Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901)
http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
7034 lines
256 KiB
7034 lines
256 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!DOCTYPE TS> |
|
<TS version="2.0" language="sk"> |
|
<context> |
|
<name>AboutDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>About qBittorrent</source> |
|
<translation>O aplikácii qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>O aplikácii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Author</source> |
|
<translation>Autor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name:</source> |
|
<translation>Meno:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Country:</source> |
|
<translation>Krajina:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>E-mail:</source> |
|
<translation>E-mail:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Home page:</source> |
|
<translation>Homepage:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Christophe Dumez</source> |
|
<translation>Christophe Dumez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>France</source> |
|
<translation>Francúzsko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thanks To</source> |
|
<translation type="obsolete">Poďakovanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Translation</source> |
|
<translation>Preklad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>License</source> |
|
<translation>Licencia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source> |
|
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> |
|
<br> |
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source> |
|
<translation type="obsolete">Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.<br> |
|
<br> |
|
Copyright © 2006, Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Homepage:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>chris@qbittorrent.org</source> |
|
<translation>chris@qbittorrent.org</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>http://www.dchris.eu</source> |
|
<translation>http://www.dchris.eu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Birthday:</source> |
|
<translation>Narodeniny:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Occupation:</source> |
|
<translation>Zamestnanie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>03/05/1985</source> |
|
<translation>5.3.1985</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Student in computer science</source> |
|
<translation>študent informatiky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thanks to</source> |
|
<translation>Poďakovanie</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source> |
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4</p> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
<message> |
|
<source>Property</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Value</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disk write cache size</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> MiB</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recheck torrents on completion</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer list refresh interval</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> ms</source> |
|
<comment> milliseconds</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
<translation type="unfinished">Prekladať názvy počítačov rovesníkov</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BandwidthAllocationDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Upload limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">Limit nahrávania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">Limit sťahovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unlimited</source> |
|
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment> |
|
<translation type="obsolete">neobmedzené (pásmo)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Bittorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source> |
|
<translation>%1 dosiahol maximálny požadovaný pomer.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation>qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation>Podpora UPnP [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation>Podpora NAT-PMP [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation>Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation>Local Peer Discovery [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation>Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation>Podpora šifrovania [zapnuté]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation>Podpora šifrovania [vynútené]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation>Podpora šifrovania [vypnuté]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
<translation>Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation>„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation>„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
<translation>„%1“ nie je platný magnet URI.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation>„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation>„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation>„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation>Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
<translation>Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
<translation>Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation>Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation>Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation>Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source> |
|
<translation>Používa sa veľkosť vyrovnávacej diskovej pamäte %1 MiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
<translation>Podpora PeX [VYP]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
<translation>Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
<translation>Webové rozhranie počúva na porte %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
<translation>HTTP user agent je %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reason: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ConsoleDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent console</source> |
|
<translation>Konzola qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>Všeobecné</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
<translation>Zablokované IP</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>DLListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Dialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Options -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main</source> |
|
<translation type="obsolete">Hlavný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save Path:</source> |
|
<translation type="obsolete">Cesta pre uloženie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download Limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">Limit sťahovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload Limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">Limit nahrávania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Max Connects:</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximum spojení:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port range:</source> |
|
<translation type="obsolete">Rozsah portov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="obsolete">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete">Kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnúť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>connections</source> |
|
<translation type="obsolete">spojení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy</source> |
|
<translation type="obsolete">Proxy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia proxy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Server IP:</source> |
|
<translation type="obsolete">IP servera:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>0.0.0.0</source> |
|
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port:</source> |
|
<translation type="obsolete">Port:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy server requires authentication</source> |
|
<translation type="obsolete">Proxy server vyžaduje autentfikáciu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Authentication</source> |
|
<translation type="obsolete">Autentifikácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Name:</source> |
|
<translation type="obsolete">Používateľské meno:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation type="obsolete">Heslo:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable connection through a proxy server</source> |
|
<translation type="obsolete">Použi spojenie pomocou proxy servera</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language</source> |
|
<translation type="obsolete">Jazyk</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose your preferred language in the following list:</source> |
|
<translation type="obsolete">Zvote si preferovan jazyk zo zoznamu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OK</source> |
|
<translation type="obsolete">OK</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="obsolete">Storno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language settings will take effect after restart.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia jazyka sa prejavia po retarte programu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Scanned Dir:</source> |
|
<translation type="obsolete">Prezeraný adresár:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable directory scan (auto add torrent files inside)</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť prehľadávanie adresárov (automatické pridávanie torrent súborov)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia spojenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer zdieľania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 KB DL = </source> |
|
<translation type="obsolete">1 KB DL = </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB UP max.</source> |
|
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktivovať filtrovanie IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenie filtra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Počiatočná IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Koncová IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Origin</source> |
|
<translation type="obsolete">Zdroj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment</source> |
|
<translation type="obsolete">Komentár</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Apply</source> |
|
<translation type="obsolete">Použi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Filter</source> |
|
<translation type="obsolete">IP filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Add Range</source> |
|
<translation type="obsolete"> Pridať rozsah</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Remove Range</source> |
|
<translation type="obsolete"> Odstrániť rozsah</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ipfilter.dat Path:</source> |
|
<translation type="obsolete">Cesta k ipfilter.dat:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear finished downloads on exit</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyčisti dokončené sťahovania pri skončení programu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for confirmation on exit</source> |
|
<translation type="obsolete">Potvrdenie skončenia programu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Go to systray when minimizing window</source> |
|
<translation type="obsolete">Minimalizovať medzi ikony (systray)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Misc</source> |
|
<translation type="obsolete">Rozličné</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Localization</source> |
|
<translation type="obsolete">Lokalizácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation type="obsolete">Jazyk:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Behaviour</source> |
|
<translation type="obsolete">Správanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OSD</source> |
|
<translation type="obsolete">OSD</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always display OSD</source> |
|
<translation type="obsolete">Vždy zobrazuj OSD</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobrazuj OSD iba keď je okno minimalizované alebo ikonifikované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never display OSD</source> |
|
<translation type="obsolete">Nikdy nezobrazuj OSD</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 KiB DL = </source> |
|
<translation type="obsolete">1 KiB DL = </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB UP max.</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB UP max.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT (Trackerless):</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT (bez trackera):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnúť podporu DHT (bez trackera)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically clear finished downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">Automaticky vyčistiť skončené sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview program</source> |
|
<translation type="obsolete">Program pre náhľad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio/Video player:</source> |
|
<translation type="obsolete">Audio/Video prehrávač:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT configuration</source> |
|
<translation type="obsolete">Konfigurácia DHT</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT port:</source> |
|
<translation type="obsolete">Port DHT:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).</source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Poznámka pre prekladateľov:</b> Ak nie je qBittorrent dostupný vo vašom jazyku <br/>a chceli by ste ho preložiť, <br/>kontaktujte ma prosím (chris@qbittorrent.org).</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobraziť dialóg pre pridanie torrentu zakaždým, keď pridám torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Default save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Predvolená cesta pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Systray Messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Systray správy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always display systray messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Vždy zobrazovať systray správy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display systray messages only when window is hidden</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobrazovať systray správy iba keď je okno skryté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never display systray messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Nikdy nezobrazovať systray správy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable DHT (Trackerless)</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnúť DHT (bez trackera)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnúť Peer eXchange (PeX)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Go to systray when closing main window</source> |
|
<translation type="obsolete">Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection</source> |
|
<translation type="obsolete">Spojenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer eXchange (PeX)</source> |
|
<translation type="obsolete">Peer eXchange (PeX)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT (trackerless)</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT (bez trackera)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent addition</source> |
|
<translation type="obsolete">Pridanie torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main window</source> |
|
<translation type="obsolete">Hlavné okno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit confirmation when the download list is not empty</source> |
|
<translation type="obsolete">Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable systray integration</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnúť integráciu s oznamovacou oblasťou (systray)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Systray messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Správy v oznamovacej oblasti (systray)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Directory scan</source> |
|
<translation type="obsolete">Sken adresárov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Style (Look 'n Feel)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl (vzhľad a správanie)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Plastique style (KDE like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Plastický štýl (ako KDE)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cleanlooks style (GNOME like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Čistý vzhľad (ako GNOME)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Motif style (default Qt style on Unix systems)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl Motif (štandardný štýl Qt na unixových systémoch)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl CDE (ako Common Desktop Environment)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MacOS style (MacOSX only)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl MacOS (iba pre MacOSX)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>WindowsXP style (Windows XP only)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl WindowsXP (iba pre Windows XP)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Server IP or url:</source> |
|
<translation type="obsolete">IP alebo url servera:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy type:</source> |
|
<translation type="obsolete">Typ proxy:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP</source> |
|
<translation type="obsolete">HTTP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS5</source> |
|
<translation type="obsolete">SOCKS5</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Affected connections</source> |
|
<translation type="obsolete">Ovplyvnené spojenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for connections to trackers</source> |
|
<translation type="obsolete">Používať proxy pre spojenia s trackermi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for connections to regular peers</source> |
|
<translation type="obsolete">Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for connections to web seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">Používať proxy pre spojenia k web seedom</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for DHT messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Používať proxy pre DHT správy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption</source> |
|
<translation type="obsolete">Kryptovanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption state:</source> |
