Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901)
http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1656 lines
53 KiB
1656 lines
53 KiB
<!DOCTYPE TS><TS> |
|
<context> |
|
<name>@default</name> |
|
<message> |
|
<source>b</source> |
|
<comment> bytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">b</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB</source> |
|
<translation type="obsolete">KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MB</source> |
|
<translation type="obsolete">MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GB</source> |
|
<translation type="obsolete">GB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB</source> |
|
<comment>kilobytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">KB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MB</source> |
|
<comment>megabytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">MB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GB</source> |
|
<comment>gigabytes</comment> |
|
<translation type="obsolete">GB</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>AboutDlg</name> |
|
<message> |
|
<source>About qBittorrent</source> |
|
<translation>qBittorrent Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Author</source> |
|
<translation>Yazar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name:</source> |
|
<translation>İsim:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Country:</source> |
|
<translation>Ülke:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>E-mail:</source> |
|
<translation>E-posta:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Home page:</source> |
|
<translation>Anasayfa:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Christophe Dumez</source> |
|
<translation>Christophe Dumez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>France</source> |
|
<translation>Fransa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>chris@dchris.eu</source> |
|
<translation type="obsolete">chris@dchris.eu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>http://dchris.eu</source> |
|
<translation type="obsolete">http://dchris.eu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Thanks To</source> |
|
<translation>Teşekkürler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Translation</source> |
|
<translation>Çeviri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>License</source> |
|
<translation>Lisans</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source> |
|
<translation><h3><b>qBittorrent</b></h3></translation> |
|
</message> |
|
<message encoding="UTF-8"> |
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> |
|
<br> |
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></source> |
|
<translation type="obsolete">Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.<br> |
|
<br> |
|
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Anasayfa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent Author</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent Yazarı</translation> |
|
</message> |
|
<message encoding="UTF-8"> |
|
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> |
|
<br> |
|
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source> |
|
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.<br> |
|
<br> |
|
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> |
|
<br> <u>Anasayfa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>chris@qbittorrent.org</source> |
|
<translation></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>http://www.dchris.eu</source> |
|
<translation></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Birthday:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Occupation:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>03/05/1985</source> |
|
<translation type="unfinished">03/05/1985</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Student in computer science</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>DLListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Dialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Options -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Ayarlar -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation>Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main</source> |
|
<translation>Ana</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Save Path:</source> |
|
<translation>Kayıt Yeri:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download Limit:</source> |
|
<translation>Download Limiti:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Upload Limit:</source> |
|
<translation>Upload Limiti:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Max Connects:</source> |
|
<translation>Max Bağlantı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port range:</source> |
|
<translation>Port aralığı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete">Kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable</source> |
|
<translation>Etkisizleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>connections</source> |
|
<translation>bağlantı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<translation type="obsolete">buraya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy</source> |
|
<translation>Proxy</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy Settings</source> |
|
<translation>Proxy Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Server IP:</source> |
|
<translation>Sunucu Adresi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>0.0.0.0</source> |
|
<translation>0.0.0.0</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Port:</source> |
|
<translation>Port:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Proxy server requires authentication</source> |
|
<translation>Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Authentication</source> |
|
<translation>Kimlik Denetimi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>User Name:</source> |
|
<translation>Kullanıcı Adı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation>Şifre:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable connection through a proxy server</source> |
|
<translation>Proxy sunucusu üzerinden bağlantı kurmayı etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language</source> |
|
<translation type="obsolete">Dil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please choose your preferred language in the following list:</source> |
|
<translation type="obsolete">Lütfen aşağıdaki listeden tercih ettiğiniz dili seçin:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>English</source> |
|
<translation type="obsolete">İngilizce</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>French</source> |
|
<translation type="obsolete">Fransızca</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Simplified Chinese</source> |
|
<translation type="obsolete">Basitleştirilmiş Çince</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OK</source> |
