|
|
@ -487,91 +487,118 @@ door Thomas Bernard. |
|
|
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
|
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="64"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="71"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="70"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="77"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="76"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/> |
|
|
|
<source>Send Coins</source> |
|
|
|
<source>Send Coins</source> |
|
|
|
<translation>Verstuur coins</translation> |
|
|
|
<translation>Verstuur coins</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="22"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Amount:</source> |
|
|
|
<source>&Amount:</source> |
|
|
|
<translation>&Hoeveelheid:</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">&Hoeveelheid:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="35"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="95"/> |
|
|
|
<source>Pay &To:</source> |
|
|
|
<source>Pay &To:</source> |
|
|
|
<translation>Betaan &aan:</translation> |
|
|
|
<translation>Betaal &aan:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="48"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="27"/> |
|
|
|
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
<translation>Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="58"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="47"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Alt+A</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="60"/> |
|
|
|
<source>Paste address from system clipboard</source> |
|
|
|
<source>Paste address from system clipboard</source> |
|
|
|
<translation>Plak adres uit systeemplakbord</translation> |
|
|
|
<translation>Plak adres uit systeemplakbord</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="61"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Paste</source> |
|
|
|
<source>&Paste</source> |
|
|
|
<translation>&Plakken</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">&Plakken</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="71"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="37"/> |
|
|
|
<source>Look up adress in address book</source> |
|
|
|
<source>Look up adress in address book</source> |
|
|
|
<translation>Adres opzoeken in adresboek</translation> |
|
|
|
<translation>Opzoeken in adresboek</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="74"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Address &Book...</source> |
|
|
|
<source>Address &Book...</source> |
|
|
|
<translation>Adres&boek....</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Adres&boek....</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Alt+P</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Alt+P</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="82"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>A&mount:</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Hoeveelheid:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="89"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
<translation>Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="129"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="125"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Add specified destination address to address book</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Voeg het ingevoerde doel-adres toe aan het adresboek</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="128"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>A&dd to address book as</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Voeg toe aan adresboek als</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="138"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Label to add address as</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Label om toe te kennen aan adres in adresboek</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="177"/> |
|
|
|
<source>Confirm the send action</source> |
|
|
|
<source>Confirm the send action</source> |
|
|
|
<translation>Bevestig de zend-transactie</translation> |
|
|
|
<translation>Bevestig de zend-transactie</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="132"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="180"/> |
|
|
|
<source>&Send</source> |
|
|
|
<source>&Send</source> |
|
|
|
<translation>&Versturen</translation> |
|
|
|
<translation>&Versturen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="152"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="200"/> |
|
|
|
<source>Abort the send action</source> |
|
|
|
<source>Abort the send action</source> |
|
|
|
<translation>De transactie annuleren</translation> |
|
|
|
<translation>De transactie annuleren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be a valid number.</source> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be a valid number.</source> |
|
|
|
<translation>Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal.</translation> |
|
|
|
<translation>Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="72"/> |
|
|
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> |
|
|
|
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source> |
|
|
|
<translation>Het verzendadres is niet geld.</translation> |
|
|
|
<translation>Het verzendadres is niet geld.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="71"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="78"/> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
|
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source> |
|
|
|
<translation>Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0.</translation> |
|
|
|
<translation>Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="77"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="84"/> |
|
|
|
<source>Amount exceeds your balance</source> |
|
|
|
<source>Amount exceeds your balance</source> |
|
|
|
<translation>Hoeveelheid overschrijdt uw huidige balans</translation> |
|
|
|
<translation>Hoeveelheid overschrijdt uw huidige balans</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="90"/> |
|
|
|
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> |
|
|
|
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> |
|
|
|
<translation>Totaal overschrijdt uw huidige balans wanneer de %1 transactiefooi is meegerekend</translation> |
|
|
|
<translation>Totaal overschrijdt uw huidige balans wanneer de %1 transactiefooi is meegerekend</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|