Browse Source

qt: Periodic translation update

0.14
Wladimir J. van der Laan 8 years ago
parent
commit
af01cd3a3d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74810B012346C9A6
  1. 7
      src/qt/bitcoinstrings.cpp
  2. 20
      src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
  3. 4
      src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
  4. 4
      src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
  5. 4
      src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
  6. 4
      src/qt/locale/bitcoin_da.ts
  7. 4
      src/qt/locale/bitcoin_de.ts
  8. 73
      src/qt/locale/bitcoin_en.ts
  9. 4
      src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts
  10. 44
      src/qt/locale/bitcoin_es.ts
  11. 4
      src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
  12. 4
      src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
  13. 32
      src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
  14. 4
      src/qt/locale/bitcoin_it.ts
  15. 24
      src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
  16. 4
      src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
  17. 4
      src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
  18. 4
      src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
  19. 166
      src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
  20. 20
      src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
  21. 4
      src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
  22. 4
      src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
  23. 4
      src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
  24. 4
      src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
  25. 4
      src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
  26. 4
      src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
  27. 24
      src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

7
src/qt/bitcoinstrings.cpp

@ -78,6 +78,9 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" @@ -78,6 +78,9 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block "
"hash)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions "
"(default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, "
"mining and transaction creation (default: %s)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
@ -95,6 +98,10 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" @@ -95,6 +98,10 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin "
"confirmation on average within n blocks (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and "
"potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, "
"testnet: %s)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay "
"fee of %s to prevent stuck transactions)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""

20
src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts

@ -9,10 +9,22 @@ @@ -9,10 +9,22 @@
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Maak 'n kopie van die huidige adres na die stelsel klipbord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Verwyder die huidiglik gekieste address van die lys</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwyder</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@ -410,6 +422,14 @@ @@ -410,6 +422,14 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 tot %2</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>of</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_ca.ts

@ -2821,10 +2821,6 @@ @@ -2821,10 +2821,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Poda: la darrera sincronització del moneder va més enllà de les dades podades. Cal que activeu -reindex (baixeu tota la cadena de blocs de nou en cas de node podat)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduïu els requisits d'emmagatzematge podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode és incompatible amb -txindex i -rescan. Avís: la reversió d'aquest paràmetre implica haver de tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, &gt;%u = mida objectiu en MiB per utilitzar en els fitxers de blocs)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Els rescanejos no són possible en el mode de poda. Caldrà que utilitzeu -reindex, que tornarà a baixar la cadena de blocs sencera.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts

@ -2821,10 +2821,6 @@ @@ -2821,10 +2821,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Poda: la darrera sincronització del moneder va més enllà de les dades podades. Cal que activeu -reindex (baixeu tota la cadena de blocs de nou en cas de node podat)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduïu els requisits d'emmagatzematge podant (suprimint) els blocs antics. Aquest mode és incompatible amb -txindex i -rescan. Avís: la reversió d'aquest paràmetre implica haver de tornar a baixar la cadena de blocs sencera. (per defecte: 0 = inhabilita la poda de blocs, &gt;%u = mida objectiu en MiB per utilitzar en els fitxers de blocs)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Els rescanejos no són possible en el mode de poda. Caldrà que utilitzeu -reindex, que tornarà a baixar la cadena de blocs sencera.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_cs.ts

@ -3021,10 +3021,6 @@ @@ -3021,10 +3021,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý řetězec bloků)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Omezit nároky na úložný prostor prořezáváním (mazáním) starých bloků. Tento režim není slučitelný s -txindex ani -rescan. Upozornění: opětovná změna tohoto nastavení bude vyžadovat nové stažení celého řetězce bloků. (výchozí: 0 = bloky neprořezávat, &gt;%u = cílová velikost souborů s bloky, v MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>V prořezávacím režimu není možné přeskenovávat řetězec bloků. Musíš provést -reindex, což znovu stáhne celý řetězec bloků.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_da.ts

