@ -1,4 +1,5 @@
@@ -1,4 +1,5 @@
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "es_CL" version = "2.0" >
< defaultcodec > UTF - 8 < / defaultcodec >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
@ -11,7 +12,7 @@
@@ -11,7 +12,7 @@
< source > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; v e r s i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; - v e r s i ó n < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "85" / >
< source > Copyright © 2009 - 2011 Bitcoin Developers
@ -80,22 +81,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
@@ -80,22 +81,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
< translation > & amp ; Borrar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "197 " / >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "204 " / >
< source > Export Address Book Data < / source >
< translation > Exporta datos de la guia de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "199 " / >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "206 " / >
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Archivos separados por coma ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "212 " / >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "219 " / >
< source > Error exporting < / source >
< translation > Exportar errores < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "212 " / >
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "219 " / >
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > No se pudo escribir al archivo % 1 . < / translation >
< / message >
@ -253,99 +254,74 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -253,99 +254,74 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "59 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "63 " / >
< source > Bitcoin Wallet < / source >
< translation > Billetera Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "67" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Archivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "73" / >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Configuración < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "79" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Ayuda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "83" / >
< source > Tabs toolbar < / source >
< translation > Barra de pestañas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "91" / >
< source > Actions toolbar < / source >
< translation > Barra de acciónes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "142" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "132" / >
< source > Synchronizing with network . . . < / source >
< translation > Sincronizando con la red . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "14 5" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "135" / >
< source > Block chain synchronization in progress < / source >
< translation > Sincronización de la cadena de bloques en progreso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "169 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "164" / >
< source > & amp ; Overview < / source >
< translation > & amp ; Vista general < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "170 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "165" / >
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation > Muestra una vista general de la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "174 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "170" / >
< source > & amp ; Transactions < / source >
< translation > & amp ; Transacciónes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "175 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "171" / >
< source > Browse transaction history < / source >
< translation > Explora el historial de transacciónes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "179 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "176 " / >
< source > & amp ; Address Book < / source >
< translation > & amp ; Guia de direcciónes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "180 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "177 " / >
< source > Edit the list of stored addresses and labels < / source >
< translation > Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "184 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "182 " / >
< source > & amp ; Receive coins < / source >
< translation > & amp ; Recibir monedas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "185 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "183 " / >
< source > Show the list of addresses for receiving payments < / source >
< translation > Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "189 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "188 " / >
< source > & amp ; Send coins < / source >
< translation > & amp ; Envíar monedas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "190 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "18 9" / >
< source > Send coins to a bitcoin address < / source >
< translation > Enviar monedas a una dirección bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "200" / >
< source > & amp ; E xit< / source >
< translation > & amp ; Salir < / translation >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "201" / >
@ -353,147 +329,172 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -353,147 +329,172 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
< translation > Salir del programa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "202 " / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Acerca de < / translation >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "204 " / >
< source > & amp ; About % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "203 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "205 " / >
< source > Show information about Bitcoin < / source >
< translation > Muestra información acerca de Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "204 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "207 " / >
< source > & amp ; Options . . . < / source >
< translation > & amp ; Opciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "205 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "208 " / >
< source > Modify configuration options for bitcoin < / source >
< translation > Modifica las opciones de configuración de bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "206 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "21 0" / >
< source > Open & amp ; Bitcoin < / source >
< translation > Abre & amp ; Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "207 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "211 " / >
< source > Show the Bitcoin window < / source >
< translation > Muestra la ventana de Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "208 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "212 " / >
< source > & amp ; Export . . . < / source >
< translation > & amp ; Exportar . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "209 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "213 " / >
< source > Export the current view to a file < / source >
< translation > Exportar la vista actual a un archivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "210 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "214 " / >
< source > & amp ; Encrypt Wallet < / source >
< translation > & amp ; Codificar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "211 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "215 " / >
< source > Encrypt or decrypt wallet < / source >
< translation > Codificar o decodificar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "213 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "217 " / >
< source > & amp ; Change Passphrase < / source >
< translation > & amp ; Cambiar la contraseña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "214 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "218 " / >
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
< translation > Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "230" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "239" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Archivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "242" / >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Configuración < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "248" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Ayuda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "254" / >
