@ -222,7 +222,15 @@
@@ -222,7 +222,15 @@
< / context >
< context >
< name > BanTableModel < / name >
< / context >
< message >
< source > IP / Netmask < / source >
< translation > IP / Máscara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Banned Until < / source >
< translation > Banido até < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
@ -379,7 +387,7 @@
@@ -379,7 +387,7 @@
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Configura ções< / translation >
< translation > & amp ; defini ções< / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
@ -1067,6 +1075,30 @@
@@ -1067,6 +1075,30 @@
< source > Port of the proxy ( e . g . 9050 ) < / source >
< translation > Porta do serviço de proxy ( ex . 9050 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Used for reaching peers via : < / source >
< translation > Usado para alcançar participantes via : < / translation >
< / message >
< message >
< source > IPv4 < / source >
< translation > IPv4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > IPv6 < / source >
< translation > IPv6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tor < / source >
< translation > Tor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services . < / source >
< translation > Conecte - se à rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5 separado para utilizar serviços ocultos Tor . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services : < / source >
< translation > Use um proxy SOCKS5 separado para alcançar participantes da rede via serviços ocultos Tor : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Window < / source >
< translation > & amp ; Janela < / translation >
@ -1453,10 +1485,18 @@
@@ -1453,10 +1485,18 @@
< source > & amp ; Peers < / source >
< translation > & amp ; Pares < / translation >
< / message >
< message >
< source > Banned peers < / source >
< translation > Nós banidos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a peer to view detailed information . < / source >
< translation > Selecione um cliente para ver informações detalhadas . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Whitelisted < / source >
< translation > Lista branca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Direction < / source >
< translation > Direção < / translation >
@ -1465,6 +1505,18 @@
@@ -1465,6 +1505,18 @@
< source > Version < / source >
< translation > Versão < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starting Block < / source >
< translation > Bloco inicial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synced Headers < / source >
< translation > Cabeçalhos Sincronizados < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synced Blocks < / source >
< translation > Blocos Sincronizados < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Agent < / source >
< translation > User Agent < / translation >
@ -1489,18 +1541,14 @@
@@ -1489,18 +1541,14 @@
< source > Last Receive < / source >
< translation > Ultimo Recebido < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bytes Sent < / source >
< translation > Bytes Enviados < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bytes Received < / source >
< translation > Bytes recebidos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ping Time < / source >
< translation > Ping < / translation >
< / message >
< message >
< source > The duration of a currently outstanding ping . < / source >
< translation > A duração de um ping excepcional no momento . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last block time < / source >
< translation > Horário do ú ltimo bloco < / translation >
@ -1545,6 +1593,34 @@
@@ -1545,6 +1593,34 @@
< source > Clear console < / source >
< translation > Limpar console < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Disconnect Node < / source >
< translation > & amp ; Desconectar Nó < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ban Node for < / source >
< translation > Banir nó por < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; hour < / source >
< translation > 1 & amp ; hora < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; day < / source >
< translation > 1 & amp ; dia < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; week < / source >
< translation > 1 & amp ; semana < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; year < / source >
< translation > 1 & amp ; ano < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Unban Node < / source >
< translation > & amp ; Desbanir nó < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to the Bitcoin Core RPC console . < / source >
< translation > Bem vindo ao console de RPC do Bitcoin . < / translation >
@ -1573,6 +1649,10 @@
@@ -1573,6 +1649,10 @@
< source > % 1 GB < / source >
< translation > % 1 GB < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( node id : % 1 ) < / source >
