 (%3)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/> |
|
|
|
<source>Confirm send coins</source> |
|
|
|
<source>Confirm send coins</source> |
|
|
|
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation> |
|
|
|
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to send %1?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to send %1?</source> |
|
|
|
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation> |
|
|
|
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> |
|
|
|
<source> and </source> |
|
|
|
<source> and </source> |
|
|
|
<translation>y</translation> |
|
|
|
<translation>y</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/> |
|
|
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> |
|
|
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> |
|
|
|
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation> |
|
|
|
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
|
|
|
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation> |
|
|
|
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/> |
|
|
|
<source>Amount exceeds your balance</source> |
|
|
|
<source>Amount exceeds your balance</source> |
|
|
|
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation> |
|
|
|
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> |
|
|
|
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> |
|
|
|
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> |
|
|
|
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation> |
|
|
|
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/> |
|
|
|
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> |
|
|
|
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> |
|
|
|
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation> |
|
|
|
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/> |
|
|
|
<source>Error: Transaction creation failed </source> |
|
|
|
<source>Error: Transaction creation failed </source> |
|
|
|
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation> |
|
|
|
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/> |
|
|
|
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> |
|
|
|
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> |
|
|
|
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> |
|
|
|
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -902,7 +903,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> |
|
|
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> |
|
|
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> |
|
|
|
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation> |
|
|
|
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -927,22 +928,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
|
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> |
|
|
|
<source>Paste address from clipboard</source> |
|
|
|
<source>Paste address from clipboard</source> |
|
|
|
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation> |
|
|
|
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> |
|
|
|
<source>Alt+P</source> |
|
|
|
<source>Alt+P</source> |
|
|
|
<translation>Alt+P</translation> |
|
|
|
<translation>Alt+P</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> |
|
|
|
<source>Remove this recipient</source> |
|
|
|
<source>Remove this recipient</source> |
|
|
|
<translation>Elimina destinatario</translation> |
|
|
|
<translation>Elimina destinatario</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1222,158 +1223,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>TransactionView</name> |
|
|
|
<name>TransactionView</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="48"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> |
|
|
|
<source>All</source> |
|
|
|
<source>All</source> |
|
|
|
<translation>Todo</translation> |
|
|
|
<translation>Todo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="49"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<source>Today</source> |
|
|
|
<source>Today</source> |
|
|
|
<translation>Hoy</translation> |
|
|
|
<translation>Hoy</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> |
|
|
|
<source>This week</source> |
|
|
|
<source>This week</source> |
|
|
|
<translation>Esta semana</translation> |
|
|
|
<translation>Esta semana</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> |
|
|
|
<source>This month</source> |
|
|
|
<source>This month</source> |
|
|
|
<translation>Esta mes</translation> |
|
|
|
<translation>Esta mes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> |
|
|
|
<source>Last month</source> |
|
|
|
<source>Last month</source> |
|
|
|
<translation>Mes pasado</translation> |
|
|
|
<translation>Mes pasado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="53"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> |
|
|
|
<source>This year</source> |
|
|
|
<source>This year</source> |
|
|
|
<translation>Este año</translation> |
|
|
|
<translation>Este año</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="54"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> |
|
|
|
<source>Range...</source> |
|
|
|
<source>Range...</source> |
|
|
|
<translation>Rango...</translation> |
|
|
|
<translation>Rango...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> |
|
|
|
<source>Received with</source> |
|
|
|
<source>Received with</source> |
|
|
|
<translation>Recibido con</translation> |
|
|
|
<translation>Recibido con</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="64"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> |
|
|
|
<source>Sent to</source> |
|
|
|
<source>Sent to</source> |
|
|
|
<translation>Enviado a</translation> |
|
|
|
<translation>Enviado a</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> |
|
|
|
<source>To yourself</source> |
|
|
|
<source>To yourself</source> |
|
|
|
<translation>A ti mismo</translation> |
|
|
|