|
<translation>TAMAM</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>İptal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language settings will take effect after restart.</source> |
|
<translation type="obsolete">Dil ayarları program yeniden başlatıldıktan sonra devreye girecektir.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Scanned Dir:</source> |
|
<translation>Taranmış Klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Enable directory scan (auto add torrent files inside)</source> |
|
<translation>Klasör taramayı etkinleştir (otomatik torrent dosyası ekleme)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Korean</source> |
|
<translation type="obsolete">Korece</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Spanish</source> |
|
<translation type="obsolete">İspanyolca</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>German</source> |
|
<translation type="obsolete">Almanca</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Settings</source> |
|
<translation>Bağlantı Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Share ratio:</source> |
|
<translation>Paylaşım oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 KB DL = </source> |
|
<translation type="obsolete"> 1 KB DL =</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB UP max.</source> |
|
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Activate IP Filtering</source> |
|
<translation>IP Filtrelemeyi Etkinleştir</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Filter Settings</source> |
|
<translation>Filtre Ayarları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ipfilter.dat URL or PATH:</source> |
|
<translation type="obsolete">ipfilter.dat URL veya KLASÖR:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start IP</source> |
|
<translation>Başlangıç IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End IP</source> |
|
<translation>Bitiş IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Origin</source> |
|
<translation>Merkez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment</source> |
|
<translation>Yorum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Apply</source> |
|
<translation>Uygula</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Filter</source> |
|
<translation>IP Filtresi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Add Range</source> |
|
<translation> Aralık Ekle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Remove Range</source> |
|
<translation> Aralığı Kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Catalan</source> |
|
<translation type="obsolete">Catalan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ipfilter.dat Path:</source> |
|
<translation>ipfilter.dat KLASÖR:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear finished downloads on exit</source> |
|
<translation type="obsolete">Çıkarken biten downloadları temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ask for confirmation on exit</source> |
|
<translation>Çıkarken onaylama sor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Go to systray when minimizing window</source> |
|
<translation>Pencereyi sistem çubuğuna küçült</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Misc</source> |
|
<translation>Çeşitli</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Localization</source> |
|
<translation>Yerelleştirme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Language:</source> |
|
<translation>Dil:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Behaviour</source> |
|
<translation>Davranış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OSD</source> |
|
<translation>OSD</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Always display OSD</source> |
|
<translation>Her zaman OSD yi göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source> |
|
<translation>OSD yi sadece pencere küçültülmüşken ya da simge durumundayken göster</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Never display OSD</source> |
|
<translation>OSD yi asla gösterme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>1 KiB DL = </source> |
|
<translation> 1 KiB DL =</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB UP max.</source> |
|
<translation>KiB UP max.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DHT (Trackerless):</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Automatically clear finished downloads</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview program</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Audio/Video player:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>GUI</name> |
|
<message> |
|
<source>Open Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent Dosyasını Aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete"> kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete all files in download list?</source> |
|
<translation>Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Yes</source> |
|
<translation>&Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&No</source> |
|
<translation>&Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> |
|
<translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>paused</source> |
|
<translation type="obsolete">duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>started</source> |
|
<translation type="obsolete">başlatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete">kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation>Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking...</source> |
|
<translation>Kontrol ediliyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting...</source> |
|
<translation>Bağlanılıyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading...</source> |
|
<translation>Download ediliyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download list cleared.</source> |
|
<translation>Download listesi temizlendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All Downloads Paused.</source> |
|
<translation>Bütün Downloadlar Duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>All Downloads Resumed.</source> |
|
<translation>Bütün Downloadlar Devam Ettirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed: </source> |
|
<translation type="obsolete"> DL Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> started.</source> |
|
<translation> başlatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed: </source> |
|
<translation> UP Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't create the directory:</source> |
|
<translation>Klasör yaratılamıyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>already in download list.</source> |
|
<comment><file> already in download list.</comment> |
|
<translation>zaten download listesinde bulunuyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>added to download list.</source> |
|
<translation>download listesine eklendi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>resumed. (fast resume)</source> |
|
