Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901)
http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
5624 lines
202 KiB
5624 lines
202 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!DOCTYPE TS> |
|
<TS version="2.0" language="tr_TR"> |
|
<context> |
|
<name>AboutDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>About qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Author</source> |
|
<translation>Yazar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name:</source> |
|
<translation>Ad:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Country:</source> |
|
<translation>Ülke:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>E-mail:</source> |
|
<translation>E-posta:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Christophe Dumez</source> |
|
<translation>Christophe Dumez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>France</source> |
|
<translation>Fransa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Translation</source> |
|
<translation>Çeviri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>License</source> |
|
<translation>Lisans</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source> |
|
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>chris@qbittorrent.org</source> |
|
<translation></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thanks to</source> |
|
<translation>Teşekkürler</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Libraries</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Qt:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Boost:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Libtorrent:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
<message> |
|
<source>Property</source> |
|
<translation type="obsolete">Özellik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Value</source> |
|
<translation type="obsolete">Değer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source> |
|
<translation>Yerel ağda tarım sınırlarını yoksay</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktarım sınırı içine TCP/IP ek yükünü kat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disk write cache size</source> |
|
<translation>Yazılabilir disk ön arabellek boyutu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> MiB</source> |
|
<translation>MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
<translation>Giden portlar (Min) [0: Etkisiz]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
<translation>Giden portlar (Maks) [0: Etkisiz]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recheck torrents on completion</source> |
|
<translation>Tamamlanmış torentleri yeniden denetle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer list refresh interval</source> |
|
<translation>Aktarım listesi yenilenme aralığı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> ms</source> |
|
<comment> milliseconds</comment> |
|
<translatorcomment>milisaniye</translatorcomment> |
|
<translation>ms</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source> |
|
<translation>Eş ülkelerini çözümle (GeoIP)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
<translation>Ana makina adı eşlerini çöz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source> |
|
<translation>Yarı açık bağlantıların azami sayısı [0: Etkisiz]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Strict super seeding</source> |
|
<translation>Süper gönderme kipi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Network Interface (requires restart)</source> |
|
<translation>Ağ arayüzü (yeniden başlatma gerektirir)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Any interface</source> |
|
<comment>i.e. Any network interface</comment> |
|
<translatorcomment>örn. Herhangi bir ağ arayüzü</translatorcomment> |
|
<translation>Herhangi bir arayüz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable embedded tracker</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Embedded tracker port</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Check for software updates</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use system icon theme</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirm torrent deletion</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Setting</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Value</source> |
|
<comment>Value set for this setting</comment> |
|
<translation type="unfinished">Değer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display program on-screen notifications</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exchange trackers with other peers</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always announce to all trackers</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AutomatedRssDownloader</name> |
|
<message> |
|
<source>Automated RSS Downloader</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable the automated RSS downloader</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download rules</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rule definition</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Must contain:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Must not contain:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="unfinished">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Assign label:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Apply rule to feeds:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Matching RSS articles</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save to a different directory</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save to:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import...</source> |
|
<translation type="unfinished">İçe aktar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export...</source> |
|
<translation type="unfinished">Dışa aktar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New rule name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type the name of the new download rule.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rule name conflict</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A rule with this name already exists, please choose another name.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to remove the download rule named %1?</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rule deletion confirmation</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination directory</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid action</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The list is empty, there is nothing to export.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Where would you like to save the list?</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rules list (*.rssrules)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to create the destination file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please point to the RSS download rules file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rules list (*.rssrules *.filters)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import Error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to import the selected rules file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add new rule...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete rule</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename rule...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete selected rules</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rule renaming</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type the new rule name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use regular expressions</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Regex mode: use Perl-like regular expressions</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Bittorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1, ayarladığınız azami orana ulaştı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT desteği [ON], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">EşD desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfi [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfi desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [FORCED]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
<translation type="obsolete">Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
<translation type="obsolete">'%1' geçerli bir adres değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1', zaten indirme listesinde.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1', devam edildi. (hızlı devam)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1', indirme listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
<translation type="obsolete">%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 torent dosyası çözümlenemiyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation type="obsolete">Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation type="obsolete">Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 MB'lık disk önbelleği kullanılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">PeX desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
<translation type="obsolete">PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
<translation type="obsolete">Ağ arayüzünün kullandığı port: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
<translation type="obsolete">HTTP istemcisi: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reason: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">Sebep: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Not: yeni izleyiciler varolan torente eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Not: yeni URL eşleri varolan torente eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Removing torrent %1...</source> |
|
<translation type="obsolete">Torent kaldırılıyor: %1...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pausing torrent %1...</source> |
|
<translation type="obsolete">Torent duraklatılıyor: %1...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source> |
|
<translation type="obsolete">Hata: %1 torenti herhangi bir dosya içermiyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 torentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ConsoleDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
<translation type="obsolete">Engellenmiş IP'ler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent log viewer</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent kayıt görüntüleyici</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>CookiesDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Cookies management</source> |
|
<translation>Çerez yönetimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Key</source> |
|
<extracomment>As in Key/Value pair</extracomment> |
|
<translation>Anahtar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Value</source> |
|
<extracomment>As in Key/Value pair</extracomment> |
|
<translation>Değer</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'. |
|
You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
<translation>Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. |
|
Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>DNSUpdater</name> |
|
<message> |
|
<source>Your dynamic DNS was successfuly updated.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Dynamic DNS error: supplied password is too short.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>DownloadThread</name> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
<translation type="unfinished">İşlem iptal edildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
<translation type="unfinished">SSL/TLS başarısız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak sunucu bağlantıyı reddetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
<translation type="unfinished">Vekil sunucuya bağlantı reddedildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
<translation type="unfinished">Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
<translation type="unfinished">Vekil makina adı bulunamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
<translation type="unfinished">Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
<translation type="unfinished">Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak içeriğe giriş reddedildi (401)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
<translation type="unfinished">Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
<translation type="unfinished">Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
<translation type="unfinished">İstenen işlem bu protokol için geçersiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
<translation type="unfinished">Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
<translation type="unfinished">Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
<translation type="unfinished">Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
<translation type="unfinished">Protokolde bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown error</source> |
|
<translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>EventManager</name> |
|
<message> |
|
<source>%1/s</source> |
|
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment> |
|
<translation>%1/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Working</source> |
|
<translation>Çalışıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Updating...</source> |
|
<translation>Güncelleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not working</source> |
|
<translation>Çalışmıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not contacted yet</source> |
|
<translation>Daha bağlanılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>this session</source> |
|
<translation>bu oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
<translation>Gönderme zamanı: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 max</source> |
|
<comment>e.g. 10 max</comment> |
|
<translation>azami: %1</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ExecutionLog</name> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation type="unfinished">Genel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
<translation type="unfinished">Engellenmiş IP'ler</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedDownloader</name> |
|
<message> |
|
<source>RSS Feed downloader</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS Besleme indirici</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feed:</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS beslemesi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Feed name</source> |
|