|
<translation type="obsolete">Stav kryptovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Forced</source> |
|
<translation type="obsolete">Vynútené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preferences</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation type="obsolete">Všeobecné</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Network</source> |
|
<translation type="obsolete">Sieť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User interface settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia používateľského rozhrania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visual style:</source> |
|
<translation type="obsolete">Vizuálny štýl:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Čistý vzhľad (ako GNOME)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl Motif (ako Unix)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
<translation type="obsolete">Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System tray icon</source> |
|
<translation type="obsolete">Ikona v oznamovacej oblasti (systray)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close to tray</source> |
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
<translation type="obsolete">Zatvoriť do oznamovacej oblasti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
<translation type="obsolete">Minimalizovať do oznamovacej oblasti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Media player:</source> |
|
<translation type="obsolete">Prehrávač multimédií:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Put downloads in this folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahovať do tohoto priečinka:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
<translation type="obsolete">Dopredu alokovať všetky súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Pri pridávaní torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
<translation type="obsolete">Nezačínať sťahovanie automaticky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder watching</source> |
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sledovanie priečinkov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer lists double-click</source> |
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
<translation type="obsolete">Dvojité kliknutie v zozname prenosov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download list:</source> |
|
<translation type="obsolete">Zoznam sťahovaní:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding list:</source> |
|
<translation type="obsolete">Zoznam seedovaní:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">Cieľový priečinok:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Temp folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">Pridať priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening port</source> |
|
<translation type="obsolete">Počúvať na porte</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment> |
|
<translation type="obsolete">až</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť mapovanie portov UPnP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global bandwidth limiting</source> |
|
<translation type="obsolete">Globálny limit pásma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload:</source> |
|
<translation type="obsolete">Nahrávanie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahovanie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent features</source> |
|
<translation type="obsolete">Možnosti siete Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Použiť rovnaký port pre DHT a Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type:</source> |
|
<translation type="obsolete">Typ:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(None)</source> |
|
<translation type="obsolete">(žiadny)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy:</source> |
|
<translation type="obsolete">Proxy:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation type="obsolete">Meno používateľa:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Limit spojení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálny globálny počet spojení:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálny počet spojení na torrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Additional Bittorrent features</source> |
|
<translation type="obsolete">Ďalšie možnosti Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť Peer eXchange (PeX)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť Local Peer Discovery</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption:</source> |
|
<translation type="obsolete">Šifrovanie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia pomeru zdieľania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">Požadovaný pomer:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter file path:</source> |
|
<translation type="obsolete">Cesta k súboru filtov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>transfer lists refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">interval obnovovania zoznamu prenosov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ms</source> |
|
<translation type="obsolete">ms</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">Interval obnovovania RSS kanálov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>minutes</source> |
|
<translation type="obsolete">minút</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálny počet článkov na kanál:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File system</source> |
|
<translation type="obsolete">Súborový systém</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
<translation type="obsolete">Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System default</source> |
|
<translation type="obsolete">Štandardné nastavenie systému</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start minimized</source> |
|
<translation type="obsolete">Spustiť minimalizované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action on double click in transfer lists</source> |
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
<translation type="obsolete">Činnosť po dvojitom kliknutí v zozname prenosov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>In download list:</source> |
|
<translation type="obsolete">V zozname sťahovaní:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause/Start torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Pozastaviť/spustiť torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Otvoriť cieľový priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display torrent properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobraziť vlastnosti torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>In seeding list:</source> |
|
<translation type="obsolete">V zozname seedov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder scan interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">Interval kontroly priečinkov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>seconds</source> |
|
<translation type="obsolete">sekúnd</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source> |
|
<translation type="obsolete">Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web UI</source> |
|
<translation type="obsolete">Webové rozhranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť webové rozhranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Server</source> |
|
<translation type="obsolete">HTTP Server</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable queueing system</source> |
|
<translation type="obsolete">Zapnúť systém frontu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximum aktívnych sťahovaní:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
<translation type="obsolete">Zaraďovanie torrentov do frontu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximum aktívnych torrentov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display top toolbar</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobrazovať horný panel nástrojov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine proxy settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Proxy nastavenie vyhľadávača</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent proxy settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenie Bittorrent proxy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active uploads:</source> |
|
<translation type="obsolete">Max. aktívnych nahrávaní:</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)</source> |
|
<translation type="obsolete">Predstierať µtorrent aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action for double click</source> |
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
<translation type="obsolete">Operácia sa vykoná po dvojitom kliknutí na položku v zozname prenosov (sťahovaní/nahrávaní)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start/Stop</source> |
|
<translation type="obsolete">Spustiť/Zastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Otvoriť priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobraziť vlastnosti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
<translation type="obsolete">Port pre prichádzajúce spojenia:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Random</source> |
|
<translation type="obsolete">Náhodný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UI</source> |
|
<translation type="obsolete">Rozhranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable splash screen</source> |
|
<translation type="obsolete">Vypnúť štartovaciu obrazovku</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer list refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">Interval obnovenia zoznamu prenosov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action on double click</source> |
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
<translation type="obsolete">Operácia po dvojitom kliknutí</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahuje sa:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Hotovo:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer connections</source> |
|
<translation type="obsolete">Pripojení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer countries</source> |
|
<translation type="obsolete">Prekladať krajiny rovesníkov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
<translation type="obsolete">Prekladať názvy počítačov rovesníkov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>DownloadingTorrents</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation type="obsolete">Odh. čas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 started.</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source> |
|
<translation type="obsolete">Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation type="obsolete">Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
<translation type="obsolete">Skryť alebo zobraziť stĺpec</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>EventManager</name> |
|
<message> |
|
<source>%1/s</source> |
|
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment> |
|
<translation>%1/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Working</source> |
|
<translation>Pracuje sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Updating...</source> |
|
<translation>Prebieha aktualizácia...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not working</source> |
|
<translation>Nefunguje</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not contacted yet</source> |
|
<translation>Zatiaľ nekontaktovaný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>this session</source> |
|
<translation>táto relácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
<translation>Seedovaný %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 max</source> |
|
<comment>e.g. 10 max</comment> |
|
<translation>max %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Normálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Vysoká</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Maximálna</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedDownloader</name> |
|
<message> |
|
<source>RSS Feed downloader</source> |
|
<translation>Sťahovanie RSS kanála</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feed:</source> |
|
<translation>RSS kanál:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Feed name</source> |
|
<translation>Názov kanála</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically download torrents from this feed</source> |
|
<translation>Automaticky sťahovať torrenty z tohto kanála</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download filters</source> |
|
<translation>Filtre sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters:</source> |
|
<translation>Filtre:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter settings</source> |
|
<translation>Nastavenia filtrov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Matches:</source> |
|
<translation>Zodpovedá:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Does not match:</source> |
|
<translation>Nezodpovedá:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination folder:</source> |
|
<translation>Cieľový priečinok:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter testing</source> |
|
<translation>Testovanie filtra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent title:</source> |
|
<translation>Názov torrentu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Result:</source> |
|
<translation>Výsledok:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Test</source> |
|
<translation>Test</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import...</source> |
|
<translation>Import...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export...</source> |
|
<translation>Export...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename filter</source> |
|
<translation>Premenovať filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove filter</source> |
|
<translation>Odstrániť filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add filter</source> |
|
<translation>Pridať filter</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedDownloaderDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>New filter</source> |
|
<translation>Nový filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a name for this filter</source> |
|
<translation>Prosím, vyberte názov pre tento filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter name:</source> |
|
<translation>Názov filtra:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid filter name</source> |
|
<translation>Neplatný názov filtra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The filter name cannot be left empty.</source> |
|
<translation>Názov filtra nemôže byť prázdny.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This filter name is already in use.</source> |
|
<translation>Tento názov filtra už existuje.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter testing error</source> |
|
<translation>Chyba pri testovaní filtra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please specify a test torrent name.</source> |
|
<translation>Prosím, uveďte názov testovacieho torrentu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>matches</source> |
|
<translation>zodpovedá</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>does not match</source> |
|
<translation>nezodpovedá</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select file to import</source> |
|
<translation>Vyberte súbor na import</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters Files</source> |
|
<translation>Filtre Súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import successful</source> |
|
<translation>Import prebehol úspešne</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters import was successful.</source> |
|
<translation>Import filtrov prebehol úspešne.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import failure</source> |
|
<translation>Chyba importu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> |
|
<translation>Nebolo možné importovať filtre z dôvodu V/V chyby.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select destination file</source> |
|
<translation>Vyberte cieľový súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Overwriting confirmation</source> |
|
<translation type="obsolete">Potvrdenie prepísania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export successful</source> |
|
<translation>Export prebehol úspešne</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters export was successful.</source> |
|
<translation>Export filtrov prebehol úspešne.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export failure</source> |
|
<translation>Chyba exportu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> |
|
<translation>Nebolo možné exportovať filtre z dôvodu V/V chyby.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Ukladať kam</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedList</name> |
|
<message> |
|
<source>Unread</source> |
|
<translation>Neprečítané</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FilterParserThread</name> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 nie je platný súbor PeerGuardian P2B.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FinishedListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FinishedTorrents</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds / Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connected peers</source> |
|
<translation type="obsolete">Pripojení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> |
|
<translation type="obsolete">Skončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Skončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded</source> |
|
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo nahrané</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
<translation type="obsolete">Zobraziť alebo skryť stĺpec</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incomplete torrent in seeding list</source> |
|
<translation type="obsolete">Neúplný torrent v zozname seedovaných</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source> |
|
<translation type="obsolete">Zdá sa, že stav torrentu „%1” sa zmenil zo „seedovanie” na „sťahovanie”. Chcete ho presunúť naspäť do zoznamu sťahovaných? (inak bude jednoducho zmazaný)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Open Torrent Files</source> |
|
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Nezne</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete all files in download list?</source> |
|
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> |
|
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>paused</source> |
|
<translation type="obsolete">pozastaven</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>started</source> |
|