<translation>devam ettirildi. (fast resume)</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unable to decode torrent file:</source> |
|
<translation>Torrent dosyası çözülemiyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>removed.</source> |
|
<comment><file> removed.</comment> |
|
<translation>silindi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>paused.</source> |
|
<comment><file> paused.</comment> |
|
<translation>duraklatıldı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>resumed.</source> |
|
<comment><file> resumed.</comment> |
|
<translation>devam ettirildi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>m</source> |
|
<comment>minutes</comment> |
|
<translation type="obsolete">d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h </source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation type="obsolete">sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d </source> |
|
<comment>days</comment> |
|
<translation type="obsolete">g</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Listening on port: </source> |
|
<translation> Port dinleniyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent </source> |
|
<translation> qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source> |
|
<translation> <b>qBittorrent</b><br>DL Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</source> |
|
<translation type="obsolete">.: Cristophe Dumez tarafından hazırlanmıştır :: Telif Hakkı (c) 2006</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source> |
|
<translation><b>Bağlantı Durumu:</b><br> Bağlı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source> |
|
<translation><b>Bağlantı Durumu:</b><br>Güvenlik Duvarınız mı açık?<br><i>Gelen bağlantı yok...</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source> |
|
<translation><b>Bağlantı Durumu:</b><br>Bağlı Değil<br><i>Kullanıcı bulunamadı...</i></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>/s</source> |
|
<comment><unit>/seconds</comment> |
|
<translation type="obsolete">/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> has finished downloading.</source> |
|
<translation> download tamamlandı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
<translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None</source> |
|
<translation>Yok</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Empty search pattern</source> |
|
<translation>Boş arama sorgusu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a search pattern first</source> |
|
<translation>Lütfen önce bir arama sorgusu girin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No seach engine selected</source> |
|
<translation>Arama motoru seçilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You must select at least one search engine.</source> |
|
<translation>En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Searching...</source> |
|
<translation>Aranıyor...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Could not create search plugin.</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama eklentisi oluşturulamıyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation type="obsolete">Durdu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't create temporary file on hard drive.</source> |
|
<translation type="obsolete">Sabit diskte geçici klasör oluşturulamıyor.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file URL</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosya URLsi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KB/s</source> |
|
<translation type="obsolete">KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> KB/s</source> |
|
<translation type="obsolete"> KB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading using HTTP: </source> |
|
<translation type="obsolete"> HTTP kullanılarak download ediliyor:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent file URL:</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent dosyası URLsi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A http download failed...</source> |
|
<translation type="obsolete">Bir http download u başarısız...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>A http download failed, reason: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Bir http download u başarısız, neden:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz? -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Are you sure you want to quit qbittorrent?</source> |
|
<translation>qBittorrentten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Timed out</source> |
|
<translation type="obsolete">Zaman aşıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Error during search...</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama yapılırken hata...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> KiB/s</source> |
|
<translation type="obsolete"> KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search is finished</source> |
|
<translation>Arama tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>An error occured during search...</source> |
|
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search aborted</source> |
|
<translation>Arama iptal edildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search returned no results</source> |
|
<translation>Arama sonuç bulamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search is Finished</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> |
|
<translation>Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? |
|
|
|
Changelog: |
|
</source> |
|
<translation>Arama plugini güncellenebilir, güncellemek ister misiniz? |
|
|
|
Changelog: |
|
</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
<translation>Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Your search plugin is already up to date.</source> |
|
<translation>Arama plugini zaten güncel durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results</source> |
|
<translation>Sonuçlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation>İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation>İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<translation>DL Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<translation>UP Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation>Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation>ETA</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeders</source> |
|
<translation>Seeders</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation>Leechers</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search engine</source> |
|
<translation>Arama motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stalled</source> |
|
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment> |
|
<translation>Hız kaybetti</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Paused</source> |
|
<translation>Duraklatıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview process already running</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>There is already another preview process running. |
