Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901)
http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
6917 lines
246 KiB
6917 lines
246 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!DOCTYPE TS> |
|
<TS version="2.0" language="tr_TR"> |
|
<context> |
|
<name>@default</name> |
|
<message> |
|
<source>b</source> |
|
<comment> bytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">b</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB</source> |
|
<translation type="obsolete">KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MB</source> |
|
<translation type="obsolete">MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GB</source> |
|
<translation type="obsolete">GB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB</source> |
|
<comment>kilobytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MB</source> |
|
<comment>megabytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GB</source> |
|
<comment>gigabytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">GB</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AboutDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>About qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Author</source> |
|
<translation>Yazar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name:</source> |
|
<translation>Ad:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Country:</source> |
|
<translation>Ülke:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>E-mail:</source> |
|
<translation>E-posta:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Home page:</source> |
|
<translation>Anasayfa:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Christophe Dumez</source> |
|
<translation>Christophe Dumez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>France</source> |
|
<translation>Fransa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>chris@dchris.eu</source> |
|
<translation type="obsolete">chris@dchris.eu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>http://dchris.eu</source> |
|
<translation type="obsolete">http://dchris.eu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thanks To</source> |
|
<translation type="obsolete">Teşekkürler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Translation</source> |
|
<translation>Çeviri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>License</source> |
|
<translation>Lisans</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source> |
|
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> |
|
<br> |
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></source> |
|
<translation type="obsolete">Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.<br> |
|
<br> |
|
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Anasayfa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent Author</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent Yazarı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>chris@qbittorrent.org</source> |
|
<translation></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>http://www.dchris.eu</source> |
|
<translation>http://www.dchris.eu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Birthday:</source> |
|
<translation>Doğum Günü:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Occupation:</source> |
|
<translation>Meslek:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>03/05/1985</source> |
|
<translation>03/05/1985</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Student in computer science</source> |
|
<translation>Bilgisayar mühendisliğinde öğrenci</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thanks to</source> |
|
<translation>Teşekkürler</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> |
|
<br> |
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source> |
|
<translation type="obsolete">Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ ile programlanan bir bittorrent istemcisidir.<br> |
|
<br> |
|
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Ana Sayfa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source> |
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qt4 tabanlı, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi </p> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ve libtorrent-rasterbar kullanıyor. <br /><br />Telif hakkı ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Ana Sayfa:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>BandwidthAllocationDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Upload limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme Sınırı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme Sınırı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unlimited</source> |
|
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sınırsız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Bittorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source> |
|
<translation>%1, ayarladığınız azami orana ulaştı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation>qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation>UPnP desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation>UPnP desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation>NAT-PMP desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation>NAT-PMP desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation>DHT desteği [ON], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation>DHT desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation>EşD desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation>Yerel Eş Keşfi [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation>Yerel Eş Keşfi desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation>Şifreleme desteği [ON]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation>Şifreleme desteği [FORCED]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation>Şifreleme desteği [OFF]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
<translation>Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation>'%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
<translation>'%1', aktarım listesinden kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
<translation>'%1' geçerli bir adres değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation>'%1', zaten indirme listesinde.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation>'%1', devam edildi. (hızlı devam)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation>'%1', indirme listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation><font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
<translation><font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
<translation>%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
<translation>%1 torent dosyası çözümlenemiyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Verilen portların hiçbiri algılanamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation>Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation>Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation>'%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP user agent is %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reason: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>ConsoleDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent console</source> |
|
<translation>qBittorrent uçbirimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>Genel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
<translation>Engellenmiş IP'ler</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>DLListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Dialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Options -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçenekler -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation type="obsolete">Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main</source> |
|
<translation type="obsolete">Ana</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save Path:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt Yolu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download Limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">Download Limiti:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload Limit:</source> |
|
<translation type="obsolete">Upload Limiti:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Max Connects:</source> |
|
<translation type="obsolete">Max Bağlantı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port range:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kapı erimi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="obsolete">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete">Kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>connections</source> |
|
<translation type="obsolete">bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<translation type="obsolete">buraya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Proxy Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Server IP:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sunucu Adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>0.0.0.0</source> |
|
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kapı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy server requires authentication</source> |
|
<translation type="obsolete">Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Authentication</source> |
|
<translation type="obsolete">Kimlik Denetimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Name:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanıcı Adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation type="obsolete">Parola:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable connection through a proxy server</source> |
|
<translation type="obsolete">Proxy sunucusu üzerinden bağlantı kurmayı etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language</source> |
|
<translation type="obsolete">Dil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose your preferred language in the following list:</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen aşağıdaki listeden tercih ettiğiniz dili seçin:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>English</source> |
|
<translation type="obsolete">İngilizce</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>French</source> |
|
<translation type="obsolete">Fransızca</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Simplified Chinese</source> |
|
<translation type="obsolete">Basitleştirilmiş Çince</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OK</source> |
|
<translation type="obsolete">TAMAM</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="obsolete">İptal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language settings will take effect after restart.</source> |
|
<translation type="obsolete">Dil ayarları program yeniden başlatıldıktan sonra devreye girecektir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Scanned Dir:</source> |
|
<translation type="obsolete">Taranmış Klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable directory scan (auto add torrent files inside)</source> |
|
<translation type="obsolete">Klasör taramayı etkinleştir (otomatik torrent dosyası ekleme)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Korean</source> |
|
<translation type="obsolete">Korece</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Spanish</source> |
|
<translation type="obsolete">İspanyolca</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>German</source> |
|
<translation type="obsolete">Almanca</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">Paylaşım oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 KB DL = </source> |
|
<translation type="obsolete"> 1 KB DL =</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB UP max.</source> |
|
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
<translation type="obsolete">IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter Settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Süzgeç Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ipfilter.dat URL or PATH:</source> |
|
<translation type="obsolete">ipfilter.dat URL veya KLASÖR:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Başlangıç IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Bitiş IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Origin</source> |
|
<translation type="obsolete">Merkez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment</source> |
|
<translation type="obsolete">Yorum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Apply</source> |
|
<translation type="obsolete">Uygula</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Filter</source> |
|
<translation type="obsolete">IP Süzgeci</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Add Range</source> |
|
<translation type="obsolete"> Aralık Ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Remove Range</source> |
|
<translation type="obsolete"> Aralığı Kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Catalan</source> |
|
<translation type="obsolete">Catalan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ipfilter.dat Path:</source> |
|
<translation type="obsolete">ipfilter.dat KLASÖR:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear finished downloads on exit</source> |
|
<translation type="obsolete">Çıkarken biten downloadları temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for confirmation on exit</source> |
|
<translation type="obsolete">Çıkarken onaylama sor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Go to systray when minimizing window</source> |
|
<translation type="obsolete">Pencereyi sistem çubuğuna küçült</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Misc</source> |
|
<translation type="obsolete">Çeşitli</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Localization</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerelleştirme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation type="obsolete">Dil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Behaviour</source> |
|
<translation type="obsolete">Davranış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OSD</source> |
|
<translation type="obsolete">OSD</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always display OSD</source> |
|
<translation type="obsolete">Her zaman OSD yi göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source> |
|
<translation type="obsolete">OSD yi sadece pencere küçültülmüşken ya da simge durumundayken göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never display OSD</source> |
|
<translation type="obsolete">OSD yi asla gösterme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 KiB DL = </source> |
|
<translation type="obsolete"> 1 KiB DL =</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB UP max.</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB UP max.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT (Trackerless):</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT (Trackersız):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT (Trackersız) desteğini etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically clear finished downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlanan downloadları otomatik temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview program</source> |
|
<translation type="obsolete">Önizleme programı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio/Video player:</source> |
|
<translation type="obsolete">Ses/Video oynatıcısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT configuration</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT port:</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT portu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra uygulanacaktır.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).</source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Çevirmenlerin notu:</b> Eğer qBittorrent dilinizde mevcut değilse,<br/>ve eğer anadilinize çevirmek istiyorsanız, <br/>lütfen iletişime geçin (chris@qbittorrent.org).</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Her torrent eklendiğinde torrent ekleme penceresini görüntüle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Default save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Varsayılan kayıt yolu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Systray Messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Systray Mesajları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always display systray messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Her zaman systray mesajlarını göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display systray messages only when window is hidden</source> |
|
<translation type="obsolete">Systray mesajlarını sadece pencere gizlenmişken göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never display systray messages</source> |
|
<translation type="obsolete">Systray mesajlarını asla gösterme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable DHT (Trackerless)</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT yi etkisizleştir (Trackersız)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
<translation type="obsolete">Peer eXchange i (PeX) etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Go to systray when closing main window</source> |
|
<translation type="obsolete">Ana pencereyi kapatınca systray e küçült</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Plastique style (KDE like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Plastik biçem (KDE benzeri)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source> |
|
<translation type="obsolete">CDE biçemi (Common Desktop Environment benzeri)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP</source> |
|
<translation type="obsolete">HTTP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS5</source> |
|