< translation > ( id do nó : % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > via % 1 < / source >
< translation > por % 1 < / translation >
@ -1965,6 +2045,10 @@
@@ -1965,6 +2045,10 @@
< source > Copy change < / source >
< translation > Copia alteração < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Amount % 1 < / source >
< translation > Quantia Total % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > or < / source >
< translation > ou < / translation >
@ -1997,14 +2081,14 @@
@@ -1997,14 +2081,14 @@
< source > Payment request expired . < / source >
< translation > Pedido de pagamento expirado . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pay only the required fee of % 1 < / source >
< translation > Pagar somente a taxa requerida de % 1 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Estimated to begin confirmation within % n block ( s ) . < / source >
< translation > < numerusform > Confirmação estimada em % n bloco . < / numerusform > < numerusform > Confirmação estimada em % n blocos . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pay only the minimum fee of % 1 < / source >
< translation > Pagar somente a taxa mínima de % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > The recipient address is not valid . Please recheck . < / source >
< translation > O endereço do destinatário é inválido . Favor confirmar . < / translation >
@ -2779,6 +2863,18 @@
@@ -2779,6 +2863,18 @@
< source > Accept command line and JSON - RPC commands < / source >
< translation > Aceitar linha de comando e comandos JSON - RPC < / translation >
< / message >
< message >
< source > If & lt ; category & gt ; is not supplied or if & lt ; category & gt ; = 1 , output all debugging information . < / source >
< translation > Se & lt ; category & gt ; não for suprida ou se & lt ; category & gt ; = 1 , mostrar toda informação de depuração . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : A fatal internal error occurred , see debug . log for details < / source >
< translation > Erro : Um erro interno fatal ocorreu , veja debug . log para detalhes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fee ( in % s / kB ) to add to transactions you send ( default : % s ) < / source >
< translation > Taxa ( em % s / kB ) a ser adicionada à s transações que você mandar ( padrão : % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pruning blockstore . . . < / source >
< translation > Prunando os blocos existentes . . . < / translation >
@ -2787,6 +2883,10 @@
@@ -2787,6 +2883,10 @@
< source > Run in the background as a daemon and accept commands < / source >
< translation > Rodar em segundo plano como serviço e aceitar comandos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to start HTTP server . See debug log for details . < / source >
< translation > Não foi possível iniciar o servidor HTTP . Veja o log para detaihes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accept connections from outside ( default : 1 if no - proxy or - connect ) < / source >
< translation > Aceitar conexões externas ( padrão : 1 se opções - proxy ou - connect não estiverem presentes ) < / translation >
@ -2811,6 +2911,10 @@
@@ -2811,6 +2911,10 @@
< source > Set the number of script verification threads ( % u to % d , 0 = auto , & lt ; 0 = leave that many cores free , default : % d ) < / source >
< translation > Define o número de threads de verificação de script ( % u a % d , 0 = automático , & lt ; 0 = número de cores deixados livres , padrão : % d ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > The block database contains a block which appears to be from the future . This may be due to your computer 's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer' s date and time are correct < / source >
< translation > O banco de dados de blocos contém um bloco que parece ser do futuro . Isso pode ser devido à data e hora do seu computador estarem configuradas incorretamente . Apenas reconstrua o banco de dados de blocos se você estiver certo de que a data e hora de seu computador estão corretas . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is a pre - release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications < / source >
< translation > Este pode ser um build de teste pré - lançamento - use por sua conta e risco - não use para mineração ou aplicações de comércio . < / translation >
@ -2819,6 +2923,14 @@
@@ -2819,6 +2923,14 @@
< source > Unable to bind to % s on this computer . Bitcoin Core is probably already running . < / source >
< translation > Impossível ouvir em % s neste computador . Provavelmente o Bitcoin já está sendo executado . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use UPnP to map the listening port ( default : 1 when listening and no - proxy ) < / source >
