AboutDlg
About qBittorrent
Про qBittorrent
About
Про програму
Author
Автор
Name:
Ім'я:
Country:
Країна:
E-mail:
E-mail:
Christophe Dumez
Крістоф Думез
France
Франція
Translation
Переклад
License
Ліцензія
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
Thanks to
Подяки
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на базі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2011 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Повідомити про помилку:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html>
Libraries
Бібліотеки
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
Дану версію qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками:
Qt:
Qt:
Boost:
Boost:
Libtorrent:
Libtorrent:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі Qt4 та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2012 Крістоф Думез<br /><br />Домашня сторінка: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Повідомити про помилку: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent на Freenode</p></body></html>
AddNewTorrentDialog
Dialog
Діалогове вікно
Save as
Зберегти як
Set as default save path
Зробити стандартним шляхом збереження
Never show again
Більше ніколи не показувати
Torrent settings
Налаштування торрента
Start torrent
Запустити торрент
Label:
Мітка:
Skip hash check
Пропустити перевірку хешу
Torrent Information
Інформація про торрент
Size:
Розмір:
Comment:
Коментар:
Date:
Дата:
Normal
Нормальний
High
Високий
Maximum
Максимальний
Do not download
Не завантажувати
Other...
Other save path...
Інший...
I/O Error
Помилка вводу/виводу
The torrent file does not exist.
Цей файл торрента не існує.
Invalid torrent
Некоректний торрент
Not available
Недоступно
Invalid magnet link
Неправильне магнітне посилання
This magnet link was not recognized
Це магнітне посилання не було розпізнано
Magnet link
Магнітне посилання
Disk space: %1
Місця на диску: %1
Choose save path
Виберіть шлях збереження
Rename the file
Перейменувати файл
New name:
Нова назва:
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
The folder could not be renamed
Цю папку не вдалося перейменувати
Rename...
Перейменувати...
Priority
Пріоритет
Failed to load the torrent: %1
Не вдалось завантажити торрент: %1
AdvancedSettings
Property
Властивість
Value
Значення
Disk write cache size
Розмір дискового кешу
MiB
МіБ
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Вихідні порти (нижня межа) [0: Вимкнено]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Вихідні порти (верхня межа) [0: Вимкнено]
Ignore transfer limits on local network
Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Включати заголовки протоколу в ліміти швидкості
Recheck torrents on completion
Перепровіряти торренти після завантаження
Transfer list refresh interval
Інтервал оновлення списку завантажень
ms
milliseconds
мс
Resolve peer countries (GeoIP)
Дізнаватись країну сервера (GeoIP)
Resolve peer host names
Дізнаватись адресу сервера
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0: Вимкнено]
Strict super seeding
Строге супер-сідування
Network Interface (requires restart)
Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску)
Any interface
i.e. Any network interface
Будь-який інтерфейс
Display program notification baloons
Відображати сповіщення програми
Display program notification balloons
Відображати сповіщення програми
Enable embedded tracker
Увімкнути вбудований трекер
Embedded tracker port
Порт вбудованого трекера
Check for software updates
Перевірити оновлення програмного забезпечення
Use system icon theme
Використовувати системну тему іконок
Confirm torrent deletion
Підтверджувати видалення торрентів
IP Address to report to trackers (requires restart)
IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску)
Display program on-screen notifications
Відображати сповіщення програми на екрані
Setting
Налаштування
Value
Value set for this setting
Значення
Exchange trackers with other peers
Обмінюватись трекерами з іншими пірами
Always announce to all trackers
Отримувати пірів з усіх трекерів
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Автоматичний завантажувач RSS
Enable the automated RSS downloader
Увімкнути автоматичний завантажувач RSS
Download rules
Правила завантаження
Rule definition
Означення правила
Must contain:
Повинно містити:
Must not contain:
Не може містити:
...
...
Assign label:
Призначити мітку:
Apply rule to feeds:
Застосувати правило до подач:
Matching RSS articles
Підходящі RSS-статті
Save to a different directory
Зберегти в іншу папку
Save to:
Зберегти у:
Import...
Імпорт...
Export...
Експорт...
New rule name
Нова назва правила
Please type the name of the new download rule.
Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження.
Rule name conflict
Конфлікт назв правил
A rule with this name already exists, please choose another name.
Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Ви випевнені, що хочете видалити правило "%1"?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження?
Rule deletion confirmation
Підтвердження видалення правила
Destination directory
Папка призначення
Invalid action
Неправильна дія
The list is empty, there is nothing to export.
Список пустий, нічого експортувати.
Where would you like to save the list?
Де б ви хотіли зберегти список?
Rules list (*.rssrules)
Список правил (*.rssrules)
I/O Error
Помилка вводу/виводу
Failed to create the destination file
Не вдалося створити папку призначення
Please point to the RSS download rules file
Будь ласка, вкажіть файл правил завантаження RSS
Rules list (*.rssrules *.filters)
Список правил (*.rssrules *.filters)
Import Error
Помилка імпорту
Failed to import the selected rules file
Не вдалось імпортувати вибраний файл правил
Add new rule...
Додати нове правило...
Delete rule
Видалити правило
Rename rule...
Перейменувати правило...