<translation type="obsolete">Besleme adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically download torrents from this feed</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu beslemeden torentleri kendiliğinden indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download filters</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme süzgeçleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters:</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeçler:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Matches:</source> |
|
<translation type="obsolete">Eşleşmeler:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Does not match:</source> |
|
<translation type="obsolete">Eşleşmeyen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">Hedef klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="obsolete">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter testing</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç sınama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent title:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torent başlığı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Result:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sonuç:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Test</source> |
|
<translation type="obsolete">Sına</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import...</source> |
|
<translation type="obsolete">İçe aktar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export...</source> |
|
<translation type="obsolete">Dışa aktar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename filter</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeci yeniden adlandır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove filter</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeci kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add filter</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç ekle</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedDownloaderDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>New filter</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeni süzgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a name for this filter</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bu süzgeç için yeni bir ad seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter name:</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid filter name</source> |
|
<translation type="obsolete">Geçersiz süzgeç adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The filter name cannot be left empty.</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç adı boş bırakılamaz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This filter name is already in use.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu süzgeç adı kullanımda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter testing error</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç sınama hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please specify a test torrent name.</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bir sınama torenti adı belirtin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>matches</source> |
|
<translation type="obsolete">eşleşmeler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>does not match</source> |
|
<translation type="obsolete">eşleşme yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select file to import</source> |
|
<translation type="obsolete">İçe aktarmak için dosya seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters Files</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import successful</source> |
|
<translation type="obsolete">İçe aktarma başarılı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters import was successful.</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeçler başarıyla içe aktarıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import failure</source> |
|
<translation type="obsolete">İçe aktarma başarısız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle içe aktarılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select destination file</source> |
|
<translation type="obsolete">Hedef dosyayı seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export successful</source> |
|
<translation type="obsolete">Dışa aktarım başarılı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters export was successful.</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeçler dışa başarıyla aktarıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export failure</source> |
|
<translation type="obsolete">Dışa aktarım başarısız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle dışa aktarılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolunu seç</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedList</name> |
|
<message> |
|
<source>Unread</source> |
|
<translation type="obsolete">Okunmadı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds</source> |
|
<translation type="unfinished">RSS beslemeleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unread</source> |
|
<translation type="unfinished">Okunmadı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Open Torrent Files</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent Dosyasını Aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktarımlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation type="obsolete">İND hızı: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation type="obsolete">GÖN hızı: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 has finished downloading.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> |
|
<translation type="obsolete">%1 indirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> |
|
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An I/O error occured for torrent %1. |
|
Reason: %2</source> |
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. |
|
Reason: disk is full.</comment> |
|
<translatorcomment>G/Ç: Girdi/Çıktı</translatorcomment> |
|
<translation type="obsolete">%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. |
|
Sebep: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+1</source> |
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url download error</source> |
|
<translation type="obsolete">Adres indirme hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source> |
|
<translation type="obsolete">Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Ctrl+F</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçenekler başarıyla kaydedildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download completion</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme durumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Some files are currently transferring. |
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation type="obsolete">Bazı dosyalar hala aktarılıyor. |
|
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+2</source> |
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+3</source> |
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel Gönderme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel İndirme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source> |
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
<translation type="obsolete">Özyineli indirilen doğrulama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 , torent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers (%1)</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktarımlar: (%1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file association</source> |
|
<translation type="obsolete">Torent dosyası ilişkisi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. |
|
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent torent dosyaranı ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. |
|
qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation type="obsolete">Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation type="obsolete">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never</source> |
|
<translation type="obsolete">Asla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always</source> |
|
<translation type="obsolete">Her zaman</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exiting qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent'ten çıkılıyor</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GeoIP</name> |
|
<message> |
|
<source>Australia</source> |
|
<translation type="obsolete">Avustralya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Argentina</source> |
|
<translation type="obsolete">Arjantin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Austria</source> |
|
<translation type="obsolete">Avusturya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>United Arab Emirates</source> |
|
<translation type="obsolete">Birleşik Arap Emirlikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Brazil</source> |
|
<translation type="obsolete">Brezilye</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bulgaria</source> |
|
<translation type="obsolete">Bulgaristan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Belarus</source> |
|
<translation type="obsolete">Beyaz Rusya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Belgium</source> |
|
<translation type="obsolete">Belçika</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bosnia</source> |
|
<translation type="obsolete">Bosna Hersek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Canada</source> |
|
<translation type="obsolete">Kanada</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Czech Republic</source> |
|
<translation type="obsolete">Çek Cumhuriyeti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>China</source> |
|
<translation type="obsolete">Çin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Costa Rica</source> |
|
<translation type="obsolete">Kosta Rika</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Switzerland</source> |
|
<translation type="obsolete">İsviçre</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Germany</source> |
|
<translation type="obsolete">Almanya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Denmark</source> |
|
<translation type="obsolete">Danimarka</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Algeria</source> |
|
<translation type="obsolete">Cezayir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Spain</source> |
|
<translation type="obsolete">İspanya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Egypt</source> |
|
<translation type="obsolete">Mısır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finland</source> |
|
<translation type="obsolete">Finlandiya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>France</source> |
|
<translation type="obsolete">Fransa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>United Kingdom</source> |
|
<translation type="obsolete">Birleşik Krallık</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Greece</source> |
|
<translation type="obsolete">Yunanistan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Georgia</source> |
|
<translation type="obsolete">Gürcistan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hungary</source> |
|
<translation type="obsolete">Macaristan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Croatia</source> |
|
<translation type="obsolete">Hırvatistan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Italy</source> |
|
<translation type="obsolete">İtalya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>India</source> |
|
<translation type="obsolete">Hindistan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Israel</source> |
|
<translation type="obsolete">İsrail</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ireland</source> |
|
<translation type="obsolete">İrlanda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Iceland</source> |
|
<translation type="obsolete">İzlanda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Indonesia</source> |
|
<translation type="obsolete">Endonezya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Japan</source> |
|
<translation type="obsolete">Japonya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>South Korea</source> |
|
<translation type="obsolete">Güney Kore</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Luxembourg</source> |
|
<translation type="obsolete">Lüksemburg</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Malaysia</source> |
|
<translation type="obsolete">Malezya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mexico</source> |
|
<translation type="obsolete">Meksika</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Serbia</source> |
|
<translation type="obsolete">Sırbistan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Morocco</source> |
|
<translation type="obsolete">Fas</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Netherlands</source> |
|
<translation type="obsolete">Hollanda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Norway</source> |
|
<translation type="obsolete">Norveç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Zealand</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeni Zelanda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Portugal</source> |
|
<translation type="obsolete">Portekiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Poland</source> |
|
<translation type="obsolete">Polonya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pakistan</source> |
|
<translation type="obsolete">Pakistan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Philippines</source> |
|
<translation type="obsolete">Filipinler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Russia</source> |
|
<translation type="obsolete">Rusya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Romania</source> |
|
<translation type="obsolete">Romanya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>France (Reunion Island)</source> |
|
<translation type="obsolete">Fransa (Birleşik Ada)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sweden</source> |
|
<translation type="obsolete">İsveç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Slovakia</source> |
|
<translation type="obsolete">Slovakya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Singapore</source> |
|
<translation type="obsolete">Singapur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Slovenia</source> |
|
<translation type="obsolete">Slovenya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Taiwan</source> |
|
<translation type="obsolete">Tayvan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Turkey</source> |
|
<translation type="obsolete">Türkiye</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thailand</source> |
|
<translation type="obsolete">Tayland</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>USA</source> |
|
<translation type="obsolete">ABD</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ukraine</source> |
|
<translation type="obsolete">Ukrayna</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>South Africa</source> |
|
<translation type="obsolete">Güney Afrika</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Saudi Arabia</source> |