< translation > Use UPnP para mapear a porta escutada ( padrão : 1 quando escutando e sem - proxy ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : abnormally high number of blocks generated , % d blocks received in the last % d hours ( % d expected ) < / source >
< translation > AVISO : números estranhamente altos de blocos gerados , % d blocos recebidos nas ú ltimas % d horas ( % d esperados ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : check your network connection , % d blocks received in the last % d hours ( % d expected ) < / source >
< translation > ATENÇÃO : verifique sua conexão % d blocos recebidos nas ú ltimas % d horas ( % d tempo estimado ) < / translation >
@ -2844,12 +2956,12 @@
@@ -2844,12 +2956,12 @@
< translation > ( padrão : 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; category & gt ; can be : < / source >
< translation > & lt ; category & gt ; pode ser : < / translation >
< source > - maxmempool must be at least % d MB < / source >
< translation > - maxmempool deve ser pelo menos % d MB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attempt to recover private keys from a corrupt wallet . dat < / source >
< translation > Tentar recuperar chaves privadas de um arquivo wallet . dat corrompido < / translation >
< source > & lt ; category & gt ; can be : < / source >
< translation > & lt ; category & gt ; pode ser : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Block creation options : < / source >
@ -2915,6 +3027,10 @@
@@ -2915,6 +3027,10 @@
< source > Invalid - onion address : '%s' < / source >
< translation > Endereço - onion inválido : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keep the transaction memory pool below & lt ; n & gt ; megabytes ( default : % u ) < / source >
< translation > Mantenha a mempool de transações abaixo de & lt ; n & gt ; megabytes ( padrão : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not enough file descriptors available . < / source >
< translation > Decriptadores de arquivos disponíveis insuficientes . < / translation >
@ -2943,10 +3059,26 @@
@@ -2943,10 +3059,26 @@
< source > Specify wallet file ( within data directory ) < / source >
< translation > Especifique o arquivo da carteira ( dentro do diretório de dados ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported argument - benchmark ignored , use - debug = bench . < / source >
< translation > Argumento não suportado - benchmark ignorado , use - debug = bench . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported argument - debugnet ignored , use - debug = net . < / source >
< translation > Argumento não suportado - debugnet ignorado , use - debug = net < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported argument - tor found , use - onion . < / source >
< translation > Argumento não suportador encontrado : - tor . Use - onion . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use UPnP to map the listening port ( default : % u ) < / source >
< translation > Use UPnP para mapear a porta de entrada ( padrão : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Agent comment ( % s ) contains unsafe characters . < / source >
< translation > Comentário do Agente de Usuário ( % s ) contém caracteres inseguros . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Verifying blocks . . . < / source >
< translation > Verificando blocos . . . < / translation >
@ -2971,10 +3103,6 @@
@@ -2971,10 +3103,6 @@
< source > You need to rebuild the database using - reindex to change - txindex < / source >
< translation > Você precisa reconstruir o banco de dados utilizando - reindex < / translation >
< / message >
< message >
< source > Imports blocks from external blk000 ? ? . dat file < / source >
< translation > Importar blocos de um arquivo externo blk000 ? ? . dat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow JSON - RPC connections from specified source . Valid for & lt ; ip & gt ; are a single IP ( e . g . 1.2 . 3.4 ) , a network / netmask ( e . g . 1.2 . 3.4 / 255.255 . 255.0 ) or a network / CIDR ( e . g . 1.2 . 3.4 / 24 ) . This option can be specified multiple times < / source >
< translation > Permitir conexões JSON - RPC de uma fonte específica . Válido para um ú nico ip ( ex . 1.2 . 3.4 ) , até uma rede / máscara ( ex . 1.2 . 3.4 / 255.255 . 255.0 ) ou uma rede / CIDR ( ex . 1.2 . 3.4 / 24 ) . Esta opção pode ser usada múltiplas vezes < / translation >
@ -2987,6 +3115,10 @@
@@ -2987,6 +3115,10 @@
< source > Cannot obtain a lock on data directory % s . Bitcoin Core is probably already running . < / source >
< translation > Não foi possível obter acesso exclusivo ao diretório de dados % s . Provavelmente Bitcoin já está sendo executado . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new files with system default permissions , instead of umask 077 ( only effective with disabled wallet functionality ) < / source >