|
Please close the other one first.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't download</source> |
|
<comment>Couldn't download <file></comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>reason:</source> |
|
<comment>Reason why the download failed</comment> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
<translation type="unfinished">Download ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please wait...</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>MainWindow</name> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent :: By Christophe Dumez</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent :: By Christophe Dumez</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log:</source> |
|
<translation>Log:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total DL Speed:</source> |
|
<translation>Toplam DL Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Kb/s</source> |
|
<translation type="obsolete">Kb/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total UP Speed:</source> |
|
<translation>Toplam UP Hızı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="obsolete">İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="obsolete">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>% DL</source> |
|
<translation type="obsolete">% DL</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>DL Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">DL Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>UP Speed</source> |
|
<translation type="obsolete">UP Hızı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Durum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>ETA</source> |
|
<translation type="obsolete">ETA</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Options</source> |
|
<translation>&Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Edit</source> |
|
<translation>D&üzen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&File</source> |
|
<translation>&Dosya</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>&Help</source> |
|
<translation>&Yardım</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Open</source> |
|
<translation>Aç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Exit</source> |
|
<translation>Çıkış</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preferences</source> |
|
<translation>Seçenekler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>About</source> |
|
<translation>Hakkında</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start</source> |
|
<translation>Başlat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause</source> |
|
<translation>Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete</source> |
|
<translation>Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Pause All</source> |
|
<translation>Hepsini Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start All</source> |
|
<translation>Hepsini Duraklat</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Documentation</source> |
|
<translation>Kullanım Kılavuzu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connexion Status</source> |
|
<translation type="obsolete">Bağlantı Durumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Delete All</source> |
|
<translation>Hepsini Sil</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation>Torrent Özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connection Status</source> |
|
<translation>Bağlantı Durumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloads</source> |
|
<translation type="obsolete">Downloadlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search</source> |
|
<translation>Arama</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Pattern:</source> |
|
<translation>Arama Sorgusu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Status:</source> |
|
<translation>Durum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stopped</source> |
|
<translation>Durdu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engines</source> |
|
<translation>Arama Motorları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Results:</source> |
|
<translation>Sonuçlar:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Stop</source> |
|
<translation>Dur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeds</source> |
|
<translation type="obsolete">Seeds</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Leechers</source> |
|
<translation type="obsolete">Leechers</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Search Engine</source> |
|
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download from URL</source> |
|
<translation>URL Adresinden Download</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation>Download</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation>Temizle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB/s</source> |
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create torrent</source> |
|
<translation>Torrent oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Ratio: </source> |
|
<translation type="obsolete"> Oran:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Update search plugin</source> |
|
<translation>Arama pluginini güncelle</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Session ratio: </source> |
|
<translation> Oturum oranı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Transfers</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Clear log</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>PropListDelegate</name> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="unfinished">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="unfinished">Evet</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>QTextEdit</name> |
|
<message> |
|
<source>Clear</source> |
|
<translation type="obsolete">Temizle</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>Ui</name> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.</source> |
|
<translation>Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek istiyorsanız lütfen benimle iletişim kurun.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</source> |
|
<translation type="obsolete">qBittorrent projesini barındırdıkları için sourceforge.net e teşekkürlerimi sunarım.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>qBittorrent </source> |
|
<translation> qBittorrent</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source> |
|
<translation>qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li></source> |
|
<translation type="obsolete"><ul><li>qBittorrent projesini barındırdıkları için sourceforge.net e teşekkürlerimi sunarım.</li></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul></source> |
|
<translation type="obsolete"><li>RPM paketleyicimiz olan Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) e de ayrıca üstün çalışmalarından dolayı teşekkürlerimi sunarım.</li></ul></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview impossible</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Name</source> |