@ -3029,10 +3029,6 @@ @@ -3029,10 +3029,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Beskæring: Seneste synkronisering rækker udover beskårne data. Du er nødt til at bruge -reindex (downloade hele blokkæden igen i fald af beskåret knude)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reducér lagringskravene ved at beskære (slette) gamle blokke. Denne tilstand er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Fortrydelse af denne indstilling kræver gendownload af hele blokkæden. (standard: 0 = deaktivér beskæring af blokke, &gt;%u = målstørrelse i MiB der skal bruges blokfiler)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Genindlæsninger er ikke mulige i beskåret tilstand. Du er nødt til at bruge -reindex, hvilket vil downloade hele blokkæden igen.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_de.ts

@ -3005,10 +3005,6 @@ @@ -3005,10 +3005,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune (Kürzung): Die letzte Syncronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (download der gesamten Blockkette) notwendig.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Speicherplatzanforderung durch kürzen (löschen) alter Blöcke reduzieren. Dieser Modus ist nicht mit -txindex und -rescan kompatibel. Warnung: Die Umkehr dieser Einstellung erfordert das erneute Herunterladen der gesamten Blockkette. (Standard: 0 = deaktiviert das Kürzen von Blöcken, &gt;%u = Zielgröße in MiB, die für Blockdateien verwendet werden darf)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Rescans sind im pruned mode nicht möglich. Ein -reindex ist notwendig, welcher die gesmate Blockkette erneut herunterlädt.</translation>

73
src/qt/locale/bitcoin_en.ts

@ -304,12 +304,12 @@ @@ -304,12 +304,12 @@
<translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<location line="+417"/>
<location line="+427"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
<location line="-495"/>
<location line="-505"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overview</translation>
</message>
@ -419,12 +419,17 @@ @@ -419,12 +419,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<location line="+27"/>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-497"/>
<location line="-508"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
@ -454,12 +459,12 @@ @@ -454,12 +459,12 @@
<translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<location line="+504"/>
<location line="+514"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-729"/>
<location line="-739"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Wallet</translation>
</message>
@ -552,7 +557,7 @@ @@ -552,7 +557,7 @@
</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<location line="+60"/>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -561,13 +566,8 @@ @@ -561,13 +566,8 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>No block source available...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+9"/>
<location line="+19"/>
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation>
<numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform>
@ -610,7 +610,7 @@ @@ -610,7 +610,7 @@
<translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
<location line="-428"/>
<location line="-438"/>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -620,7 +620,12 @@ @@ -620,7 +620,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+255"/>
<location line="+227"/>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Catching up...</translation>
</message>
@ -3862,7 +3867,7 @@ @@ -3862,7 +3867,7 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+311"/>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+318"/>
<source>Options:</source>
<translation>Options:</translation>
</message>
@ -3887,7 +3892,7 @@ @@ -3887,7 +3892,7 @@
<translation>Accept command line and JSON-RPC commands</translation>
</message>
<message>
<location line="-214"/>
<location line="-221"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect/-noconnect)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3902,12 +3907,12 @@ @@ -3902,12 +3907,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+37"/>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+36"/>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3947,7 +3952,7 @@ @@ -3947,7 +3952,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-353"/>
<location line="-360"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin Core</translation>
</message>
@ -3997,7 +4002,17 @@ @@ -3997,7 +4002,17 @@
<translation>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+6"/>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4402,7 +4417,7 @@ @@ -4402,7 +4417,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-351"/>
<location line="-358"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4437,7 +4452,7 @@ @@ -4437,7 +4452,7 @@
<translation>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+12"/>
<source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for relaying, mining and transaction creation (default: %s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4447,7 +4462,7 @@ @@ -4447,7 +4462,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+7"/>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4667,12 +4682,12 @@ @@ -4667,12 +4682,12 @@
<translation>Password for JSON-RPC connections</translation>
</message>
<message>
<location line="-235"/>
<location line="-242"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<location line="+170"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</translation>
</message>
@ -4682,7 +4697,7 @@ @@ -4682,7 +4697,7 @@
<translation>Loading addresses...</translation>
</message>
<message>
<location line="-284"/>
<location line="-291"/>
<source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4702,7 +4717,7 @@ @@ -4702,7 +4717,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+24"/>
<source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4717,7 +4732,7 @@ @@ -4717,7 +4732,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+15"/>
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