|
<translation type="obsolete">Suudi Arabistan</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HeadlessLoader</name> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Bilgi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source> |
|
<translation>qBittorrent'i kontrol etmek için, Web Arayüzü'ne giriş yolu: http://localhost:%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
<translation>Web Arayüzü yöneticisinin kullanıcı adı: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source> |
|
<translation>Web Arayüzü yöneticisinin parolası hala varsayılan: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source> |
|
<translation>Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program yeğlenenlerinden parolanızı değiştirin.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HttpConnection</name> |
|
<message> |
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> |
|
<translation>IP adresiniz çok fazla yetkilendirme denemesi başarısızlığı nedeniyle yasaklandı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translatorcomment>İndirme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB</translatorcomment> |
|
<translation>İND: %1/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translatorcomment>Gönderme hızı: x KB/s - Aktarılan: x MB</translatorcomment> |
|
<translation>GÖN: %1/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HttpServer</name> |
|
<message> |
|
<source>File</source> |
|
<translation>Dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Edit</source> |
|
<translation>Düzenle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Help</source> |
|
<translation>Yardım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete from HD</source> |
|
<translation type="obsolete">Sabit diskten sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> |
|
<translation>Torrentleri bir adresten ya da ilgili bağlantıdan indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only one link per line</source> |
|
<translation>Her satıra bir bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download local torrent</source> |
|
<translation>Yerel torrenti indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> |
|
<translation>Torrent dosyaları indirme listesine başarılı bir şekilde eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Point to torrent file</source> |
|
<translation>Torrent dosyasını gösterir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> |
|
<translation>Seçili torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>İndirme oranı 0 büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Gönderme oranı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>En yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Torrent başına en yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Torrent başına en yüksek sayıdaki gönderme yuvası sınırı 0'dan yüksek ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> |
|
<translation>Program yeğlenenleri kaydedilemedi, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language</source> |
|
<translation>Dil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
<translation>Gelen bağlantıların portu 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
<translation>Web Arayüzü için kullanılan port 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> |
|
<translation>Web arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> |
|
<translation>Web arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded</source> |
|
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> |
|
<translatorcomment>Dosya indirildi mi indirilmedi mi?</translatorcomment> |
|
<translation>İndirilen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Server</source> |
|
<translation type="unfinished">HTTP Sunucu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent path</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following parameters are supported:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LegalNotice</name> |
|
<message> |
|
<source>Legal Notice</source> |
|
<translation>Yasal Not</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Legal notice</source> |
|
<translation>Yasal not</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I Agree</source> |
|
<translation>Katılıyorum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. |
|
|
|
No further notices will be issued.</source> |
|
<translation>qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torent çalıştırdığınızda başkaları tarafından kopyalanabilecektir. Paylaştığınız tüm içerik sizin sorumluluğunuzdadır. |
|
|
|
Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Press %1 key to accept and continue...</source> |
|
<translation></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LineEdit</name> |
|
<message> |
|
<source>Clear the text</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LogListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation type="unfinished">Kopyala</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>MainWindow</name> |
|
<message> |
|
<source>&Edit</source> |
|
<translation>D&üzen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&File</source> |
|
<translation>&Dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Help</source> |
|
<translation>&Yardım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya önizleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear log</source> |
|
<translation type="obsolete">Günlüğü temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation>Önceliği düşür</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation>Önceliği arttır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Tools</source> |
|
<translation>&Araçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&View</source> |
|
<translation>&Görünüm</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Add File...</source> |
|
<translation type="obsolete">&Dosya Ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>E&xit</source> |
|
<translation type="obsolete">Çı&kış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Options...</source> |
|
<translation>&Seçenekler...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add &URL...</source> |
|
<translation type="obsolete">&URL ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent &creator</source> |
|
<translation>Torent &oluşturucu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit...</source> |
|
<translation>Gönderim sınırı ayarla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set download limit...</source> |
|
<translation>İndirme sınırı ayarla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set global download limit...</source> |
|
<translation>Genel indirme sınırı ayarla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set global upload limit...</source> |
|
<translation>Genel gönderim sınırı ayarla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Log viewer...</source> |
|
<translation type="obsolete">&Kayıt görüntüleyici...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Top &tool bar</source> |
|
<translation>Üst &araç çubuğu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display top tool bar</source> |
|
<translation>Üst araç çubuğunu göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Speed in title bar</source> |
|
<translation>Başlık çubuğunda &hızı göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show transfer speed in title bar</source> |
|
<translation>Aktarım hızını başlık çubuğunda göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alternative speed limits</source> |
|
<translation>Akıllı hız sınırları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&About</source> |
|
<translation>&Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Pause</source> |
|
<translation>&Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Delete</source> |
|
<translation>&Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>P&ause All</source> |
|
<translation>Tümünü D&uraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visit &Website</source> |
|
<translation>S&iteyi Ziyaret Et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Report a &bug</source> |
|
<translation>Bir hata &bildir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Documentation</source> |
|
<translation>B&elgeleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&RSS reader</source> |
|
<translation>&RSS okuyucu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search &engine</source> |
|
<translation>Arama &motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log viewer</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt görüntüleyici</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Lock qBittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ctrl+L</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Resume</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>R&esume All</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import torrent...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Donate money</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>If you like qBittorrent, please donate!</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> |
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set the password...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers</source> |
|
<translation type="unfinished">Aktarımlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file association</source> |
|
<translation type="unfinished">Torent dosyası ilişkisi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. |
|
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> |
|
<translation type="unfinished">qBittorrent torent dosyaranı ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil. |
|
qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UI lock password</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type the UI lock password:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password update</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation type="unfinished">RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers (%1)</source> |
|
<translation type="unfinished">Aktarımlar: (%1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download completion</source> |
|
<translation type="unfinished">İndirme durumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 has finished downloading.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> |
|
<translation type="unfinished">%1 indirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An I/O error occured for torrent %1. |
|
Reason: %2</source> |
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. |
|
Reason: disk is full.</comment> |
|
<translation type="unfinished">%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. |
|
Sebep: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+1</source> |
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment> |
|
<translation type="unfinished">Alt+1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+2</source> |
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
<translation type="unfinished">Alt+2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> |
|
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+3</source> |
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
<translation type="unfinished">Alt+3</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
<translation type="unfinished">Özyineli indirilen doğrulama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
<translation type="unfinished">%1 , torent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation type="unfinished">Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation type="unfinished">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never</source> |
|
<translation type="unfinished">Asla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url download error</source> |
|
<translation type="unfinished">Adres indirme hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source> |
|
<translation type="unfinished">Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
<translation type="unfinished">Genel Gönderme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
<translation type="unfinished">Genel İndirme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid password</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The password is invalid</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exiting qBittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished">qBittorrent'ten çıkılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Some files are currently transferring. |
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation type="unfinished">Bazı dosyalar hala aktarılıyor. |
|
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always</source> |
|
<translation type="unfinished">Her zaman</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open Torrent Files</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrent Dosyasını Aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
<translation type="unfinished">Seçenekler başarıyla kaydedildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation type="unfinished">İND hızı: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation type="unfinished">GÖN hızı: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source> |
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A newer version is available</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Add torrent file...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add &link to torrent...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import existing torrent...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Execution &Log</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Execution Log</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto-Shutdown on downloads completion</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit qBittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Suspend system</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Shutdown system</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation type="unfinished">Etkisiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The password should contain at least 3 characters</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source> |
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerAdditionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Invalid IP</source> |
|
<translation>Geçersiz IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The IP you provided is invalid.</source> |
|
<translation>Sunduğunuz IP geçersiz.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translatorcomment>/saniye (örn. saniye başı)</translatorcomment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>IP</source> |
|
<translation>IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client</source> |