<translation type="obsolete">SOCKS5</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Affected connections</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkilenen bağlantılar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for connections to trackers</source> |
|
<translation type="obsolete">İzleyicilere bağlantı için vekil kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for connections to regular peers</source> |
|
<translation type="obsolete">Düzenli eşlere bağlantı için vekil kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for connections to web seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">Ağ göndericilerine bağlantı için vekil kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use proxy for DHT messages</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT iletileri için vekil kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Forced</source> |
|
<translation type="obsolete">Zorlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation type="obsolete">Etkisiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preferences</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeğlenenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Network</source> |
|
<translation type="obsolete">Ağ</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User interface settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanıcı arayüzü ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visual style:</source> |
|
<translation type="obsolete">Görsel biçem:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Temiz görünüşler biçemi (Gnome benzeri)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
<translation type="obsolete">Motif biçemi (Unix benzeri)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
<translation type="obsolete">Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System tray icon</source> |
|
<translation type="obsolete">Sistem tepsisi simgesi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
<translation type="obsolete">Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close to tray</source> |
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sistem tepsisine kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
<translation type="obsolete">Sistem tepsisine küçült</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
<translation type="obsolete">Sistem tepsisinde bildiri balonları göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Media player:</source> |
|
<translation type="obsolete">Media player:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirilenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Put downloads in this folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirilenleri bu klasöre koy:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
<translation type="obsolete">Bütün dosyalar için alan tahsisi yap</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Bir torrent eklerken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
<translation type="obsolete">İndirmeyi otomatik olarak başlatma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder watching</source> |
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
<translation type="obsolete">Klasör izleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer lists double-click</source> |
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
<translation type="obsolete">Aktarım listesinde çift-tıklamada yapılacak </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download list:</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme listesi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding list:</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme listesi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme klasörü:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Temp folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">Geçici klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik indir:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening port</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanılan kapı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment> |
|
<translation type="obsolete">den</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP kapı haritalamayı etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP kapı haritalamayı etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global bandwidth limiting</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel bant genişliği sınırlama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload:</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download:</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent features</source> |
|
<translation type="obsolete">Bittorrent özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT ve Bittorrent için aynı portu kullan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type:</source> |
|
<translation type="obsolete">Tip:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(None)</source> |
|
<translation type="obsolete">(Hiçbiri)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy:</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanıcı adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Bittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantıların sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel azami bağlantı sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent başına azami bağlantı sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent başına azami gönderme yuvası sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Additional Bittorrent features</source> |
|
<translation type="obsolete">İlave Bittorrent özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT ağını etkinleştir (dağıtılmış)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
<translation type="obsolete">Eş Değişimini Etkinleştir (EşD)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfini Etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption:</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Oran ayarlarını paylaş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">İstenen oran:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter file path:</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya yolunu süzgeçle:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>transfer lists refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">aktarım listeleri yenileme süresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ms</source> |
|
<translation type="obsolete">ms</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS beslemeleri yenileme süresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>minutes</source> |
|
<translation type="obsolete">dakika</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Besleme başına azami makale sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File system</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya sistemi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System default</source> |
|
<translation type="obsolete">Sistem varsayılanı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start minimized</source> |
|
<translation type="obsolete">Küçültülmüş başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action on double click in transfer lists</source> |
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
<translation type="obsolete">Aktarım listelerine çift tıklandığında yapılacak işlem</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>In download list:</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirilen listesinde:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause/Start torrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrenti duraklat/başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Hedef klasörü aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display torrent properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent özelliklerini göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>In seeding list:</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderilen listesinde:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder scan interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">Klasör tarama süresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>seconds</source> |
|
<translation type="obsolete">saniye</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source> |
|
<translation type="obsolete">Yasaklamadan sakınmak için Azureus'u kandır (yeniden başlatma gerektirir)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web UI</source> |
|
<translation type="obsolete">Web KA</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
<translation type="obsolete">Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Server</source> |
|
<translation type="obsolete">HTTP Sunucu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable RSS support</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS desteğini etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS settings</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable queueing system</source> |
|
<translation type="obsolete">Sıralama sistemini etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
<translation type="obsolete">Azami etkin indirilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent kuyruğu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
<translation type="obsolete">Azami etkin torrent:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display top toolbar</source> |
|
<translation type="obsolete">Üst araç çubuğunu göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine proxy settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama motoru vekil ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent proxy settings</source> |
|
<translation type="obsolete">Bittorrent vekil ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active uploads:</source> |
|
<translation type="obsolete">Azami etkin gönderimler:</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)</source> |
|
<translation type="obsolete">Yasaktan korunmak için µtorrent'i kandır (yeniden başlatmak gerekli)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action for double click</source> |
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
<translation type="obsolete">Çift tıklama eylemi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start/Stop</source> |
|
<translation type="obsolete">Başlat/Durdur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Klasör aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Özellikleri göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
<translation type="obsolete">Gelen bağlantılar için kullanılacak port:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Random</source> |
|
<translation type="obsolete">Rastgele</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UI</source> |
|
<translation type="obsolete">Arabirim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable splash screen</source> |
|
<translation type="obsolete">Ön ekranı etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer list refresh interval:</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktarım listesi yenileme aralığı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action on double click</source> |
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
<translation type="obsolete">Çift tıklama eylemi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading:</source> |
|
<translation type="obsolete">İndiriliyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlandı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer connections</source> |
|
<translation type="obsolete">Eş bağlantılar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer countries</source> |
|
<translation type="obsolete">Eş ülkeleri çöz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
<translation type="obsolete">Ana makina adı eşlerini çöz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT ve Bittorrent için farklı bir port kullan</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>DownloadingTorrents</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">İND Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">GÖN Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen/Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation type="obsolete">Kalan Zaman</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 started.</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 başladı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source> |
|
<translation type="obsolete">Dikkat edin, telif hakkı olan materyalleri izinsiz paylaşmak yasalara aykırıdır.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font> <i>engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation type="obsolete">Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation type="obsolete">Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' download listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' devam ettirildi. (fast resume)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' zaten download listesinde var.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="obsolete">Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
<translation type="obsolete">Sütunu Gizle ya da Göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Port mapping hatası, mesaj: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Port mapping başarıyla tamamlandı, mesaj: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen/Çeken</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>EventManager</name> |
|
<message> |
|
<source>%1/s</source> |
|
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment> |
|
<translation>%1/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Working</source> |
|
<translation>Çalışıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Updating...</source> |
|
<translation>Güncelleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not working</source> |
|
<translation>Çalışmıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not contacted yet</source> |
|
<translation>Daha bağlanılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>this session</source> |
|
<translation>bu oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
<translation>Gönderme zamanı: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 max</source> |
|
<comment>e.g. 10 max</comment> |
|
<translation>azami: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
<translation type="obsolete">Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedDownloader</name> |
|
<message> |
|
<source>RSS Feed downloader</source> |
|
<translation>RSS Besleme indirici</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feed:</source> |
|
<translation>RSS beslemesi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Feed name</source> |
|
<translation>Besleme adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically download torrents from this feed</source> |
|
<translation>Bu beslemeden torentleri kendiliğinden indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download filters</source> |
|
<translation>İndirme süzgeçleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters:</source> |
|
<translation>Süzgeçler:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter settings</source> |
|
<translation>Süzgeç ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Matches:</source> |
|
<translation>Eşleşmeler:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Does not match:</source> |
|
<translation>Eşleşmeyen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination folder:</source> |
|
<translation>Hedef klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter testing</source> |
|
<translation>Süzgeç sınama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent title:</source> |
|
<translation>Torent başlığı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Result:</source> |
|
<translation>Sonuç:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Test</source> |
|
<translation>Sına</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import...</source> |
|
<translation>İçe aktar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export...</source> |
|
<translation>Dışa aktar...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename filter</source> |
|
<translation>Süzgeci yeniden adlandır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove filter</source> |
|
<translation>Süzgeci kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add filter</source> |
|
<translation>Süzgeç ekle</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedDownloaderDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>New filter</source> |
|
<translation>Yeni süzgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a name for this filter</source> |
|
<translation>Lütfen bu süzgeç için yeni bir ad seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter name:</source> |
|
<translation>Süzgeç adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid filter name</source> |
|
<translation>Geçersiz süzgeç adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The filter name cannot be left empty.</source> |
|
<translation>Süzgeç adı boş bırakılamaz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This filter name is already in use.</source> |
|
<translation>Bu süzgeç adı kullanımda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter testing error</source> |
|
<translation>Süzgeç sınama hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please specify a test torrent name.</source> |
|
<translation>Lütfen bir sınama torenti adı belirtin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>matches</source> |
|
<translation>eşleşmeler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>does not match</source> |
|
<translation>eşleşme yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select file to import</source> |
|