Delete selected rules
Видалити позначені правила
Rule renaming
Перейменування правила
Please type the new rule name
Будь ласка, введіть нову назву правила
Use regular expressions
Використовувати регулярні вирази
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Режим рег. виразів: Perl-подібні
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (і)</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul>
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent використовує порт: %1
UPnP support [ON]
Підтримка UNnP [Увімкнено]
UPnP support [OFF]
Підтримка UPnP [Вимкнено]
NAT-PMP support [ON]
Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
NAT-PMP support [OFF]
Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
DHT support [ON], port: UDP/%1
Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1
DHT support [OFF]
Підтримка DHT [Вимкнено]
PeX support [ON]
Підтримка PeX [Увімкнено]
Local Peer Discovery [ON]
Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування [Увімкнено]
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування [Примусова]
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування [Вимкнено]
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не є правильним магнітним посиланням.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2
Unable to decode %1 torrent file.
Не можу розкодувати %1 торрент-файл.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
Using a disk cache size of %1 MiB
Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB
PeX support [OFF]
Підтримка PeX [Вимкнено]
Restart is required to toggle PeX support
Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
The Web UI is listening on port %1
Веб-інтерфейс приєднано до порту %1
HTTP user agent is %1
Браузер користувача: %1
Reason: %1
Причина: %1
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Нові трекери було додано до існуючого торрента.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.
An I/O error occured, '%1' paused.
Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.
Removing torrent %1...
Видаляю торрент %1...
Pausing torrent %1...
Зупиняю торрент %1...
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його.
Torrent name: %1
Назва торрента: %1
Torrent size: %1
Розмір торрента: %1
Save path: %1
Шлях збереження: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент було завантажено за %1.
Thank you for using qBittorrent.
Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Завантаження "%1" завершено
ConsoleDlg
General
Загальні
Blocked IPs
Заблоковані IP
qBittorrent log viewer
Журнал подій qBittorrent
CookiesDlg
Cookies management
Керування Cookies
Key
As in Key/Value pair
Ключ
Value
As in Key/Value pair
Значення
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'.
Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfuly updated.
Ваш динамічний DNS був успішно оновлений.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
Помилка динамічного DNS: Неправильний логін або пароль.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий.
Your dynamic DNS was successfully updated.
Ваш динамічний DNS було успішно оновлено.
DownloadThread
I/O Error
Помилка вводу/виводу
The remote host name was not found (invalid hostname)
Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса)
The operation was canceled
Операцію скасовано
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь
The connection to the remote server timed out
Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером
SSL/TLS handshake failed
Помилка SSL/TLS
The remote server refused the connection
Віддалений сервер відмовив у з'єднанні
The connection to the proxy server was refused
Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером
The proxy server closed the connection prematurely
Проксі-сервер закрив з'єднання
The proxy host name was not found
Не знайдено проксі-сервер
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Вичерпано час на з'єднання з проксі
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних
The access to the remote content was denied (401)
Відмовлено у доступі до віддалених даних (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Операція щодо віддаленого контенту не дозволена
The remote content was not found at the server (404)
Віддалені дані не знайдено на сервері (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Невідомий протокол
The requested operation is invalid for this protocol
Операція неправильна для цього протоколу
An unknown network-related error was detected
Невідома помилка, пов'язана з мережею
An unknown proxy-related error was detected
Невідома помилка, пов'язана з проксі
An unknown error related to the remote content was detected
Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом
A breakdown in protocol was detected
Поломка в протоколі
Unknown error
Невідома помилка
EventManager
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/с
Working
Працюю
Updating...
Оновлюю...
Not working
Не працюю
Not contacted yet
Ще не було зв'язку з трекером
this session
Поточна сесія
/s
/second (i.e. per second)
/с
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Роздавав %1
%1 max
e.g. 10 max
максимально %1
ExecutionLog
Form
Форма
General
Загальні
Blocked IPs
Заблоковані IP
FeedDownloader
RSS Feed downloader
Завантажувач подач RSS
RSS feed:
RSS-подача:
Feed name
Назва подачі
Automatically download torrents from this feed
Автоматично завантажувати торренти з цієї подачі
Download filters
Фільтри завантажень
Filters:
Фільтри:
Filter settings
Налаштування фільтрів
Matches:
Результати:
Does not match:
Не підходить:
Destination folder:
Папка призначення:
...
...
Filter testing
Тестування фільтру
Torrent title:
Заголовок торренту:
Result:
Результат:
Test
Тест
Import...
Імпорт...
Export...
Експорт...
Rename filter
Перейменувати фільтр
Remove filter
Видалити фільтр
Add filter
Додати фільтр
FeedDownloaderDlg
New filter
Новий фільтр
Please choose a name for this filter
Будь ласка, виберіть назву для цього фільтру
Filter name:
Назва фільтру:
Invalid filter name
Неправильна назва фільтру
The filter name cannot be left empty.
Назва фільтру не може бути порожньою.
This filter name is already in use.
Ця назва вже використана.
Filter testing error
Помилка тестування фільтру
Please specify a test torrent name.
Будь ласка, вкажіть ім'я торренту.
matches
результати
does not match
не підходить
Select file to import
Виберіть файл для імпорту
Filters Files
Файли фільтрів
Import successful
Успішно імпортовано
Filters import was successful.
