From 1d8b4cd544018814a064730ca62e9169f8456ccd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Schneider Date: Mon, 12 Dec 2011 20:56:34 +0100 Subject: [PATCH] added translations: pt_BR zh_CN --- src/qt/bitcoin.qrc | 2 + src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 2333 +++++++++++++++++++++++++++++++ src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 2338 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 4673 insertions(+) create mode 100644 src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts create mode 100644 src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts diff --git a/src/qt/bitcoin.qrc b/src/qt/bitcoin.qrc index bfd630e57..aea61d698 100644 --- a/src/qt/bitcoin.qrc +++ b/src/qt/bitcoin.qrc @@ -55,8 +55,10 @@ locale/bitcoin_it.qm locale/bitcoin_nb.qm locale/bitcoin_nl.qm + locale/bitcoin_pt_BR.qm locale/bitcoin_ru.qm locale/bitcoin_uk.qm + locale/bitcoin_zh_CN.qm locale/bitcoin_zh_TW.qm diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts new file mode 100644 index 000000000..eb6c18c9e --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,2333 @@ + +UTF-8 + + AboutDialog + + + About Bitcoin + Sobre o Bitcoin + + + + <b>Bitcoin</b> version + <b>Bitcoin</b> versão + + + + Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + + + + + AddressBookPage + + + Address Book + Catálogo de endereços + + + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. + Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Você pode querer enviar um endereço diferente para cada remetente, para acompanhar quem está pagando. + + + + Double-click to edit address or label + Clique duas vezes para editar o endereço ou o etiqueta + + + + Create a new address + Criar um novo endereço + + + + &New Address... + &amp; Novo endereço ... + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema + + + + &Copy to Clipboard + &amp; Copie para a área de transferência do sistema + + + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + Excluir o endereço selecionado da lista. Apenas endereços de envio podem ser excluídos. + + + + &Delete + &amp; Excluir + + + + Export Address Book Data + Exportação de dados do Catálogo de Endereços + + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*. csv) + + + + Error exporting + Erro ao exportar + + + + Could not write to file %1. + + + + + AddressTableModel + + + Label + Rótulo + + + + Address + Endereço + + + + (no label) + (Sem rótulo) + + + + AskPassphraseDialog + + + Dialog + Diálogo + + + + TextLabel + TextoDoRótulo + + + + Enter passphrase + Digite a frase de segurança + + + + New passphrase + Nova frase de segurança + + + + Repeat new passphrase + Repita a nova frase de segurança + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b> + + + + Encrypt wallet + Criptografar carteira + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira. + + + + Unlock wallet + Desbloquear carteira + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. + + + + Decrypt wallet + Descriptografar carteira + + + + Change passphrase + Alterar frase de segurança + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira. + + + + Confirm wallet encryption + Confirmar criptografia da carteira + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>perder todos os seus BITCOINS!</b> Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira? + + + + + Wallet encrypted + Carteira criptografada + + + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador. + + + + + + + Wallet encryption failed + A criptografia da carteira falhou + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. + + + + + The supplied passphrases do not match. + A frase de segurança fornecida não confere. + + + + Wallet unlock failed + A abertura da carteira falhou + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta. + + + + Wallet decryption failed + A descriptografia da carteira falhou + + + + Wallet passphrase was succesfully changed. + A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito. + + + + BitcoinGUI + + + Bitcoin Wallet + Carteira Bitcoin + + + + Synchronizing with network... + Sincronizando com a rede... + + + + Block chain synchronization in progress + Sincronização da corrente de blocos em andamento + + + + &Overview + &Visão geral + + + + Show general overview of wallet + Mostrar visão geral da carteira + + + + &Transactions + &Transações + + + + Browse transaction history + Navegar pelo histórico de transações + + + + &Address Book + &Catálogo de endereços + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Editar a lista de endereços e rótulos + + + + &Receive coins + &Receber moedas + + + + Show the list of addresses for receiving payments + Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos + + + + &Send coins + &Enviar moedas + + + + Send coins to a bitcoin address + Enviar moedas para um endereço bitcoin + + + + E&xit + E&xit + + + + Quit application + Sair da aplicação + + + + &About %1 + &About %1 + + + + Show information about Bitcoin + Mostrar informação sobre Bitcoin + + + + &Options... + &Opções... + + + + Modify configuration options for bitcoin + Modificar opções de configuração para bitcoin + + + + Open &Bitcoin + Abrir &Bitcoin + + + + Show the Bitcoin window + Mostrar a janela Bitcoin + + + + &Export... + &Exportar... + + + + Export the current view to a file + Export para arquivo + + + + &Encrypt Wallet + &Criptografar Carteira + + + + Encrypt or decrypt wallet + Criptografar ou decriptogravar carteira + + + + &Change Passphrase + &Mudar frase de segurança + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira + + + + &File + &amp; Arquivo + + + + &Settings + E configurações + + + + &Help + &amp; Ajuda + + + + Tabs toolbar + Barra de ferramentas + + + + Actions toolbar + Barra de ações + + + + [testnet] + [testnet] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + %n conexão ativa na rede Bitcoin%n conexões ativas na rede Bitcoin + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações. + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + Carregados %1 blocos do histórico de transações. + + + + %n second(s) ago + %n segundo atrás%n segundos atrás + + + + %n minute(s) ago + %n minutos atrás%n minutos atrás + + + + %n hour(s) ago + %n hora atrás%n horas atrás + + + + %n day(s) ago + %n dia atrás%n dias atrás + + + + Up to date + Atualizado + + + + Catching up... + Recuperando o atraso ... + + + + Last received block was generated %1. + Last received block was generated %1. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + + + + Sending... + Sending... + + + + Sent transaction + Sent transaction + + + + Incoming transaction + Incoming transaction + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + + + + DisplayOptionsPage + + + &Unit to show amounts in: + &Unit to show amounts in: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins + + + + Display addresses in transaction list + Display addresses in transaction list + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Edit Address + + + + &Label + &Label + + + + The label associated with this address book entry + The label associated with this address book entry + + + + &Address + &Address + + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + + + + New receiving address + New receiving address + + + + New sending address + New sending address + + + + Edit receiving address + Edit receiving address + + + + Edit sending address + Edit sending address + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + The entered address "%1" is already in the address book. + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + + + + Could not unlock wallet. + Could not unlock wallet. + + + + New key generation failed. + New key generation failed. + + + + MainOptionsPage + + + &Start Bitcoin on window system startup + &Start Bitcoin on window system startup + + + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimize to the tray instead of the taskbar + + + + Show only a tray icon after minimizing the window + Show only a tray icon after minimizing the window + + + + Map port using &UPnP + Map port using &UPnP + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + M&inimize on close + M&inimize on close + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + &Connect through SOCKS4 proxy: + + + + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + + + + &Port: + &Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 1234) + Port of the proxy (e.g. 1234) + + + + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. + + + + Pay transaction &fee + Pay transaction &fee + + + + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. + + + + OptionsDialog + + + Main + Main + + + + Display + Display + + + + Options + Options + + + + OverviewPage + + + Form + Form + + + + Balance: + Balance: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Number of transactions: + Number of transactions: + + + + 0 + 0 + + + + Unconfirmed: + Unconfirmed: + + + + 0 BTC + 0 BTC + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Recent transactions</b> + + + + Your current balance + Your current balance + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + + + + Total number of transactions in wallet + Total number of transactions in wallet + + + + SendCoinsDialog + + + + + + + + + + Send Coins + Send Coins + + + + Send to multiple recipients at once + Send to multiple recipients at once + + + + &Add recipient... + &Add recipient... + + + + Clear all + Clear all + + + + Balance: + Balance: + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + Confirm the send action + + + + &Send + &Send + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> to %2 (%3) + + + + Confirm send coins + Confirm send coins + + + + Are you sure you want to send %1? + Are you sure you want to send %1? + + + + and + and + + + + The recepient address is not valid, please recheck. + The recepient address is not valid, please recheck. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + The amount to pay must be larger than 0. + + + + Amount exceeds your balance + Amount exceeds your balance + + + + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + + + + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + + + Error: Transaction creation failed + Error: Transaction creation failed + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + SendCoinsEntry + + + Form + Form + + + + A&mount: + A&mount: + + + + Pay &To: + Pay &To: + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Enter a label for this address to add it to your address book + + + + &Label: + &Label: + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose adress from address book + Choose adress from address book + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Paste address from clipboard + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + Remove this recipient + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + TransactionDesc + + + Open for %1 blocks + Open for %1 blocks + + + + Open until %1 + Open until %1 + + + + %1/offline? + %1/offline? + + + + %1/unconfirmed + %1/unconfirmed + + + + %1 confirmations + %1 confirmations + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , has not been successfully broadcast yet + + + + , broadcast