<translation>İçe aktarmak için dosya seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters Files</source> |
|
<translation>Süzgeç Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import successful</source> |
|
<translation>İçe aktarma başarılı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters import was successful.</source> |
|
<translation>Süzgeçler başarıyla içe aktarıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Import failure</source> |
|
<translation>İçe aktarma başarısız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> |
|
<translation>Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle içe aktarılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select destination file</source> |
|
<translation>Hedef dosyayı seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Overwriting confirmation</source> |
|
<translation type="obsolete">Açıklama üzerine yazılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export successful</source> |
|
<translation>Dışa aktarım başarılı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters export was successful.</source> |
|
<translation>Süzgeçler dışa başarıyla aktarıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Export failure</source> |
|
<translation>Dışa aktarım başarısız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> |
|
<translation>Süzgeçler bir Girdi/Çıktı hatası sebebiyle dışa aktarılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FeedList</name> |
|
<message> |
|
<source>Unread</source> |
|
<translation>Okunmadı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FilterParserThread</name> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 okuma kipinde açılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 geçerli bir PeerGuardian P2B dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FinishedListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>FinishedTorrents</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds / Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen / Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connected peers</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlı eşler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">DL Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">GÖN Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seeds/Leechs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation type="obsolete">ETA</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<comment>i.e: No error message</comment> |
|
<translation type="obsolete">Yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Çekenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded</source> |
|
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment> |
|
<translatorcomment>Gönderilen toplam veri</translatorcomment> |
|
<translation type="obsolete">Toplam gönderilen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
<translation type="obsolete">Sütunu Gizle veya Göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incomplete torrent in seeding list</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderilen listesinde tamamlanmamış torrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source> |
|
<translation type="obsolete">Görünüşe göre '%1' torrentinin durumu 'gönderilen'den 'indirilen'e değişmiş. Yeniden indirme listesine taşınmasını ister misiniz? (yoksa torrent silinecek)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Open Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent Dosyasını Aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete"> kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete all files in download list?</source> |
|
<translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>paused</source> |
|
<translation type="obsolete">duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>started</source> |
|
<translation type="obsolete">başlatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete">kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking...</source> |
|
<translation type="obsolete">Kontrol ediliyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting...</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlanılıyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading...</source> |
|
<translation type="obsolete">Download ediliyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download list cleared.</source> |
|
<translation type="obsolete">Download listesi temizlendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All Downloads Paused.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bütün Downloadlar Duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All Downloads Resumed.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bütün Downloadlar Devam Ettirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed: </source> |
|
<translation type="obsolete"> DL Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> started.</source> |
|
<translation type="obsolete"> başlatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed: </source> |
|
<translation type="obsolete"> UP Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't create the directory:</source> |
|
<translation type="obsolete">Klasör yaratılamıyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>already in download list.</source> |
|
<comment><file> already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">zaten download listesinde bulunuyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>added to download list.</source> |
|
<translation type="obsolete">download listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>resumed. (fast resume)</source> |
|
<translation type="obsolete">devam ettirildi. (fast resume)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası çözülemiyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>removed.</source> |
|
<comment><file> removed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">silindi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>paused.</source> |
|
<comment><file> paused.</comment> |
|
<translation type="obsolete">duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>resumed.</source> |
|
<comment><file> resumed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">devam ettirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>m</source> |
|
<comment>minutes</comment> |
|
<translation type="obsolete">d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h </source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation type="obsolete">sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d </source> |
|
<comment>days</comment> |
|
<translation type="obsolete">g</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening on port: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Port dinleniyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent </source> |
|
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source> |
|
<translation type="obsolete"> <b>qBittorrent</b><br>DL Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</source> |
|
<translation type="obsolete">.: Cristophe Dumez tarafından hazırlanmıştır :: Telif Hakkı (c) 2006</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Bağlantı Durumu:</b><br> Bağlı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Bağlantı Durumu:</b><br>Güvenlik Duvarınız mı açık?<br><i>Gelen bağlantı yok...</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Bağlantı Durumu:</b><br>Bağlı Değil<br><i>Kullanıcı bulunamadı...</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment><unit>/seconds</comment> |
|
<translation type="obsolete">/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> has finished downloading.</source> |
|
<translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<translation type="obsolete">Yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty search pattern</source> |
|
<translation type="obsolete">Boş arama sorgusu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a search pattern first</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen önce bir arama sorgusu girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No seach engine selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama motoru seçilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one search engine.</source> |
|
<translation type="obsolete">En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Searching...</source> |
|
<translation type="obsolete">Aranıyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create search plugin.</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama eklentisi oluşturulamıyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation type="obsolete">Durdu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't create temporary file on hard drive.</source> |
|
<translation type="obsolete">Sabit diskte geçici klasör oluşturulamıyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file URL</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosya URLsi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> KB/s</source> |
|
<translation type="obsolete"> KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading using HTTP: </source> |
|
<translation type="obsolete"> HTTP kullanılarak download ediliyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file URL:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası URLsi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A http download failed...</source> |
|
<translation type="obsolete">Bir http download u başarısız...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A http download failed, reason: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Bir http download u başarısız, neden:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Çıkmak istediğinize emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit qbittorrent?</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrentten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Timed out</source> |
|
<translation type="obsolete">Zaman aşıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error during search...</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama yapılırken hata...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete"> KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search is finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured during search...</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search aborted</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama iptal edildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search returned no results</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama sonuç bulamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search is Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? |
|
|
|
Changelog: |
|
</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama plugini güncellenebilir, güncellemek ister misiniz? |
|
|
|
Changelog: |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation type="obsolete">Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your search plugin is already up to date.</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama plugini zaten güncel durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<translation type="obsolete">Sonuçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">DL Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">UP Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">ETA</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<translation type="obsolete">Seeders</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Leechers</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> |
|
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<translation type="obsolete">Duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview process already running</source> |
|
<translation type="obsolete">Önizleme işlemi zaten çalışıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>There is already another preview process running. |
|
Please close the other one first.</source> |
|
<translation type="obsolete">Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor. |
|
Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download</source> |
|
<comment>Couldn't download <file></comment> |
|
<translation type="obsolete">Download edilemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>reason:</source> |
|
<comment>Reason why the download failed</comment> |
|
<translation type="obsolete">neden:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
<translation type="obsolete">Download ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please wait...</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bekleyin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers</source> |
|
<translation>Aktarımlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download finished</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> has finished downloading.</source> |
|
<comment><filename> has finished downloading.</comment> |
|
<translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> |
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection status:</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Offline</source> |
|
<translation type="obsolete">Çevrimdışı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No peers found...</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanıcı bulunamadı...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">DL Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation type="obsolete">UP Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seeds/Leechs</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation type="obsolete">ETA</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seeders</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Leechers</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 started.</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 başladı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation>İND hızı: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
<translation>GÖN hızı: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking...</source> |
|
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> |
|
<translation type="obsolete">Kontrol ediliyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> |
|
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit?</source> |
|
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' silindi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' download listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' devam ettirildi. (fast resume)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' zaten download listesinde var.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<comment>i.e: No error message</comment> |
|
<translation type="obsolete">Yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening on port: %1</source> |
|
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> |
|
<translation type="obsolete">Port dinleniyor: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All downloads were paused.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bütün downloadlar duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' paused.</source> |
|
<comment>xxx.avi paused.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting...</source> |
|
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> |
|
<translation type="obsolete">Bağlanılıyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All downloads were resumed.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bütün downloadlar devam ettirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' devam ettirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 has finished downloading.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> |
|
<translation>%1 indirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> |
|
<translation>I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> |
|
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> |
|
<translation type="obsolete">%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, indirme duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status:</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı Durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation type="obsolete">Çevrimiçi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Firewalled?</source> |
|
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> |
|
<translation type="obsolete">Firewall açık mı?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No incoming connections...</source> |
|
<translation type="obsolete">Gelen bağlantı yok...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No search engine selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama motoru seçildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update</source> |
|
<translation type="obsolete">Eklenti güncellemesi ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search has finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama bitti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<comment>i.e: Search results</comment> |
|
<translation type="obsolete">Sonuçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="obsolete">Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source> |
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment> |
|
<translation>Bir hata oluştu (disk dolu mu?), '%1' duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Arama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation>RSS</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirilenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An I/O error occured for torrent %1. |
|
Reason: %2</source> |
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. |
|
Reason: disk is full.</comment> |
|
<translatorcomment>G/Ç: Girdi/Çıktı</translatorcomment> |
|
<translation>%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. |
|