<translation type="obsolete">spusten</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Dokončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking...</source> |
|
<translation type="obsolete">kontroluje sa...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting...</source> |
|
<translation type="obsolete">pripája sa...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading...</source> |
|
<translation type="obsolete">sťahuje sa...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download list cleared.</source> |
|
<translation type="obsolete">Zoznam sťahovanch vyčistený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All Downloads Paused.</source> |
|
<translation type="obsolete">Všetky sťahovania pozastavené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All Downloads Resumed.</source> |
|
<translation type="obsolete">Všetky sťahovania znovu spustené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed: </source> |
|
<translation type="obsolete">Rchlos sahovania: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> started.</source> |
|
<translation type="obsolete"> spustené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed: </source> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't create the directory:</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>already in download list.</source> |
|
<translation type="obsolete">u sa nachza v zozname sahovanch.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>added to download list.</source> |
|
<translation type="obsolete">pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>resumed. (fast resume)</source> |
|
<translation type="obsolete">znovu spustené. (rýchle znovuspustenie)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file:</source> |
|
<translation type="obsolete">Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>removed.</source> |
|
<translation type="obsolete">odstren.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>paused.</source> |
|
<translation type="obsolete">pozastaven.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>resumed.</source> |
|
<translation type="obsolete">znovu spusten.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening on port: </source> |
|
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent </source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source> |
|
<translation type="obsolete"><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Stav spojenia:</b><br>Online</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Stav spojenia:</b><br>Za firewallom?<br><i>Žiadne prichzajúce spojenia...</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Stav spojenia:</b><br>Offline<br><i>Neboli nájdení rovesníci...</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> has finished downloading.</source> |
|
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<translation type="obsolete">Žiadny</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty search pattern</source> |
|
<translation type="obsolete">Prázdny vyhľadávací vzor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a search pattern first</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No seach engine selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebol zvolený vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one search engine.</source> |
|
<translation type="obsolete">Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Searching...</source> |
|
<translation type="obsolete">Hľadá sa...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create search plugin.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nemohol som vytvori plugin pre vyhadanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation type="obsolete">Zastaven</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file URL</source> |
|
<translation type="obsolete">URL torrent súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file URL:</source> |
|
<translation type="obsolete">URL torrent súboru:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Určite chcete ukončiť program? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit qbittorrent?</source> |
|
<translation type="obsolete">Určite chcete ukončiť qBittorrent?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Timed out</source> |
|
<translation type="obsolete">as vypral</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error during search...</source> |
|
<translation type="obsolete">Chyba pos hadania...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<translation type="obsolete">Zastaven</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>removed.</source> |
|
<comment><file> removed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">odstránený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>already in download list.</source> |
|
<comment><file> already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">už sa nacháza v zozname sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>paused.</source> |
|
<comment><file> paused.</comment> |
|
<translation type="obsolete">pozastavené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>resumed.</source> |
|
<comment><file> resumed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">znovu spustené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search is finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie skočilo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured during search...</source> |
|
<translation type="obsolete">Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search aborted</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie preušené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search returned no results</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? |
|
|
|
Changelog: |
|
</source> |
|
<translation type="obsolete">Je možné aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul. Chete ho aktualizovať? |
|
|
|
Záznam zmien:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation type="obsolete">Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your search plugin is already up to date.</source> |
|
<translation type="obsolete">Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<translation type="obsolete">Výsledky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Stav</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">Odhadovaný čas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<translation type="obsolete">Seederi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> |
|
<translation type="obsolete">Bez pohybu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<translation type="obsolete">Pozastavený</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers</source> |
|
<translation>Prenosy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview process already running</source> |
|
<translation type="obsolete">Proces náhľadu už beží</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>There is already another preview process running. |
|
Please close the other one first.</source> |
|
<translation type="obsolete">Iný proces náhľadu už beží. |
|
Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download</source> |
|
<comment>Couldn't download <file></comment> |
|
<translation type="obsolete">Nemohol som stiahnuť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>reason:</source> |
|
<comment>Reason why the download failed</comment> |
|
<translation type="obsolete">dôvod:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sťahujem</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please wait...</source> |
|
<translation type="obsolete">Čakajte prosím...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahovanie dokončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> has finished downloading.</source> |
|
<comment><filename> has finished downloading.</comment> |
|
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> |
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection status:</source> |
|
<translation type="obsolete">Stav spojenia:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Offline</source> |
|
<translation type="obsolete">Offline</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No peers found...</source> |
|
<translation type="obsolete">Neboli nájdení rovesníci...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation type="obsolete">Odhadované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seederi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 started.</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> |
|
<translation type="obsolete">Skončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking...</source> |
|
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> |
|
<translation type="obsolete">kontroluje sa...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> |
|
<translation type="obsolete">Bez pohybu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit?</source> |
|
<translation>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol odstránený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Nebol omožné dekodovať torrent súbor: „%1“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<comment>i.e: No error message</comment> |
|
<translation type="obsolete">Žiadna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening on port: %1</source> |
|
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> |
|
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All downloads were paused.</source> |
|
<translation type="obsolete">Všetky sťahovania pozastavené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' paused.</source> |
|
<comment>xxx.avi paused.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ pozastavené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting...</source> |
|
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> |
|
<translation type="obsolete">pripája sa...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All downloads were resumed.</source> |
|
<translation type="obsolete">Všetky sťahovania obnovené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ obnovené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 has finished downloading.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> |
|
<translation>%1 je stiahnutý.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> |
|
<translation>V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> |
|
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> |
|
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured (full fisk?), '%1' paused.</source> |
|
<comment>e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.</comment> |
|
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status:</source> |
|
<translation type="obsolete">Stav spojenia:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation type="obsolete">Online</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Firewalled?</source> |
|
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> |
|
<translation type="obsolete">Za firewallom?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No incoming connections...</source> |
|
<translation type="obsolete">Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No search engine selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebol zvolený žiadny vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search has finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Hľadanie skončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<comment>i.e: Search results</comment> |
|
<translation type="obsolete">Výsledky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source> |
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment> |
|
<translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Vyhľadávanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An I/O error occured for torrent %1. |
|
Reason: %2</source> |
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. |
|
Reason: disk is full.</comment> |
|
<translation>Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. |
|
Dôvod: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The download list is not empty. |
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation type="obsolete">Zoznam sťahovaní nie je prázdny. |
|
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora DHT [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora UPnP [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora PeX [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora PeX [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source> |
|
<translation type="obsolete">Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora šifrovania [zapnuté]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora šifrovania [vynútené]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora šifrovania [vypnuté]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font> <i>bol zablokovaný</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+1</source> |
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment> |
|
<translation>Alt+1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+2</source> |
|
<comment>shortcut to switch to second tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+3, Ctrl+F</source> |
|
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+3, Ctrl+F</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+4</source> |
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url download error</source> |
|
<translation>Chyba sťahovania url</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source> |
|
<translation>Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation type="obsolete">Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed permanently.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol permanentne odstránený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+3</source> |
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> |
|
<translation>Ctrl+F</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora UPnP [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora NAT-PMP [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source> |
|
<comment>%1 is a file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source> |
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL: %1 KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťah: %1 KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP: %1 KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">Nahr: %1 KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT: %1 nodes</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT: %1 uzlov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
<translation type="obsolete">Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploads</source> |
|
<translation type="obsolete">Nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
<translation>Nastavenia boli úspešne uložené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download completion</source> |
|
<translation>Dokončenie sťahovnia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Some files are currently transferring. |
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation>Niektoré súbory sa práve prenášajú. |
|
Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+2</source> |
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
<translation>Alt+2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+3</source> |
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
<translation>Alt+3</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
<translation>Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
<translation>Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment> |
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source> |
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
<translation>qBittorrent %1 (sťah: %2/s, nahr: %3/s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use normal speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HeadlessLoader</name> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Informácie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source> |
|
<translation>qBittorrentmôžete ovládať z webového rozhrania na adrese http://localhost:%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
<translation>Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source> |
|
<translation>Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source> |
|
<translation>Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HttpConnection</name> |
|
<message> |
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HttpServer</name> |
|
<message> |
|
<source>File</source> |
|
<translation>Súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Edit</source> |
|
<translation>Upraviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Help</source> |
|
<translation>Pomocník</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete from HD</source> |
|
<translation>Zmazať z disku</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> |
|
<translation>Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only one link per line</source> |
|
<translation>Iba jeden odkaz na riadok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>Stiahnuť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download local torrent</source> |
|
<translation>Stiahnuť lokálny torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> |
|
<translation>Torrenty boli úspešne pridané do zoznamu sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Point to torrent file</source> |
|
<translation>Ukázať na torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> |
|
<translation>Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov a pevného disku?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Obmedzenie rýchlosti nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> |
|
<translation>Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language</source> |
|
<translation>Jazyk</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
<translation>Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1024 a 65535.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
<translation>Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1024 a 65535.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> |
|
<translation>Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> |
|
<translation>Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded</source> |
|
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> |
|
<translation>Stiahnuté</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LegalNotice</name> |
|
<message> |
|
<source>Legal Notice</source> |
|
<translation>Právny oznam</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. |
|
|
|
You probably knew this, so we won't tell you again.</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho údaje sa sprístupnia iným na stiahnutie. A samozrejme, akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate je jedine na vašu vlastnú zodpovednosť. |
|
|
|