< source > Tabs toolbar < / source >
< translation > Barra de pestañas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "262" / >
< source > Actions toolbar < / source >
< translation > Barra de acciónes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "273" / >
< source > [ testnet ] < / source >
< translation > [ red - de - pruebas ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "293" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "355 " / >
< source > bitcoin - qt < / source >
< translation > bitcoin - qt < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "332" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "396 " / >
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network < / source >
< translation > < numerusform > % n conexión activa hacia la red Bitcoin < / numerusform > < numerusform > % n conexiones activas hacia la red Bitcoin < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "347" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "411 " / >
< source > Downloaded % 1 of % 2 blocks of transaction history . < / source >
< translation > Descargados % 1 de % 2 bloques del historial de transacciones . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "353" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "417 " / >
< source > Downloaded % 1 blocks of transaction history . < / source >
< translation > Descargado % 1 bloques del historial de transacciones . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "364" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "428 " / >
< source > % n second ( s ) ago < / source >
< translation > < numerusform > Hace % n segundo < / numerusform > < numerusform > Hace % n segundos < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "368 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "432 " / >
< source > % n minute ( s ) ago < / source >
< translation > < numerusform > Hace % n minuto < / numerusform > < numerusform > Hace % n minutos < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "372 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "436 " / >
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
< translation > < numerusform > Hace % n hora < / numerusform > < numerusform > Hace % n horas < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "376 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "440 " / >
< source > % n day ( s ) ago < / source >
< translation > < numerusform > Hace % n día < / numerusform > < numerusform > Hace % n días < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "382 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "446 " / >
< source > Up to date < / source >
< translation > Actualizado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "387 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "451 " / >
< source > Catching up . . . < / source >
< translation > Recuperando . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "393 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "457 " / >
< source > Last received block was generated % 1 . < / source >
< translation > El ultimo bloque recibido fue generado % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "440 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "508 " / >
< source > This transaction is over the size limit . You can still send it for a fee of % 1 , which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network . Do you want to pay the fee ? < / source >
< translation > Esta transacción supera el límite . Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de % s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red . ¿ Quieres seguir con la transacción ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "44 5" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "513 " / >
< source > Sending . . . < / source >
< translation > Enviando . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "470 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "538 " / >
< source > Sent transaction < / source >
< translation > Transacción enviada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "471 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "539 " / >
< source > Incoming transaction < / source >
< translation > Transacción entrante < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "472 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "540 " / >
< source > Date : % 1
Amount : % 2
Type : % 3
@ -505,12 +506,12 @@ Tipo: %3
@@ -505,12 +506,12 @@ Tipo: %3
Dirección : % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "56 6" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "639 " / >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > La billetera esta & lt ; b & gt ; codificada & lt ; / b & g t ; y a c t u a l m e n t e & l t ; b & g t ; d e s b l o q u e d a & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "574 " / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "647 " / >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > La billetera esta & lt ; b & gt ; codificada & lt ; / b & g t ; y a c t u a l m e n t e & l t ; b & g t ; b l o q u e d a & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
@ -518,17 +519,17 @@ Dirección: %4</translation>
@@ -518,17 +519,17 @@ Dirección: %4</translation>
< context >
< name > DisplayOptionsPage < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "258 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "270 " / >
< source > & amp ; Unit to show amounts in : < / source >
< translation > & amp ; Unidad en la que mostrar cantitades : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "262 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "274 " / >
< source > Choose the default subdivision unit to show in the interface , and when sending coins < / source >
< translation > Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "269 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "281 " / >
< source > Display addresses in transaction list < / source >
< translation > Muestra direcciones en el listado de transaccioines < / translation >
< / message >
@ -604,87 +605,87 @@ Dirección: %4</translation>
@@ -604,87 +605,87 @@ Dirección: %4</translation>
< context >
< name > MainOptionsPage < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "166 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "170 " / >
< source > & amp ; Start Bitcoin on window system startup < / source >
< translation > & amp ; Inicia Bitcoin al iniciar el sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "16 7" / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "171 " / >
< source > Automatically start Bitcoin after the computer is turned on < / source >
< translation > Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "170 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "175 " / >
< source > & amp ; Minimize to the tray instead of the taskbar < / source >
< translation > & amp ; Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "171 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "176 " / >
< source > Show only a tray icon after minimizing the window < / source >
< translation > Muestra solo un í cono en la bandeja después de minimizar la ventana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "174 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "180 " / >
< source > Map port using & amp ; UPnP < / source >
< translation > Direcciona el puerto usando & amp ; UPnP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "175 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "181 " / >
< source > Automatically open the Bitcoin client port on the router . This only works when your router supports UPnP and it is enabled . < / source >
< translation > Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router . Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "17 8" / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "185 " / >
< source > M & amp ; inimize on close < / source >