<translation>A ti mismo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="67"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> |
|
|
|
<source>Mined</source> |
|
|
|
<source>Mined</source> |
|
|
|
<translation>Minado</translation> |
|
|
|
<translation>Minado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="68"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> |
|
|
|
<source>Other</source> |
|
|
|
<source>Other</source> |
|
|
|
<translation>Otra</translation> |
|
|
|
<translation>Otra</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> |
|
|
|
<source>Enter address or label to search</source> |
|
|
|
<source>Enter address or label to search</source> |
|
|
|
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation> |
|
|
|
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="80"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> |
|
|
|
<source>Min amount</source> |
|
|
|
<source>Min amount</source> |
|
|
|
<translation>Cantidad minima</translation> |
|
|
|
<translation>Cantidad minima</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="108"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> |
|
|
|
<source>Copy address</source> |
|
|
|
<source>Copy address</source> |
|
|
|
<translation>Copia dirección</translation> |
|
|
|
<translation>Copia dirección</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="109"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> |
|
|
|
<source>Copy label</source> |
|
|
|
<source>Copy label</source> |
|
|
|
<translation>Copia etiqueta</translation> |
|
|
|
<translation>Copia etiqueta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="110"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> |
|
|
|
<source>Edit label</source> |
|
|
|
<source>Edit label</source> |
|
|
|
<translation>Edita etiqueta</translation> |
|
|
|
<translation>Edita etiqueta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="111"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> |
|
|
|
<source>Show details...</source> |
|
|
|
<source>Show details...</source> |
|
|
|
<translation>Muestra detalles...</translation> |
|
|
|
<translation>Muestra detalles...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="244"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="261"/> |
|
|
|
<source>Export Transaction Data</source> |
|
|
|
<source>Export Transaction Data</source> |
|
|
|
<translation>Exportar datos de transacción</translation> |
|
|
|
<translation>Exportar datos de transacción</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="246"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="263"/> |
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
|
|
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> |
|
|
|
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="254"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> |
|
|
|
<source>Confirmed</source> |
|
|
|
<source>Confirmed</source> |
|
|
|
<translation>Confirmado</translation> |
|
|
|
<translation>Confirmado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="255"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="272"/> |
|
|
|
<source>Date</source> |
|
|
|
<source>Date</source> |
|
|
|
<translation>Fecha</translation> |
|
|
|
<translation>Fecha</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="256"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="273"/> |
|
|
|
<source>Type</source> |
|
|
|
<source>Type</source> |
|
|
|
<translation>Tipo</translation> |
|
|
|
<translation>Tipo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="257"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="274"/> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<translation>Etiqueta</translation> |
|
|
|
<translation>Etiqueta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="258"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="275"/> |
|
|
|
<source>Address</source> |
|
|
|
<source>Address</source> |
|
|
|
<translation>Dirección</translation> |
|
|
|
<translation>Dirección</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="259"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="276"/> |
|
|
|
<source>Amount</source> |
|
|
|
<source>Amount</source> |
|
|
|
<translation>Cantidad</translation> |
|
|
|
<translation>Cantidad</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="260"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> |
|
|
|
<source>ID</source> |
|
|
|
<source>ID</source> |
|
|
|
<translation>ID</translation> |
|
|
|
<translation>ID</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> |
|
|
|
<source>Error exporting</source> |
|
|
|
<source>Error exporting</source> |
|
|
|
<translation>Error exportando</translation> |
|
|
|
<translation>Error exportando</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="264"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> |
|
|
|
<source>Could not write to file %1.</source> |
|
|
|
<source>Could not write to file %1.</source> |
|
|
|
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation> |
|
|
|
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="352"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="369"/> |
|
|
|
<source>Range:</source> |
|
|
|
<source>Range:</source> |
|
|
|
<translation>Rango:</translation> |
|
|
|
<translation>Rango:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="360"/> |
|
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="377"/> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<translation>para</translation> |
|
|
|
<translation>para</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2330,4 +2331,12 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation> |
|
|
|
<translation>beta</translation> |
|
|
|
<translation>beta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>main</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Bitcoin Qt</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
</TS> |
|
|
|
</TS> |