Імпорт фільтрів успішний.
Import failure
Невдалий імпорт
Filters could not be imported due to an I/O error.
Фільтри не були імпортовані через помилку вводу/виводу.
Select destination file
Виберіть цільовий файл
Export successful
Успішно експортовано
Filters export was successful.
Експорт фільтрів успішний.
Export failure
Невдалий експорт
Filters could not be exported due to an I/O error.
Фільтри не були експортовані через помилку вводу/виводу.
Choose save path
Виберіть шлях збереження
FeedList
Unread
Непрочитані
FeedListWidget
RSS feeds
RSS-подачі
Unread
Непрочитані
GUI
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
Torrent Files
Torrent-файли
qBittorrent
qBittorrent
Transfers
Завантаження
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
Search
Пошук
RSS
RSS
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Url download error
Помилка завантаження url
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2.
Options were saved successfully.
Налаштування були успішно збережені.
Download completion
Завантажено
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти?
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Global Upload Speed Limit
Глобальний ліміт вивантаження
Global Download Speed Limit
Глобальний ліміт завантаження
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с)
Recursive download confirmation
Підтвердження рекурсивного завантаження
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх?
Torrent file association
Відкривання torrent-файлів
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів та Магнітних посилань.
Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань?
Transfers (%1)
Завантаження (%1)
Yes
Так
No
Ні
Never
Ніколи
Always
Завжди
Exiting qBittorrent
Вихід із qBittorrent
Set the password...
Встановити пароль...
Password update
Оновити пароль
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений
UI lock password
Please type the UI lock password:
Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
Invalid password
Неправильний пароль
The password is invalid
Пароль неправильний
A newer version is available
Доступна новіше версія
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge.
Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1?
Impossible to update qBittorrent
Неможливо оновити qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1
GeoIP
Australia
Австралія
Argentina
Аргентина
Austria
Австрія
United Arab Emirates
Об'єднані Арабські Емірати
Brazil
Бразилія
Bulgaria
Болгарія
Belarus
Білорусь
Belgium
Бельгія
Bosnia
Боснія
Canada
Канада
Czech Republic
Чехія
China
Китай
Costa Rica
Коста Ріка
Switzerland
Швейцарія
Germany
Німеччина
Denmark
Данія
Algeria
Алжир
Spain
Іспанія
Egypt
Єгипет
Finland
Фінляндія
France
Франція
Greece
Греція
Georgia
Грузія
Hungary
Угорщина
Croatia
Хорватія
Italy
Італія
India
Індія
Israel
Ізраїль
Ireland
Ірландія
Iceland
Ісландія
Indonesia
Індонезія
Japan
Японія
South Korea
Південна Корея
Luxembourg
Люксембург
Malaysia
Малайзія
Mexico
Мексика
Serbia
Сербія
Morocco
Марокко
Netherlands
Нідерланди
Norway
Норвегія
New Zealand
Нова Зеландія
Portugal
Португалія
Poland
Польща
Pakistan
Пакистан
Philippines
Філіппіни
Russia
Росія
Romania
Румунія
France (Reunion Island)
Франція (острів Реюньйон)
Sweden
Швеція
Slovakia
Словаччина
Singapore
Сінгапур
Slovenia
Словенія
Taiwan
Тайвань
Turkey
Туреччина
Thailand
Таїланд
USA
США
Ukraine
Україна
South Africa
Південна Африка
Saudi Arabia
Саудівська Аравія
HeadlessLoader
Information
Інформація
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Вашу IP-адресу було заблоковано через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Зав.: %1/с (%2)
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Вив.: %1/с (%2)
HttpServer
File
Файл
Edit
Редагувати
Help
Допомога
Delete from HD
Видалити з жорсткого диска
Download Torrents from their URL or Magnet link
Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання
Only one link per line
Одне посилання на рядок
Download
Завантажити
Download local torrent
Завантажити локальний торрент
Torrent files were correctly added to download list.
Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень.
Point to torrent file
Вказати торрент-файл
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша за 0 або відсутня.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не вдалося зберегти налаштування програми.
Language
Мова
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи.
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Завантажено
Save
Зберегти
qBittorrent client is not reachable
Клієнт qBittorrent недосяжний
HTTP Server
Сервер HTTP
Torrent path
Шлях до торрента
Torrent name
Назва торрента
The following parameters are supported:
Підтримуються наступні параметри:
LegalNotice
Legal Notice
Примітка
Legal notice
Примітка
Cancel
Скасувати
I Agree
Я погоджуюсь
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent - це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності
Ця замітка більше не з'являтиметься.
Press %1 key to accept and continue...
Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити...
LineEdit
Clear the text
Очистити текст
LogListWidget
Copy
Копіювати
MainWindow
&Edit
&Торренти
&File
&Файл
&Help
&Допомога
Preview file
Файл перегляду
Clear log
Очистити лог
Decrease priority
Зменшити пріоритет
Increase priority
Збільшити пріоритет
&Tools
&Інструменти
&View
&Показати
&Add File...
&Додати файл...
E&xit
Ви&хід
&Options...
&Налаштування...
Add &URL...
Д&одати URL...
Torrent &creator
&Створення торрентів
Set upload limit...