< translation > M & amp ; inimiza a la bandeja al cerrar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "179 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "186 " / >
< source > Minimize instead of exit the application when the window is closed . When this option is enabled , the application will be closed only after selecting Quit in the menu . < / source >
< translation > Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra . Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "182 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "190 " / >
< source > & amp ; Connect through SOCKS4 proxy : < / source >
< translation > & amp ; Conecta a traves de un proxy SOCKS4 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "183 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "191 " / >
< source > Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy ( e . g . when connecting through Tor ) < / source >
< translation > Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 ( ej . cuando te conectas por la red Tor ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "188 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "196 " / >
< source > Proxy & amp ; IP : < / source >
< translation > & amp ; IP Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "194 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "202 " / >
< source > IP address of the proxy ( e . g . 127.0 . 0.1 ) < / source >
< translation > Dirección IP del servidor proxy ( ej . 127.0 . 0.1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "197 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "205 " / >
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; Puerto : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "203 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "211 " / >
< source > Port of the proxy ( e . g . 1234 ) < / source >
< translation > Puerto del servidor proxy ( ej . 1234 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "209 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "217 " / >
< source > Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 KB . Fee 0.01 recommended . < / source >
< translation > Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente . La mayoría de las transacciones son de 1 KB . Se recomienda una comisión de 0.01 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "215 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "223 " / >
< source > Pay transaction & amp ; fee < / source >
< translation > Comision de & amp ; transacciónes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "218 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "226 " / >
< source > Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 KB . Fee 0.01 recommended . < / source >
< translation > Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente . La mayoría de las transacciones son de 1 KB . Se recomienda una comisión de 0.01 . < / translation >
< / message >
@ -692,17 +693,17 @@ Dirección: %4</translation>
@@ -692,17 +693,17 @@ Dirección: %4</translation>
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "75 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "79 " / >
< source > Main < / source >
< translation > Principal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "80 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "84 " / >
< source > Display < / source >
< translation > Mostrado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "100 " / >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "104 " / >
< source > Options < / source >
< translation > Opciones < / translation >
< / message >
@ -782,103 +783,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -782,103 +783,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "14" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "103" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "108" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "118" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "109" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "119" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "124" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "129" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "134" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "130" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "135" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "140" / >
< source > Send Coins < / source >
< translation > Enviar monedas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "67 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "64 " / >
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > Enviar a múltiples destinatarios < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "70 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "6 7" / >
< source > & amp ; Add recipient . . . < / source >
< translation > & amp ; Agrega destinatario . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "87 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "84 " / >
< source > Clear all < / source >
< translation > & amp ; Borra todos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "106 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "103 " / >
< source > Balance : < / source >
< translation > Balance : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "113 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "110 " / >
< source > 123.456 BTC < / source >
< translation > 123.456 BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "144 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "141 " / >
< source > Confirm the send action < / source >
< translation > Confirma el envio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "147 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "144 " / >
< source > & amp ; Send < / source >
< translation > & amp ; Envía < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "79 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "85 " / >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t o % 2 ( % 3 ) < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t o % 2 ( % 3 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "82 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "88 " / >
< source > Confirm send coins < / source >
< translation > Confirmar el envio de monedas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "83 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "89 " / >
< source > Are you sure you want to send % 1 ? < / source >
< translation > Estas seguro que quieres enviar % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "83 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "89 " / >
< source > and < / source >
< translation > y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "104 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "11 0" / >
< source > The recepient address is not valid , please recheck . < / source >
< translation > La dirección de destinatarion no es valida , comprueba otra vez . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "109 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "115 " / >
< source > The amount to pay must be larger than 0 . < / source >
< translation > La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "114 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "120 " / >
< source > Amount exceeds your balance < / source >
< translation > La cantidad sobrepasa tu saldo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "119 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "125 " / >
< source > Total exceeds your balance when the % 1 transaction fee is included < / source >
< translation > El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen % 1 como tasa de envio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "125 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "131 " / >
< source > Duplicate address found , can only send to each address once in one send operation < / source >
< translation > Tienes una dirección duplicada , solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "130 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "136 " / >
< source > Error : Transaction creation failed < / source >
< translation > Error : La transacción no se pudo crear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "135 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "141 " / >