4
src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts

@ -1873,10 +1873,6 @@ @@ -1873,10 +1873,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</translation>

44
src/qt/locale/bitcoin_es.ts

@ -1704,6 +1704,10 @@ @@ -1704,6 +1704,10 @@
<source>Ban for</source>
<translation>Prohibir para</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
<translation>&amp;Unbano</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Bienvenido a la consola RPC %1.</translation>
@ -1716,6 +1720,14 @@ @@ -1716,6 +1720,14 @@
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>Escriba &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; para ver un resumen de los comandos disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source>
<translation>ADVERTENCIA: Los estafadores han sido activados, diciéndoles a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de sus monederos. No utilice esta consola sin entender completamente la repercusión de un comando.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation>Actividad de red deshabilitada</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@ -1835,6 +1847,10 @@ @@ -1835,6 +1847,10 @@
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Copiar URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar capa</translation>
@ -2060,6 +2076,10 @@ @@ -2060,6 +2076,10 @@
<source>Dust:</source>
<translation>Polvo:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Objetivo de tiempo de confirmación</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Vaciar &amp;todo</translation>
@ -2152,6 +2172,10 @@ @@ -2152,6 +2172,10 @@
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>¡Falló la creación de transacción!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Se ha rechazado la transacción por la siguiente razón: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>Una comisión mayor que %1 se considera una cuota irracionalmente alta.</translation>
@ -2160,10 +2184,18 @@ @@ -2160,10 +2184,18 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Solicitud de pago caducada.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n block(s)</source>
<translation><numerusform>%n bloque</numerusform><numerusform>%n bloques</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Pagar únicamente la comisión solicitada de %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloque.</numerusform><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloques.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Alerta: dirección Bitcoin inválida</translation>
@ -2172,6 +2204,14 @@ @@ -2172,6 +2204,14 @@
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Alerta: dirección cambiada desconocida</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Confirmar dirección de cambio personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>La dirección que ha seleccionado para cambiar no es parte de este monedero. ninguno o todos los fondos de su monedero pueden ser enviados a esta dirección. ¿Está seguro?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
@ -2959,10 +2999,6 @@ @@ -2959,10 +2999,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Poda: la ultima sincronizacion del monedero sobrepasa los datos podados. Necesitas reindexar con -reindex (o descargar la cadena de bloques de nuevo en el caso de un nodo podado)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduce los requisitos de almacenaje podando (eliminando) los bloques viejos. Este modo es incompatible con -txindex y -rescan. Advertencia: Revertir este ajuste requiere volver a descargar la cadena de bloques al completo. (predeterminado: 0 = deshabilitar la poda de bloques, &gt;%u = objetivo de tamaño en MiB para usar para los archivos de bloques)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Nos es posible re-escanear en modo podado.Necesitas utilizar -reindex el cual descargara la cadena de bloques al completo de nuevo.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts

@ -2839,10 +2839,6 @@ @@ -2839,10 +2839,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Poda: la ultima sincronizacion de la cartera sobrepasa los datos podados. Necesitas reindexar con -reindex (o descargar la cadena de bloques de nuevo en el caso de un nodo podado)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduce los requisitos de almacenaje podando (eliminando) los bloques viejos. Este modo es incompatible con -txindex y -rescan. Advertencia: Revertir este ajuste requiere volver a descargar la cadena de bloques al completo. (predeterminado: 0 = deshabilitar la poda de bloques, &gt;%u = objetivo de tamaño en MiB para usar para los archivos de bloques)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Nos es posible re-escanear en modo podado.Necesitas utilizar -reindex el cual descargara la cadena de bloques al completo de nuevo.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_fi.ts