Sebep: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The download list is not empty. |
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme listesi boş değil. |
|
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent'in bağlandığı kapı: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT desteği [AÇIK], kapı: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">EşD desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">EşD desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [ZORLANDI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+1</source> |
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment> |
|
<translation>Alt+1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+2</source> |
|
<comment>shortcut to switch to second tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+4</source> |
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url download error</source> |
|
<translation>Adres indirme hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source> |
|
<translation>Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçilenleri indirme listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed permanently.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' kalıcı olarak kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+3</source> |
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> |
|
<translation>Ctrl+F</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT desteği [Açık], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfi [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source> |
|
<comment>%1 is a file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source> |
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL: %1 KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">İND: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP: %1 KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">GÖN: %1 KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">Oran: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT: %1 nodes</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT: %1 düğüm</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
<translation type="obsolete">Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploads</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderilenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
<translation>Seçenekler başarıyla kaydedildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download completion</source> |
|
<translation>İndirme durumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Some files are currently transferring. |
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
<translation>Bazı dosyalar hala aktarılıyor. |
|
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+2</source> |
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
<translation>Alt+2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alt+3</source> |
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
<translation>Alt+3</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
<translation>Genel Gönderme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
<translation>Genel İndirme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment> |
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source> |
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
<translation>qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use normal speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HeadlessLoader</name> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HttpConnection</name> |
|
<message> |
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>HttpServer</name> |
|
<message> |
|
<source>File</source> |
|
<translation>Dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Edit</source> |
|
<translation>Düzenle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Help</source> |
|
<translation>Yardım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete from HD</source> |
|
<translation>Sabit diskten sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> |
|
<translation>Torrentleri bir adresten ya da ilgili bağlantıdan indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only one link per line</source> |
|
<translation>Her satıra bir bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download local torrent</source> |
|
<translation>Yerel torrenti indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> |
|
<translation>Torrent dosyaları indirme listesine başarılı bir şekilde eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Point to torrent file</source> |
|
<translation>Torrent dosyasını gösterir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> |
|
<translation>Seçili torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>İndirme oranı 0 büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Gönderme oranı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>En yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Torrent başına en yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> |
|
<translation>Torrent başına en yüksek sayıdaki gönderme yuvası sınırı 0'dan yüksek ya da etkisiz olmalı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> |
|
<translation>Program yeğlenenleri kaydedilemedi, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded</source> |
|
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>LegalNotice</name> |
|
<message> |
|
<source>Legal Notice</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Legal notice</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I Agree</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. |
|
|
|
No further notices will be issued.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Press %1 key to accept and continue...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>MainWindow</name> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent :: By Christophe Dumez</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent :: By Christophe Dumez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log:</source> |
|
<translation type="obsolete">Log:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total DL Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam DL Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete">Kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total UP Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam UP Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>% DL</source> |
|
<translation type="obsolete">% DL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">DL Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">UP Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">ETA</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Options</source> |
|
<translation type="obsolete">&Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Edit</source> |
|
<translation>D&üzen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&File</source> |
|
<translation>&Dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Help</source> |
|
<translation>&Yardım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open</source> |
|
<translation type="obsolete">Aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit</source> |
|
<translation>Çıkış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preferences</source> |
|
<translation>Yeğlenenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation>Başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation>Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause All</source> |
|
<translation>Hepsini Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start All</source> |
|
<translation>Hepsini Başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Documentation</source> |
|
<translation>Belgeleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connexion Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı Durumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete All</source> |
|
<translation type="obsolete">Hepsini Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent Özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı Durumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">Downloadlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Pattern:</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Sorgusu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status:</source> |
|
<translation type="obsolete">Durum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation type="obsolete">Durdu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engines</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Motorları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sonuçlar:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stop</source> |
|
<translation type="obsolete">Dur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">Seeds</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Leechers</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download from URL</source> |
|
<translation>Adresten indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation type="obsolete">Download</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create torrent</source> |
|
<translation>Torrent oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Oran:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update search plugin</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama pluginini güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Session ratio: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Oturum oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers</source> |
|
<translation type="obsolete">Aktarımlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation>Dosya önizleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear log</source> |
|
<translation>Günlüğü temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamen Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visit website</source> |
|
<translation type="obsolete">Siteyi ziyaret et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Report a bug</source> |
|
<translation>Hatayı rapor et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation>Gönderme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set download limit</source> |
|
<translation>İndirme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set global download limit</source> |
|
<translation>Genel indirme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set global upload limit</source> |
|
<translation>Genel gönderme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation>Seçenekler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation>Önceliği düşür</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation>Önceliği arttır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Console</source> |
|
<translation>Uçbirim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log Window</source> |
|
<translation>Günlük Penceresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open torrent</source> |
|
<translation>Torrenti aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visit Website</source> |
|
<translation>Siteyi ziyaret et</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerAdditionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Invalid IP</source> |
|
<translation>Geçersiz IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The IP you provided is invalid.</source> |
|
<translation>Sunduğunuz IP geçersiz.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PeerListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>IP</source> |
|
<translation>IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client</source> |
|
<comment>i.e.: Client application</comment> |
|
<translation>İstemci</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation>İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation>İndirme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation>Gönderme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded</source> |
|
<comment>i.e: total data downloaded</comment> |
|
<translation>İndirilen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploaded</source> |
|
<comment>i.e: total data uploaded</comment> |
|
<translation>Gönderilen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new peer</source> |
|
<translation>Yeni bir eş ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit upload rate</source> |
|
<translation>Gönderme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit download rate</source> |
|
<translation>İndirme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ban peer permanently</source> |
|
<translation>Eşi kalıcı olarak yasakla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer addition</source> |
|
<translation>Eş ekleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The peer was added to this torrent.</source> |
|
<translation>Eş, bu torrente eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The peer could not be added to this torrent.</source> |
|
<translation>Eş, bu torrente eklenemedi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to ban permanently the selected peers?</source> |
|
<translation>Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Manually banning peer %1...</source> |
|
<translation>Elle yasaklanan eş: %1...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload rate limiting</source> |
|
<translation>Gönderme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download rate limiting</source> |
|
<translation>İndirme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Preferences</name> |
|
<message> |
|
<source>Preferences</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UI</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Filter</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web UI</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User interface</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(Requires restart)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Visual style:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System default</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Plastique style (KDE like)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display top toolbar</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable splash screen</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer list</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh interval:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ms</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use alternating row colors</source> |
|
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Action on double click:</source> |
|
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start/Stop</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open folder</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>System tray icon</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close to tray</source> |
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start minimized</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File system</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>QGroupBox::title { |
|
font-weight: normal; |
|
margin-left: -3px; |
|
} |
|
QGroupBox { |
|
border-width: 0; |
|
}</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination Folder:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Append the torrent's label</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>QLineEdit { |
|
margin-left: 23px; |
|
}</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically load .torrent files from:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disk cache:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MiB (advanced)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable queueing system</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active uploads:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening port</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port used for incoming connections:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Random</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections limit</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer connections</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer countries</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bittorrent features</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT port:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Forced</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Type:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(None)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Authentication</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS5</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter Settings</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Server</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable RSS support</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS settings</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>minutes</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Host:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peer Communications</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SOCKS4</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Client whitelisting workaround</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Identify as:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Vuze</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>µTorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Version:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Build:</source> |
|