|
<comment>i.e.: Client application</comment> |
|
<translation>İstemci</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation>İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation>İndirme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation>Gönderme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded</source> |
|
<comment>i.e: total data downloaded</comment> |
|
<translation>İndirilen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploaded</source> |
|
<comment>i.e: total data uploaded</comment> |
|
<translation>Gönderilen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ban peer permanently</source> |
|
<translation>Eşi kalıcı olarak yasakla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer addition</source> |
|
<translation>Eş ekleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The peer was added to this torrent.</source> |
|
<translation>Eş, bu torrente eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The peer could not be added to this torrent.</source> |
|
<translation>Eş, bu torrente eklenemedi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to ban permanently the selected peers?</source> |
|
<translation>Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Manually banning peer %1...</source> |
|
<translation>Elle yasaklanan eş: %1...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload rate limiting</source> |
|
<translation>Gönderme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download rate limiting</source> |
|
<translation>İndirme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new peer...</source> |
|
<translation>Yeni bir eş ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit download rate...</source> |
|
<translation>İndirme oranını sınırla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit upload rate...</source> |
|
<translation>Gönderme oranını sınırla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy IP</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection</source> |
|
<translation type="unfinished">Bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Preferences</name> |
|
<message> |
|
<source>UI</source> |
|
<extracomment>User Interface</extracomment> |
|
<translation type="obsolete">Arayüz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation>İndirilenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection</source> |
|
<translation>Bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web UI</source> |
|
<translation>Web Arayüzü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation type="obsolete">Dil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(Requires restart)</source> |
|
<translation>(Yeniden başlatma gerektirir)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visual style:</source> |
|
<translation type="obsolete">Görsel biçem:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer list</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktarım listesi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use alternating row colors</source> |
|
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> |
|
<translatorcomment>Aktarım listesinde, her iki sırada bir gri artalan olacak.</translatorcomment> |
|
<translation>Başka sıra renkleri kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File system</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya sistemi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
<translation type="obsolete">Torent kuyruğu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
<translation>Azami etkin indirilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active uploads:</source> |
|
<translation>Azami etkin gönderilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
<translation>Azami etkin torent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
<translation>Bir torent eklerken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
<translation>Torent içeriğini ve bazı seçenekleri göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening port</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanılan port</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
<translation>Gelen bağlantılar için kullanılacak port:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Random</source> |
|
<translation>Rastgele</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP port haritalamayı etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP port haritalamayı etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
<translation>Genel azami bağlantı sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
<translation>Torent başına azami bağlantı sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
<translation>Torent başına azami gönderme yuvası sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload:</source> |
|
<translation>Gönderme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download:</source> |
|
<translation>İndirme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent features</source> |
|
<translation type="obsolete">Bittorrent özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT ağını etkinleştir (dağıtılmış)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT ve Bittorrent için farklı bir port kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT port:</source> |
|
<translation>DHT portu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source> |
|
<translation type="obsolete">Eş Değişimini Etkinleştir / PeX (yeniden başlatmak gerekir)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfini Etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Forced</source> |
|
<translation type="obsolete">Zorlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkisiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type:</source> |
|
<translation>Tip:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(None)</source> |
|
<translation>(Hiçbiri)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP</source> |
|
<translation>HTTP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port:</source> |
|
<translation>Port:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Authentication</source> |
|
<translation>Kimlik Denetimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation>Kullanıcı adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Parola:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS5</source> |
|
<translation>SOCKS5</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Server</source> |
|
<translation type="obsolete">HTTP Sunucu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> |
|
<translation>Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source> |
|
<translation type="obsolete">HTTP İletişimi (izleyiciler, Web eşleri, arama motoru)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Host:</source> |
|
<translation>Ana Makina:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer Communications</source> |
|
<translation type="obsolete">Eş İletişimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS4</source> |
|
<translation>SOCKS4</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Speed</source> |
|
<translation>Hız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global speed limits</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel hız sınırları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alternative global speed limits</source> |
|
<translation type="obsolete">Akıllı genel hız sınırları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment> |
|
<translatorcomment>zaman1'den zaman2'ye</translatorcomment> |
|
<translation>></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Every day</source> |
|
<translation>Her gün</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Week days</source> |
|
<translation>Hafta içi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Week ends</source> |
|
<translation>Haftasonu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Advanced</source> |
|
<translation>Gelişmiş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy .torrent files to:</source> |
|
<translation>.torrent dosyasını kopyala:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove folder</source> |
|
<translation>Klasörü kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No action</source> |
|
<translation>Hiçbir şey yapma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation>Seçenekler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visual Appearance</source> |
|
<translation type="obsolete">Görsel Özellikler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action on double-click</source> |
|
<translation>Çift tıklama eylemi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading torrents:</source> |
|
<translation>Torent indiriliyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start / Stop</source> |
|
<translation type="obsolete">Başlat / Durdur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation>Hedef klasörü aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed torrents:</source> |
|
<translation>Tamamlanan torentler:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Desktop</source> |
|
<translation>Masaüstü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show splash screen on start up</source> |
|
<translation>Açılış ekranını başlangıçta göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start qBittorrent minimized</source> |
|
<translation>qBittorrent'i küçültülmüş başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent simgesini bildirim alanında göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source> |
|
<translation>qBittorrent'i bildirim alanına küçült</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close qBittorrent to notification area</source> |
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
<translatorcomment>örn. Sistem tepsisi simgesi ana pencere kapatıldığında görünür.</translatorcomment> |
|
<translation>qBittorrent'i bildirim alanına kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not start the download automatically</source> |
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
<translatorcomment>Torent, indirme listesine duraklatılmış durumda eklenir</translatorcomment> |
|
<translation>İndirmeyi kendiliğinden olarak başlatma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save files to location:</source> |
|
<translation>Dosyaların kaydedileceği yer:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Append the label of the torrent to the save path</source> |
|
<translation>Kayıt yoluna toren etiketini de ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> |
|
<translation>Tüm dosyalar için disk alanı tahsisi yap</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Keep incomplete torrents in:</source> |
|
<translation>Tamamlanmamış torentlerin tutulacağı yer:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files' names</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlanmamış dosya adlarına .!qB eklentisini ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically add torrents from:</source> |
|
<translation>Torentlerin kendiliğinden ekleneceği yer:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add folder...</source> |
|
<translation>Klasör ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Filtering</source> |
|
<translation>IP Süzgeci</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source> |
|
<translation type="obsolete">Akıllı hız sınırlarının kullanım zamanı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>from</source> |
|
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> |
|
<translation>Başlangıç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>When:</source> |
|
<translation>Zaman:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Look for peers on your local network</source> |
|
<translation>Yerel ağda eş ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Protocol encryption:</source> |
|
<translation type="obsolete">İletişim kuralı şifreleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source> |
|
<translation>Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio limiting</source> |
|
<translation type="obsolete">Paylaşım oranı sınırlama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source> |
|
<translation>Torentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>then</source> |
|
<translation>sonra</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause them</source> |
|
<translation>Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove them</source> |
|
<translation>Kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source> |
|
<translation>Eşleri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Email notification upon download completion</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination email:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SMTP server:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Run an external program on torrent completion</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>BitTorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start / Stop Torrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Privacy</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption mode:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Prefer encryption</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Require encryption</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable encryption</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reload the filter</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Behavior</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language</source> |
|
<translation type="unfinished">Dil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Power Management</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bypass authentication for localhost</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for program exit confirmation</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following parameters are supported: |
|
<ul> |
|
<li>%f: Torrent path</li> |
|
<li>%n: Torrent name</li> |
|