< source > Error : The transaction was rejected . This might happen if some of the coins in your wallet were already spent , such as if you used a copy of wallet . dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here . < / source >
< translation > Error : La transacción fue rechazada . Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet . dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui . < / translation >
< / message >
@ -902,7 +903,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -902,7 +903,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "66" / >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "22 " / >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "26 " / >
< source > Enter a label for this address to add it to your address book < / source >
< translation > Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia < / translation >
< / message >
@ -927,22 +928,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -927,22 +928,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "126 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "120 " / >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > Pega dirección desde portapapeles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "136 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "130 " / >
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "146 " / >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "137 " / >
< source > Remove this recipient < / source >
< translation > Elimina destinatario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "21 " / >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "25 " / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Introduce una dirección Bitcoin ( ej . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
@ -1222,158 +1223,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -1222,158 +1223,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< context >
< name > TransactionView < / name >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "48 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "6 1" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "55 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "7 1" / >
< source > All < / source >
< translation > Todo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "49 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "56 " / >
< source > Today < / source >
< translation > Hoy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "50 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "57 " / >
< source > This week < / source >
< translation > Esta semana < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "51 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "58 " / >
< source > This month < / source >
< translation > Esta mes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "52 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "59 " / >
< source > Last month < / source >
< translation > Mes pasado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "53 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "60 " / >
< source > This year < / source >
< translation > Este año < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "54 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "61 " / >
< source > Range . . . < / source >
< translation > Rango . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "6 2" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "7 2" / >
< source > Received with < / source >
< translation > Recibido con < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "6 4" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "7 4" / >
< source > Sent to < / source >
< translation > Enviado a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "6 6" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "7 6" / >
< source > To yourself < / source >
< translation > A ti mismo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "6 7" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "7 7" / >
< source > Mined < / source >
< translation > Minado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "6 8" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "7 8" / >
< source > Other < / source >
< translation > Otra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "7 4" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "8 4" / >
< source > Enter address or label to search < / source >
< translation > Introduce una dirección o etiqueta para buscar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "8 0" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "9 0" / >
< source > Min amount < / source >
< translation > Cantidad minima < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "108 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "125 " / >
< source > Copy address < / source >
< translation > Copia dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "109 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "126 " / >
< source > Copy label < / source >
< translation > Copia etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "110 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "127 " / >
< source > Edit label < / source >
< translation > Edita etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "111 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "128 " / >
< source > Show details . . . < / source >
< translation > Muestra detalles . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "244 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "261 " / >
< source > Export Transaction Data < / source >
< translation > Exportar datos de transacción < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "24 6" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "263 " / >
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Archivos separados por coma ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "254 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "271 " / >
< source > Confirmed < / source >
< translation > Confirmado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "255 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "272 " / >
< source > Date < / source >
< translation > Fecha < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "256 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "273 " / >
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "25 7" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "274 " / >
< source > Label < / source >
< translation > Etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "258 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "27 5" / >
< source > Address < / source >
< translation > Dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "259 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "276 " / >
< source > Amount < / source >
< translation > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "260 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "277 " / >
< source > ID < / source >
< translation > ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "264 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "281 " / >
< source > Error exporting < / source >
< translation > Error exportando < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "264 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "281 " / >
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > No se pudo escribir en el archivo % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "352 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "369 " / >
< source > Range : < / source >
< translation > Rango : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "360 " / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "377 " / >
< source > to < / source >
< translation > para < / translation >
< / message >
@ -2330,4 +2331,12 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
@@ -2330,4 +2331,12 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
< translation > beta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > main < / name >
< message >
< location filename = "../bitcoin.cpp" line = "145" / >
< source > Bitcoin Qt < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< / TS >