@ -1757,10 +1757,6 @@ @@ -1757,10 +1757,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Karsinta: viime lompakon synkronisointi menee karsitun datan taakse. Sinun tarvitsee ajaa -reindex (lataa koko lohkoketju uudelleen tapauksessa jossa karsiva noodi)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Vähennä levytilan tarvetta karsimalla (poistamalla) vanhoja lohkoja. Tämä tila ei ole yhteensopiva -txindex ja -rescan -parametrien kanssa. Varoitus: Tämän asetuksen peruutus vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamisen. (oletus: 0 = poista karsinta käytöstä, &gt;%u = kohdekoko muodossa MiB jota käytetään lohkotiedostoille) </translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Uudelleenskannaukset eivät ole mahdollisia karsivassa tilassa. Sinun täytyy käyttää -reindex joka lataa koko lohkoketjun uudelleen.</translation>

32
src/qt/locale/bitcoin_fr.ts

@ -1998,11 +1998,11 @@ @@ -1998,11 +1998,11 @@
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation>Si cette option est activée, et l'adresse de monnaie rendue est vide ou invalide, la monnaie sera envoyée vers une adresse nouvellement générée.</translation>
<translation>Si cette option est activée et l'adresse de monnaie est vide ou invalide, la monnaie sera envoyée vers une adresse nouvellement générée.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
<translation>Adresse personnalisée de monnaie rendue</translation>
<translation>Adresse personnalisée de monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
@ -2202,7 +2202,15 @@ @@ -2202,7 +2202,15 @@
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Avertissement : adresse de monnaie rendue inconnue</translation>
<translation>Avertissement : adresse de monnaie inconnue</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Confimer l'adresse personnalisée de monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>L'adresse que vous avez sélectionnée pour la monnaie ne fait pas partie de ce porte-monnaie. Les fonds de ce porte-monnaie peuvent en partie ou en totalité être envoyés vers cette adresse. Êtes-vous certain ?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@ -2307,7 +2315,7 @@ @@ -2307,7 +2315,7 @@
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Ne pas fermer l'ordinateur jusqu'à la disparition de cette fenêtre.</translation>
<translation>Ne pas éteindre l'ordinateur jusqu'à la disparition de cette fenêtre.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3021,10 +3029,6 @@ @@ -3021,10 +3029,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Élagage : la dernière synchronisation de porte-monnaie va par-delà les données élaguées. Vous devez -reindex (réindexer, télécharger de nouveau toute la chaîne de blocs en cas de nœud élagué)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Réduire les exigences de stockage en élaguant (supprimant) les anciens blocs. Ce mode est incompatible avec -txindex et -rescan. Avertissement : ramener ce paramètre à sa valeur antérieure exige un nouveau téléchargement de la chaîne de blocs en entier (par défaut : 0 = désactiver l'élagage des blocs, &gt;%u = taille cible en Mio à utiliser pour les fichiers de blocs).</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Les rebalayages sont impossibles en mode élagage. Vous devrez utiliser -reindex, ce qui téléchargera de nouveau la chaîne de blocs en entier.</translation>
@ -3105,6 +3109,14 @@ @@ -3105,6 +3109,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Si vous trouvez %s utile, vous pouvez y contribuer. Vous trouverez davantage d'informations à propos du logiciel sur %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Réduire les exigences de stockage en activant l'élagage (suppression) des anciens blocs. Cela permet d'appeler le RPC « pruneblockchain » pour supprimer des blocs précis et active l'élagage automatique des anciens blocs si une taille cible en Mio est fournie. Ce mode n'est pas compatible avec -txindex et -rescan. Avertissement : ramener ce paramètre à sa valeur antérieure exige de retélécharger l'intégralité de la chaîne de blocs (par défaut : 0 = désactiver l'élagage des blocs, 1 = permettre l'élagage manuel par RPC, &gt;%u = élaguer automatiquement les fichiers de blocs pour rester en deçà de la taille cible précisée en Mio).</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>Définir le taux minimal de frais (en %s/ko) pour les transactions à inclure dans la création de blocs (par défaut : %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Définir le nombre de fils de vérification des scripts (%u à %d, 0 = auto, &lt; 0 = laisser ce nombre de cœurs inutilisés, par défaut : %d)</translation>
@ -3125,6 +3137,10 @@ @@ -3125,6 +3137,10 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation>Utiliser l'UPnP pour mapper le port d'écoute (par défaut : 1 en écoute et sans -proxy)</translation>
</message>
<message>
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>Nom d'utilisateur et mot de passe haché pour les connexions JSON-RPC. Le champ &lt;userpw&gt; est au format : &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Un script python canonique est inclus dans share/rpcuser. Le client se connecte ensuite normalement en utilisant la paire d'arguments rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt;. Cette option peut être spécifiée plusieurs fois.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>Un porte-monnaie ne créera aucune transaction qui enfreint les limites de chaîne de la réserve de mémoire (par défaut : %u)</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_it.ts