</ul></source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tray icon style:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation type="unfinished">Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Monochrome (Dark theme)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Monochrome (Light theme)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Interface Language:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer List</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show qBittorrent in notification area</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hard Disk</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening Port</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections Limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy Server</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Queueing</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share Ratio Limiting</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update my dynamic domain name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Service:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Register</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Domain name:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Rate Limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Apply rate limit to uTP connections</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Apply rate limit to transport overhead</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alternative Global Rate Limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for peer connections</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import SSL Certificate</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import SSL Key</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Certificate:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Key:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File association</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use qBittorrent for magnet links</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable anonymous mode</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PreviewSelect</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="unfinished">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="unfinished">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="unfinished">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview impossible</source> |
|
<translation type="unfinished">Önizleme yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
<translation type="unfinished">Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
<translatorcomment>Normal (öncelik)</translatorcomment> |
|
<translation>Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
<translatorcomment>Yüksek (öncelik)</translatorcomment> |
|
<translation>Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
<translatorcomment>En yüksek (öncelik)</translatorcomment> |
|
<translation>En yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not downloaded</source> |
|
<translation>İndirilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mixed</source> |
|
<comment>Mixed (priorities</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropTabBar</name> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation type="unfinished">Genel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers</source> |
|
<translation type="unfinished">İzleyiciler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosyalar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Sources</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Content</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropertiesWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation>Kayıt Yolu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent hash:</source> |
|
<translation>Torrent adresleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation>Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation>Paylaşım oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers</source> |
|
<translation type="obsolete">İzleyiciler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>URL seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">URL eşler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosyalar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation>Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed</source> |
|
<comment>New HTTP source</comment> |
|
<translation>Yeni gönderen adresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed:</source> |
|
<translation>Yeni gönderen adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This url seed is already in the list.</source> |
|
<translation>Bu gönderen adresi zaten listede.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Kayıt yolunu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu oluşturulamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded:</source> |
|
<translation>İndirilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer</source> |
|
<translation>Aktarım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploaded:</source> |
|
<translation>Gönderilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wasted:</source> |
|
<translation>Boşa giden:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP limit:</source> |
|
<translation>Gönderme Sınırı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL limit:</source> |
|
<translation>İndirme Sınırı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Time elapsed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Geçen zaman:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections:</source> |
|
<translation>Bağlantı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Bilgi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Created on:</source> |
|
<translation>Oluşturma:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<translation type="obsolete">Eşler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation>Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation>En Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation>Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>this session</source> |
|
<translation>bu oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 max</source> |
|
<comment>e.g. 10 max</comment> |
|
<translation>azami: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Availability:</source> |
|
<translation>Kullanılırlık:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
<translation>Gönderme zamanı: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation>Yeniden adlandır...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation>Yeni ad:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
<translation>Dosya yeniden adlandırılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
<translation>Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
<translation>Dosya yeniden adlandırılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename the file</source> |
|
<translation>Dosyayı yeniden adlandır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
<translation>Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation>Girdi/Çıktı Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file does not exist yet.</source> |
|
<translation>Bu dosya henüz mevcut değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
<translation>Bu klasör henüz mevcut değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reannounce in:</source> |
|
<translation>Yeniden duyuru yeri:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select All</source> |
|
<translation>Tümünü Seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select None</source> |
|
<translation>Hiçbirini Seçme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not download</source> |
|
<translation>İndirme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pieces size:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Time active:</source> |
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent content:</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrent içeriği:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QBtSession</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source> |
|
<translation type="unfinished">%1, ayarladığınız azami orana ulaştı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Removing torrent %1...</source> |
|
<translation type="unfinished">Torent kaldırılıyor: %1...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pausing torrent %1...</source> |
|
<translation type="unfinished">Torent duraklatılıyor: %1...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation type="unfinished">qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
<translation type="unfinished">HTTP istemcisi: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 MB'lık disk önbelleği kullanılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation type="unfinished">DHT desteği [ON], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation type="unfinished">DHT desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation type="unfinished">EşD desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
<translation type="unfinished">PeX desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
<translation type="unfinished">PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfi [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation type="unfinished">Yerel Eş Keşfi desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation type="unfinished">Şifreleme desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation type="unfinished">Şifreleme desteği [FORCED]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation type="unfinished">Şifreleme desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
<translation type="unfinished">Ağ arayüzünün kullandığı port: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
<translation type="unfinished">Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation type="unfinished">'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation type="unfinished">'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
<translation type="unfinished">'%1' geçerli bir adres değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="unfinished">'%1', zaten indirme listesinde.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="unfinished">'%1', devam edildi. (hızlı devam)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="unfinished">'%1', indirme listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="unfinished">Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="unfinished">Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source> |
|
<translation type="unfinished">Hata: %1 torenti herhangi bir dosya içermiyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
<translation type="unfinished">Not: yeni izleyiciler varolan torente eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
<translation type="unfinished">Not: yeni URL eşleri varolan torente eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
<translation type="unfinished">%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
<translation type="unfinished">%1 torent dosyası çözümlenemiyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent name: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent size: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source> |
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source> |
|
<translation type="unfinished">Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reason: %1</source> |
|
<translation type="unfinished">Sebep: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source> |
|
<translation type="unfinished">%1 torentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation type="unfinished">Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation type="unfinished">Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="unfinished">'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The network interface defined is invalid: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trying any other network interface available instead.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to listen on network interface %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Anonymous mode [ON]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RSS</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Arama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename</source> |
|
<translation>Yeniden adlandır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh RSS streams</source> |
|
<translation>RSS akımlarını yenile</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source> |
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download torrent</source> |
|
<translation>Torenti indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open news URL</source> |
|
<translation>Haber adresini aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy feed URL</source> |
|
<translation>Besleme adresini kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New subscription</source> |
|
<translation>Yeni abonelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mark items read</source> |
|
<translation>Öğeleri okundu olarak işaretle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update all</source> |
|
<translation>Tümünü güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update all feeds</source> |
|
<translation>Tüm beslemeleri güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS beslemeleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update</source> |
|
<translation>Güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Feed URL</source> |
|
<translation type="obsolete">Besleme adresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Article title</source> |
|
<translation type="obsolete">Yazı başlığı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation>Yeniden adlandır...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New subscription...</source> |
|
<translation>Yeni abonelik...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feed downloader...</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS Beslemesi indirici...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New folder...</source> |
|
<translation>Yeni klasör...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Manage cookies...</source> |
|
<translation>Çerezleri yönet...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Settings...</source> |
|
<translation>Ayarlar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS Downloader...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RSSImp</name> |
|
<message> |
|
<source>Please type a rss stream url</source> |
|
<translation>Lütfen bir rss akımı adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stream URL:</source> |
|
<translation>Akım adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This rss feed is already in the list.</source> |
|
<translation>Bu rss beslemesi zaten listede var.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date: </source> |
|
<translation>Tarih: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Author: </source> |
|
<translation>Yazar: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a folder name</source> |
|
<translation>Lütfen bir klasör adı seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder name:</source> |
|
<translation>Klasör adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New folder</source> |
|
<translation>Yeni klasör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
<translation>Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
<translation>Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> |
|
<translation>Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New feed name:</source> |