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset to latest software version</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KTorrent</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Speed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Alternative global speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Scheduled times:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>On days:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Every day</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Week days</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Week ends</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Önemsiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
<translation type="unfinished">Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
<translation type="unfinished">Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
<translation type="unfinished">En yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not downloaded</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropertiesWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent information</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent bilgisi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation>Kayıt Yolu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Creator:</source> |
|
<translation type="obsolete">Oluşturan:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent hash:</source> |
|
<translation>Torrent adresleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation>Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current session</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam gönderilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total downloaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam indirilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation>Paylaşım oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total failed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam başarısız:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirilmiş parçalar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation type="obsolete">Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current tracker:</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki izleyici:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Collapse all</source> |
|
<translation>Tümünü daralt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expand all</source> |
|
<translation>Tümünü genişlet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>General</source> |
|
<translation>Genel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers</source> |
|
<translation>İzleyiciler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>URL seeds</source> |
|
<translation>URL eşler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files</source> |
|
<translation>Dosyalar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None - Unreachable?</source> |
|
<translation type="obsolete">Yok - Erişilemez?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed</source> |
|
<comment>New HTTP source</comment> |
|
<translation>Yeni gönderen adresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed:</source> |
|
<translation>Yeni gönderen adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This url seed is already in the list.</source> |
|
<translation>Bu gönderen adresi zaten listede.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers list can't be empty.</source> |
|
<translation type="obsolete">İzleyici listesi boş olamaz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Kayıt yolunu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation>Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation>Kayıt yolu oluşturulamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded:</source> |
|
<translation>İndirilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfer</source> |
|
<translation>Aktarım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uploaded:</source> |
|
<translation>Gönderilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Wasted:</source> |
|
<translation>Boşa giden:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP limit:</source> |
|
<translation>Gönderme Sınırı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL limit:</source> |
|
<translation>İndirme Sınırı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Time elapsed:</source> |
|
<translation>Geçen zaman:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connections:</source> |
|
<translation>Bağlantı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Information</source> |
|
<translation>Bilgi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Created on:</source> |
|
<translation>Oluşturma:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<translation>Eşler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Yoksayıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation type="obsolete">Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation type="obsolete">En Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation type="obsolete">Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>this session</source> |
|
<translation>bu oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 max</source> |
|
<comment>e.g. 10 max</comment> |
|
<translation>azami: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Availability:</source> |
|
<translation>Kullanılırlık:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
<translation>Gönderme zamanı: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename the file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file does not exist yet.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QTextEdit</name> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Temizle</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RSS</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Arama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename</source> |
|
<translation>Yeniden adlandır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh</source> |
|
<translation type="obsolete">Yenile</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create</source> |
|
<translation type="obsolete">Oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete selected streams</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçili akımları sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh RSS streams</source> |
|
<translation>RSS akımlarını yenile</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new RSS stream</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeni bir RSS akımı ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source> |
|
<translation type="obsolete"><b>Haberler:</b> <i>(bağlantıyı tarayıcınızda açmak için çift tıklayın)</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add RSS stream</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS akımı ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Refresh all streams</source> |
|
<translation type="obsolete">Bütün akımları yenile</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS streams:</source> |
|
<translation type="obsolete">RSS akımları:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>2</source> |
|
<translation type="obsolete">2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mark all as read</source> |
|
<translation type="obsolete">Tümünü okunmuş olarak işaretle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source> |
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download torrent</source> |
|
<translation>Torenti indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open news URL</source> |
|
<translation>Haber adresini aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy feed URL</source> |
|
<translation>Besleme adresini kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feed downloader</source> |
|
<translation>RSS besleme indirici</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New subscription</source> |
|
<translation>Yeni abonelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Mark items read</source> |
|
<translation>Öğeleri okundu olarak işaretle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update all</source> |
|
<translation>Tümünü güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update all feeds</source> |
|
<translation>Tüm beslemeleri güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>RSS feeds</source> |
|
<translation>RSS beslemeleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update</source> |
|
<translation>Güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New folder</source> |
|
<translation>Yeni klasör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1</source> |
|
<translation type="obsolete">1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Feed URL</source> |
|
<translation>Besleme adresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Bullet</source> |
|
<translation type="obsolete">Madde imi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Article title</source> |
|
<translation>Yazı başlığı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RSSImp</name> |
|
<message> |
|
<source>Please type a rss stream url</source> |
|
<translation>Lütfen bir rss akımı adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stream URL:</source> |
|
<translation>Akım adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a new name for this stream</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen bu akım için yeni bir ad seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New stream name:</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeni akım adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu akımı listeden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Description:</source> |
|
<translation type="obsolete">Betimleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>url:</source> |
|
<translation type="obsolete">adres:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Last refresh:</source> |
|
<translation type="obsolete">Son yenileme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This rss feed is already in the list.</source> |
|
<translation>Bu rss beslemesi zaten listede var.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Date: </source> |
|
<translation>Tarih: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Author: </source> |
|
<translation>Yazar: </translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a folder name</source> |
|
<translation>Lütfen bir klasör adı seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Folder name:</source> |
|
<translation>Klasör adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New folder</source> |
|
<translation>Yeni klasör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
<translation>Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
<translation>Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source> |
|
<translation>Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New feed name:</source> |
|
<translation>Yeni besleme adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name already in use</source> |
|
<translation>Bu ad kullanımda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source> |
|
<translation>Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Overwrite attempt</source> |
|
<translation>Üzerine yazma girişimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You cannot overwrite %1 item.</source> |
|
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment> |
|
<translation>%1 öğesi üzerine yazamazsınız.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unread</source> |
|
<translation>Okunmadı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssItem</name> |
|
<message> |
|
<source>No description available</source> |
|
<translation>Kullanılır betimleme yok</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>RssStream</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 ago</source> |
|
<comment>10min ago</comment> |
|
<translation type="obsolete">%1 önce</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never</source> |
|
<translation type="obsolete">Asla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source> |
|
<translation>%2 beslemesinden %1 torent kendiliğinden indiriliyor...</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchCategories</name> |
|
<message> |
|
<source>All categories</source> |
|
<translation>Tüm kategoriler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Movies</source> |
|
<translation>Filmler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TV shows</source> |
|
<translation>Televizyon programları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Music</source> |
|
<translation>Müzik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Games</source> |
|
<translation>Oyunlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Anime</source> |
|
<translation>Canlandırma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Software</source> |
|
<translation>Yazılım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pictures</source> |
|
<translation>Fotoğraflar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Books</source> |
|
<translation>Kitaplar</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchEngine</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation type="obsolete">İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Seeders</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Leechers</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty search pattern</source> |
|
<translation>Boş arama örüntüsü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a search pattern first</source> |
|
<translation>Lütfen önce bir arama örüntüsü girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No search engine selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama motoru seçildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one search engine.</source> |
|
<translation type="obsolete">En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<translation>Sonuçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Searching...</source> |
|
<translation>Aranıyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? |
|
|
|
Changelog: |
|
</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama plugini güncellenebilir, güncellemek ister misiniz? |
|
|
|
Changelog: |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation type="obsolete">&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation type="obsolete">&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update</source> |
|
<translation type="obsolete">Eklenti güncellemesi ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation type="obsolete">Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your search plugin is already up to date.</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama plugini zaten güncel durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cut</source> |
|
<translation>Kes</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy</source> |
|
<translation>Kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paste</source> |
|
<translation>Yapıştır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear field</source> |
|
<translation>Temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear completion history</source> |
|
<translation>Tamamlanma geçmişini temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation>Arama Motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search has finished</source> |
|
<translation>Arama bitti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured during search...</source> |
|
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search aborted</source> |
|
<translation>Arama iptal edildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search returned no results</source> |
|
<translation>Arama sonuç bulamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<comment>i.e: Search results</comment> |
|
<translation>Sonuçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SearchTab</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
<translation>Gönderen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
<translation>Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation>Arama motoru</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>SpeedLimitDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>StatusBar</name> |
|
<message> |
|
<source>Connection status:</source> |
|
<translation>Bağlantı durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
<translation>Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT: %1 nodes</source> |
|
<translation>DHT: %1 düğüm</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status:</source> |
|
<translation>Bağlantı Durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Online</source> |
|
<translation>Çevrimiçi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
<translation>Genel İndirme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
<translation>Genel Gönderme Hızı Sınırı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>İND: %1/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>GÖN: %1/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>D: %1 B/s - T: %2</source> |
|
<comment>Download speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>İND: %1 B/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>U: %1 B/s - T: %2</source> |
|
<comment>Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
<translation>GÖN: %1 B/s - Top: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Click to enable alternative speed limits</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TorrentFilesModel</name> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation>İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="unfinished">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrackerList</name> |
|
<message> |
|
<source>URL</source> |
|
<translation>URL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation>Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<translation>Kaynak</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Message</source> |
|
<translation>İleti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[DHT]</source> |