|
<translation type="unfinished">İsim</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation type="unfinished">Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation type="unfinished">İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No URL entered</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type at least one URL.</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>authentication</name> |
|
<message> |
|
<source>Tracker authentication</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Login</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Username:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Password:</source> |
|
<translation type="unfinished">Şifre:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Log in</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="unfinished">İptal</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createTorrentDialog</name> |
|
<message> |
|
<source>Create Torrent file</source> |
|
<translation>Torrent dosyası oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Destination torrent file:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kaynak torrent dosyası:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input file or directory:</source> |
|
<translation type="obsolete">Girdi dosyası veya klasör:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation type="obsolete">Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>...</source> |
|
<translation>...</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Create</source> |
|
<translation>Oluştur</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation>İptal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Announce url (Tracker):</source> |
|
<translation type="obsolete">İlan URLsi (Tracker):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Directory</source> |
|
<translation>Klasör</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Creation Tool</source> |
|
<translation>Torrent Oluşturma Aracı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Destination torrent file:</center></source> |
|
<translation><center>Kaynak Torrent dosyası:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Input file or directory:</center></source> |
|
<translation><center>Girdi dosyası ya da klasörü:</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Announce url:<br>(One per line)</center></source> |
|
<translation><center>Announce url:<br>(Satır başına bir tane)</center></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source><center>Comment:</center></source> |
|
<translation><center>Yorum:</center></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>createtorrent</name> |
|
<message> |
|
<source>Select destination torrent file</source> |
|
<translation>Kaynak Torrent dosyasını seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Files</source> |
|
<translation>Torrent Dosyaları</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Select input directory or file</source> |
|
<translation>Girdi klasörü veya dosyası seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No destination path set</source> |
|
<translation>Kaynak yolu seçilmemiş</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a destination path first</source> |
|
<translation>Lütfen önce bir kaynak yolu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>No input path set</source> |
|
<translation>Girdi yolu seçilmedi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type an input path first</source> |
|
<translation>Lütfen önce bir girdi yolu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Input path does not exist</source> |
|
<translation>Girdi yolu bulunamadı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Please type a correct input path first</source> |
|
<translation>Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent creation</source> |
|
<translation>Torrent oluşturumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent was created successfully:</source> |
|
<translation>Torrent başarıyla oluşturuldu:</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>downloadFromURL</name> |
|
<message> |
|
<source>Download Torrents from URLs</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Only one URL per line</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download</source> |
|
<translation type="unfinished">Download</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="unfinished">İptal</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download from urls</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>misc</name> |
|
<message> |
|
<source>B</source> |
|
<comment>bytes</comment> |
|
<translation>B</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>KiB</source> |
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> |
|
<translation>KiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>MiB</source> |
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> |
|
<translation>MiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>GiB</source> |
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> |
|
<translation>GiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>TiB</source> |
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> |
|
<translation>TiB</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>m</source> |
|
<comment>minutes</comment> |
|
<translation>d</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h </source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation>sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d </source> |
|
<comment>days</comment> |
|
<translation type="obsolete">g</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>h</source> |
|
<comment>hours</comment> |
|
<translation>sa</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>d</source> |
|
<comment>days</comment> |
|
<translation>g</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<comment>Unknown (size)</comment> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>options_imp</name> |
|
<message> |
|
<source>Options saved successfully!</source> |
|
<translation>Ayarlar başarıyla kaydedildi!</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose Scan Directory</source> |
|
<translation>Taranacak Klasörü Seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose save Directory</source> |
|
<translation>Kayıt klasörünü seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose ipfilter.dat file</source> |
|
<translation>IPfilter.dat dosyasını seçin</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>I/O Error</source> |
|
<translation>I/O Hatası</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Couldn't open:</source> |
|
<translation>Açılamadı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>in read mode.</source> |
|