|
<translation>Yeni besleme adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name already in use</source> |
|
<translation>Bu ad kullanımda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source> |
|
<translation>Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
<translation>Üzerine yazma girişimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> |
|
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> |
|
<translation>%1 öğesi üzerine yazamazsınız.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unread</source> |
|
<translation>Okunmadı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssArticle</name> |
|
<message> |
|
<source>No description available</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanılır betimleme yok</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssFeed</name> |
|
<message> |
|
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source> |
|
<translation type="unfinished">%2 beslemesinden %1 torent kendiliğinden indiriliyor...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssItem</name> |
|
<message> |
|
<source>No description available</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanılır betimleme yok</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssSettings</name> |
|
<message> |
|
<source>RSS Reader Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS Okuyucu Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS beslemeleri yenileme süresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>minutes</source> |
|
<translation type="obsolete">dakika</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Besleme başına azami makale sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssSettingsDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>RSS Reader Settings</source> |
|
<translation type="unfinished">RSS Okuyucu Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
<translation type="unfinished">RSS beslemeleri yenileme süresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>minutes</source> |
|
<translation type="unfinished">dakika</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
<translation type="unfinished">Besleme başına azami makale sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssStream</name> |
|
<message> |
|
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source> |
|
<translation type="obsolete">%2 beslemesinden %1 torent kendiliğinden indiriliyor...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ScanFoldersModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Watched Folder</source> |
|
<translation>İzlenen Klasör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download here</source> |
|
<translation>Buraya indir</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchCategories</name> |
|
<message> |
|
<source>All categories</source> |
|
<translation>Tüm kategoriler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Movies</source> |
|
<translation>Filmler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TV shows</source> |
|
<translation>Televizyon programları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Music</source> |
|
<translation>Müzik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Games</source> |
|
<translation>Oyunlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Anime</source> |
|
<translation>Canlandırma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Software</source> |
|
<translation>Yazılım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pictures</source> |
|
<translation>Fotoğraflar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Books</source> |
|
<translation>Kitaplar</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchEngine</name> |
|
<message> |
|
<source>Empty search pattern</source> |
|
<translation>Boş arama örüntüsü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a search pattern first</source> |
|
<translation>Lütfen önce bir arama örüntüsü girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<translation>Sonuçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Searching...</source> |
|
<translation>Aranıyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cut</source> |
|
<translation>Kes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation>Kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paste</source> |
|
<translation>Yapıştır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear field</source> |
|
<translation>Temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear completion history</source> |
|
<translation>Tamamlanma geçmişini temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation>Arama Motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search has finished</source> |
|
<translation>Arama bitti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured during search...</source> |
|
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search aborted</source> |
|
<translation>Arama iptal edildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search returned no results</source> |
|
<translation>Arama sonuç bulamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<comment>i.e: Search results</comment> |
|
<translation>Sonuçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download error</source> |
|
<translation>İndirme hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Python setup could not be downloaded, reason: %1. |
|
Please install it manually.</source> |
|
<translation>Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. |
|
Lütfen elle yükleyiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Missing Python Interpreter</source> |
|
<translation>Python Yorumlayıcısı Eksik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. |
|
Do you want to install it now?</source> |
|
<translation>Python 2.x'nin arama motoruna ihtiyacı var ancak yüklenmemiş görünüyor. |
|
Şimdi yüklemek ister misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Confirmation</source> |
|
<translation>Doğrulama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to clear the history?</source> |
|
<translation>Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchTab</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
<translation>Gönderen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
<translation>Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation>Arama motoru</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ShutdownConfirmDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Shutdown confirmation</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SpeedLimitDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>StatusBar</name> |
|
<message> |
|
<source>Connection status:</source> |
|
<translation>Bağlantı durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
<translation>Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT: %1 nodes</source> |
|
<translation>DHT: %1 düğüm</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status:</source> |
|
<translation>Bağlantı Durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation>Çevrimiçi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
<translation>Genel İndirme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
<translation>Genel Gönderme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation type="obsolete">İND: %1/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation type="obsolete">GÖN: %1/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>D: %1 B/s - T: %2</source> |
|
<comment>Download speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation type="obsolete">İND: %1 B/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>U: %1 B/s - T: %2</source> |
|
<comment>Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation type="obsolete">GÖN: %1 B/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.</source> |
|
<translation>Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilmiş porta bağlanamadığı anlamındadır.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
<translation type="obsolete">Akıllı hız sınırlarını etkisizleştirmek için tıklayın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to enable alternative speed limits</source> |
|
<translation type="obsolete">Akıllı hız sınırlarını etkinleştirmek için tıklayın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent needs to be restarted</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to switch to alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to switch to regular speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1/s</source> |
|
<comment>Per second</comment> |
|
<translation type="unfinished">%1/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TorrentCreatorDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrente eklemek için bir klasör seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a file to add to the torrent</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrente eklemek için bir dosya seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an announce URL</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bir duyuru adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce URL:</source> |
|
<comment>Tracker URL</comment> |
|
<translation type="obsolete">Duyuru adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a web seed url</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bir ağ göndereni adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
<translation type="obsolete">Ağ göndereni adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No input path set</source> |
|
<translation type="unfinished">Ayarlanmış girdi yolu yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an input path first</source> |
|
<translation type="unfinished">Lütfen önce bir girdi yolu yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select destination torrent file</source> |
|
<translation type="unfinished">Hedef Torrent dosyasını seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrent oluşturma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source> |
|
<translation type="unfinished">Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent was created successfully:</source> |
|
<translation type="unfinished">Torrent başarıyla oluşturuldu:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TorrentFilesModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation>İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation>Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TorrentImportDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Import</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file to import:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="unfinished">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Content location:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Skip the data checking stage and start seeding immediately</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file to import</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent files (*.torrent)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 Files</source> |
|
<comment>%1 is a file extension (e.g. PDF)</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please provide the location of %1</source> |
|
<comment>%1 is a file name</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please point to the location of the torrent: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid torrent file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is not a valid torrent file.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TorrentModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: torrent name</comment> |
|
<translation type="unfinished">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: torrent size</comment> |
|
<translation type="unfinished">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Done</source> |
|
<comment>% Done</comment> |
|
<translation type="unfinished">Bitti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment> |
|
<translation type="unfinished">Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds</source> |
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation type="unfinished">Gönderenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation type="unfinished">İndirme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="unfinished">Gönderme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<comment>Share ratio</comment> |
|
<translation type="unfinished">Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation type="unfinished">Kalan Zaman</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation type="unfinished">Etiket</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Added On</source> |
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
<translation type="unfinished">Eklendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed On</source> |
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Limit</source> |
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
<translation type="unfinished">İnd. Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Limit</source> |
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
<translation type="unfinished">Gön. Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount downloaded</source> |
|
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Amount left</source> |
|
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Time Active</source> |
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrackerList</name> |
|
<message> |
|
<source>URL</source> |
|
<translation>URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation>Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<translation>Kaynak</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Message</source> |
|
<translation>İleti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[DHT]</source> |
|
<translation>[DHT]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Working</source> |
|
<translation>Çalışıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation>Etkisiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This torrent is private</source> |
|
<translation>Bu torrent özel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Updating...</source> |
|
<translation>Güncelleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not working</source> |
|
<translation>Çalışmıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not contacted yet</source> |
|
<translation>Daha bağlanılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[PeX]</source> |
|
<translation>[PeX]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[LSD]</source> |
|
<translation>[LSD]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new tracker...</source> |
|
<translation>Yeni bir izleyici ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove tracker</source> |
|
<translation>İzleyiciyi Kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force reannounce</source> |