|
<translation>[DHT]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Working</source> |
|
<translation>Çalışıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disabled</source> |
|
<translation>Etkisiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This torrent is private</source> |
|
<translation>Bu torrent özel</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Updating...</source> |
|
<translation>Güncelleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not working</source> |
|
<translation>Çalışmıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Not contacted yet</source> |
|
<translation>Daha bağlanılamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a new tracker</source> |
|
<translation>Yeni bir izleyici ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[PeX]</source> |
|
<translation>[PeX]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[LSD]</source> |
|
<translation>[LSD]</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TrackersAdditionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
<translation>İzleyici ekleme kutusu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
<translation>Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane):</translation> |
|
</message> |
|
<message utf8="true"> |
|
<source>µTorrent compatible list URL:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No change</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No additional trackers were found.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download error</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation>İndiriliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<translation>Duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Queued</source> |
|
<comment>i.e. torrent is queued</comment> |
|
<translation>Sırada</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding</source> |
|
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment> |
|
<translation>Gönderiliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment> |
|
<translation>Askıda</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking</source> |
|
<comment>Torrent local data is being checked</comment> |
|
<translation>Denetleniyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment>/second (.i.e per second)</comment> |
|
<translation>/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListFiltersWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>All</source> |
|
<translation>Tümü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation>İndiriliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Completed</source> |
|
<translation>Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Active</source> |
|
<translation>Etkin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Inactive</source> |
|
<translation>Etkisiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All labels</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unlabeled</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Remove label</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add label</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Label</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>TransferListWidget</name> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen/Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
<translation>Kalan Zaman</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation type="obsolete">&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation type="obsolete">&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Column visibility</source> |
|
<translation>Sütun görünürlüğü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation>Başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation>Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation>Dosya önizleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set download limit</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation>Hedef klasörü aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Buy it</source> |
|
<translation>Satın al</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation>Önceliği arttır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation>Önceliği düşür</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force recheck</source> |
|
<translation>Yeniden denetlemeye çalış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
<translation>Çeken bağlantıyı kopyala</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Down Speed</source> |
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
<translation>İndirme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Up Speed</source> |
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
<translation>Gönderme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<comment>i.e: torrent name</comment> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<comment>i.e: torrent size</comment> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Done</source> |
|
<comment>% Done</comment> |
|
<translation>Bitti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment> |
|
<translation>Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds</source> |
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation>Gönderenler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Peers</source> |
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> |
|
<translation>Eşler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<comment>Share ratio</comment> |
|
<translation>Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source> |
|
<translation>Torren İndirme Hızı Sınırlama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source> |
|
<translation>Torrent Gönderme Hızı Sınırlama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit upload rate</source> |
|
<translation>Gönderme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Limit download rate</source> |
|
<translation>İndirme oranını sınırla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Super seeding mode</source> |
|
<translation>Süper gönderme kipi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in sequential order</source> |
|
<translation>Sıralı şekilde indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download first and last piece first</source> |
|
<translation>Önce ilk ve son parçayı indir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New Label</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New...</source> |
|
<comment>New label...</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Reset</source> |
|
<comment>Reset label</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Ui</name> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.</source> |
|
<translation type="obsolete">Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek istiyorsanız lütfen benimle iletişim kurun.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent projesini barındırdıkları için sourceforge.net e teşekkürlerimi sunarım.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent </source> |
|
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li></source> |
|
<translation type="obsolete"><ul><li>qBittorrent projesini barındırdıkları için sourceforge.net e teşekkürlerimi sunarım.</li></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul></source> |
|
<translation type="obsolete"><li>RPM paketleyicimiz olan Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) e de ayrıca üstün çalışmalarından dolayı teşekkürlerimi sunarım.</li></ul></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview impossible</source> |
|
<translation type="obsolete">Önizleme yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
<translation type="obsolete">Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No URL entered</source> |
|
<translation type="obsolete">URL girilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen en az bir URL girin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
<translation type="obsolete">Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>UsageDisplay</name> |
|
<message> |
|
<source>Usage:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>displays program version</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>disable splash screen</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>displays this help message</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>changes the webui port (current: %1)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>about</name> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation>qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
<translation>Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>addPeerDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Peer addition</source> |
|
<translation>Eş ekleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP</source> |
|
<translation>IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port</source> |
|
<translation>Port</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>addTorrentDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent addition dialog</source> |
|
<translation>Torrent ekleme kutusu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation>Kaydetme yolu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent content:</source> |
|
<translation>Torrent içeriği:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File size</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya boyutu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation type="obsolete">Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add to download list in paused state</source> |
|
<translation>İndirme listesine duraklatılmış durumda ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add</source> |
|
<translation>Ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>select</source> |
|
<translation type="obsolete">Seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unselect</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçimi Kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select</source> |
|
<translation type="obsolete">Seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Önemsiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation type="obsolete">Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation type="obsolete">Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation type="obsolete">En Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Collapse all</source> |
|
<translation>Tümünü daralt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expand all</source> |
|
<translation>Tümünü genişlet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent size:</source> |
|
<translation>Torent boyutu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Free disk space:</source> |
|
<translation>Boş disk alanı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation>Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Skip file checking and start seeding immediately</source> |
|
<translation>Dosya denetlemeyi atla ve hemen göndermeye başla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Label:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>authentication</name> |
|
<message> |
|
<source>Tracker authentication</source> |
|
<translation>İzleyici kimlik denetimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker:</source> |
|
<translation>İzleyici:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Login</source> |
|
<translation>Oturum aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation>Kullanıcı adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Parola:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log in</source> |
|
<translation>Giriş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>bandwidth_dlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Bandwidth allocation</source> |
|
<translation type="obsolete">Bant genişliği tahsisi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>bittorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1, ayarladığınız azami orana ulaştı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed permanently.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' tamamen kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' was removed.</source> |
|
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' kaldırıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' paused.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed.</source> |
|
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' devam ettirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' zaten indirme listesinde var.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' devam ettirildi. (hızlı devam ettir)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' indirme listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source> |
|
<comment>x.y.z.w was banned</comment> |
|
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation type="obsolete">Verilen kapıların hiçbiri tanınmadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama hatası, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama başarıyla tamamlandı, ileti: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
<translation type="obsolete">Hızlı devam ettirme verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen adresi araması bu adres için başarılamadı: %1, ileti: %2</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
<translation type="obsolete">'%1' indiriliyor, lütfen bekleyin...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
<translation type="obsolete">'%1' geçerli bir adres değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> |
|
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> |
|
<translation type="obsolete">%1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 torent dosyası çözümlenemiyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> |
|
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">UPnP desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">NAT-PMP desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT desteği [Açık], port: UDP/%1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">DHT desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">EşD desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfi [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [AÇIK]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [ZORLANDI]</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
<translation type="obsolete">Şifreleme desteği [KAPALI]</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>confirmDeletionDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source> |
|
<translation>Silme isteği - qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source> |
|
<translation>Seçili torrentleri aktarım listenizden silmek istedğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete the files on the hard disk as well</source> |
|
<translation>Sabit diskteki dosyaları da sil</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createTorrentDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Create Torrent file</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination torrent file:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kaynak torrent dosyası:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input file or directory:</source> |
|
<translation type="obsolete">Girdi dosyası veya klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="obsolete">Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="obsolete">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create</source> |
|
<translation type="obsolete">Oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce url (Tracker):</source> |
|
<translation type="obsolete">İlan URLsi (Tracker):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Directory</source> |
|
<translation type="obsolete">Klasör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Creation Tool</source> |
|
<translation>Torrent Oluşturma Aracı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Destination torrent file:</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Kaynak Torrent dosyası:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Input file or directory:</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Girdi dosyası ya da klasörü:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Announce url:<br>(One per line)</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Announce url:<br>(Satır başına bir tane)</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Comment:</center></source> |
|
<translation type="obsolete"><center>Yorum:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file creation</source> |
|
<translation>Torrent dosyası oluşumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce urls (trackers):</source> |
|
<translation>Duyuru adresleri (izleyiciler):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment (optional):</source> |
|
<translation>Yorum (seçime bağlı):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seeds urls (optional):</source> |
|
<translation>Ağda gönderenlerin adresleri (seçime bağlı):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
<translation>Torrente eklemek için bir dosya veya klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a file</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add a folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Klasör ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Piece size:</source> |
|
<translation>Parça boyutu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>32 KiB</source> |
|
<translation>32 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>64 KiB</source> |
|
<translation>64 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>128 KiB</source> |
|
<translation>128 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>256 KiB</source> |
|
<translation>256 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>512 KiB</source> |
|