through %1 node + , broadcast through %1 node + + + + , broadcast through %1 nodes + , broadcast through %1 nodes + + + + <b>Date:</b> + <b>Date:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>From:</b> + + + + unknown + unknown + + + + + + <b>To:</b> + <b>To:</b> + + + + (yours, label: + (yours, label: + + + + (yours) + (yours) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>Credit:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 matures in %2 more blocks) + + + + (not accepted) + (not accepted) + + + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debit:</b> + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transaction fee:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Net amount:</b> + + + + Message: + Message: + + + + Comment: + Comment: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Transaction details + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + This pane shows a detailed description of the transaction + + + + TransactionTableModel + + + Date + Date + + + + Type + Type + + + + Address + Address + + + + Amount + Amount + + + + Open for %n block(s) + Open for %n blockOpen for %n blocks + + + + Open until %1 + Open until %1 + + + + Offline (%1 confirmations) + Offline (%1 confirmations) + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmed (%1 confirmations) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + Mined balance will be available in %n more blockMined balance will be available in %n more blocks + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + + + + Generated but not accepted + Generated but not accepted + + + + Received with + Received with + + + + Received from IP + Received from IP + + + + Sent to + Sent to + + + + Sent to IP + Sent to IP + + + + Payment to yourself + Payment to yourself + + + + Mined + Mined + + + + (n/a) + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + + + + Date and time that the transaction was received. + Date and time that the transaction was received. + + + + Type of transaction. + Type of transaction. + + + + Destination address of transaction. + Destination address of transaction. + + + + Amount removed from or added to balance. + Amount removed from or added to balance. + + + + TransactionView + + + + All + All + + + + Today + Today + + + + This week + This week + + + + This month + This month + + + + Last month + Last month + + + + This year + This year + + + + Range... + Range... + + + + Received with + Received with + + + + Sent to + Sent to + + + + To yourself + To yourself + + + + Mined + Mined + + + + Other + Other + + + + Enter address or label to search + Enter address or label to search + + + + Min amount + Min amount + + + + Copy address + Copy address + + + + Copy label + Copy label + + + + Edit label + Edit label + + + + Show details... + Show details... + + + + Export Transaction Data + Export Transaction Data + + + + Comma separated file (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + + + + Confirmed + Confirmed + + + + Date + Date + + + + Type + Type + + + + Label + Label + + + + Address + Address + + + + Amount + Amount + + + + ID + ID + + + + Error exporting + Error exporting + + + + Could not write to file %1. + Could not write to file %1. + + + + Range: + Range: + + + + to + to + + + + WalletModel + + + Sending... + Sending... + + + + bitcoin-core + + + Bitcoin version + Bitcoin version + + + + Usage: + Usage: + + + + Send command to -server or bitcoind + + Send command to -server or bitcoind + + + + + List commands + + List commands + + + + + Get help for a command + + Get help for a command + + + + + Options: + + Options: + + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + + Generate coins + + + + + Don't generate coins + + Don't generate coins + + + + + Start minimized + + Start minimized + + + + + Specify data directory + + Specify data directory + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + + + + Connect through socks4 proxy + + Connect through socks4 proxy + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + + + + Add a node to connect to + + Add a node to connect to + + + + + Connect only to the specified node + + Connect only to the specified node + + + + + Don't accept connections from outside + + Don't accept connections from outside + + + + + Don't attempt to use UPnP to map the listening port + + Don't attempt to use UPnP to map the listening port + + + + + Attempt to use UPnP to map the listening port + + Attempt to use UPnP to map the listening port + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + + Fee per KB to add to transactions you send + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + Use the test network + + Use the test network + + + + + Username for JSON-RPC connections + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Password for JSON-RPC connections + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + This help message + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + + + + Loading addresses... + Loading addresses... + + + + Error loading addr.dat + + Error loading addr.dat + + + + + Loading block index... + Loading block index... + + + + Error loading blkindex.dat + + Error loading blkindex.dat + + + + + Loading wallet... + Loading wallet... + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + + + + Error loading wallet.dat + + Error loading wallet.dat + + + + + Rescanning... + Rescanning... + + + + Done loading + Done loading + + + + Invalid -proxy address + Invalid -proxy address + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + Error: CreateThread(StartNode) failed + + + + Warning: Disk space is low + Warning: Disk space is low + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + + + + Enter the current passphrase to the wallet. + Enter the current passphrase to the wallet. + + + + Passphrase + Passphrase + + + + Please supply the current wallet decryption passphrase. + Please supply the current wallet decryption passphrase. + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + + + + Status + Status + + + + Date + Date + + + + Description + Description + + + + Debit + Debit + + + + Credit + Credit + + + + Open for %d blocks + Open for %d blocks + + + + Open until %s + Open until %s + + + + %d/offline? + %d/offline? + + + + %d/unconfirmed + %d/unconfirmed + + + + %d confirmations + %d confirmations + + + + Generated + Generated + + + + Generated (%s matures in %d more blocks) + Generated (%s matures in %d more blocks) + + + + Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + + + + Generated (not accepted) + Generated (not accepted) + + + + From: + From: + + + + Received with: + Received with: + + + + Payment to yourself + Payment to yourself + + + + To: + To: + + + + Generating + Generating + + + + (not connected) + (not connected) + + + + %d connections %d blocks %d transactions + %d connections %d blocks %d transactions + + + + Wallet already encrypted. + Wallet already encrypted. + + + + Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. + Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. + + + + Error: The supplied passphrase was too short. + Error: The supplied passphrase was too short. + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + + + + Please re-enter your new wallet passphrase. + Please re-enter your new wallet passphrase. + + + + Error: the supplied passphrases didn't match. + Error: the supplied passphrases didn't match. + + + + Wallet encryption failed. + Wallet encryption failed. + + + + Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + Wallet is unencrypted, please encrypt it first. + Wallet is unencrypted, please encrypt it first. + + + + Enter the new passphrase for the wallet. + Enter the new passphrase for the wallet. + + + + Re-enter the new passphrase for the wallet. + Re-enter the new passphrase for the wallet. + + + + Wallet Passphrase Changed. + Wallet Passphrase Changed. + + + + New Receiving Address + New Receiving Address + + + + You should use a new address for each payment you receive. + +Label + You should use a new address for each payment you receive. + +Label + + + + <b>Status:</b> + <b>Status:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , has not been successfully broadcast yet + + + + , broadcast through %d node + , broadcast through %d node + + + + , broadcast through %d nodes + , broadcast through %d nodes + + + + <b>Date:</b> + <b>Date:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>Source:</b> Generated<br> + + + + <b>From:</b> + <b>From:</b> + + + + unknown + unknown + + + + <b>To:</b> + <b>To:</b> + + + + (yours, label: + (yours, label: + + + + (yours) + (yours) + + + + <b>Credit:</b> + <b>Credit:</b> + + + + (%s matures in %d more blocks) + (%s matures in %d more blocks) + + + + (not accepted) + (not accepted) + + + + <b>Debit:</b> + <b>Debit:</b> + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>Transaction fee:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>Net amount:</b> + + + + Message: + Message: + + + + Comment: + Comment: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + Cannot write autostart/bitcoin.desktop file + Cannot write autostart/bitcoin.desktop file + + + + Main + Main + + + + &Start Bitcoin on window system startup + &Start Bitcoin on window system startup + + + + &Minimize on close + &Minimize on close + + + + version %s + version %s + + + + Error in amount + Error in amount + + + + Send Coins + Send Coins + + + + Amount exceeds your balance + Amount exceeds your balance + + + + Total exceeds your balance when the + Total exceeds your balance when the + + + + transaction fee is included + transaction fee is included + + + + Payment sent + Payment sent + + + + Sending... + Sending... + + + + Invalid address + Invalid address + + + + Sending %s to %s + Sending %s to %s + + + + CANCELLED + CANCELLED + + + + Cancelled + Cancelled + + + + Transfer cancelled + Transfer cancelled + + + + Error: + Error: + + + + Insufficient funds + Insufficient funds + + + + Connecting... + Connecting... + + + + Unable to connect + Unable to connect + + + + Requesting public key... + Requesting public key... + + + + Received public key... + Received public key... + + + + Recipient is not accepting transactions sent by IP address + Recipient is not accepting transactions sent by IP address + + + + Transfer was not accepted + Transfer was not accepted + + + + Invalid response received + Invalid response received + + + + Creating transaction... + Creating transaction... + + + + This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + + + + Transaction creation failed + Transaction creation failed + + + + Transaction aborted + Transaction aborted + + + + Lost connection, transaction cancelled + Lost connection, transaction cancelled + + + + Sending payment... + Sending payment... + + + + The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + Waiting for confirmation... + Waiting for confirmation... + + + + The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank. + The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank. + + + + Payment was sent, but an invalid response was received + Payment was sent, but an invalid response was received + + + + Payment completed + Payment completed + + + + Name + Name + + + + Address + Address + + + + Label + Label + + + + Bitcoin Address + Bitcoin Address + + + + This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. + This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. + + + + Edit Address + Edit Address + + + + Edit Address Label + Edit Address Label + + + + Add Address + Add Address + + + + Bitcoin + Bitcoin + + + + Bitcoin - Generating + Bitcoin - Generating + + + + Bitcoin - (not connected) + Bitcoin - (not connected) + + + + &Open Bitcoin + &Open Bitcoin + + + + &Send Bitcoins + &Send Bitcoins + + + + O&ptions... + O&ptions... + + + + E&xit + E&xit + + + + Program has crashed and will terminate. + Program has crashed and will terminate. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + + + + beta + beta + + + + main + + + Bitcoin Qt + Bitcoin Qt + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts new file mode 100644 index 000000000..acd8fa9d5 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,2338 @@ + +UTF-8 + + AboutDialog + + + About Bitcoin + 关于比特币 + + + + <b>Bitcoin</b> version + <b>比特币</b>版本 + + + + Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + 版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队 + +本软件目前尚属测试阶段 + +本软件遵循 MIT/X11 软件协议,详细请查阅附带的 license.txt 文件,或访问 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +本软件包含 OpenSSL 项目开发的 OpenSSL Toolkit 组件(http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 开发的加密软件以及 Thomas Bernard 开发的UPnP软件 + + + + AddressBookPage + + + Address Book + 地址薄 + + + + These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. + 这些是你接受支付的比特币地址。当支付时你可以给出不同的地址,以便追踪不同的支付者。 + + + + Double-click to edit address or label + 双击以编辑地址或标签 + + + + Create a new address + 创建新地址 + + + + &New Address... + &新地址... + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + 复制当前选中地址到系统剪贴板 + + + + &Copy to Clipboard + &复制到剪贴板 + + + + Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. + 从列表中删除当前选中地址。只有发送地址可以被删除。 + + + + &Delete + &删除 + + + + Export Address Book Data + 导出地址薄数据 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗号分隔文件 (*.csv) + + + + Error exporting + 导出错误 + + + + Could not write to file %1. + 无法写入文件 %1。 + + + + AddressTableModel + + + Label + 标签 + + + + Address + 地址 + + + + (no label) + (没有标签) + + + + AskPassphraseDialog + + + Dialog + 会话 + + + + TextLabel + 文本标签 + + + + Enter passphrase + 输入口令 + + + + New passphrase + 新口令 + + + + Repeat new passphrase + 重复新口令 + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 输入钱包的新口令。<br/>使用的口令请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。 + + + + Encrypt wallet + 加密钱包 + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 该操作需要您首先使用口令解锁钱包。 + + + + Unlock wallet + 解锁钱包 + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 该操作需要您首先使用口令解密钱包。 + + + + Decrypt wallet + 解密钱包 + + + + Change passphrase + 修改口令 + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 请输入钱包的旧口令与新口令。 + + + + Confirm wallet encryption + 确认加密钱包 + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会<b>失去所有的比特币</b>! +确定要加密钱包吗? + + + + + Wallet encrypted + 钱包已加密 + + + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 请注意,当您的计算机感染恶意软件时,加密钱包并不能完全规避您的比特币被偷窃的可能。 + + + + + + + Wallet encryption failed + 钱包加密失败 + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。 + + + + + The supplied passphrases do not match. + 口令不匹配。 + + + + Wallet unlock failed + 钱包解锁失败 + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 用于解密钱包的口令不正确。 + + + + Wallet decryption failed + 钱包解密失败。 + + + + Wallet passphrase was succesfully changed. + 钱包口令修改成功 + + + + BitcoinGUI + + + Bitcoin Wallet + 比特币钱包 + + + + Synchronizing with network... + 正在与网络同步... + + + + Block chain synchronization in progress + 正在同步区域锁链 + + + + &Overview + &概况 + + + + Show general overview of wallet + 显示钱包概况 + + + + &Transactions + &交易 + + + + Browse transaction history + 查看交易历史 + + + + &Address Book + &地址薄 + + + + Edit the list of stored addresses and labels + 修改存储的地址和标签列表 + + + + &Receive coins + &接收货币 + + + + Show the list of addresses for receiving payments + 显示接收支付的地址列表 + + + + &Send coins + &发送货币 + + + + Send coins to a bitcoin address + 将货币发送到一个比特币地址 + + + + E&xit + 退出 + + + + Quit application + 退出程序 + + + + &About %1 + &关于 %1 + + + + Show information about Bitcoin + 显示比特币的相关信息 + + + + &Options... + &选项... + + + + Modify configuration options for bitcoin + 修改比特币配置选项 + + + + Open &Bitcoin + 打开 &比特币 + + + + Show the Bitcoin window + 显示比特币窗口 + + + + &Export... + &导出... + + + + Export the current view to a file + 导出当前视图到指定文件 + + + + &Encrypt Wallet + &加密钱包 + + + + Encrypt or decrypt wallet + 加密或解密钱包 + + + + &Change Passphrase + &修改口令 + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 修改钱包加密口令 + + + + &File + &文件 + + + + &Settings + &设置 + + + + &Help + &帮助 + + + + Tabs toolbar + 分页工具栏 + + + + Actions toolbar + 动作工具栏 + + + + [testnet] + [testnet] + + + + bitcoin-qt + bitcoin-qt + + + + %n active connection(s) to Bitcoin network + %n 个到比特币网络的活动连接 + + + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. + %1 / %2 个交易历史的区块已下载 + + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. + %1 个交易历史的区块已下载 + + + + %n second(s) ago + %n 秒前 + + + + %n minute(s) ago + %n 分种前 + + + + %n hour(s) ago + %n 小时前 + + + + %n day(s) ago + %n 天前 + + + + Up to date + 最新状态 + + + + Catching up... + 更新中... + + + + Last received block was generated %1. + 最新收到的区块产生于 %1。 + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + 该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行. 