@ -1942,10 +1942,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation> @@ -1942,10 +1942,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: l'ultima sincronizzazione del wallet risulta essere oltre la riduzione dei dati. È necessario eseguire un -reindex (scaricare nuovamente la blockchain in caso di nodo pruned)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Riduce i requisiti di spazio di archiviazione attraverso la rimozione dei vecchi blocchi (pruning). Questa modalità è incompatibile con l'opzione -txindex e -rescan. Attenzione: ripristinando questa opzione l'intera blockchain dovrà essere riscaricata. (default: 0 = disabilita il pruning, &gt;%u = dimensione desiderata in MiB per i file dei blocchi)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Non è possibile un Rescan in modalità pruned. Sarà necessario utilizzare -reindex che farà scaricare nuovamente tutta la blockchain.</translation>

24
src/qt/locale/bitcoin_ja.ts

@ -2204,6 +2204,14 @@ @@ -2204,6 +2204,14 @@
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation></translation>
@ -3021,10 +3029,6 @@ @@ -3021,10 +3029,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>剪定: 最後のウォレット同期ポイントは-reindexをする必要があります ()</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation> () -txindexや-rescanと互換性がなくなります警告: この設定の再有効化には全ブロックチェインの再ダウンロードが必要となります(規定値: 0 = &gt;%u = 使MiB単位の目標サイズ)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>-reindexを指定し</translation>
@ -3105,6 +3109,14 @@ @@ -3105,6 +3109,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>%s %s </translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation> () pruneblockchain RPC MiB -txindex -rescan 警告: この設定を最有効化するにはすべてのブロックチェーンの再ダウンロードが必要となります(デフォルト: 0 = , 1 = RPC , &gt;%u = MiB )</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation> (%s/kB )(: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation> (%uから%dの間, 0 = , &lt;0 = , : %d)</translation>
@ -3125,6 +3137,10 @@ @@ -3125,6 +3137,10 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation> UPnP 使 (初期値: リスン中および-proxyが指定されていない場合は1)</translation>
</message>
<message>
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>JSON-RPC &lt;userpw&gt; &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt; Python share/rpcuser rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>mempoolチェーン制限数を超えてトランザクションを作らないようにする (: %u)</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts

@ -2277,10 +2277,6 @@ @@ -2277,10 +2277,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation> 축소: 마지막 . -reindex가 ( )</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation> () . -txindex -rescan . 경고: . (기본값:0 = , &gt;%u = MiB단위로 )</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation> . -reindex .</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_nb.ts

@ -1709,10 +1709,6 @@ @@ -1709,10 +1709,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Beskjæring: siste lommeboksynkronisering går utenfor beskjærte data. Du bruke -reindex (laster ned hele blokkjeden igjen for beskjærte noder)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduser lagringsbehovet ved beskjæring (sletting) av gamle blokker. Denne modusen er ikke kompatibel med -txindex og -rescan. Advarsel: Tilbakestilling av denne innstillingen krever at hele blokkjeden lastes ned nytt. (Standardverdi: 0 = deaktiver beskjæring av blokker, &gt;%u = mål for størrelse i MiB å bruke for blokkfiler)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Omsøk er ikke mulig i beskjært modus. Du vil måtte bruke -reindex som vil laste nede hele blokkjeden nytt.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_nl.ts