< translation > Criar novos arquivos com permissões padrão do sistema , em vez de umask 077 ( apenas efetivo com funcionalidade de carteira desabilitada ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Discover own IP addresses ( default : 1 when listening and no - externalip or - proxy ) < / source >
< translation > Descobrir o próprio IP ( padrão : 1 enquanto aguardando conexões e sem - externalip ou - proxy ) < / translation >
@ -2999,6 +3131,10 @@
@@ -2999,6 +3131,10 @@
< source > Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork ( % s in cmd is replaced by message ) < / source >
< translation > Executa um comando quando um alerta relevante é recebido ou vemos uma longa segregação ( % s em cmd é substituído pela mensagem ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Query for peer addresses via DNS lookup , if low on addresses ( default : 1 unless - connect ) < / source >
< translation > Buscar por endereços de peers via busca DNS , se estiver baixo em endereços ( padrão : 1 a não ser que - connect ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set maximum size of high - priority / low - fee transactions in bytes ( default : % d ) < / source >
< translation > Define o tamanho máximo de alta - prioridade por taxa baixa nas transações em bytes ( padrão : % d ) < / translation >
@ -3167,10 +3303,6 @@
@@ -3167,10 +3303,6 @@
< source > Zapping all transactions from wallet . . . < / source >
< translation > Aniquilando todas as transações da carteira . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > on startup < / source >
< translation > ao iniciar < / translation >
< / message >
< message >
< source > wallet . dat corrupt , salvage failed < / source >
< translation > wallet . dat corrompido , recuperação falhou < / translation >
@ -3183,14 +3315,6 @@
@@ -3183,14 +3315,6 @@
< source > Execute command when the best block changes ( % s in cmd is replaced by block hash ) < / source >
< translation > Executa um comando quando o melhor bloco mudar ( % s no comando será substituído pelo hash do bloco ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upgrade wallet to latest format < / source >
< translation > Atualizar carteira para o formato mais recente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescan the block chain for missing wallet transactions < / source >
< translation > Re - escanear blocos procurando por transações perdidas da carteira < / translation >
< / message >
< message >
< source > This help message < / source >
< translation > Exibe esta mensagem de ajuda < / translation >
@ -3211,6 +3335,10 @@
@@ -3211,6 +3335,10 @@
< source > ( default : % s ) < / source >
< translation > ( padrão : % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always query for peer addresses via DNS lookup ( default : % u ) < / source >
< translation > Sempre pergunte pelo endereço de peer via pesquisa DNS ( padrão : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading wallet . dat < / source >
< translation > Erro ao carregar wallet . dat < / translation >
@ -3231,10 +3359,22 @@
@@ -3231,10 +3359,22 @@
< source > Invalid - proxy address : '%s' < / source >
< translation > Endereço - proxy inválido : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Listen for JSON - RPC connections on & lt ; port & gt ; ( default : % u or testnet : % u ) < / source >
< translation > Escutar por conexões JSON - RPC na porta & lt ; port & gt ; ( padrão : % u ou testnet : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Listen for connections on & lt ; port & gt ; ( default : % u or testnet : % u ) < / source >
< translation > Aguardar por conexões na porta & lt ; port & gt ; ( padrão : % u ou testnet : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maintain at most & lt ; n & gt ; connections to peers ( default : % u ) < / source >
< translation > Manter , no máximo , & lt ; n & gt ; conexões com peers ( padrão : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Make the wallet broadcast transactions < / source >
< translation > Fazer a carteira transmitir transações < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prepend debug output with timestamp ( default : % u ) < / source >
< translation > Adiciona timestamp como prefixo no debug ( default : % u ) < / translation >
@ -3263,6 +3403,10 @@
@@ -3263,6 +3403,10 @@
< source > Specify pid file ( default : % s ) < / source >
< translation > Especificar aqrquivo pid ( default : % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spend unconfirmed change when sending transactions ( default : % u ) < / source >
< translation > Gastar troco não confirmado quando enviar transações ( padrão : % u ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown network specified in - onlynet : '%s' < / source >
< translation > Rede desconhecida especificada em - onlynet : '%s' < / translation >