Pravdepodobne ste to už vedelí, tak to už nebudeme opakovať.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Press any key to accept and continue...</source> |
|
<translation type="obsolete">Pokračujte stlačením wubovoľného klávesu...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Legal notice</source> |
|
<translation>Právne upozornenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Zrušiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I Agree</source> |
|
<translation>Súhlasím</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. |
|
|
|
No further notices will be issued.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Press %1 key to accept and continue...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>MainWindow</name> |
|
<message> |
|
<source>Log:</source> |
|
<translation type="obsolete">Záznam:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total DL Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celková rýchlosť sťahovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total UP Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celková rýchlosť nahrávania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Nov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekos</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>% DL</source> |
|
<translation type="obsolete">sahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">rchlos sahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">rchlos nahrania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Status</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">Odhadovan s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Options</source> |
|
<translation type="obsolete">&Nastavenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Edit</source> |
|
<translation>&Úpravy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&File</source> |
|
<translation>&Súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Help</source> |
|
<translation>&Pomocník</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open</source> |
|
<translation type="obsolete">Otvoriť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit</source> |
|
<translation>Ukončiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preferences</source> |
|
<translation>Nastavenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>O aplikácii</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation>Spustiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation>Pozastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause All</source> |
|
<translation>Pozastaviť všetky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start All</source> |
|
<translation>Spustiť všetky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Documentation</source> |
|
<translation>Dokumentácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete All</source> |
|
<translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Vlastnosti torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Stav spojenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Pattern:</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávací vzor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status:</source> |
|
<translation type="obsolete">Stav:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation type="obsolete">Zastavený</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engines</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávače</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results:</source> |
|
<translation type="obsolete">Výsledky:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stop</source> |
|
<translation type="obsolete">Zastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">Seedy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download from URL</source> |
|
<translation>Stiahnuť z URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation type="obsolete">Stiahnuť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyčistiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create torrent</source> |
|
<translation>Vytvoriť torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update search plugin</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Session ratio: </source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer relácie: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers</source> |
|
<translation type="obsolete">Prenosy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation>Náhľad súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear log</source> |
|
<translation>Vyčistiť záznam</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
<translation type="obsolete">Trvalo zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visit website</source> |
|
<translation type="obsolete">Navštíviť webstránku</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Report a bug</source> |
|
<translation>Oznámiť chybu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation>Nastaviť limit nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set download limit</source> |
|
<translation>Nastaviť limit sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log</source> |
|
<translation type="obsolete">Záznam</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP filter</source> |
|
<translation type="obsolete">IP filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set global download limit</source> |
|
<translation>Nastaviť globálny limit sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set global upload limit</source> |
|
<translation>Nastaviť globálny limit nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation>Nastavenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation>Znížiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation>Zvýšiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Console</source> |
|
<translation>Konzola</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log Window</source> |
|
<translation>Okno so záznamom</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open torrent</source> |
|
<translation>Otvoriť torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visit Website</source> |
|
<translation>Navštíviť webstránku</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerAdditionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Invalid IP</source> |
|
<translation>Neplatná IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The IP you provided is invalid.</source> |
|
<translation>IP, ktorú ste poskytli je neplatná.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation type="unfinished">/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>IP</source> |
|
<translation>IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client</source> |
|
<comment>i.e.: Client application</comment> |
|
<translation>Klient</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation>Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation>Rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation>Rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded</source> |
|
<comment>i.e: total data downloaded</comment> |
|
<translation>Stiahnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploaded</source> |
|
<comment>i.e: total data uploaded</comment> |
|
<translation>Nahrané</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new peer</source> |
|
<translation>Pridať nového rovesníka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit upload rate</source> |
|
<translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit download rate</source> |
|
<translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ban peer permanently</source> |
|
<translation>Zablokovať rovesníka na stálo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer addition</source> |
|
<translation>Pridanie rovesníka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The peer was added to this torrent.</source> |
|
<translation>Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The peer could not be added to this torrent.</source> |
|
<translation>Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to ban permanently the selected peers?</source> |
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>Án&o</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Manually banning peer %1...</source> |
|
<translation>Manuálne zablokovaný rovesník %1...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload rate limiting</source> |
|
<translation>Obmedzenie rýchlosti nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download rate limiting</source> |
|
<translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Preferences</name> |
|
<message> |
|
<source>Preferences</source> |
|
<translation>Nastavenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UI</source> |
|
<translation>Rozhranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation>Sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection</source> |
|
<translation>Spojenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent</source> |
|
<translation>Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy</source> |
|
<translation>Proxy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Filter</source> |
|
<translation>IP filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web UI</source> |
|
<translation>Webové rozhranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation>RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User interface</source> |
|
<translation>Nastavenia používateľského rozhrania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation>Jazyk:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(Requires restart)</source> |
|
<translation>Obnoviť RSS kanály</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visual style:</source> |
|
<translation>Vizuálny štýl:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System default</source> |
|
<translation type="obsolete">Štandardné nastavenie systému</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Plastique style (KDE like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Plastický štýl (ako KDE)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Čistý vzhľad (ako GNOME)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl Motif (ako Unix)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Štýl CDE (ako Common Desktop Environment)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
<translation>Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display top toolbar</source> |
|
<translation>Zobrazovať horný panel nástrojov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable splash screen</source> |
|
<translation>Vypnúť štartovaciu obrazovku</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
<translation>Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer list</source> |
|
<translation>Zoznam prenosov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">Interval obnovovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ms</source> |
|
<translation type="obsolete">ms</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use alternating row colors</source> |
|
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> |
|
<translation>Používať striedavé farby pozadia riadkov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action on double click:</source> |
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
<translation>Operácia po dvojitom kliknutí:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading:</source> |
|
<translation>Sťahuje sa:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start/Stop</source> |
|
<translation>Spustiť/zastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open folder</source> |
|
<translation>Otvoriť priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed:</source> |
|
<translation>Dokončené: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System tray icon</source> |
|
<translation>Ikona v oznamovacej oblasti (systray)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
<translation>Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close to tray</source> |
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
<translation>Zatvoriť do oznamovacej oblasti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
<translation>Minimalizovať do oznamovacej oblasti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start minimized</source> |
|
<translation>Spustiť minimalizované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
<translation>Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File system</source> |
|
<translation>Súborový systém</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>QGroupBox::title { |
|
font-weight: normal; |
|
margin-left: -3px; |
|
} |
|
QGroupBox { |
|
border-width: 0; |
|
}</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination Folder:</source> |
|
<translation>Cieľový priečinok:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Append the torrent's label</source> |
|
<translation>Pridať označenie torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source> |
|
<translation>Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>QLineEdit { |
|
margin-left: 23px; |
|
}</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically load .torrent files from:</source> |
|
<translation>Automaticky načítavať torrenty z:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
<translation>Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
<translation>Dopredu alokovať všetky súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disk cache:</source> |
|
<translation type="obsolete">Disková vyrovnávacia pamäť:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MiB (advanced)</source> |
|
<translation type="obsolete">MiB (pokročilé)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
<translation>Zaraďovanie torrentov do frontu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable queueing system</source> |
|
<translation>Zapnúť systém frontu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
<translation>Maximum aktívnych sťahovaní:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active uploads:</source> |
|
<translation>Max. aktívnych nahrávaní:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
<translation>Maximum aktívnych torrentov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
<translation>Pri pridávaní torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
<translation>Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
<translation>Nezačínať sťahovanie automaticky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening port</source> |
|
<translation>Počúvať na porte</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
<translation>Port pre prichádzajúce spojenia:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Random</source> |
|
<translation>Náhodný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
<translation>Zapnúť mapovanie portov UPnP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
<translation>Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections limit</source> |
|
<translation>Limit spojení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
<translation>Maximálny globálny počet spojení:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
<translation>Maximálny počet spojení na torrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
<translation>Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global bandwidth limiting</source> |
|
<translation type="obsolete">Globálny limit pásma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload:</source> |
|
<translation>Nahrávanie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download:</source> |
|
<translation>Sťahovanie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer connections</source> |
|
<translation type="obsolete">Pripojení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer countries</source> |
|
<translation type="obsolete">Prekladať krajiny rovesníkov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
<translation type="obsolete">Prekladať názvy počítačov rovesníkov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent features</source> |
|
<translation>Možnosti siete Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
<translation>Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source> |
|
<translation>Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT port:</source> |
|
<translation>Port DHT:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source> |
|
<translation>Zapnúť Peer eXchange / PeX (vyžaduje reštart)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
<translation>Zapnúť Local Peer Discovery</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption:</source> |
|
<translation>Šifrovanie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation>Zapnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Forced</source> |
|
<translation>Vynútené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation>Vypnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
<translation>Nastavenia pomeru zdieľania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
<translation>Požadovaný pomer:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
<translation>Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type:</source> |
|
<translation>Typ:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(None)</source> |
|
<translation>(žiadny)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP</source> |
|
<translation>HTTP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port:</source> |
|
<translation>Port:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Authentication</source> |
|
<translation>Autentifikácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation>Meno používateľa:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Heslo:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS5</source> |
|
<translation>SOCKS5</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter Settings</source> |
|
<translation>Nastavenie filtra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
<translation>Aktivovať filtrovanie IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
<translation>Zapnúť webové rozhranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Server</source> |
|
<translation>HTTP Server</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable RSS support</source> |
|
<translation>Zapnúť podporu RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS settings</source> |
|
<translation>Nastavenia RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
<translation>Interval obnovovania RSS kanálov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>minutes</source> |
|
<translation>minút</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
<translation>Maximálny počet článkov na kanál:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> |
|
<translation>Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source> |
|