@ -2837,10 +2837,6 @@ @@ -2837,10 +2837,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Snoei: laatste portemoneesynchronisatie gaat verder dan de gesnoeide data. U moet -reindex gebruiken (download opnieuw de gehele blokketen voor een weggesnoeide node)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Beperk benodigde opslag door snoeien (verwijderen) van oude blokken. Deze modus is niet-compatibele met -txindex en -rescan. Waarschuwing: Terugzetten van deze instellingen vereist opnieuw downloaden van gehele de blokketen. (standaard:0 = uitzetten snoeimodus, &gt;%u = doelgrootte in MiB voor blokbestanden)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Herscannen is niet mogelijk in de snoeimodus. U moet -reindex gebruiken dat de hele blokketen opnieuw zal downloaden.</translation>

166
src/qt/locale/bitcoin_pl.ts

@ -1209,7 +1209,47 @@ @@ -1209,7 +1209,47 @@
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Nie można uruchomić protokołu bitcoin: kliknij-by-zapłacić</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>Obsługa URI</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Żądanie płatności nie jest zainicjowane.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności niewspierane.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Nieprawidłowe żądanie płatności</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Zwrot z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Błąd żądania sieci</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Płatność potwierdzona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@ -1220,7 +1260,15 @@ @@ -1220,7 +1260,15 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Węzeł/Usługi</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>NodeId</source>
<translation>Identyfikator węzła</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Ping</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -1259,6 +1307,14 @@ @@ -1259,6 +1307,14 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
@ -1266,10 +1322,30 @@ @@ -1266,10 +1322,30 @@
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Kopiuj obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Zapisz Kod QR</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@ -1428,6 +1504,10 @@ @@ -1428,6 +1504,10 @@
<source>Ping Wait</source>
<translation>Czas odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
<translation>Minimalny czas odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Przesunięcie czasu</translation>
@ -1488,6 +1568,18 @@ @@ -1488,6 +1568,18 @@
<source>1 &amp;year</source>
<translation>1 &amp;rok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Rozłącz</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation>Zbanuj na</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
<translation>&amp;Odblokuj</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Witaj w konsoli %1 RPC.</translation>
@ -1619,10 +1711,18 @@ @@ -1619,10 +1711,18 @@
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Kopiuj URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiuj etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Kopiuj wiadomość</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiuj kwotę</translation>
@ -1646,14 +1746,34 @@ @@ -1646,14 +1746,34 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>Zażądaj płatności do %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation>Informacje o płatności</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kwota</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -1665,11 +1785,23 @@ @@ -1665,11 +1785,23 @@
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brak etykiety)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(brak wiadomości)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation>Zażądano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@ -1796,6 +1928,10 @@ @@ -1796,6 +1928,10 @@
<source>Dust:</source>
<translation>Pył:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Docelowy czas potwierdzenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Wyczyść &amp;wszystko</translation>
@ -1840,6 +1976,14 @@ @@ -1840,6 +1976,14 @@
<source>Copy change</source>
<translation>Skopiuj resztę</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Żądanie płatności upłynęło.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(brak etykiety)</translation>
@ -2078,6 +2222,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw @@ -2078,6 +2222,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>label</source>
<translation>etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kwota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@ -2250,10 +2402,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw @@ -2250,10 +2402,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: ostatnia synchronizacja portfela jest za danymi. Muszisz -reindexować (pobrać cały ciąg bloków ponownie w przypadku przyciętego węzła)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Zredukuj wymaganą ilość miejsca na dysku poprzez usuwanie starych bloków. Ten tryb jest niekompatybilny z -txindex oraz -rescan. Ostrzeżenie: Wycofanie tego ustawienia wymaga ponownego pobrania całego łańcucha bloków. (domyślnie: 0 = wyłącz usuwanie bloków, &gt;%u = docelowy rozmiar w MiB jaki wykorzystać na pliki z blokami)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Ponowne skanowanie nie jest możliwe w trybie przycinania. Będzie trzeba użyć -reindex, co pobierze ponownie cały łańcuch bloków.</translation>