Встановити обмеження вивантаження...
Set download limit...
Встановити обмеження завантаження...
Set global download limit...
Встановити глобальний ліміт завантаження...
Set global upload limit...
Встановити глобальний ліміт вивантаження...
&Log viewer...
Показати &журнал подій...
Top &tool bar
Верхню &панель
Display top tool bar
Показувати верхню панель
&Speed in title bar
&Швидкість у заголовку
Show transfer speed in title bar
Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку
Alternative speed limits
Альтернативні обмеження швидкості
&About
&Про програму
&Pause
При&зупинити
&Delete
&Видалити
P&ause All
З&упинити всі
Visit &Website
Відвідати веб&сайт
Report a &bug
Повідомити про &помилку
&Documentation
&Документація
&RSS reader
&Читач RSS
Search &engine
&Пошуковик
Log viewer
Журнал подій
Lock qBittorrent
Заблокувати qBittorrent
Ctrl+L
Ctrl+L
Shutdown computer when downloads complete
Вимкнути комп'ютер, коли завершаться завантаження
&Resume
&Продовжити
R&esume All
П&родовжити всі
Shutdown qBittorrent when downloads complete
Вимкнути qBittorrent після завершення завантажень
Exit
Вийти
Import torrent...
Імпортувати торрент...
Donate money
Пожертвувати гроші
If you like qBittorrent, please donate!
Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти!
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Set the password...
Встановити пароль...
Transfers
Завантаження
Torrent file association
Асоціації torrent-файлів
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів.
Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та Магнітних посилань?
UI lock password
Пароль блокування інтерфейсу
Please type the UI lock password:
Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
Password update
Оновити пароль
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений
RSS
RSS
Search
Пошук
Transfers (%1)
Завантаження (%1)
Download completion
Завантажено
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1.
Причина: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
Підтвердження рекурсивного завантаження
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх?
Yes
Так
No
Ні
Never
Ніколи
Url download error
Помилка завантаження URL
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2.
Global Upload Speed Limit
Глобальний ліміт вивантаження
Global Download Speed Limit
Глобальний ліміт завантаження
Invalid password
Неправильний пароль
The password is invalid
Пароль неправильний
Exiting qBittorrent
Вихід із qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не всі завантаження завершені.
Ви впевнені, що хочете вийти з програми?
Always
Завжди
Open Torrent Files
Відкрити torrent-файли
Torrent Files
Torrent-файли
Options were saved successfully.
Налаштування були успішно збережені.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с)
A newer version is available
Доступна новіша версія
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge.
Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1?
Impossible to update qBittorrent
Неможливо оновити qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1
&Add torrent file...
&Додати торрент-файл...
Add &link to torrent...
Додати &посилання на торрент...
Import existing torrent...
Імпортувати існуючий торрент...
Execution &Log
&Журнал виконання
Execution Log
Журнал виконання
Auto-Shutdown on downloads completion
Автоматичне вимкнення після завершення завантажень
Exit qBittorrent
Вийти із qBittorrent
Suspend system
Призупинити систему
Shutdown system
Вимкнути систему
Disabled
Вимкнено
The password should contain at least 3 characters
Пароль повинен містити щонайменше 3 символи
Show
Показати
Hide
Сховати
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Неправильна IP
The IP you provided is invalid.
Вказана IP-адреса неправильна.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/с
PeerListWidget
IP
IP
Client
i.e.: Client application
Клієнт
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
Down Speed
i.e: Download speed
Шв. завант.
Up Speed
i.e: Upload speed
Шв. вивант.
Downloaded
i.e: total data downloaded
Завантажено
Uploaded
i.e: total data uploaded
Вивантажено
Ban peer permanently
Заблокувати піра
Peer addition
Додавання піра
The peer was added to this torrent.
Піра додано до цього торрента.
The peer could not be added to this torrent.
Не вдалося додати піра до цього торрента.
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів?
&Yes
&Так
&No
&Ні
Manually banning peer %1...
Заблоковано піра %1...
Upload rate limiting
Обмеження швидкості вивантаження
Download rate limiting
Обмеження швидкості завантаження
Add a new peer...
Додати нового піра...
Limit download rate...
Обмежити швидкість завантаження...
Limit upload rate...
Обмежити швидкість вивантаження...