<translation>HTTP komunikácia (trackery, web seedy, vyhľadávač)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Host:</source> |
|
<translation>Počítač:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer Communications</source> |
|
<translation>Komunikácia s rovesníkmi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS4</source> |
|
<translation>SOCKS4</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client whitelisting workaround</source> |
|
<translation>Dočasné riešenie bielou listinou klientov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Identify as:</source> |
|
<translation>Identifikovať sa ako:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Vuze</source> |
|
<translation>Vuze</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>µTorrent</source> |
|
<translation>µTorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Version:</source> |
|
<translation>Verzia:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Build:</source> |
|
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment> |
|
<translation>Zostavenie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset to latest software version</source> |
|
<translation>Vrátiť na poslednú verziu softvéru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KTorrent</source> |
|
<translation>KTorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Speed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alternative global speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Scheduled times:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>On days:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Every day</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Week days</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Week ends</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Advanced</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy .torrent files to:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Ignorovaný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
<translation type="unfinished">Normálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
<translation type="unfinished">Vysoká</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
<translation type="unfinished">Maximálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not downloaded</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropertiesWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent information</source> |
|
<translation type="obsolete">Info o torrente</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation>Uložiť kam:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Creator:</source> |
|
<translation type="obsolete">Tvorca:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent hash:</source> |
|
<translation>Haš torrentu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current session</source> |
|
<translation type="obsolete">Súčasná relácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo nahrané:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total downloaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo stiahnuté:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation>Pomer zdieľania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total failed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo zlyhalo:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
<translation type="obsolete">Stiahnuté časti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current tracker:</source> |
|
<translation type="obsolete">Súčasný tracker:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Collapse all</source> |
|
<translation>Zbaliť všetko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expand all</source> |
|
<translation>Rozbaliť všetko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>Všeobecné</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers</source> |
|
<translation>Trackery</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>URL seeds</source> |
|
<translation>URL seedy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files</source> |
|
<translation>Súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None - Unreachable?</source> |
|
<translation type="obsolete">Žiadne - Nedostupné?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed</source> |
|
<comment>New HTTP source</comment> |
|
<translation>Nový HTTP zdroj</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed:</source> |
|
<translation>Nový URL seed:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This url seed is already in the list.</source> |
|
<translation>Tento URL seed je už v zozname.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers list can't be empty.</source> |
|
<translation type="obsolete">Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Zvoľte cieľový adresár</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation>Chyba pri vytváraní cieľového adresára</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť cieľový adresár</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded:</source> |
|
<translation>Stiahnuté:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer</source> |
|
<translation>Prenos</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploaded:</source> |
|
<translation>Nahrané:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wasted:</source> |
|
<translation>Premrhané:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP limit:</source> |
|
<translation>Limit nahr.:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL limit:</source> |
|
<translation>Limit sťah.:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Time elapsed:</source> |
|
<translation>Uplynulý čas:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections:</source> |
|
<translation>Spojení:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Informácie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Created on:</source> |
|
<translation>Vytvorené:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<translation>Rovesníkov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Ignorované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation type="obsolete">Normálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation type="obsolete">Vysoká</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>this session</source> |
|
<translation>táto relácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 max</source> |
|
<comment>e.g. 10 max</comment> |
|
<translation>max. %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Availability:</source> |
|
<translation>Dostupnosť:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
<translation>Seedovanie trvalo %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation>Komentár:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation>Premenovať...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation>Nový názov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
<translation>Nebolo možné premenovať súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
<translation>Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
<translation>Nebolo možné premenovať adresár</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename the file</source> |
|
<translation>Premenovať súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
<translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation>V/V chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file does not exist yet.</source> |
|
<translation>Tento súbor zatiaľ neexistuje.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
<translation>Tento priečinok zatiaľ neexistuje.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QTextEdit</name> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyčisti</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RSS</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Vyhľadávanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete selected streams</source> |
|
<translation type="obsolete">Zmazať vybrané streamy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh RSS streams</source> |
|
<translation>Obnoviť RSS streamy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new RSS stream</source> |
|
<translation type="obsolete">Pridať nový RSS stream</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Novinky:</b> <i>(dvojitým kliknutím otvoríte odkaz vo webovom prehliadači)</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename</source> |
|
<translation>Premenovať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh</source> |
|
<translation type="obsolete">Obnoviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add RSS stream</source> |
|
<translation type="obsolete">Pridať RSS stream</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh all streams</source> |
|
<translation type="obsolete">Obnoviť všetky streamy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS streams:</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS streamy:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>2</source> |
|
<translation type="obsolete">2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mark all as read</source> |
|
<translation type="obsolete">Označiť všetky ako prečítané</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source> |
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(stiahnite dvojitým kliknutím)</span></p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download torrent</source> |
|
<translation>Stiahnuť torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open news URL</source> |
|
<translation>Otvoriť URL kanála</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy feed URL</source> |
|
<translation>Skopírovať URL kanála</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feed downloader</source> |
|
<translation>Sťahovanie RSS kanálov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New subscription</source> |
|
<translation>Nové predplatné</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mark items read</source> |
|
<translation>Označiť položku ako prečítané</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update all</source> |
|
<translation>Aktualizovať všetky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update all feeds</source> |
|
<translation>Aktualizovať všetky kanálu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds</source> |
|
<translation>RSS kanály |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update</source> |
|
<translation>Aktualizovať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New folder</source> |
|
<translation>Nový priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1</source> |
|
<translation type="obsolete">1 |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Feed URL</source> |
|
<translation>URL kanála</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bullet</source> |
|
<translation type="obsolete">Odrážka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Article title</source> |
|
<translation>Názov článku</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RSSImp</name> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a new name for this stream</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New stream name:</source> |
|
<translation type="obsolete">Nový názov streamu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a rss stream url</source> |
|
<translation>Prosím, napíšte URL RSS streamu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stream URL:</source> |
|
<translation>URL streamu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source> |
|
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Description:</source> |
|
<translation type="obsolete">Popis:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>url:</source> |
|
<translation type="obsolete">url:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Last refresh:</source> |
|
<translation type="obsolete">Posledné obnovenie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This rss feed is already in the list.</source> |
|
<translation>Tento RSS kanál už je v zozname.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date: </source> |
|
<translation>Dátum: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Author: </source> |
|
<translation>Autor: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a folder name</source> |
|
<translation>Prosím, vyberte názov priečinka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder name:</source> |
|
<translation>Názov priečinka:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New folder</source> |
|
<translation>Nový priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> |
|
<translation>Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New feed name:</source> |
|
<translation>Nový názov kanála:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name already in use</source> |
|
<translation>Názov sa už používa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source> |
|
<translation>Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
<translation>Pokus o prepísanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> |
|
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> |
|
<translation>Nemôžete prepísať položku %1.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unread</source> |
|
<translation>Neprečítané</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssItem</name> |
|
<message> |
|
<source>No description available</source> |
|
<translation>Popis nie je dostupný</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssStream</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 ago</source> |
|
<comment>10min ago</comment> |
|
<translation type="obsolete">pred %1 min</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never</source> |
|
<translation type="obsolete">Nikdy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source> |
|
<translation>Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchCategories</name> |
|
<message> |
|
<source>All categories</source> |
|
<translation>Všetky kategórie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Movies</source> |
|
<translation>Filmy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TV shows</source> |
|
<translation>TV relácie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Music</source> |
|
<translation>Hudba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Games</source> |
|
<translation>Hry</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Anime</source> |
|
<translation>Anime</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Software</source> |
|
<translation>Softvér</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pictures</source> |
|
<translation>Obrázky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Books</source> |
|
<translation>Knihy</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchEngine</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seederi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty search pattern</source> |
|
<translation>Prázdny vyhľadávací vzor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a search pattern first</source> |
|
<translation>Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No search engine selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebol zvolený žiadny vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one search engine.</source> |
|
<translation type="obsolete">Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<translation>Výsledky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Searching...</source> |
|
<translation>Hľadá sa...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? |
|
|
|
Changelog: |
|
</source> |
|
<translation type="obsolete">Je možné aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul. Chete ho aktualizovať? |
|
|
|
Záznam zmien:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation type="obsolete">&Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation type="obsolete">&Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation type="obsolete">Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your search plugin is already up to date.</source> |
|
<translation type="obsolete">Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cut</source> |
|
<translation>Vystrihnúť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation>Kopírovať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paste</source> |
|
<translation>Vložiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear field</source> |
|
<translation>Vyčistiť pole</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear completion history</source> |
|
<translation>Vyčistiť históriu dopĺňania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation>Vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search has finished</source> |
|
<translation>Hľadanie skončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured during search...</source> |
|
<translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search aborted</source> |
|
<translation>Vyhľadávanie preušené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search returned no results</source> |
|
<translation>Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<comment>i.e: Search results</comment> |
|
<translation>Výsledky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin download error</source> |
|
<translation type="obsolete">Chyba pri sťahovaní zásuvného modulu vyhľadávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné stiahnuť zásuvný modul vyhľadávania z url: %1, dôvod: %2.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Neznámy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchTab</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation>Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation>Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
<translation>Seederi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
<translation>Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation>Vyhľadávač</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SpeedLimitDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>StatusBar</name> |
|
<message> |
|
<source>Connection status:</source> |
|
<translation>Stav spojenia:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
<translation>Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT: %1 nodes</source> |
|
<translation>DHT: %1 uzlov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status:</source> |
|
<translation>Stav spojenia:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation>Online</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
<translation>Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
<translation>Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>Sťah.: %1/s - Pren.: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>Nahr.: %1/s - Pren.: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>D: %1 B/s - T: %2</source> |
|
<comment>Download speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>Sťah.: %1 B/s - Pren.: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>U: %1 B/s - T: %2</source> |