20
src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts

@ -2200,6 +2200,10 @@ @@ -2200,6 +2200,10 @@
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Confirmar endereço de troco personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>O endereço selecionado para o troco não pertence a esta carteira. Alguns ou todos os fundos da sua carteira modem ser mandados para esse endereço. Tem certeza?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sem rótuo)</translation>
@ -3017,10 +3021,6 @@ @@ -3017,10 +3021,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Prune: A ultima sincronização da carteira foi além do dado comprimido. Você precisa reindexar (fazer o download de toda a blockchain novamente)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduza o armazenamento de dados apagando os blocos mais antigos. Esse modo é incompatível com -txindex e -rescan. Cuidado: Reverter essa configuração requer um novo download de toda a blockchain. (Padrão: 0 = desabilitado, &gt;%u = tamanho em MiB para o uso de blocos cortados)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Rescans não são possíveis no modo prune. Você precisa usar -reindex, que irá fazer o download de toda a blockchain novamente.</translation>
@ -3101,6 +3101,14 @@ @@ -3101,6 +3101,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Por favor contribua se você entender que %s é útil. Visite %s para mais informações sobre o software.</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Reduz o requerimente de espaço habiitando o pruning (apagando) blocos antigos. Isso permite o chamar o comando pruneblockchain via RPC para apagar blocos específicos, e habiita o pruning automático de blocos antigos se o tamanho em MiB for atingido. Esse modo é incompatíve com -txindex e -rescan. Aviso: Reverter essa configuração requer re-baixar o blockchain inteiro. (padrão: 0 = disabilitado, 1 = permite o pruning manua via RPC, &gt;%u = pruna os blocos para ficar abaixo do expecificado, em MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>Taxa (em %s/KiB) a ser adicionada às transações que você mandar (padrão: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Define o número de threads de verificação de script (%u a %d, 0 = automático, &lt;0 = número de cores deixados livres, padrão: %d)</translation>
@ -3121,6 +3129,10 @@ @@ -3121,6 +3129,10 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation>Use UPnP para mapear a porta escutada (padrão: 1 quando escutando e sem -proxy)</translation>
</message>
<message>
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>Nome de usuário e hash da senha para conexões JSON-RPC. O campo &lt;userpw&gt; vem com o formato: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. Um script python canônico é incluído em share/rpcuser. O cliente pode conectar normalmente usando o rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt;. Esta opção pode ser especificado multiplas vezes</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>A carteira não irá criar transações que vioem o imite de memória (padrão: %u)</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts

@ -2162,10 +2162,6 @@ @@ -2162,10 +2162,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Suprimir: a última sincronização da carteira vai além dos dados suprimidos. O que precisa para -reindex (transferir novamente toda a cadeia de blocos, no caso de suprimido)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Reduza os requisitos de armazenamento podando (eliminando) blocos antigos. Este modo é incompatível com -txindex e -rescan. Aviso: Reverter esta opção requer um novo descarregamento da cadeia de blocos completa. (padrão: 0 = desactivar poda de blocos, &gt;%u = tamanho desejado em MiB para utilizar em ficheiros de blocos)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Reanálises não são possíveis no modo de suprimir. Para isso terá de utilizar -reindex que irá transferir novamente toda a cadeia de blocos.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_ru.ts

@ -3029,10 +3029,6 @@ @@ -3029,10 +3029,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Удаление: последняя синхронизация кошелька вышла за рамки удаленных данных. Вам нужен -reindex (скачать всю цепь блоков в случае удаленного узла)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Уменьшить размер хранилища за счёт удаления (обрезания) старых блоков. Этот режим несовместим с -txindex и -rescan. Внимание: переключение этой опции обратно потребует полной загрузки цепи блоков. (по умолчанию: 0 = отключить удаление блоков, &gt;%u = целевой размер в Мб для файлов блоков)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Повторное сканирование не возможно в режиме удаления. Вам надо будет использовать -reindex, который загрузит заново всю цепь блоков.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_sv.ts