Copy IP
Копіювати IP-адресу
Connection
З'єднання
Preferences
UI
User Interface
Інтерфейс
Downloads
Завантаження
Connection
З'єднання
Bittorrent
Bittorrent
Proxy
Проксі
Web UI
Веб-інтерфейс
Language:
Мова:
(Requires restart)
(Потребує перезавантаження програми)
Visual style:
Візуальний стиль:
Transfer list
Список завантажень
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Кожен другий рядок виділений кольором
File system
Файлова система
Torrent queueing
Черга торрентів
Maximum active downloads:
Макс. активних завантажень:
Maximum active uploads:
Макс. активних вивантажень:
Maximum active torrents:
Макс. активних торрентів:
When adding a torrent
При додаванні торрента
Display torrent content and some options
Відображати вміст торрента і деякі налаштування
Listening port
Порт
Port used for incoming connections:
Порт для вхідних з'єднань:
Random
Випадковий
Enable UPnP port mapping
Увімкнути UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Увімкнути NAT-PMP
Connections limit
Ліміт з'єднань
Global maximum number of connections:
Максимальна кількість з'єднань:
Maximum number of connections per torrent:
Максимальна кількість з'єднань на торрент:
Maximum number of upload slots per torrent:
Макс. з'єднань для вивантаження на торрент:
Upload:
Вивантаження:
Download:
Завантаження:
KiB/s
КіБ/с
Bittorrent features
Можливості Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Увімкнути мережу DHT (децентралізована)
Use a different port for DHT and Bittorrent
Використовувати різні порти для DHT та Bittorrent
DHT port:
Порт DHT:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Увімкнути обмін пірами/PeX (потребує перезавантаження)
Enable Local Peer Discovery
Увімкнути локальний пошук пірів
Enabled
Увімкнено
Forced
Примусове
Disabled
Вимкнено
Type:
Тип:
(None)
(Немає)
HTTP
HTTP
Port:
Порт:
Authentication
Автентифікація
Username:
Ім'я користувача:
Password:
Пароль:
SOCKS5
SOCKS5
HTTP Server
HTTP сервер
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP-спілкування (трекери, веб-сіди, пошуковики)
Host:
Сервер:
Peer Communications
Спілкування пірів
SOCKS4
SOCKS4
Speed
Швидкість
Advanced
Додатково
Copy .torrent files to:
Копіювати torrent-файли до:
Global speed limits
Глобальні обмеження швидкості
Alternative global speed limits
Альтернативні глобальні обмеження швидкості
to
time1 to time2
-
Every day
Щодня
Week days
Дні тижня
Week ends
Вихідні
Remove folder
Вилучити папку
No action
Нічого не робити
Options
Налаштування
Visual Appearance
Вигляд
Action on double-click
Дія при подвійному клацанні на торрент
Downloading torrents:
Якщо завантажується:
Start / Stop
Почати / Зупинити
Open destination folder
Відкрити папку призначення
Completed torrents:
Завершені торренти:
Desktop
Робочий стіл
Show splash screen on start up
Показувати логотип при завантаженні програми
Start qBittorrent minimized
Запускати qBittorrent згорнутим
Show qBittorrent icon in notification area
Показувати qBittorrent у зоні сповіщень
Minimize qBittorrent to notification area
Згортати qBittorrent у зону сповіщень
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Закривати qBittorrent у зону сповіщень
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не починати завантаження автоматично
Save files to location:
Зберігати файли до:
Append the label of the torrent to the save path
Додавати мітку торрента до шляху збереження
Pre-allocate disk space for all files
Попередньо виділяти місце для всіх файлів
Keep incomplete torrents in:
Тримати незавершені торренти у:
Append .!qB extension to incomplete files' names
Додавати розширення .!qB до незавершених файлів
Automatically add torrents from:
Автоматично додавати торренти із:
Add folder...
Додати папку...
IP Filtering
IP-фільтр
Schedule the use of alternative speed limits
Розклад використання альтернативних обмежень швидкості
from
from (time1 to time2)
з
When:
Коли:
Look for peers on your local network
Шукати пірів у локальній мережі
Protocol encryption:
Шифрування протоколу:
Enable Web User Interface (Remote control)
Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування)
Share ratio limiting
Обмеження коефіцієнта роздачі
Seed torrents until their ratio reaches
Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне
then
а тоді
Pause them
Призупинити їх
Remove them
Видалити їх
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...)
Email notification upon download completion
Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень
Destination email:
E-mail призначення:
SMTP server:
SMTP сервер:
Run an external program on torrent completion
Запустити зовнішню програму при завершенні торрента
Use %f to pass the torrent path in parameters
Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр
Proxy server
Проксі сервер
BitTorrent
BitTorrent
Start / Stop Torrent
Запустити або зупинити торрент
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера
Privacy
Конфіденційність
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів
Use a different port for DHT and BitTorrent
Використовувати різні порти для DHT та BitTorrent
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів
Encryption mode:
Режим шифрування:
Prefer encryption
Надавати перевагу шифруванню
Require encryption
Вимагати шифрування
Disable encryption
Вимкнути шифрування
User Interface
Інтерфейс користувача
Reload the filter
Перезавантажити фільтр
Behavior
Поведінка
Language
Мова
Power Management
Керування енергоспоживанням
Inhibit system sleep when torrents are active
Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти
Bypass authentication for localhost
Уникати автентифікації для localhost
Ask for program exit confirmation
Вимагати підтвердження виходу з програми
Use monochrome system tray icon (requires restart)
Використовувати монохромний логотип системного лотка (вимагає перезапуску)
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