|
<comment>Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>Nahr.: %1 B/s - Pren.: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.</source> |
|
<translation>Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to enable alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TorrentFilesModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation>Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation>Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="unfinished">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrackerList</name> |
|
<message> |
|
<source>URL</source> |
|
<translation>URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation>Stav</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<translation>Rovesníci</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Message</source> |
|
<translation>Správa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[DHT]</source> |
|
<translation>[DHT]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Working</source> |
|
<translation>Pracuje sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation>Vypnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This torrent is private</source> |
|
<translation>Torrent je súkromný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Updating...</source> |
|
<translation>Prebieha aktualizácia...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not working</source> |
|
<translation>Nefunguje</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not contacted yet</source> |
|
<translation>Zatiaľ nekontaktovaný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new tracker</source> |
|
<translation>Pridať nový tracker</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[PeX]</source> |
|
<translation>[PeX]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[LSD]</source> |
|
<translation>[LSD]</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrackersAdditionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
<translation>Dialóg pre pridanie torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
<translation>Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok):</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>µTorrent compatible list URL:</source> |
|
<translation>Zoznam URL kompatibilný s µTorrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation>V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source> |
|
<translation>Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No change</source> |
|
<translation>Bez zmeny</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No additional trackers were found.</source> |
|
<translation>Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download error</source> |
|
<translation>Chyba pri sťahovaní</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source> |
|
<translation>Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation>Sťahuje sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<translation>Pozastavený</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Queued</source> |
|
<comment>i.e. torrent is queued</comment> |
|
<translation>Vo fronte</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding</source> |
|
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment> |
|
<translation>Seeduje sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment> |
|
<translation>Bez pohybu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking</source> |
|
<comment>Torrent local data is being checked</comment> |
|
<translation></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (.i.e per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment> |
|
<translation type="unfinished">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListFiltersWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>All</source> |
|
<translation>Všetky</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation>Sťahované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed</source> |
|
<translation>Dokončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Active</source> |
|
<translation>Aktívne</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Inactive</source> |
|
<translation>Neaktívne</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All labels</source> |
|
<translation>Všetky označenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unlabeled</source> |
|
<translation>Bez označenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove label</source> |
|
<translation> Odstrániť označenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add label</source> |
|
<translation>Pridať označenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Label</source> |
|
<translation>Nové označenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation>Označenie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation>Neplatný názov označenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation>Odhad. čas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation type="obsolete">&Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation type="obsolete">&Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Column visibility</source> |
|
<translation>Viditeľnosť stĺpca</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation>Spustiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation>Pozastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation>Náhľad súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastaviť limit nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set download limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastaviť limit sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
<translation type="obsolete">Trvalo zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation>Otvoriť cieľový priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Buy it</source> |
|
<translation>Kúpiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation>Zvýšiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation>Znížiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force recheck</source> |
|
<translation>Vynútiť opätovnú kontrolu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
<translation>Kopírovať magnet URI</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation>Rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation>Rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: torrent name</comment> |
|
<translation>Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: torrent size</comment> |
|
<translation>Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Done</source> |
|
<comment>% Done</comment> |
|
<translation>Hotovo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment> |
|
<translation>Stav</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds</source> |
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation>Seedy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation>Rovesníci</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<comment>Share ratio</comment> |
|
<translation>Pomer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source> |
|
<translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source> |
|
<translation>Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit upload rate</source> |
|
<translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit download rate</source> |
|
<translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Super seeding mode</source> |
|
<translation>Režim super seedovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in sequential order</source> |
|
<translation>Sťahovať v poradí</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download first and last piece first</source> |
|
<translation>Sťahovať najprv prvú a poslednú časť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation>Označenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Label</source> |
|
<translation>Nové označenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation>Označenie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New...</source> |
|
<comment>New label...</comment> |
|
<translation>Nové...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset</source> |
|
<comment>Reset label</comment> |
|
<translation>Vrátiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename</source> |
|
<translation>Premenovať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation>Nový názov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation>Premenovať...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation>Neplatný názov označenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Added On</source> |
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed On</source> |
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Limit</source> |
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Limit</source> |
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Ui</name> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, kontaktujte ma, ak chcete preložiť qBittorrent do vlastného jazyka.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent </source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li></source> |
|
<translation type="obsolete">lt;ul><li>R by som pokoval serveru sourceforge.net za hosting projektu qBittorrent.</li></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul></source> |
|
<translation type="obsolete">lt;li>Tie by som r pokoval Jefferymu Fernandezovi (developer@jefferyfernandez.id.au), nu tvorcovi RPM balkov, za jeho skvel pru.</li></ul></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview impossible</source> |
|
<translation type="obsolete">Náhľad nemožný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
<translation type="obsolete">Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No URL entered</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo zadané URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UsageDisplay</name> |
|
<message> |
|
<source>Usage:</source> |
|
<translation>Použitie:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>displays program version</source> |
|
<translation>zobrazí verziu programu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>disable splash screen</source> |
|
<translation>vypnúť štartovaciu obrazovku</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>displays this help message</source> |
|
<translation>zobrazí túto správu Pomocníka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>changes the webui port (current: %1)</source> |
|
<translation>zmení port webového rozhrania (momentálne: %1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source> |
|
<translation>[súbory alebo URL]: stiahne uvedené torrenty (nepovinné)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>about</name> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation>Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
<translation>Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>addPeerDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Peer addition</source> |
|
<translation>Pridanie rovesníka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP</source> |
|
<translation>IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port</source> |
|
<translation>Port</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>addTorrentDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent addition dialog</source> |
|
<translation>Dialóg pre pridanie torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation>Uložiť kam:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent content:</source> |
|
<translation>Obsah torrentu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File size</source> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Vybrané</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation type="obsolete">Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add to download list in paused state</source> |
|
<translation>Pridať do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add</source> |
|
<translation>Pridať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Storno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>select</source> |
|
<translation type="obsolete">vybrať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unselect</source> |
|
<translation type="obsolete">nevybrať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select</source> |
|
<translation type="obsolete">Vybrať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Ignorovaný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation type="obsolete">Normálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation type="obsolete">Vysoká</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Collapse all</source> |
|
<translation>Zbaliť všetko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expand All</source> |
|
<translation type="obsolete">Rozbaliť všetko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expand all</source> |
|
<translation>Rozbaliť všetko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent size:</source> |
|
<translation>Veľkosť torrentu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Neznáma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Free disk space:</source> |
|
<translation>Voľné miesto na disku:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation>Sťahovať v postupnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľady)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Skip file checking and start seeding immediately</source> |
|
<translation>Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation>Označenie:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>authentication</name> |
|
<message> |
|
<source>Tracker authentication</source> |
|
<translation>Autentifikácia trackera</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker:</source> |
|
<translation>Tracker:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Login</source> |
|
<translation>Prihlásenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation>Meno používateľa:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Heslo:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log in</source> |
|
<translation>Prihásiť sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Storno</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>bandwidth_dlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Bandwidth allocation</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhradenie pásma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>bittorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 dosiahol maximálny požadovaný pomer.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed permanently.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol permanentne odstránený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol odstránený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' paused.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ pozastavený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ obnovený.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné dekódovať torrent súbor: „%1“</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation type="obsolete">Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovný pokus...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
<translation type="obsolete">„%1“ nie je platný magnet URI.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
<translation type="obsolete">Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora UPnP [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora UPnP [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora NAT-PMP [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora DHT [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora PeX [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [zapnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora šifrovania [zapnuté]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora šifrovania [vynútené]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Podpora šifrovania [vypnuté]</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>confirmDeletionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source> |
|
<translation>Potvrdenie zmazania - qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source> |
|
<translation>Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete the files on the hard disk as well</source> |
|
<translation>Zmazať aj súbory na pevnom disku</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createTorrentDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Dialog</source> |
|
<translation type="obsolete">Dial</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create Torrent file</source> |
|
<translation type="obsolete">Vytvoriť Torrent súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination torrent file:</source> |
|
<translation type="obsolete">Cieľový torrent sbor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input file or directory:</source> |
|
<translation type="obsolete">Vstupn sbor alebo adres:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="obsolete">Koment:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="obsolete">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create</source> |
|
<translation type="obsolete">Vytvoriť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Storno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce url (Tracker):</source> |
|
<translation type="obsolete">Announce url (Tracker):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Directory</source> |
|
<translation type="obsolete">Adresár</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Creation Tool</source> |
|
<translation>Nástroj na vytvorenie Torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Destination torrent file:</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Cieľový torrent súbor:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Input file or directory:</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Vstupný súbor alebo adresár:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Announce url:<br>(One per line)</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Oznamujúce url:<br>(jedna na riadok)</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Comment:</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Komentár:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file creation</source> |
|
<translation>Vytvorenie Torrent súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input files or directories:</source> |
|
<translation type="obsolete">Vstupné súbory alebo adresáre:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce urls (trackers):</source> |
|
<translation>Announce url (trackery):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment (optional):</source> |
|
<translation>Komentár (voliteľné):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled)</source> |
|