您愿意支付交易费用吗? + + + + Sending... + 发送中 + + + + Sent transaction + 已发送交易 + + + + Incoming transaction + 流入交易 + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + 日期: %1 +金额: %2 +类别: %3 +地址: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态 + + + + DisplayOptionsPage + + + &Unit to show amounts in: + &金额显示单位: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins + 选择显示及发送比特币时使用的最小单位 + + + + Display addresses in transaction list + 在交易列表中显示地址 + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + 编辑地址 + + + + &Label + &标签 + + + + The label associated with this address book entry + 与此地址条目关联的标签 + + + + &Address + &地址 + + + + The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses. + 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。 + + + + New receiving address + 新接收地址 + + + + New sending address + 新发送地址 + + + + Edit receiving address + 编辑接收地址 + + + + Edit sending address + 编辑发送地址 + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + 输入的地址 "%1" 已经存在于地址薄。 + + + + The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. + 输入的地址 "%1" 并不是一个有效的比特币地址 + + + + Could not unlock wallet. + 无法解锁钱包 + + + + New key generation failed. + 密钥创建失败. + + + + MainOptionsPage + + + &Start Bitcoin on window system startup + &开机启动比特币 + + + + Automatically start Bitcoin after the computer is turned on + 在计算机启动后自动运行比特币 + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &最小化到托盘 + + + + Show only a tray icon after minimizing the window + 最小化窗口后只显示一个托盘标志 + + + + Map port using &UPnP + 使用 &UPnP 映射端口 + + + + Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + 自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。 + + + + M&inimize on close + 关闭时最小化 + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + 当窗口关闭时程序最小化而不是退出。当使用该选项时,程序只能通过在菜单中选择退出来关闭 + + + + &Connect through SOCKS4 proxy: + &通过SOCKS4代理连接 + + + + Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) + 通过一个SOCKS4代理连接到比特币网络 (如使用Tor连接时) + + + + Proxy &IP: + 代理 &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + 代理服务器IP (如 127.0.0.1) + + + + &Port: + &端口: + + + + Port of the proxy (e.g. 1234) + 代理端口 (比如 1234) + + + + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. + 为每1KB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1KB. 建议支付0.01个比特币的交易费. + + + + Pay transaction &fee + 支付交易 &费用 + + + + Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended. + 为每1KB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1KB. 建议支付0.01个比特币的交易费. + + + + OptionsDialog + + + Main + 主要的 + + + + Display + 查看 + + + + Options + 选项 + + + + OverviewPage + + + Form + 表单 + + + + Balance: + 余额 + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Number of transactions: + 交易笔数 + + + + 0 + 0 + + + + Unconfirmed: + 未确认: + + + + 0 BTC + 0 BTC + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">钱包</span></p></body></html> + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>当前交易</b> + + + + Your current balance + 您的当前余额 + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + 尚未确认的交易总额, 未计入当前余额 + + + + Total number of transactions in wallet + 钱包总交易数量 + + + + SendCoinsDialog + + + + + + + + + + Send Coins + 发送货币 + + + + Send to multiple recipients at once + 一次发送给多个接收者 + + + + &Add recipient... + &添加接收者... + + + + Clear all + 清除全部 + + + + Balance: + 余额 + + + + 123.456 BTC + 123.456 BTC + + + + Confirm the send action + 确认并发送货币 + + + + &Send + &发送 + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) + <b>%1</b> 到 %2 (%3) + + + + Confirm send coins + 确认发送货币 + + + + Are you sure you want to send %1? + 确定您要发送 %1? + + + + and + + + + + The recepient address is not valid, please recheck. + 接收者地址不合法,请检查。 + + + + The amount to pay must be larger than 0. + 支付金额必须大于0. + + + + Amount exceeds your balance + 余额不足。 + + + + Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included + 计入 %1 的交易费后,您的余额不足以支付总价。 + + + + Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + 发现重复地址,一次操作中只可以给每个地址发送一次 + + + + Error: Transaction creation failed + 错误:交易创建失败。 + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。 + + + + SendCoinsEntry + + + Form + 表单 + + + + A&mount: + 金额 + + + + Pay &To: + 支付 &到: + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 + + + + &Label: + &标签: + + + + The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + 付款地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + Choose adress from address book + 从地址薄选择地址 + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + 从剪贴板粘贴地址 + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this recipient + 移除此接收者 + + + + Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + 请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + + + TransactionDesc + + + Open for %1 blocks + 开启 %1 个数据块 + + + + Open until %1 + 至 %1 个数据块时开启 + + + + %1/offline? + %1/离线? + + + + %1/unconfirmed + %1/未确认 + + + + %1 confirmations + %1 确认项 + + + + <b>Status:</b> + <b>状态:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + , 未被成功广播 + + + + , broadcast through %1 node + ,同过 %1 节点广播 + + + + , broadcast through %1 nodes + ,同过 %1 节点组广播 + + + + <b>Date:</b> + <b>日期:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>来源:</b> 生成<br> + + + + + <b>From:</b> + <b>从:</b> + + + + unknown + 未知 + + + + + + <b>To:</b> + <b>到:</b> + + + + (yours, label: + (您的, 标签: + + + + (yours) + (您的) + + + + + + + <b>Credit:</b> + <b>到帐:</b> + + + + (%1 matures in %2 more blocks) + (%1 成熟于 %2 以上数据块) + + + + (not accepted) + (未接受) + + + + + + <b>Debit:</b> + 支出 + + + + <b>Transaction fee:</b> + 交易费 + + + + <b>Net amount:</b> + <b>网络金额:</b> + + + + Message: + 消息: + + + + Comment: + 备注 + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况. + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + 交易细节 + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + 当前面板显示了交易的详细描述 + + + + TransactionTableModel + + + Date + 日期 + + + + Type + 类型 + + + + Address + 地址 + + + + Amount + 数量 + + + + Open for %n block(s) + 开启 %n 个数据块 + + + + Open until %1 + 至 %1 个数据块时开启 + + + + Offline (%1 confirmations) + 离线 (%1 个确认项) + + + + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) + 未确认 (%1 / %2 条确认信息) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + 已确认 (%1 条确认信息) + + + + Mined balance will be available in %n more blocks + 挖矿所得将在 %n 个数据块之后可用 + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + 此区块未被其他节点接收,并可能不被接受! + + + + Generated but not accepted + 已生成但未被接受 + + + + Received with + 接收于 + + + + Received from IP + 从IP接收 + + + + Sent to + 发送到 + + + + Sent to IP + 发送到IP + + + + Payment to yourself + 付款给自己 + + + + Mined + 挖矿所得 + + + + (n/a) + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + 交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。 + + + + Date and time that the transaction was received. + 接收交易的时间 + + + + Type of transaction. + 交易类别。 + + + + Destination address of transaction. + 交易目的地址。 + + + + Amount removed from or added to balance. + 从余额添加或移除的金额 + + + + TransactionView + + + + All + 全部 + + + + Today + 今天 + + + + This week + 本周 + + + + This month + 本月 + + + + Last month + 上月 + + + + This year + 今年 + + + + Range... + 范围... + + + + Received with + 接收于 + + + + Sent to + 发送到 + + + + To yourself + 到自己 + + + + Mined + 挖矿所得 + + + + Other + 其他 + + + + Enter address or label to search + 输入地址或标签进行搜索 + + + + Min amount + 最小金额 + + + + Copy address + 复制地址 + + + + Copy label + 复制标签 + + + + Edit label + 编辑标签 + + + + Show details... + 显示细节... + + + + Export Transaction Data + 导出交易数据 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗号分隔文件(*.csv) + + + + Confirmed + 已确认 + + + + Date + 日期 + + + + Type + 类别 + + + + Label + 标签 + + + + Address + 地址 + + + + Amount + 金额 + + + + ID + ID + + + + Error exporting + 导出错误 + + + + Could not write to file %1. + 无法写入文件 %1。 + + + + Range: + 范围: + + + + to + + + + + WalletModel + + + Sending... + 发送中... + + + + bitcoin-core + + + Bitcoin version + 比特币版本 + + + + Usage: + 使用: + + + + Send command to -server or bitcoind + + 发送命令到服务器或者 bitcoind + + + + + List commands + + 列出命令 + + + + + Get help for a command + + 获得某条命令的帮助 + + + + + Options: + + 选项: + + + + + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) + + 指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf) + + + + + Specify pid file (default: bitcoind.pid) + + 指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid) + + + + + Generate coins + + 生成货币 + + + + + Don't generate coins + + 不要生成货币 + + + + + Start minimized + + 启动时最小化 + + + + + Specify data directory + + 指定数据目录 + + + + + Specify connection timeout (in milliseconds) + + 指定连接超时时间 (微秒) + + + + + Connect through socks4 proxy + + 通过 socks4 代理连接 + + + + + Allow DNS lookups for addnode and connect + + 连接节点时允许DNS查找 + + + + + Add a node to connect to + + 连接到指定节点 + + + + Connect only to the specified node + + 只连接到指定节点 + + + + + Don't accept connections from outside + + 禁止接收外部连接 + + + + + Don't attempt to use UPnP to map the listening port + + 禁止使用 UPnP 映射监听端口 + + + + + Attempt to use UPnP to map the listening port + + 尝试使用 UPnP 映射监听端口 + + + + + Fee per KB to add to transactions you send + + 每发送1KB交易所需的费用 + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + 接受命令行和 JSON-RPC 命令 + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + 在后台运行并接受命令 + + + + + + Use the test network + + 使用测试网络 + + + + + Username for JSON-RPC connections + + JSON-RPC连接用户名 + + + + + Password for JSON-RPC connections + + JSON-RPC连接密码 + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) + + JSON-RPC连接监听<端口> (默认为 8332) + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + 允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + 向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + 设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + 重新扫描数据链以查找遗漏的交易 + + + + + +SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + +SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + 为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接 + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + 服务器证书 (默认为 server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + 服务器私钥 (默认为 server.pem) + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + 可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + + + + This help message + + 该帮助信息 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. + 无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。 + + + + Loading addresses... + 正在加载地址... + + + + Error loading addr.dat + + 加载 addr.dat 错误 + + + + + Loading block index... + 加载区块索引... + + + + Error loading blkindex.dat + + 加载 blkindex.dat 失败 + + + + + Loading wallet... + 正在加载钱包... + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + 加载 wallet.dat 失败:钱包崩溃 + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin + + 加载 wallet.dat 失败:运行钱包需要一个更新版本的比特币软件 + + + + + Error loading wallet.dat + + 加载 wallet.dat 失败 + + + + + Rescanning... + 正在重新扫描... + + + + Done loading + 加载完成 + + + + Invalid -proxy address + 代理地址不合法 + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount> + 不合适的交易费 -paytxfee=<amount> + + + + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + 警告: -paytxfee 交易费设置过高. 每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费. + + + + Error: CreateThread(StartNode) failed + 错误:线程创建(StartNode)失败 + + + + Warning: Disk space is low + 警告:磁盘空间不足 + + + + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. + 无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。 + + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? + 交易超出大小限制。你可以继续以 %s 的费用发送。这笔费用将被发送到处理此次交易的节点用以帮助支持这个网络。