Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901)
http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
59 lines
5.8 KiB
59 lines
5.8 KiB
;Installer strings |
|
|
|
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)" |
|
LangString inst_qbt_req ${LANG_GREEK} "qBittorrent (απαιτείται)" |
|
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut" |
|
LangString inst_dekstop ${LANG_GREEK} "Δημιουργία συντόμευσης στην Επιφάνεια Εργασίας" |
|
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut" |
|
LangString inst_startmenu ${LANG_GREEK} "Δημιουργία συντόμευσης στο Μενού Έναρξης" |
|
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up" |
|
LangString inst_startup ${LANG_GREEK} "Ξεκινήστε το qBittorrent στα Windows" |
|
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent" |
|
LangString inst_torrent ${LANG_GREEK} "Άνοιγμα των αρχείων .torrent με το qBittorrent" |
|
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent" |
|
LangString inst_magnet ${LANG_GREEK} "Άνοιγμα των μαγνητικών συνδέσμων με το qBittorrent" |
|
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule" |
|
LangString inst_firewall ${LANG_GREEK} "Προσθήκη κανόνα εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows" |
|
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)" |
|
LangString inst_pathlimit ${LANG_GREEK} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)" |
|
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule" |
|
LangString inst_firewallinfo ${LANG_GREEK} "Προστίθεται κανόνας εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows" |
|
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing." |
|
LangString inst_warning ${LANG_GREEK} "Το qBittorrent βρίσκεται σε εκτέλεση. Παρακαλούμε κλείστε την εφαρμογή πριν την εγκατάσταση." |
|
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "A previous installation was detected. It will be uninstalled without deleting user settings." |
|
LangString inst_uninstall_question ${LANG_GREEK} "Ανιχνεύθηκε προηγούμενη εγκατάσταση. Θα απεγκατασταθεί χωρίς να διαγραφούν οι ρυθμίσεις του χρήστη." |
|
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version." |
|
LangString inst_unist ${LANG_GREEK} "Γίνεται απεγκατάσταση της προηγούμενης έκδοσης." |
|
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent." |
|
LangString launch_qbt ${LANG_GREEK} "Εκκίνηση του qBittorrent." |
|
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions." |
|
LangString inst_requires_64bit ${LANG_GREEK} "Αυτό το αρχείο εγκατάστασης λειτουργεί μόνο σε 64-bit εκδόσεις των Windows." |
|
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7." |
|
LangString inst_requires_win7 ${LANG_GREEK} "This qBittorrent version requires at least Windows 7." |
|
|
|
|
|
;------------------------------------ |
|
;Uninstaller strings |
|
|
|
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files" |
|
LangString remove_files ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα αρχεία" |
|
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts" |
|
LangString remove_shortcuts ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν οι συντομεύσεις" |
|
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations" |
|
LangString remove_associations ${LANG_GREEK} "Να καταργηθούν οι συσχετίσεις αρχείων" |
|
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys" |
|
LangString remove_registry ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα κλειδιά μητρώου" |
|
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files" |
|
LangString remove_conf ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα αρχεία ρυθμίσεων" |
|
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule" |
|
LangString remove_firewall ${LANG_GREEK} "Να διαγραφεί ο κανόνας εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows" |
|
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule" |
|
LangString remove_firewallinfo ${LANG_GREEK} "Γίνεται διαγραφή του κανόνα εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows" |
|
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data" |
|
LangString remove_cache ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα torrents και τα δεδομένα προσωρινής αποθήκευσης" |
|
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling." |
|
LangString uninst_warning ${LANG_GREEK} "Το qBittorrent βρίσκεται σε εκτέλεση. Παρακαλούμε κλείστε την εφαρμογή πριν την απεγκατάσταση." |
|
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:" |
|
LangString uninst_tor_warn ${LANG_GREEK} "Δεν θα καταργηθεί η συσχέτιση με τα αρχεία .torrent. Είναι συσχετισμένα με το:" |
|
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:" |
|
LangString uninst_mag_warn ${LANG_GREEK} "Δεν θα καταργηθεί η συσχέτιση με τους μαγνητικούς συνδέσμους. Είναι συσχετισμένοι με το:"
|
|
|