<translation>512 KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 MiB</source> |
|
<translation>1 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>2 MiB</source> |
|
<translation>2 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>4 MiB</source> |
|
<translation>4 MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source> |
|
<translation>Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmaz)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start seeding after creation</source> |
|
<translation>Oluşturmadan sonra göndermeye başla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create and save...</source> |
|
<translation>Oluştur ve kaydet...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress:</source> |
|
<translation>İlerleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add file</source> |
|
<translation>Dosya ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Add folder</source> |
|
<translation>Klasör ekle</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createtorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>Select destination torrent file</source> |
|
<translation>Hedef Torrent dosyasını seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select input directory or file</source> |
|
<translation type="obsolete">Girdi klasörü veya dosyası seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No destination path set</source> |
|
<translation type="obsolete">Kaynak yolu seçilmemiş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a destination path first</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen önce bir kaynak yolu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No input path set</source> |
|
<translation>Ayarlanmış girdi yolu yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an input path first</source> |
|
<translation>Lütfen önce bir girdi yolu yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input path does not exist</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu bulunamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a correct input path first</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation</source> |
|
<translation>Torrent oluşturma</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent was created successfully:</source> |
|
<translation>Torrent başarıyla oluşturuldu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a valid input path first</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a folder to add to the torrent</source> |
|
<translation>Torrente eklemek için bir klasör seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an announce URL</source> |
|
<translation>Lütfen bir duyuru adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source> |
|
<translation>Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce URL:</source> |
|
<comment>Tracker URL</comment> |
|
<translation>Duyuru adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a web seed url</source> |
|
<translation>Lütfen bir ağ göndereni adresi yazın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web seed URL:</source> |
|
<translation>Ağ göndereni adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select a file to add to the torrent</source> |
|
<translation>Torrente eklemek için bir dosya seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No tracker path set</source> |
|
<translation type="obsolete">Ayarlanmış izleyici yolu yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please set at least one tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen en azından bir izleyici ayarlayın</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source> |
|
<translation>Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloadFromURL</name> |
|
<message> |
|
<source>Download Torrents from URLs</source> |
|
<translation>Adreslerden Torrentleri İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only one URL per line</source> |
|
<translation>Her satırda bir Adres</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download from urls</source> |
|
<translation>Adreslerden İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No URL entered</source> |
|
<translation>Girilmiş adres yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
<translation>Lütfen en az bir adres girin.</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloadThread</name> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation>Girdi/Çıktı Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
<translation>Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
<translation>İşlem iptal edildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
<translation>Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
<translation>Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
<translation>SSL/TLS başarısız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
<translation>Uzak sunucu bağlantıyı reddetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
<translation>Vekil sunucuya bağlantı reddedildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
<translation>Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
<translation>Vekil makina adı bulunamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
<translation>Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
<translation>Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
<translation>Uzak içeriğe giriş reddedildi (401)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
<translation>Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
<translation>Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
<translation>Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
<translation>Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
<translation>İstenen işlem bu protokol için geçersiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
<translation>Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
<translation>Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
<translation>Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
<translation>Protokolde bir hata belirlendi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown error</source> |
|
<translation>Bilinmeyen hata</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloading</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="obsolete">Ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total DL Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam DL Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Session ratio: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Oturum oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total UP Speed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam UP Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log</source> |
|
<translation type="obsolete">Log</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP filter</source> |
|
<translation type="obsolete">IP filtresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation type="obsolete">Başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation type="obsolete">Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation type="obsolete">Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya önizleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set download limit</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
<translation type="obsolete">Kalıcı Olarak Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent Özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Hedef klasörü aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DLSpeed</source> |
|
<translation type="obsolete">İND Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UpSpeed</source> |
|
<translation type="obsolete">GÖN Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen/Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">Kalan Zaman</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Buy it</source> |
|
<translation type="obsolete">Satın al</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Önceliği arttır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Önceliği düşür</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force recheck</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeniden denetlemeye çalış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
<translation type="obsolete">Çeken bağlantıyı kopyala</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>engineSelect</name> |
|
<message> |
|
<source>Search plugins</source> |
|
<translation>Arama eklentileri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Installed search engines:</source> |
|
<translation>Yüklenmiş arama motorları:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url</source> |
|
<translation>Adres</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enabled</source> |
|
<translation>Etkinleştirildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source> |
|
<translation type="obsolete">Buradan yeni arama motoru eklentileri bulabilirsiniz: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Install a new one</source> |
|
<translation>Yeni bir tane yükle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Check for updates</source> |
|
<translation>Güncellemeler için denetle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close</source> |
|
<translation>Kapat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable</source> |
|
<translation>Etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable</source> |
|
<translation>Etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall</source> |
|
<translation>Yüklemeyi kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>engineSelectDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall warning</source> |
|
<translation>Yüklemeyi kaldırma uyarısı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. |
|
Only the ones you added yourself can be uninstalled. |
|
However, those plugins were disabled.</source> |
|
<translation>Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'te kullanılıyor. |
|
Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. |
|
Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Uninstall success</source> |
|
<translation>Yükleme kaldırılması başarılı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select search plugins</source> |
|
<translation>Arama eklentilerini seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent search plugins</source> |
|
<translation>qBittorrent arama eklentileri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin install</source> |
|
<translation>Arama eklentisi yüklemesi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisinin daha güncel sürümü zaten yüklü durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update</source> |
|
<translation>Eklenti güncellemesi ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation>Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All your plugins are already up to date.</source> |
|
<translation>Bütün eklentileriniz zaten güncel durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutulacak.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi yüklenemedi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source> |
|
<translation>Bütün seçili eklentiler başarıyla kaldırıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi başarıyla güncellendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>%1 arama motoru eklentisi başarıyla yüklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama motoru eklenti arşivi okunamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
<translation>Üzgünüz, %1 arama eklenti yüklemesi başarısız oldu.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
<translation>Yeni arama motoru eklentisi adresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>URL:</source> |
|
<translation>Adres:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Yes</source> |
|
<translation>Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No</source> |
|
<translation>Hayır</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>misc</name> |
|
<message> |
|
<source>B</source> |
|
<comment>bytes</comment> |
|
<translation>B</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB</source> |
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> |
|
<translation>KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MiB</source> |
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> |
|
<translation>MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GiB</source> |
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> |
|
<translation>GB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TiB</source> |
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> |
|
<translation>TB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>m</source> |
|
<comment>minutes</comment> |
|
<translation type="obsolete">d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h </source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation type="obsolete">sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d </source> |
|
<comment>days</comment> |
|
<translation type="obsolete">g</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h</source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation type="obsolete">sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d</source> |
|
<comment>days</comment> |
|
<translation type="obsolete">g</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<comment>Unknown (size)</comment> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>< 1m</source> |
|
<comment>< 1 minute</comment> |
|
<translation>< 1d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1m</source> |
|
<comment>e.g: 10minutes</comment> |
|
<translation>%1d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1h%2m</source> |
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> |
|
<translation>%1sa%2d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>%1d%2h%3m</source> |
|
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> |
|
<translation>%1gü%2sa%3d</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>options_imp</name> |
|
<message> |
|
<source>Options saved successfully!</source> |
|
<translation type="obsolete">Ayarlar başarıyla kaydedildi!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose Scan Directory</source> |
|
<translation type="obsolete">Taranacak Klasörü Seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save Directory</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt klasörünü seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose ipfilter.dat file</source> |
|
<translation type="obsolete">IPfilter.dat dosyasını seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't open:</source> |
|
<translation type="obsolete">Açılamadı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>in read mode.</source> |
|
<translation type="obsolete">salt okunur durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid Line</source> |
|
<translation type="obsolete">Geçersiz Satır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Line</source> |
|
<translation type="obsolete">Satır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>is malformed.</source> |
|
<translation type="obsolete">bozulmuş.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Range Start IP</source> |
|
<translation type="obsolete">IP Başlangıç Aralığı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start IP:</source> |
|
<translation type="obsolete">Başlangıç IP:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incorrect IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Yanlış IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This IP is incorrect.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu IP Adresi yanlıştır.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Range End IP</source> |
|
<translation type="obsolete">IP Bitiş Aralığı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End IP:</source> |
|
<translation type="obsolete">Bitiş IP:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Range Comment</source> |
|
<translation type="obsolete">IP Aralığı Yorumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="obsolete">Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<comment><min port> to <max port></comment> |
|
<translation type="obsolete">dan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose your favourite preview program</source> |
|
<translation type="obsolete">Favori önizleme programınızı seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid IP</source> |
|
<translation type="obsolete">Geçersiz IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This IP is invalid.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu IP geçersizdir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
<translation type="obsolete">Ayarlar başarıyla kaydedildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose scan directory</source> |
|
<translation>Tarama dizinini seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> |
|
<translation type="obsolete">Bir ipfilter.dat dosyası seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
<translation>Bir kayıt dizini seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
<translation type="obsolete">%1 okuma modunda açılamadı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
<translation>Bir ip süzgeç dosyası seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filters</source> |
|
<translation>Süzgeçler</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>pluginSourceDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>Plugin source</source> |
|
<translation>Eklenti kaynağı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
<translation>Eklenti kaynağı ara:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Local file</source> |
|
<translation>Yerel dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Web link</source> |
|
<translation>Ağ bağlantısı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>preview</name> |