@ -2006,10 +2006,6 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> @@ -2006,10 +2006,6 @@ Var vänlig och försök igen.</translation>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Beskärning: sista plånbokssynkroniseringen ligger utanför beskuren data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen eftersom noden beskurits)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Minska lagringsbehovet genom att beskära (ta bort) gamla block. Detta läge är inkompatibelt med -txindex och -rescan. Varning: Ändras denna inställning måste hela blockkedjan laddas ner igen. (förvalt: 0 = inaktivera beskärning av block, &gt;%u = målstorlek i MiB att använda för blockfiler)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Omskanningar kan inte göras i beskuret läge. Du måste använda -reindex vilket kommer ladda ner hela blockkedjan igen.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_tr.ts

@ -1937,10 +1937,6 @@ @@ -1937,10 +1937,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Budama: son cüzdan eşleşmesi budanmış verilerin ötesine gitmektedir. -reindex kullanmanız gerekmektedir (Budanmış düğüm ise tüm blok zincirini tekrar indirmeniz gerekir.)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Depolama gerekliliğini eski blokları budayarak (silerek) düşür. Bu kip -txindex ve -rescan ile uyumsuzdur. İkaz: Bu ayarı geri almak tüm blok zincirini yeniden indirmeyi gerektirir. (varsayılan: 0 = blokları silmeyi devre dışı bırak, &gt;%u = MiB olarak blok dosyaları için kullanılacak hedef boyut)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Tekrar taramalar budanmış kipte mümkün değildir. Tüm blok zincirini tekrar indirecek olan -reindex seçeneğini kullanmanız gerekecektir.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_uk.ts

@ -1677,10 +1677,6 @@ @@ -1677,10 +1677,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити ве ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга)</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>Зменшити вимоги до наявного простору на носії даних за допомогою скорочення ланцюжка (видалення старих блоків). Цей режим несумісний з параметрами -txindex та -rescan. Увага: при поверненні до типового значення видалені частини ланцюжка буде повторно завантажено. (типово: 0 = вимкнути скорочення ланцюжка, &gt;%u = очікуваний розмір файлів блоків в МіБ)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Неможливо провести повторне сканування зі скороченим ланцюжком. Вам необхідно використати -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>

4
src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts

@ -2970,10 +2970,6 @@ @@ -2970,10 +2970,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation> -reindex ()</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>() -txindex -rescan不兼容(默认: 0 = &gt;%u = MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>使 -reindex重新下载完整的区块链</translation>

24
src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

@ -2200,6 +2200,14 @@ @@ -2200,6 +2200,14 @@
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>警告: 不明的找零位址</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>()</translation>
@ -3018,10 +3026,6 @@ @@ -3018,10 +3026,6 @@
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation> -reindex ()</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
<translation>() -txindex -rescan 警告: 從這種模式還原會需要重新下載一整個區塊鏈(預設值: 0 &gt;%u MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>使 -reindex </translation>
@ -3102,6 +3106,14 @@ @@ -3102,6 +3106,14 @@
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation> %s %s</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>() RPC pruneblockchain使 -txindex -rescan 警告: 還原回不修剪模式會需要重新下載一整個區塊鏈(預設值: 0 1 使 RPC &gt;%u MiB)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
<translation>( %s)(: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation> (%u %d0 0 : %d)</translation>
@ -3122,6 +3134,10 @@ @@ -3122,6 +3134,10 @@
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
<translation>使(UPnP)(預設值: 當有聽候連線且沒有指定 -proxy 1)</translation>
</message>
<message>
<source>Username and hashed password for JSON-RPC connections. The field &lt;userpw&gt; comes in the format: &lt;USERNAME&gt;:&lt;SALT&gt;$&lt;HASH&gt;. A canonical python script is included in share/rpcuser. The client then connects normally using the rpcuser=&lt;USERNAME&gt;/rpcpassword=&lt;PASSWORD&gt; pair of arguments. This option can be specified multiple times</source>
<translation>JSON-RPC 使&lt;userpw&gt; &lt;使&gt;:&lt;調&gt;$&lt;&gt; share/rpcuser python rpcuser=&lt;使&gt; rpcpassword=&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet will not create transactions that violate mempool chain limits (default: %u)</source>
<translation>(: %u)</translation>

Loading…
Cancel
Save