Підтримуються наступні параметри:
<ul>
<li>%f: Шлях до торрента</li>
<li>%n: Назва торрента</li>
</ul>
Tray icon style:
Стиль значка в системному лотку:
Normal
Звичайний
Monochrome (Dark theme)
Монохромний (Темна тема)
Monochrome (Light theme)
Монохромний (Світла тема)
This server requires a secure connection (SSL)
Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL)
User Interface Language:
Мова інтерфейсу:
Transfer List
Список завантажень
Show qBittorrent in notification area
Показувати qBittorrent в області сповіщень
Hard Disk
Жорсткий диск
Listening Port
Порт для вхідних з'єднань
Connections Limits
Обмеження з'єднань
Proxy Server
Проксі-сервер
Torrent Queueing
Черга торрентів
Share Ratio Limiting
Обмеження вивантаження
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері
Update my dynamic domain name
Оновити мій динамічний домен
Service:
Сервіс:
Register
Зареєструватись
Domain name:
Домен:
Global Rate Limits
Глобальні обмеження швидкості
Apply rate limit to uTP connections
Застосовувати обмеження до з'єднань uTP
Apply rate limit to transport overhead
Застосовувати обмеження до протоколу передачі
Alternative Global Rate Limits
Альтернативні глобальні обмеження швидкості
Schedule the use of alternative rate limits
Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом
Enable bandwidth management (uTP)
Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP)
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером
Use proxy for peer connections
Використовувати проксі для з'єднання з пірами
Append .!qB extension to incomplete files
Додавати розширення .!qB до незавершених файлів
Use HTTPS instead of HTTP
Використовувати HTTPS замість HTTP
Import SSL Certificate
Імпортувати сертифікат SSL
Import SSL Key
Імпортувати ключ SSL
Certificate:
Сертифікат:
Key:
Ключ:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
File association
Прив'язка файлів
Use qBittorrent for .torrent files
Використовувати qBittorrent для файлів .torrent
Use qBittorrent for magnet links
Використовувати qBittorrent для магнітних посилань
Do not count slow torrents in these limits
Не враховувати повільні торренти до цих обмежень
Enable anonymous mode
Увімкнути анонімний режим
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Більше інформації</a>)
PreviewSelect
Name
Назва
Size
Розмір
Progress
Прогрес
Preview impossible
Перегляд неможливий
Sorry, we can't preview this file
Пробачте, неможливо переглянути цей файл
ProgramUpdater
Could not create the file %1
Не вдалося створити файл %1
Failed to download the update at %1
%1 is an URL
Не вдалося завантажити оновлення із %1
PropListDelegate
Normal
Normal (priority)
Нормальний
High
High (priority)
Високий
Maximum
Maximum (priority)
Максимальний
Not downloaded
Не завантажується
Mixed
Mixed (priorities
Змішані
PropTabBar
General
Загальні
Trackers
Трекери
Peers
Піри
URL Seeds
URL-сіди
Files
Файли
HTTP Sources
Джерела HTTP
Content
Вміст
PropertiesWidget
Save path:
Шлях збереження:
Torrent hash:
Хеш:
Comment:
Коментар:
Share ratio:
Коефіцієнт роздачі:
General
Загальні
Trackers
Трекери
URL seeds
URL-сіди
Files
Файли
Priority
Пріоритет
New url seed
New HTTP source
Нова URL-роздача
New url seed:
Нова URL-роздача:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Ця URL-роздача вже є в списку.
Choose save path
Виберіть шлях збереження
Save path creation error
Помилка при створенні шляху збереження
Could not create the save path
Не вдалося створити шлях збереження
Downloaded:
Завантажено:
Transfer
Передача
Uploaded:
Вивантажено:
Wasted:
Змарновано:
UP limit:
Ліміт вивантаження:
DL limit:
Ліміт завантаження:
Time elapsed:
Минуло часу:
Connections:
З'єднання:
Information
Інформація
Created on:
Створено:
Peers
Піри
Maximum
Максимальний
High
Високий
this session
цієї сесії
%1 max
e.g. 10 max
макс. %1
Availability:
Доступно:
/s
/second (i.e. per second)
/с
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Роздавав %1
Rename...
Перейменувати...
New name:
Нова назва:
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва файлу використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу назву.
The folder could not be renamed
Не вдалося перейменувати цю папку
Rename the file
Перейменувати файл
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
I/O Error
Помилка вводу/виводу
This file does not exist yet.
Цей файл ще не існує.
This folder does not exist yet.
Ця папка ще не існує.
Normal
Нормальний
Reannounce in:
Переанонсувати в:
Select All
Вибрати все
Select None
Зняти виділення
Do not download
Не завантажувати
Pieces size:
Розмір частин:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Активний протягом:
Torrent content:
Вміст торрента:
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами.
Removing torrent %1...
Видаляю торрент %1...
Pausing torrent %1...
Зупиняю торрент %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent використовує порт: %1
UPnP support [ON]
Підтримка UNnP [Увімкнено]
UPnP support [OFF]
Підтримка UPnP [Вимкнено]
NAT-PMP support [ON]
Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
NAT-PMP support [OFF]
Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
HTTP user agent is %1
Назва програми (HTTP): %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1
DHT support [OFF]
Підтримка DHT [Вимкнено]
PeX support [ON]
Підтримка PeX [Увімкнено]
PeX support [OFF]
Підтримка PeX [Вимкнено]
Restart is required to toggle PeX support
Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
Local Peer Discovery [ON]
Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування [Увімкнено]
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування [Примусова]
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування [Вимкнено]
Embedded Tracker [ON]
Вбудований трекер [Увімкнено]
Failed to start the embedded tracker!
Не вдалося запустити вбудований трекер!