|
<translation>Yeniden duyurmaya çalış</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrackersAdditionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
<translation>İzleyici ekleme kutusu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
<translation>Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane):</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>µTorrent compatible list URL:</source> |
|
<translation>µTorrent uyumlu URL listesi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation>Girdi/Çıktı Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source> |
|
<translation>İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oluştu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No change</source> |
|
<translation>Değişiklik yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No additional trackers were found.</source> |
|
<translation>Eklenen izleyiciler bulunamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download error</source> |
|
<translation>İndirme hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source> |
|
<translation>İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation>İndiriliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<translation>Duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Queued</source> |
|
<comment>i.e. torrent is queued</comment> |
|
<translation>Sırada</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding</source> |
|
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment> |
|
<translation>Gönderiliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment> |
|
<translation>Askıda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking</source> |
|
<comment>Torrent local data is being checked</comment> |
|
<translation>Denetleniyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (.i.e per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment> |
|
<translatorcomment>KB/saniye (örn. saniye başı)</translatorcomment> |
|
<translation>KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListFiltersWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>All</source> |
|
<translation>Tümü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation>İndiriliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed</source> |
|
<translation>Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Active</source> |
|
<translation>Etkin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Inactive</source> |
|
<translation>Etkisiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All labels</source> |
|
<translation>Tüm etiketler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unlabeled</source> |
|
<translation>Etiketlenmemiş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove label</source> |
|
<translation>Etiketi kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Label</source> |
|
<translation>Yeni etiket</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation>Etiket:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation>Geçersiz etiket adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation>Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<translation>Duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add label...</source> |
|
<translation>Etiket ekle...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resume torrents</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause torrents</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete torrents</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation type="obsolete">Kalan Zaman</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Column visibility</source> |
|
<translation>Sütun görünürlüğü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation>Hedef klasörü aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force recheck</source> |
|
<translation>Yeniden denetlemeye çalış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
<translation>Çeken bağlantıyı kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">İndirme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: torrent name</comment> |
|
<translation type="obsolete">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: torrent size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Done</source> |
|
<comment>% Done</comment> |
|
<translation type="obsolete">Bitti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds</source> |
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Gönderenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Eşler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<comment>Share ratio</comment> |
|
<translation type="obsolete">Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source> |
|
<translation>Torren İndirme Hızı Sınırlama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source> |
|
<translation>Torrent Gönderme Hızı Sınırlama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Super seeding mode</source> |
|
<translation>Süper gönderme kipi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in sequential order</source> |
|
<translation>Sıralı şekilde indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download first and last piece first</source> |
|
<translation>Önce ilk ve son parçayı indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation>Etiket</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Label</source> |
|
<translation>Yeni Etiket</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation>Etiket:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New...</source> |
|
<comment>New label...</comment> |
|
<translatorcomment>Yeni etiket...</translatorcomment> |
|
<translation>Yeni...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset</source> |
|
<comment>Reset label</comment> |
|
<translatorcomment>Etiketi sıfırla</translatorcomment> |
|
<translation>Sıfırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename</source> |
|
<translation>Yeniden adlandır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation>Yeni ad:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation>Yeniden adlandır...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation>Geçersiz etiket adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation>Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Added On</source> |
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
<translatorcomment>Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde aktarım listesine eklendi</translatorcomment> |
|
<translation type="obsolete">Eklendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed On</source> |
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
<translatorcomment>Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde tamamlandı</translatorcomment> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Limit</source> |
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
<translation type="obsolete">İnd. Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Limit</source> |
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
<translation type="obsolete">Gön. Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Kayıt yolunu seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu oluşturulamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set location...</source> |
|
<translation>Konum ayarla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file...</source> |
|
<translation>Dosya önizleme...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit upload rate...</source> |
|
<translation>Gönderme oranını sınırla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit download rate...</source> |
|
<translation>İndirme oranını sınırla...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Move up</source> |
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Move down</source> |
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Move to top</source> |
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Move to bottom</source> |
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="unfinished">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resume</source> |
|
<comment>Resume/start the torrent</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<comment>Pause the torrent</comment> |
|
<translation type="unfinished">Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<comment>Delete the torrent</comment> |
|
<translation type="unfinished">Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit share ratio...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UpDownRatioDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use global ratio limit</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>buttonGroup</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set no ratio limit</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set ratio limit to</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UsageDisplay</name> |
|
<message> |
|
<source>Usage:</source> |
|
<translation>Kullanım:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>displays program version</source> |
|
<translation>program sürümünü gösterir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>disable splash screen</source> |
|
<translation>açılış ekranını etkisizleştirir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>displays this help message</source> |
|
<translation>bu yardım iletisini gösterir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>changes the webui port (current: %1)</source> |
|
<translation>ağ arayüzü portunu değiştirir (şimdiki: %1)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source> |
|
<translation>[dosya ya da url]: kullanıcı tarafından seçilen torentleri indirir (seçime bağlı)</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>about</name> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation>qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
<translation>Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>addPeerDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Peer addition</source> |
|
<translation>Eş ekleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP</source> |
|
<translation>IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port</source> |
|
<translation>Port</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>addTorrentDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent addition dialog</source> |
|
<translation>Torrent ekleme kutusu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation>Kaydetme yolu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent content:</source> |
|
<translation>Torrent içeriği:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add to download list in paused state</source> |
|
<translation>İndirme listesine duraklatılmış durumda ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add</source> |
|
<translation>Ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation>Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation>Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation>En Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent size:</source> |
|
<translation>Torent boyutu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Free disk space:</source> |
|
<translation>Boş disk alanı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation>Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Skip file checking and start seeding immediately</source> |
|
<translation>Dosya denetlemeyi atla ve hemen göndermeye başla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation>Etiket:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select All</source> |
|
<translation>Tümünü Seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select None</source> |
|
<translation>Hiçbirini Seçme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not download</source> |
|
<translation>İndirme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set as default save path</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>authentication</name> |
|
<message> |
|
<source>Tracker authentication</source> |
|
<translation>İzleyici kimlik denetimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker:</source> |
|
<translation>İzleyici:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Login</source> |
|
<translation>Oturum aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation>Kullanıcı adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Parola:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log in</source> |
|
<translation>Giriş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>confirmDeletionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source> |
|
<translation>Silme isteği - qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source> |
|
<translation>Seçili torrentleri aktarım listenizden silmek istedğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remember choice</source> |
|
<translation>Seçimi hatırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Also delete the files on the hard disk</source> |
|
<translation>Ayrıca sabit diskteki dosyaları sil</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createTorrentDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Creation Tool</source> |
|
<translation>Torrent Oluşturma Aracı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file creation</source> |
|
<translation>Torrent dosyası oluşumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce urls (trackers):</source> |
|
<translation type="obsolete">Duyuru adresleri (izleyiciler):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment (optional):</source> |
|
<translation type="obsolete">Yorum (seçime bağlı):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seeds urls (optional):</source> |
|
<translation type="obsolete">Ağda gönderenlerin adresleri (seçime bağlı):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
<translation>Torrente eklemek için bir dosya veya klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Piece size:</source> |
|
<translation>Parça boyutu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>32 KiB</source> |
|
<translation>32 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>64 KiB</source> |
|
<translation>64 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>128 KiB</source> |
|
<translation>128 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>256 KiB</source> |
|
<translation>256 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>512 KiB</source> |
|
<translation>512 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 MiB</source> |
|
<translation>1 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>2 MiB</source> |
|
<translation>2 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>4 MiB</source> |
|
<translation>4 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source> |
|
<translation>Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmaz)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start seeding after creation</source> |