<translation type="obsolete">Súkromný (ak je voľba zapnutá, nebude distribuovaný na sieti bez trackera / DHT)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seeds urls (optional):</source> |
|
<translation>URL web seedov (voliteľné):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
<translation>Súbor alebo priečinok, ktorý sa má pridať do torrentu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a file</source> |
|
<translation type="obsolete">Pridať súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Pridať priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Piece size:</source> |
|
<translation>Veľkosť časti:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>32 KiB</source> |
|
<translation>32 KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>64 KiB</source> |
|
<translation>64 KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>128 KiB</source> |
|
<translation>128 KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>256 KiB</source> |
|
<translation>256 KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>512 KiB</source> |
|
<translation>512 KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 MiB</source> |
|
<translation>1 MiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>2 MiB</source> |
|
<translation>2 MiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>4 MiB</source> |
|
<translation>4 MiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source> |
|
<translation>Súkromný (ak je zapnuté, nebude sa šíriť pomocou siete DHT)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start seeding after creation</source> |
|
<translation>Začať seedovanie po vytvorení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create and save...</source> |
|
<translation>Vytvoriť a uložiť...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress:</source> |
|
<translation>Priebeh:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add file</source> |
|
<translation>Pridať súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add folder</source> |
|
<translation>Pridať priečinok</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createtorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>Select destination torrent file</source> |
|
<translation>Vybrať cieľový torrent súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select input directory or file</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyberte vstupný adresár alebo súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No destination path set</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebola nastavená cieľová cesta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a destination path first</source> |
|
<translation type="obsolete">Napíšte prosím najprv cieľovú cestu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No input path set</source> |
|
<translation>Nebola zadaná vstupná cesta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an input path first</source> |
|
<translation>Napíšte prosím najprv vstupnú cestu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input path does not exist</source> |
|
<translation type="obsolete">Vstupná cesta neexistuje</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a correct input path first</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation</source> |
|
<translation>Vytvorenie torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent was created successfully:</source> |
|
<translation>Torrent bol úspešne vytvorený:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a valid input path first</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
<translation>Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select files to add to the torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyberte súbory, ktoré sa majú pridať do torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an announce URL</source> |
|
<translation>Prosím, napíšte announce URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source> |
|
<translation>Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce URL:</source> |
|
<comment>Tracker URL</comment> |
|
<translation>Announce URL:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a web seed url</source> |
|
<translation>Prosím, napíšte web seed URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
<translation>Web seed URL:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a file to add to the torrent</source> |
|
<translation>Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No tracker path set</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebola nastavená cesta k trackeru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please set at least one tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Prosím, nastavte aspoň jeden tracker</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source> |
|
<translation>Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloadFromURL</name> |
|
<message> |
|
<source>Download from urls</source> |
|
<translation>Stiahnuť z viacerých url</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download Torrents from URLs</source> |
|
<translation>Stiahnuť torrenty z viacerých URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only one URL per line</source> |
|
<translation>Iba jeden URL na riadok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>Stiahnuť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Storno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No URL entered</source> |
|
<translation>Nebolo zadané URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
<translation>Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloadThread</name> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation>V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
<translation>Názov vzdialeného počítača nebol zistený (neplatný názov)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
<translation>Operácia bola zrušená</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
<translation>Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
<translation>Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
<translation>SSL/TLS handshake zlyhal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
<translation>Vzdialený server odmietol spojenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
<translation>Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
<translation>Proxy server predčasne zatvoril spojenie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
<translation>Názov proxy servera nebol nájdený</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
<translation>Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
<translation>Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
<translation>Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
<translation>Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
<translation>Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
<translation>Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, , ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
<translation>Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
<translation>Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
<translation>Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
<translation>Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
<translation>Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
<translation>Bola zistená porucha v protokole</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown error</source> |
|
<translation>Neznáma chyba</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloading</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total DL Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celková rýchlosť sťahovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Session ratio: </source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer relácie: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total UP Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celková rýchlosť nahrávania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log</source> |
|
<translation type="obsolete">Záznam</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP filter</source> |
|
<translation type="obsolete">IP filter</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation type="obsolete">Spustiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation type="obsolete">Pozastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation type="obsolete">Zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyčistiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation type="obsolete">Náhľad súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastaviť limit nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set download limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastaviť limit sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
<translation type="obsolete">Trvalo zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Vlastnosti torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Otvoriť cieľový priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DLSpeed</source> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť sťahovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UpSpeed</source> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">Odh. čas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Buy it</source> |
|
<translation type="obsolete">Kúpiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Zvýšiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Znížiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force recheck</source> |
|
<translation type="obsolete">Vynútiť opätovnú kontrolu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
<translation type="obsolete">Kopírovať magnet URI</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>engineSelect</name> |
|
<message> |
|
<source>Search plugins</source> |
|
<translation>Zásuvné moduly vyhľadávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Installed search engines:</source> |
|
<translation>Nainštalované vyhľadávače:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url</source> |
|
<translation>Url</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation>Zapnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source> |
|
<translation type="obsolete">Nové vyhľadávače môžete získať tu: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Install a new one</source> |
|
<translation>Nainštalovať nový</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Check for updates</source> |
|
<translation>Skontrolovať aktualizácie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close</source> |
|
<translation>Zatvoriť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable</source> |
|
<translation>Zapnúť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable</source> |
|
<translation>Vypnúť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall</source> |
|
<translation>Odinštalovať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source> |
|
<translation>Nové zásuvné moduly vyhľadávačov nájdete tu: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>engineSelectDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall warning</source> |
|
<translation>Upozornenie o odstránení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. |
|
Only the ones you added yourself can be uninstalled. |
|
However, those plugins were disabled.</source> |
|
<translation>Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. |
|
Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. |
|
Tieto moduly však boli vypnuté.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall success</source> |
|
<translation>Odstránenie prebehlo úspešne</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfuly</source> |
|
<translation type="obsolete">Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odstránené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select search plugins</source> |
|
<translation>Zvoliť zásuvné moduly vyhľadávačov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent search plugins</source> |
|
<translation>Zásuvné moduly vyhľadávania qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin install</source> |
|
<translation>Inštalácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Novšia verzia zásuvného modulu vyhľadávača %1 je už nainštalovaná.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfuly updated.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation type="obsolete">Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfuly installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation type="obsolete">Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update</source> |
|
<translation>Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation>Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search plugin was successfuly updated.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation type="obsolete">Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation type="obsolete">Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All your plugins are already up to date.</source> |
|
<translation>Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné aktualizovať, zachovávam starú verziu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné nainštalovať.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source> |
|
<translation>Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné prečítať archív zásuvného modulu vyhľadávača.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
<translation>URL zásuvného modulu nového vyhľadávača</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>URL:</source> |
|
<translation>URL:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation>Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation>Nie</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>misc</name> |
|
<message> |
|
<source>B</source> |
|
<translation type="obsolete">B</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MiB</source> |
|
<translation type="obsolete">MiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GiB</source> |
|
<translation type="obsolete">GiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TiB</source> |
|
<translation type="obsolete">TiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>m</source> |
|
<translation type="obsolete">m</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h </source> |
|
<translation type="obsolete">h </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Neznámy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h</source> |
|
<translation type="obsolete">h</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d</source> |
|
<translation type="obsolete">d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>B</source> |
|
<comment>bytes</comment> |
|
<translation>B</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB</source> |
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> |
|
<translation>KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MiB</source> |
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> |
|
<translation>MiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GiB</source> |
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> |
|
<translation>GiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TiB</source> |
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> |
|
<translation>TiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>m</source> |
|
<comment>minutes</comment> |
|
<translation type="obsolete">m</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h</source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation type="obsolete">h</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d</source> |
|
<comment>days</comment> |
|
<translation type="obsolete">d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h </source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation type="obsolete">h </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<comment>Unknown (size)</comment> |
|
<translation>Neznáma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>< 1m</source> |
|
<comment>< 1 minute</comment> |
|
<translation>< 1m</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1m</source> |
|
<comment>e.g: 10minutes</comment> |
|
<translation>%1m</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1h%2m</source> |
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> |
|
<translation>%1h%2m</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1d%2h%3m</source> |
|
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> |
|
<translation>%1d%2h%3m</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>options_imp</name> |
|
<message> |
|
<source>Options saved successfully!</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia úspešne uložené!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose Scan Directory</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save Directory</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose ipfilter.dat file</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyberte ipfilter.dat súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't open:</source> |
|
<translation type="obsolete">Nemohol som otvoriť:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>in read mode.</source> |
|
<translation type="obsolete">na čítanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid Line</source> |
|
<translation type="obsolete">neplatný riadok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Line</source> |
|
<translation type="obsolete">riadok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>is malformed.</source> |
|
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Range Start IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Počiatočná IP rozsahu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start IP:</source> |
|
<translation type="obsolete">Počiatočná IP:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incorrect IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Nesprávna IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This IP is incorrect.</source> |
|
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Range End IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Koncová IP rozsahu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End IP:</source> |
|
<translation type="obsolete">Koncová IP:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Range Comment</source> |
|
<translation type="obsolete">Komentár k IP rozsahu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="obsolete">Komentár:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<translation type="obsolete">a</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<comment><min port> to <max port></comment> |
|
<translation type="obsolete">až</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose your favourite preview program</source> |
|
<translation type="obsolete">Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Neplatná IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This IP is invalid.</source> |