你想要支付此笔费用吗? + + + + Enter the current passphrase to the wallet. + 输入当前钱包口令 + + + + Passphrase + 口令 + + + + Please supply the current wallet decryption passphrase. + 请提供当前钱包解密口令 + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 当前钱包解密口令不正确。 + + + + Status + 状态 + + + + Date + 日期 + + + + Description + 描述 + + + + Debit + 支出 + + + + Credit + 收入 + + + + Open for %d blocks + 开启 %d 个数据块 + + + + Open until %s + 至 %s 个数据块时开启 + + + + %d/offline? + %d/ 离线? + + + + %d/unconfirmed + %d/未确认 + + + + %d confirmations + %d 确认项 + + + + Generated + 生成 + + + + Generated (%s matures in %d more blocks) + (%s 成熟于 %d 以上数据块) + + + + Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + 已生成 - 警告:此区块未被其他接收并可能不被接受 + + + + Generated (not accepted) + 已生成(未接受) + + + + From: + 从: + + + + Received with: + 接收于 + + + + Payment to yourself + 支付给自己 + + + + To: + 到: + + + + Generating + 生成中 + + + + (not connected) + (未连接) + + + + %d connections %d blocks %d transactions + %d 个连接 %d 个数据块 %d 笔交易 + + + + Wallet already encrypted. + 钱包已被加密。 + + + + Enter the new passphrase to the wallet. +Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words. + 请输入新的钱包密码. +密码须包含10个以上字符,或8个以上单词. + + + + Error: The supplied passphrase was too short. + 错误:提供的口令过短。 + + + + WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! +Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 警告:如果您在加密钱包后忘记密码, 你将会丢失钱包中所有的比特币! +您确定要对钱包进行加密吗? + + + + Please re-enter your new wallet passphrase. + 请重新输入您的新钱包口令 + + + + Error: the supplied passphrases didn't match. + 错误:提供的口令不匹配。 + + + + Wallet encryption failed. + 钱包加密失败。 + + + + Wallet Encrypted. +Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 钱包加密成功. +谨记:如果您的电脑感染病毒或木马,即使钱包已经加密,也不能保证您的比特币不被窃,请做好电脑防毒工作. + + + + Wallet is unencrypted, please encrypt it first. + 钱包未加密,请先加密. + + + + Enter the new passphrase for the wallet. + 为钱包输入新口令 + + + + Re-enter the new passphrase for the wallet. + 请再次输入新口令。 + + + + Wallet Passphrase Changed. + 钱包口令已改变 + + + + New Receiving Address + 新接收地址 + + + + You should use a new address for each payment you receive. + +Label + 你应该为每一笔支付使用一条新地址 + +标签 + + + + <b>Status:</b> + <b>状态:</b> + + + + , has not been successfully broadcast yet + ,还未被成功广播。 + + + + , broadcast through %d node + ,通过%d个节点广播 + + + + , broadcast through %d nodes + ,通过%d个节点组广播 + + + + <b>Date:</b> + <b>日期:</b> + + + + <b>Source:</b> Generated<br> + <b>来源:</b> 生成<br> + + + + <b>From:</b> + <b>从:</b> + + + + unknown + 未知 + + + + <b>To:</b> + <b>到:</b> + + + + (yours, label: + (您的,标签: + + + + (yours) + (你的) + + + + <b>Credit:</b> + <b>收入:</b> + + + + (%s matures in %d more blocks) + (%s 成熟于 %d 以上数据块) + + + + (not accepted) + (拒绝) + + + + <b>Debit:</b> + <b>支出:</b> + + + + <b>Transaction fee:</b> + <b>交易费:</b> + + + + <b>Net amount:</b> + <b>网络金额:</b> + + + + Message: + 消息: + + + + Comment: + 备注: + + + + Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成"不被接受",生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况. + + + + Cannot write autostart/bitcoin.desktop file + 无法写入 autostart/bitcoin.desktop 文件 + + + + Main + 主要的 + + + + &Start Bitcoin on window system startup + &系统启动时运行比特币 + + + + &Minimize on close + &关闭时最小化 + + + + version %s + 版本 %s + + + + Error in amount + 金额错误 + + + + Send Coins + 已发送的货币 + + + + Amount exceeds your balance + 余额不足 + + + + Total exceeds your balance when the + 总价超出您的余额: + + + + transaction fee is included + 已包含交易费 + + + + Payment sent + 支付已发送 + + + + Sending... + 正在发送... + + + + Invalid address + 地址不合法 + + + + Sending %s to %s + 正在发送 %s 到 %s + + + + CANCELLED + 已取消 + + + + Cancelled + 已取消 + + + + Transfer cancelled + 传输已取消 + + + + Error: + 错误: + + + + Insufficient funds + 金额不足 + + + + Connecting... + 正在连接... + + + + Unable to connect + 无法连接 + + + + Requesting public key... + 正在请求公钥... + + + + Received public key... + 公钥已接收... + + + + Recipient is not accepting transactions sent by IP address + 接收者拒绝接收该 IP 地址发送的交易 + + + + Transfer was not accepted + 传输被拒绝 + + + + Invalid response received + 收到非法应答 + + + + Creating transaction... + 创建交易... + + + + This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + 由于交易量、复杂度或涉及新收到的比特币的原因,您需要为该笔交易支付至少 %s 个比特币的交易费. + + + + Transaction creation failed + 交易创建失败 + + + + Transaction aborted + 交易终止 + + + + Lost connection, transaction cancelled + 连接丢失,交易已被取消 + + + + Sending payment... + 发送支付... + + + + The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 交易被拒绝. 有时会发生这种错误, 愿因是您钱包中的一些钱已经被花掉了. 比如说您复制了钱包文件 wallet.dat, 然后用复制的钱包花掉了钱, 您现在所用的原始钱包中却没有该笔交易记录. + + + + Waiting for confirmation... + 等待确认... + + + + The payment was sent, but the recipient was unable to verify it. +The transaction is recorded and will credit to the recipient, +but the comment information will be blank. + 已付款, 但是无法验证收款人. +这笔交易已经被记录了, 金额也会被记入至收款人的账户, +但附注信息将会是空白. + + + + Payment was sent, but an invalid response was received + 支付已发送,但收到了一个非法应答。 + + + + Payment completed + 支付已完成 + + + + Name + 姓名 + + + + Address + 地址 + + + + Label + 标签 + + + + Bitcoin Address + 比特币地址 + + + + This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. + 这是一条您自己的用于接收支付的地址,不可以填入地址薄。 + + + + Edit Address + 编辑地址 + + + + Edit Address Label + 编辑地址标签 + + + + Add Address + 添加地址 + + + + Bitcoin + 比特币 + + + + Bitcoin - Generating + 比特币 - 生成中 + + + + Bitcoin - (not connected) + 比特币 - (未连接) + + + + &Open Bitcoin + &打开比特币 + + + + &Send Bitcoins + &发送比特币 + + + + O&ptions... + 选项 + + + + E&xit + 退出 + + + + Program has crashed and will terminate. + 程序崩溃,即将终止。 + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. + 警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。 + + + + beta + 测试 + + + + main + + + Bitcoin Qt + 比特币 Qt + + + \ No newline at end of file