|
<translation>Oluşturmadan sonra göndermeye başla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create and save...</source> |
|
<translation>Oluştur ve kaydet...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress:</source> |
|
<translation>İlerleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add file</source> |
|
<translation>Dosya ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add folder</source> |
|
<translation>Klasör ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker URLs:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seeds urls:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="unfinished">Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Auto</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createtorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>Select destination torrent file</source> |
|
<translation type="obsolete">Hedef Torrent dosyasını seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No input path set</source> |
|
<translation type="obsolete">Ayarlanmış girdi yolu yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an input path first</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen önce bir girdi yolu yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent oluşturma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent was created successfully:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent başarıyla oluşturuldu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrente eklemek için bir klasör seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an announce URL</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bir duyuru adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce URL:</source> |
|
<comment>Tracker URL</comment> |
|
<translation type="obsolete">Duyuru adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a web seed url</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bir ağ göndereni adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
<translation type="obsolete">Ağ göndereni adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a file to add to the torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrente eklemek için bir dosya seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source> |
|
<translation type="obsolete">Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloadFromURL</name> |
|
<message> |
|
<source>Download Torrents from URLs</source> |
|
<translation type="obsolete">Adreslerden Torrentleri İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only one URL per line</source> |
|
<translation type="obsolete">Her satırda bir Adres</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download from urls</source> |
|
<translation>Adreslerden İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No URL entered</source> |
|
<translation>Girilmiş adres yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
<translation>Lütfen en az bir adres girin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add torrent links</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloadThread</name> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">Girdi/Çıktı Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
<translation type="obsolete">İşlem iptal edildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
<translation type="obsolete">SSL/TLS başarısız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak sunucu bağlantıyı reddetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil sunucuya bağlantı reddedildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil makina adı bulunamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak içeriğe giriş reddedildi (401)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
<translation type="obsolete">Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
<translation type="obsolete">Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
<translation type="obsolete">İstenen işlem bu protokol için geçersiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
<translation type="obsolete">Protokolde bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown error</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen hata</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>engineSelect</name> |
|
<message> |
|
<source>Search plugins</source> |
|
<translation>Arama eklentileri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Installed search engines:</source> |
|
<translation>Yüklenmiş arama motorları:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url</source> |
|
<translation>Adres</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation>Etkinleştirildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Install a new one</source> |
|
<translation>Yeni bir tane yükle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Check for updates</source> |
|
<translation>Güncellemeler için denetle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close</source> |
|
<translation>Kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall</source> |
|
<translation>Yüklemeyi kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source> |
|
<translation>Yeni arama motoru eklentilerini burada bulabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>engineSelectDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall warning</source> |
|
<translation>Yüklemeyi kaldırma uyarısı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. |
|
Only the ones you added yourself can be uninstalled. |
|
However, those plugins were disabled.</source> |
|
<translation>Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'te kullanılıyor. |
|
Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. |
|
Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall success</source> |
|
<translation>Yükleme kaldırılması başarılı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select search plugins</source> |
|
<translation>Arama eklentilerini seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent search plugins</source> |
|
<translation>qBittorrent arama eklentileri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin install</source> |
|
<translation>Arama eklentisi yüklemesi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisinin daha güncel sürümü zaten yüklü durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update</source> |
|
<translation>Eklenti güncellemesi ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation>Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All your plugins are already up to date.</source> |
|
<translation>Bütün eklentileriniz zaten güncel durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutulacak.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi yüklenemedi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source> |
|
<translation>Bütün seçili eklentiler başarıyla kaldırıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi başarıyla güncellendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi başarıyla yüklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Üzgünüz, %1 arama eklenti yüklemesi başarısız oldu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
<translation>Yeni arama motoru eklentisi adresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>URL:</source> |
|
<translation>Adres:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation>Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation>Hayır</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>misc</name> |
|
<message> |
|
<source>B</source> |
|
<comment>bytes</comment> |
|
<translation>B</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB</source> |
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> |
|
<translation>KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MiB</source> |
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> |
|
<translation>MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GiB</source> |
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> |
|
<translation>GB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TiB</source> |
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> |
|
<translation>TB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<comment>Unknown (size)</comment> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>< 1m</source> |
|
<comment>< 1 minute</comment> |
|
<translation>< 1d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1m</source> |
|
<comment>e.g: 10minutes</comment> |
|
<translation>%1d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1h %2m</source> |
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> |
|
<translation>%1sa %2dk</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1d %2h</source> |
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment> |
|
<translation>%1gün %2sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="unfinished">İndirilenler</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>options_imp</name> |
|
<message> |
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
<translation>Bir kayıt dizini seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
<translation>Bir ip süzgeç dosyası seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters</source> |
|
<translation>Süzgeçler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose export directory</source> |
|
<translation>Dışa aktarım dizini seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add directory to scan</source> |
|
<translation>Taranacak dizin ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder is already being watched.</source> |
|
<translation>Bu klasör zaten izleniyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder does not exist.</source> |
|
<translation>Klasör mevcut değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder is not readable.</source> |
|
<translation>Klasör okunabilir değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failure</source> |
|
<translation>Hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source> |
|
<translation>Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Parsing error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Successfully refreshed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid key</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is not a valid SSL key.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid certificate</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is not a valid SSL certificate.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>pluginSourceDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Plugin source</source> |
|
<translation>Eklenti kaynağı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
<translation>Eklenti kaynağı ara:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local file</source> |
|
<translation>Yerel dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web link</source> |
|
<translation>Ağ bağlantısı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>preview</name> |
|
<message> |
|
<source>Preview selection</source> |
|
<translation>Önizleme seçimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File preview</source> |
|
<translation>Dosya önizlemesi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source> |
|
<translation>Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekliyor, <br>lütfen birini seçin:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview</source> |
|
<translation>Önizleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>previewSelect</name> |
|
<message> |
|
<source>Preview impossible</source> |
|
<translation type="obsolete">Önizleme yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
<translation type="obsolete">Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>search_engine</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status:</source> |
|
<translation>Durum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation>Durdu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engines...</source> |
|
<translation>Arama motorları...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Go to description page</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>torrentAdditionDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file:</source> |
|
<translation>Torrent dosyası çözülemiyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Kayıt klasörünü seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty save path</source> |
|
<translation>Boş kayıt yolu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please enter a save path</source> |
|
<translation>Lütfen bir kayıt yolu girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation>Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation>Kayıt yolu oluşturulamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid file selection</source> |
|
<translation>Geçersiz dosya seçimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one file in the torrent</source> |
|
<translation>Torrent içinde en az bir dosya seçmek zorundasınız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation>Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(%1 left after torrent download)</source> |
|
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> |
|
<translation>(torentin indirilmesinden sonra %1 kalacak)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(%1 more are required to download)</source> |
|
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> |
|
<translation>(indirilmesi için %1 daha gerekli)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding mode error</source> |
|
<translation>Gönderme kipi hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source> |
|
<translation>Dosya denetlemeyi es geçtiniz. Buna rağmen yerel dosyanın mevcut hedef klasör içinde bulunmadığı gözüküyor. Lütfen bu özelliği etkisizleştirin ya da kaydetme yolunu güncelleyin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation>Yeniden adlandır...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation>Yeni ad:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
<translation>Dosya yeniden adlandırılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
<translation>Bu ad klasör içinde başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
<translation>Klasör yeniden adlandırılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename the file</source> |
|
<translation>Dosyayı yeniden adlandır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode magnet link:</source> |
|
<translation>İlişik bağlantı kodu çözümlenemedi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Magnet Link</source> |
|
<translation>İlişik Bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation>Geçersiz etiket adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation>Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
<translation>Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS>
|
|
|