Embedded Tracker [OFF]
Вбудований трекер [Вимкнено]
The Web UI is listening on port %1
Веб-інтерфейс приєднано до порту %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не є правильним магнітним посиланням.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' продовжено. (швидке відновлення)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Нові трекери було додано до існуючого торрента.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2
Unable to decode %1 torrent file.
Не можу розкодувати %1 торрент-файл.
Torrent name: %1
Назва торрента: %1
Torrent size: %1
Розмір торрента: %1
Save path: %1
Шлях збереження: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент було завантажено за %1.
Thank you for using qBittorrent.
Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Завантаження "%1" завершено
An I/O error occured, '%1' paused.
Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.
Reason: %1
Причина: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
The network interface defined is invalid: %1
Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1
Trying any other network interface available instead.
Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах.
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Чекаю підключень на IP %1 та мережевому інтерфейсі %2...
Failed to listen on network interface %1
Не вдалося запуститись не мережевому інтерфейсі %1
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімкнено]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено]
Local Peer Discovery support [ON]
Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено]
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
Reporting IP address %1 to trackers...
Повідомляю IP адресу %1 трекерам...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд...
Anonymous mode [ON]
Анонімний режим [Увімкнено]
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
RSS
Search
Пошук
Delete
Видалити
Rename
Перейменувати
Refresh RSS streams
Обновити потоки RSS
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html>
Download torrent
Завантажити торрент
Open news URL
Відкрити URL новини
Copy feed URL
Копіювати URL подачі
New subscription
Нова підписка
Mark items read
Позначити як прочитане
Update all
Оновити всі
Update all feeds
Оновити всі подачі
RSS feeds
RSS-подачі
Update
Оновити
Feed URL
URL подачі
Article title
Заголовок
Rename...
Перейменувати...
New subscription...
Нова підписка...
RSS feed downloader...
Завантажувач RSS-подач...
New folder...
Нова папка...
Manage cookies...
Керування Cookies...
Settings...
Налаштування...
RSS Downloader...
Завантажувач RSS...
RSSImp
Please type a rss stream url
Будь-ласка, введіть URL потоку RSS
Stream URL:
URL потоку:
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
&Yes
&Так
&No
&Ні
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Ця подача RSS вже є в списку.
Date:
Дата:
Author:
Автор:
Please choose a folder name
Будь ласка, виберіть назву папки
Folder name:
Назва папки:
New folder
Нова папка
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку?
Please choose a new name for this RSS feed
Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі
New feed name:
Нова назва подачі:
Name already in use
Назва вже використовується
This name is already used by another item, please choose another one.
Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу.
Overwrite attempt
Спроба перезапису
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Ви не можете замінити "%1".
Unread
Непрочитані
RssArticle
No description available
Опис відсутній
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2...
RssItem
No description available
Опис відсутній
RssSettings
RSS Reader Settings
Налаштування Читача RSS
RSS feeds refresh interval:
Інтервал оновлення RSS-подач:
minutes
хвилин
Maximum number of articles per feed:
Максимальна кількість новин в подачі:
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
Налаштування Читача RSS
RSS feeds refresh interval:
Інтервал оновлення RSS-подач:
minutes
хвилин
Maximum number of articles per feed:
Максимальна кількість новин в подачі:
RssStream
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2...
ScanFoldersModel
Watched Folder
Папка спостерігання
Download here
Завантажувати до
SearchCategories
All categories
Всі категорії
Movies
Фільми
TV shows
Телешоу
Music
Музика
Games
Ігри
Anime
Аніме
Software
Програми
Pictures
Зображення
Books
Книги
SearchEngine
Empty search pattern
Пустий шаблон пошуку
Please type a search pattern first
Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку
Results
Результати
Searching...
Шукаю...
Cut
Вирізати
Copy
Копіювати
Paste
Вставити
Clear field
Очистити поле
Clear completion history
Очистити історію автозавершення
Search Engine
Пошуковик
Search has finished
Пошук закінчено
An error occured during search...
Під час пошуку сталася помилка...
Search aborted
Пошук скасовано
Search returned no results
Пошук не дав результів
Results
i.e: Search results
Результати
Unknown
Невідомо
Search
Пошук
Download error
Помилка завантаження
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1.
Будь ласка, встановіть Python самостійно.
Missing Python Interpreter
Не вистачає інтерпретатора Python
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений.
Встановити його зараз?
Confirmation
Підтвердження
Are you sure you want to clear the history?
Ви впевнені, що хочете очистити історію?
SearchTab
Name
i.e: file name
Назва
Size
i.e: file size
Розмір
Seeders
i.e: Number of full sources
Сідери
Leechers
i.e: Number of partial sources
Лічери
Search engine
Пошуковик
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
Підтвердження вимкнення
SpeedLimitDialog
KiB/s
КіБ/с
StatusBar
Connection status:
Статус з'єднання:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею.
DHT: %1 nodes
DHT: %1
Connection Status:
Статус з'єднання:
Online
В мережі
Global Download Speed Limit
Глобальний ліміт завантаження
Global Upload Speed Limit
Глобальний ліміт вивантаження
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Зав.: %1/с (%2)
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Вив.: %1/с (%2)
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Зав.: %1 Б/с (%2)
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Вив.: %1 Б/с (%2)
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання.