<translation>salt okunur durumda.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Invalid Line</source> |
|
<translation>Geçersiz Satır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Line</source> |
|
<translation>Satır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>is malformed.</source> |
|
<translation>bozulmuş.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Range Start IP</source> |
|
<translation>IP Başlangıç Aralığı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Start IP:</source> |
|
<translation>Başlangıç IP:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Incorrect IP</source> |
|
<translation>Yanlış IP</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>This IP is incorrect.</source> |
|
<translation>Bu IP Adresi yanlıştır.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Range End IP</source> |
|
<translation>IP Bitiş Aralığı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>End IP:</source> |
|
<translation>Bitiş IP:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>IP Range Comment</source> |
|
<translation>IP Aralığı Yorumu</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Comment:</source> |
|
<translation>Yorum:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>to</source> |
|
<comment><min port> to <max port></comment> |
|
<translation>dan</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Choose your favourite preview program</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>preview</name> |
|
<message> |
|
<source>Preview selection</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File preview</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Preview</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Cancel</source> |
|
<translation type="unfinished">İptal</translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
<context> |
|
<name>properties</name> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
<translation>Torrent Özellikleri</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main Infos</source> |
|
<translation type="obsolete">Ana Bilgiler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>File Name</source> |
|
<translation>Dosya Adı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current Session</source> |
|
<translation>Şimdiki Oturum</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Uploaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam Upload:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Downloaded:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam Download:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download state:</source> |
|
<translation>Download durumu:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current Tracker:</source> |
|
<translation type="obsolete">Şimdiki Tracker:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of Peers:</source> |
|
<translation type="obsolete">Kullanıcı Sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent Content</source> |
|
<translation type="obsolete">Torrent İçeriği</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>OK</source> |
|
<translation>TAMAM</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total Failed:</source> |
|
<translation type="obsolete">Toplam Başarısız:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Finished</source> |
|
<translation>Tamamlandı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Queued for checking</source> |
|
<translation>Kontrol işlemi için sıralandırıldı</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Checking files</source> |
|
<translation>Dosyalar kontrol ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Connecting to tracker</source> |
|
<translation>Tracker a bağlanılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading Metadata</source> |
|
<translation>Metadata Download Ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Downloading</source> |
|
<translation>Download ediliyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Seeding</source> |
|
<translation>Oluşturuluyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Allocating</source> |
|
<translation>Ayrılıyor</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Unknown</source> |
|
<translation>Bilinmeyen</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Complete: </source> |
|
<translation> Tamamlandı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Partial: </source> |
|
<translation> Kısmi:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Files contained in current torrent:</source> |
|
<translation>Şimdiki torrentteki dosya içeriği:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Size</source> |
|
<translation>Boyut</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Selected</source> |
|
<translation>Seçildi</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Unselect</source> |
|
<translation> Seçimi kaldır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source> Select</source> |
|
<translation> Seç</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>You can select here precisely which files you want to download in current torrent.</source> |
|
<translation>Şimdiki torrentte özellikle hangi dosyaları download edeceğinizi buradan seçebilirsiniz.</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>False</source> |
|
<translation type="obsolete">Hayır</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>True</source> |
|
<translation type="obsolete">Evet</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Tracker</source> |
|
<translation>Tracker</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Trackers:</source> |
|
<translation>Trackerlar:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>None - Unreachable?</source> |
|
<translation>Yok - Erişilemez?</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Errors:</source> |
|
<translation>Hata(lar):</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Progress</source> |
|
<translation>İlerleme</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Main infos</source> |
|
<translation>Genel bilgiler</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Number of peers:</source> |
|
<translation>Kullanıcı sayısı:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Current tracker:</source> |
|
<translation>Şimdiki tracker:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total uploaded:</source> |
|
<translation>Toplam upload:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total downloaded:</source> |
|
<translation>Toplam download:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Total failed:</source> |
|
<translation>Toplam başarısız:</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Torrent content</source> |
|
<translation>Torrent içeriği</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Options</source> |
|
<translation type="unfinished">Ayarlar</translation> |
|
</message> |
|
<message> |
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
</message> |
|
</context> |
|
</TS>
|
|
|