|
<translation type="obsolete">Táto IP je neplatná.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia úspešne uložené.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose scan directory</source> |
|
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyberte súbor ipfilter.dat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
<translation>Zvoliť súbor IP filtra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters</source> |
|
<translation>Filtre</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>pluginSourceDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Plugin source</source> |
|
<translation>Zdroj zásuvného modulu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
<translation>Zdroj zásuvného modulu vyhľadávača:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local file</source> |
|
<translation>Lokálny súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web link</source> |
|
<translation>Webový odkaz</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>preview</name> |
|
<message> |
|
<source>Preview selection</source> |
|
<translation>Výber náhľadu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File preview</source> |
|
<translation>Náhľad súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source> |
|
<translation>Nasledujúce súbory podporujú náhľad, <br>prosím vyberte jeden z nich:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview</source> |
|
<translation>Náhľad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Storno</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>previewSelect</name> |
|
<message> |
|
<source>Preview impossible</source> |
|
<translation>Náhľad nemožný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
<translation>Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation>Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation>Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>properties</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Vlastnosti torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main Infos</source> |
|
<translation type="obsolete">Hlavninfo</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current Session</source> |
|
<translation type="obsolete">Súčasná relácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Uploaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo nahran:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Downloaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo stiahnut:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download state:</source> |
|
<translation type="obsolete">Stav sťahovania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current Tracker:</source> |
|
<translation type="obsolete">Ssn tracker:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of Peers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Pot rovesnov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Content</source> |
|
<translation type="obsolete">Obsah torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OK</source> |
|
<translation type="obsolete">OK</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Failed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkov pot zlyhan:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Skončené</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Queued for checking</source> |
|
<translation type="obsolete">Zaradené frontu pre kontrolu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking files</source> |
|
<translation type="obsolete">Kontrolujem súbory</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting to tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Pripájam sa k trackeru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading Metadata</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahujem metadáta</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahujem</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding</source> |
|
<translation type="obsolete">Seedujem</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Allocating</source> |
|
<translation type="obsolete">Alokujem</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Neznámy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Complete: </source> |
|
<translation type="obsolete">Dokončené: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Partial: </source> |
|
<translation type="obsolete">Čiastočne: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files contained in current torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Vybrané</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Unselect</source> |
|
<translation type="obsolete"> Odobrať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Select</source> |
|
<translation type="obsolete"> Vybrať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can select here precisely which files you want to download in current torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Tu môžete presne vybrať, ktoré súbory zo súčasného torrentu chcete stiahnuť.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">no</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Tracker</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Trackery:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None - Unreachable?</source> |
|
<translation type="obsolete">Žiadne - Nedostupné?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Errors:</source> |
|
<translation type="obsolete">Chyby:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main infos</source> |
|
<translation type="obsolete">Hlavné info</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of peers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Počet rovesníkov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current tracker:</source> |
|
<translation type="obsolete">Súčasný tracker:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo nahrané:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main info</source> |
|
<translation type="obsolete">Hlavné info</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent information</source> |
|
<translation type="obsolete">Info o torrente</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total downloaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo stiahnuté:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total failed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo zlyhalo:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent content</source> |
|
<translation type="obsolete">Obsah torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders:</source> |
|
<translation type="obsolete">Seederi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Leecheri:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share Ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer zdieľania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation type="obsolete">Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľad)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation type="obsolete">Uložiť kam:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent infos</source> |
|
<translation type="obsolete">Info o torrente</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Creator:</source> |
|
<translation type="obsolete">Tvorca:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent hash:</source> |
|
<translation type="obsolete">Haš torrentu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="obsolete">Komentár:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current session</source> |
|
<translation type="obsolete">Súčasná relácia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer zdieľania:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers</source> |
|
<translation type="obsolete">Trackery</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priorities:</source> |
|
<translation type="obsolete">Priority:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source> |
|
<translation type="obsolete">Normálna: normálna priorita. Poradie sťahovania záleží na dostupnosti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source> |
|
<translation type="obsolete">Vysoká: vyššia priorita ako normálna. Kúsky sa uprednostňujú pred kúskami s rovnakou dostupnosťou, ale nie pred kúskami s nižšou dostupnosťou</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálna: maximálna priorita, na dostupnosť sa neberie ohľad, kúsky sú uprednostňované pred inými kúskami s nižšou prioritou</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Nový tracker</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New tracker url:</source> |
|
<translation type="obsolete">URL nového trackera:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers list can't be empty.</source> |
|
<translation type="obsolete">Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source> |
|
<translation type="obsolete">Ignorované: súbor sa vôbec nesťahuje</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Ignorované</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation type="obsolete">Normálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation type="obsolete">Maximálna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation type="obsolete">Vysoká</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">Url seedy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Nový URL seed:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This url seed is already in the list.</source> |
|
<translation type="obsolete">Tento URL seed je už v zozname.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> |
|
<translation type="obsolete">Napevno zadané URL seedy nie je možné zmazať.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<comment>i.e: No error message</comment> |
|
<translation type="obsolete">Žiadna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed</source> |
|
<comment>New HTTP source</comment> |
|
<translation type="obsolete">Nový URL seed</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Pre tento torrent sú dostupné nasledovné url seedy:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priorities error</source> |
|
<translation type="obsolete">Chyba priorít</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
<translation type="obsolete">Stiahnuté časti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Collapse all</source> |
|
<translation type="obsolete">Zbaliť všetko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expand all</source> |
|
<translation type="obsolete">Rozbaliť všetko</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="obsolete">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Zvoľte cestu pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation type="obsolete">Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť cestu pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>search_engine</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Vyhľadávanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engines</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávače</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Pattern:</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávací vzor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stop</source> |
|
<translation type="obsolete">Zastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status:</source> |
|
<translation>Stav:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation>Zastavený</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results:</source> |
|
<translation type="obsolete">Výsledky:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>Stiahnuť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyčistiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update search plugin</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktualizovať zásuvný modul vyhľadávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engines...</source> |
|
<translation>Vyhľadávače...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close tab</source> |
|
<translation type="obsolete">Zatvoriť záložku</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>seeding</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following torrents are finished and shared:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sťahovanie nasledovných torrentov skončilo a sú zdieľané:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.</source> |
|
<translation type="obsolete"><u>Pozn.:</u> Pre dobro siete je dôležité, aby ste aj po skončení sťahovania naďalej naďalej stiahnuté torrenty zdieľali.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation type="obsolete">Spustiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation type="obsolete">Pozastaviť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation type="obsolete">Zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
<translation type="obsolete">Trvalo zmazať</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Vlastnosti torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation type="obsolete">Náhľad súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Nastaviť limit nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Otvoriť cieľový priečinok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connected peers</source> |
|
<translation type="obsolete">Pripojení</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds / Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Seederi/Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Leecheri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Pomer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Buy it</source> |
|
<translation type="obsolete">Kúpiť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded</source> |
|
<translation type="obsolete">Celkovo nahrané</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Zvýšiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Znížiť prioritu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force recheck</source> |
|
<translation type="obsolete">Vynútiť opätovnú kontrolu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
<translation type="obsolete">Kopírovať magnet URI</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>subDownloadThread</name> |
|
<message> |
|
<source>Host is unreachable</source> |
|
<translation type="obsolete">Hostiteľ je nedostupný</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File was not found (404)</source> |
|
<translation type="obsolete">Súbor nebol nájdený (404)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection was denied</source> |
|
<translation type="obsolete">Spojenie bolo odmietnuté</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url is invalid</source> |
|
<translation type="obsolete">URL je neplatné</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection forbidden (403)</source> |
|
<translation type="obsolete">Spojenie zakázané (403)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection was not authorized (401)</source> |
|
<translation type="obsolete">Spojenie nebolo autorizované (401)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Content has moved (301)</source> |
|
<translation type="obsolete">Obsah sa presunul (301)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection failure</source> |
|
<translation type="obsolete">Chyba spojenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection was timed out</source> |
|
<translation type="obsolete">Časový limit spojenia vypršal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incorrect network interface</source> |
|
<translation type="obsolete">Nesprávne sieťové rozhranie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown error</source> |
|
<translation type="obsolete">Neznáma chyba</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not resolve proxy</source> |
|
<translation type="obsolete">Nebolo možné preložiť adresu proxy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>torrentAdditionDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Áno</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file:</source> |
|
<translation>Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Tento súbor je buď poškodený alebo nie je torrent.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Zvoľte cestu pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Nie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty save path</source> |
|
<translation>Prázdna cesta pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please enter a save path</source> |
|
<translation>Prosím, zadajte cestu pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation>Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation>Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid file selection</source> |
|
<translation>Neplatný výber súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one file in the torrent</source> |
|
<translation>Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Názov súboru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">Priebeh</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Priorita</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Neznáma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(%1 left after torrent download)</source> |
|
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> |
|
<translation>(po stiahnutí torrentu zostane %1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(%1 more are required to download)</source> |
|
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> |
|
<translation>(na stiahnutie treba ďalších %1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding mode error</source> |
|
<translation>Chyba režimu seedovania</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source> |
|
<translation>Rozhodli ste sa preskočiť kontrolu súborov. Zdá sa však, že lokálne súbory neexistujú v aktuálnom cieľovom priečinku torrentu. Prosím, vypnite túto možnosť alebo aktualizujte cieľovú cestu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation>Premenovať...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation>Nový názov:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
<translation>Nepodarilo sa premenovať súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
<translation>Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
<translation>Nepodarilo sa premenovať adresár</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename the file</source> |
|
<translation>Premenovať súbor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode magnet link:</source> |
|
<translation>Nepodarilo sa dekódovať odkaz Magnet:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Magnet Link</source> |
|
<translation>Odkaz Magnet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation>Neplatný názov označenia</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
<translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS>
|
|
|