|
<message> |
|
<source>Preview selection</source> |
|
<translation>Önizleme seçimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File preview</source> |
|
<translation>Dosya önizlemesi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source> |
|
<translation>Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekliyor, <br>lütfen birini seçin:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview</source> |
|
<translation>Önizleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>Vazgeç</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>previewSelect</name> |
|
<message> |
|
<source>Preview impossible</source> |
|
<translation>Önizleme yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
<translation>Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation>İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>properties</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent Özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main Infos</source> |
|
<translation type="obsolete">Ana Bilgiler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya Adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current Session</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki Oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Uploaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam Upload:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Downloaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam Download:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download state:</source> |
|
<translation type="obsolete">Download durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current Tracker:</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki Tracker:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of Peers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanıcı Sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Content</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent İçeriği</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OK</source> |
|
<translation type="obsolete">TAMAM</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Failed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam Başarısız:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Queued for checking</source> |
|
<translation type="obsolete">Kontrol işlemi için sıralandırıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking files</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosyalar kontrol ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting to tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Tracker a bağlanılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading Metadata</source> |
|
<translation type="obsolete">Metadata Download Ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation type="obsolete">Download ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding</source> |
|
<translation type="obsolete">Oluşturuluyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Allocating</source> |
|
<translation type="obsolete">Ayrılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Complete: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Tamamlandı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Partial: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Kısmi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files contained in current torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki torrentteki dosya içeriği:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Selected</source> |
|
<translation type="obsolete">Seçildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Unselect</source> |
|
<translation type="obsolete"> Seçimi kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Select</source> |
|
<translation type="obsolete"> Seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can select here precisely which files you want to download in current torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki torrentte özellikle hangi dosyaları download edeceğinizi buradan seçebilirsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Tracker</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers:</source> |
|
<translation type="obsolete">İzleyiciler:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None - Unreachable?</source> |
|
<translation type="obsolete">Yok - Erişilemez?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Errors:</source> |
|
<translation type="obsolete">Hata(lar):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main infos</source> |
|
<translation type="obsolete">Genel bilgiler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of peers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanıcı sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current tracker:</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki izleyici:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam gönderilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main info</source> |
|
<translation type="obsolete">Ana bilgi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent information</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent bilgisi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total downloaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam indirilen:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total failed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam başarısız:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent content</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent içeriği</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation type="obsolete">Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation type="obsolete">Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share Ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">Paylaşım Oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders:</source> |
|
<translation type="obsolete">Seeders:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Leechers:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent infos</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent bilgileri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Creator:</source> |
|
<translation type="obsolete">Oluşturan:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent hash:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent adresleme:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="obsolete">Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current session</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation type="obsolete">Paylaşım oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers</source> |
|
<translation type="obsolete">İzleyiciler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New tracker</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeni tracker</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New tracker url:</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeni tracker url:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priorities:</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelikler:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source> |
|
<translation type="obsolete">Normal: normal öncelik. İndirme düzeni bulunabilmeye bağlı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source> |
|
<translation type="obsolete">Yüksek: normal öncelikden daha yüksek. Parçalar aynı bulunurlukta olan parçaların arasında tercih edilir, ama daha düşük bulunurlukta olan parçalar arasında değil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source> |
|
<translation type="obsolete">En yüksek: en yüksek öncelik, bulunurluk önemsenmez, bu parça kendinden düşük önemdeki her parça arasında tercih edilir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers list can't be empty.</source> |
|
<translation type="obsolete">İzleyici listesi boş olamaz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source> |
|
<translation type="obsolete">Yoksayıldı: dosya hiç indirilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ignored</source> |
|
<translation type="obsolete">Yoksayıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Normal</source> |
|
<translation type="obsolete">Normal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Maximum</source> |
|
<translation type="obsolete">En yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>High</source> |
|
<translation type="obsolete">Yüksek</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen adresleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeni gönderen adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This url seed is already in the list.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu gönderen adresi zaten listede.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<comment>i.e: No error message</comment> |
|
<translation type="obsolete">Yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New url seed</source> |
|
<comment>New HTTP source</comment> |
|
<translation type="obsolete">Yeni gönderen adresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu gönderen adresleri bu torrent için kullanılabilir:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priorities error</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Hata, torrentteki bütün dosyaları süzgeçleyemezsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
<translation type="obsolete">İndirilmiş parçalar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Collapse all</source> |
|
<translation type="obsolete">Tümünü daralt</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Expand all</source> |
|
<translation type="obsolete">Tümünü genişlet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation type="obsolete">...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolunu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation type="obsolete">Kayıt yolu oluşturulamadı</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>search_engine</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engines</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Motorları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Pattern:</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Örüntüsü:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stop</source> |
|
<translation type="obsolete">Dur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status:</source> |
|
<translation>Durum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation>Durdu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results:</source> |
|
<translation type="obsolete">Sonuçlar:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>İndir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update search plugin</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama pluginini güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engines...</source> |
|
<translation>Arama motorları...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Close tab</source> |
|
<translation type="obsolete">Sekmeyi kapat</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>seeding</name> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation type="obsolete">Ara</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following torrents are finished and shared:</source> |
|
<translation type="obsolete">Aşağıdaki torrentler tamamlandı ve paylaşıldı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.</source> |
|
<translation type="obsolete"><u>Not:</u> Torrentlerinizi bittikten sonra da paylaşmak ağın iyi olması açısından önemlidir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation type="obsolete">Başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation type="obsolete">Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation type="obsolete">Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
<translation type="obsolete">Kalıcı Olarak Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent Özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya önizleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Set upload limit</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme sınırını ayarla</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open destination folder</source> |
|
<translation type="obsolete">Hedef klasörü aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">Ad</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderme Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connected peers</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlı eş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds / Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Gönderen / Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Çeken</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio</source> |
|
<translation type="obsolete">Oran</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Buy it</source> |
|
<translation type="obsolete">Satın al</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam gönderilen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Increase priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Önceliği arttır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Decrease priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Önceliği düşür</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Force recheck</source> |
|
<translation type="obsolete">Yeniden denetlemeye çalış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
<translation type="obsolete">Çeken bağlantıyı kopyala</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>subDownloadThread</name> |
|
<message> |
|
<source>Host is unreachable</source> |
|
<translation type="obsolete">Sunucuya erişilemiyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File was not found (404)</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya bulunamadı (404)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection was denied</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı reddedildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Url is invalid</source> |
|
<translation type="obsolete">Adres geçersiz</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection forbidden (403)</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı yasak (403)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection was not authorized (401)</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantıya izin verilmedi (401)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Content has moved (301)</source> |
|
<translation type="obsolete">İçerik taşındı (301)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection failure</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection was timed out</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı zaman aşımına uğradı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incorrect network interface</source> |
|
<translation type="obsolete">Geçersiz ağ arayüzü</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown error</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not resolve proxy</source> |
|
<translation type="obsolete">Vekil çözümlenemedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">Girdi/Çıktı Hatası</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>torrentAdditionDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file:</source> |
|
<translation>Torrent dosyası çözülemiyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation type="obsolete">Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save path</source> |
|
<translation>Kayıt klasörünü seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty save path</source> |
|
<translation>Boş kayıt yolu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please enter a save path</source> |
|
<translation>Lütfen bir kayıt yolu girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save path creation error</source> |
|
<translation>Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
<translation>Kayıt yolu oluşturulamıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid file selection</source> |
|
<translation>Geçersiz dosya seçimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one file in the torrent</source> |
|
<translation>Torrent içinde en az bir dosya seçmek zorundasınız</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File name</source> |
|
<translation type="obsolete">Dosya adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="obsolete">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Priority</source> |
|
<translation type="obsolete">Öncelik</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(%1 left after torrent download)</source> |
|
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment> |
|
<translation>(torentin indirilmesinden sonra %1 kalacak)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>(%1 more are required to download)</source> |
|
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment> |
|
<translation>(indirilmesi için %1 daha gerekli)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding mode error</source> |
|
<translation>Gönderme kipi hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source> |
|
<translation>Dosya denetlemeyi es geçtiniz. Buna rağmen yerel dosyanın mevcut hedef klasör içinde bulunmadığı gözüküyor. Lütfen bu özelliği etkisizleştirin ya da kaydetme yolunu güncelleyin.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>New name:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The file could not be renamed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The folder could not be renamed</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Rename the file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode magnet link:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Magnet Link</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid label name</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS>
|
|
|