Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901)
http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
5.1 KiB
62 lines
5.1 KiB
;Installer strings |
|
|
|
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)" |
|
LangString inst_qbt_req ${LANG_FRENCH} "qBittorrent (requis)" |
|
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut" |
|
LangString inst_dekstop ${LANG_FRENCH} "Créer un Raccourci sur le Bureau" |
|
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut" |
|
LangString inst_startmenu ${LANG_FRENCH} "Créer un Raccourci dans le Menu Démarrer" |
|
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up" |
|
LangString inst_startup ${LANG_FRENCH} "Démarrez qBittorrent au démarrage de Windows" |
|
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent" |
|
LangString inst_torrent ${LANG_FRENCH} "Ouvrir les fichiers .torrent avec qBittorrent" |
|
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent" |
|
LangString inst_magnet ${LANG_FRENCH} "Ouvrir les liens magnet avec qBittorrent" |
|
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule" |
|
LangString inst_firewall ${LANG_FRENCH} "Ajouter une règle au Pare-Feu de Windows" |
|
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)" |
|
LangString inst_pathlimit ${LANG_FRENCH} "Désactiver la limite de taille du chemin de Windows (limitation de MAX_PATH 260 caractères, nécessite Windows 10 1607 ou plus)" |
|
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule" |
|
LangString inst_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Ajout d'une règle au Pare-Feu de Windows" |
|
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing." |
|
LangString inst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Veuillez fermer l'application avant l'installation." |
|
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact." |
|
LangString inst_uninstall_question ${LANG_FRENCH} "Une installation précédente a été détectée. Elle sera désinstallée en conservant les réglages utilisateur." |
|
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version." |
|
LangString inst_unist ${LANG_FRENCH} "Désinstallation de la version antérieure." |
|
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent." |
|
LangString launch_qbt ${LANG_FRENCH} "Lancer qBittorrent." |
|
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions." |
|
LangString inst_requires_64bit ${LANG_FRENCH} "Cet installateur ne fonctionne que dans les versions 64 bits de Windows." |
|
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7." |
|
LangString inst_requires_win7 ${LANG_FRENCH} "Cette version de qBittorrent nécessite au moins Windows 7." |
|
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809." |
|
LangString inst_requires_win10 ${LANG_FRENCH} "This installer requires at least Windows 10 1809." |
|
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent" |
|
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_FRENCH} "Désinstaller qBittorrent" |
|
|
|
;------------------------------------ |
|
;Uninstaller strings |
|
|
|
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files" |
|
LangString remove_files ${LANG_FRENCH} "Supprimer les fichiers" |
|
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts" |
|
LangString remove_shortcuts ${LANG_FRENCH} "Supprimer les raccourcis" |
|
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations" |
|
LangString remove_associations ${LANG_FRENCH} "Supprimer les associations de fichiers" |
|
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys" |
|
LangString remove_registry ${LANG_FRENCH} "Supprimer les clés de registre" |
|
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files" |
|
LangString remove_conf ${LANG_FRENCH} "Supprimer les fichiers de configuration" |
|
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule" |
|
LangString remove_firewall ${LANG_FRENCH} "Supprimer la règle du Pare-Feu de Windows" |
|
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule" |
|
LangString remove_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Suppression de la règle du Pare-Feu de Windows" |
|
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data" |
|
LangString remove_cache ${LANG_FRENCH} "Supprimer les torrents et données cachées" |
|
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling." |
|
LangString uninst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Veuillez fermer l'application avant la désinstallation." |
|
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:" |
|
LangString uninst_tor_warn ${LANG_FRENCH} "Ne peut pas supprimer l'association du .torrent. Elle est associée avec :" |
|
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:" |
|
LangString uninst_mag_warn ${LANG_FRENCH} "Ne peut pas supprimer l'association du magnet. Elle est associée avec :"
|
|
|