Click to disable alternative speed limits
Клацніть, щоб вимкнути альтернативні обмеження швидкості
Click to enable alternative speed limits
Клацніть, щоб увімкнути альтернативні обмеження швидкості
qBittorrent needs to be restarted
Потрібно перезапустити qBittorrent
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent було щойно оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни.
Click to switch to alternative speed limits
Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості
Click to switch to regular speed limits
Клацніть, щоб перемкнутись на звичайні обмеження швидкості
%1/s
Per second
%1/с
TorrentContentModel
Name
Назва
Size
Розмір
Progress
Прогрес
Priority
Пріоритет
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Виберіть папку для додавання в torrent
Select a file to add to the torrent
Виберіть файл для додавання в торрент
Please type an announce URL
Будь ласка, введіть URL анонсу
Announce URL:
Tracker URL
URL анонсу:
Please type a web seed url
Будь ласка, введіть URL web-роздачі
Web seed URL:
URL web-роздачі:
No input path set
Не задано вхідний шлях
Please type an input path first
Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях
Select destination torrent file
Виберіть цільовий torrent-файл
Torrent Files
Торрент-файли
Torrent creation
Створення торрента
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Створення torrent'у було невдалим, причина: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Створений торрент-файл неправильний. Його не буде додано до списку завантажень.
Torrent was created successfully:
Торрент було успішно створено:
TorrentFilesModel
Name
Ім'я
Size
Розмір
Progress
Прогрес
Priority
Пріоритет
TorrentImportDlg
Torrent Import
Імпорт торрента
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Цей майстер допоможе вам поділитись з qBittorrent торрентом, який ви вже завантажили.
Torrent file to import:
Торрент-файл, що імпортується:
...
...
Content location:
Розташування вмісту:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Пропустити перевірку даних та почати сідування негайно
Import
Імпорт
Torrent file to import
Торрент-файл, що імпортується
Torrent files (*.torrent)
Torrent-файли (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Файли %1
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Будь ласка, вкажіть розташування %1
Please point to the location of the torrent: %1
Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1
Invalid torrent file
Неправильний torrent-файл
This is not a valid torrent file.
Цей файл не є правильним torrent-файлом.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Назва
Size
i.e: torrent size
Розмір
Done
% Done
Зроблено
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Сіди
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Піри
Down Speed
i.e: Download speed
Шв. завант.
Up Speed
i.e: Upload speed
Шв. вивант.
Ratio
Share ratio
Коефіцієнт
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Залишилось
Label
Мітка
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Додано
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завершено
Tracker
Трекер
Down Limit
i.e: Download limit
Ліміт завант.
Up Limit
i.e: Upload limit
Ліміт вивант.
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Завантажено
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Залишилось
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Активний протягом
TrackerList
URL
URL
Status
Статус
Peers
Піри
Message
Повідомлення
[DHT]
[DHT]
Working
Працює
Disabled
Вимкнений
This torrent is private
Цей торрент приватний
Updating...
Оновлюю...
Not working
Не працює
Not contacted yet
Ще не зв'язувався
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Add a new tracker...
Додати новий трекер...
Remove tracker
Видалити трекер
Force reannounce
Примусово переанонсувати
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Додавання трекеру
List of trackers to add (one per line):
Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок):
µTorrent compatible list URL:
URL списку, сумісного з µTorrent:
I/O Error
Помилка вводу/виводу
Error while trying to open the downloaded file.
Не вдалося відкрити завантажений файл.
No change
Без змін
No additional trackers were found.
Не знайдено додаткових трекерів.
Download error
Помилка завантаження
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1
TransferListDelegate
Downloading
Завантажую
Paused
Зупинені
Queued
i.e. torrent is queued
В черзі
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Роздаю
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Заглохло
Checking
Torrent local data is being checked
Перевіряю
/s
/second (.i.e per second)
/с
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
КіБ/с
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Роздавав %1
TransferListFiltersWidget
All
Всі
Downloading
Завантажуються
Completed
Завершені
Active
Активні
Inactive
Неактивні
All labels
Всі мітки
Unlabeled
Без мітки
Remove label
Видалити мітку
New Label
Нова мітка
Label:
Мітка:
Invalid label name
Неправильна назва мітки
Please don't use any special characters in the label name.
Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.
Paused
Зупинено
Add label...
Додати мітку...
Resume torrents
Відновити завантаження
Pause torrents
Призупинити завантаження
Delete torrents
Видалити торренти
Torrents
Торренти
Labels
Мітки
TransferListWidget
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Залишилось
Column visibility
Видимість колонок
Open destination folder
Відкрити папку призначення
Force recheck
Примусова перевірка
Copy magnet link
Копіювати Магнітне посилання
Down Speed
i.e: Download speed
Шв. завантаження
Up Speed
i.e: Upload speed
Шв. вивантаження
Name
i.e: torrent name
Назва
Size
i.e: torrent size
Розмір
Done
% Done
Зроблено
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Статус
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Сіди
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Піри
Ratio
Share ratio
Коефіцієнт
Torrent Download Speed Limiting
Обмеження швидкості завантаження торрента
Torrent Upload Speed Limiting
Обмеження швидкості вивантаження торрента
Super seeding mode
Режим супер-сідування
Download in sequential order
Завантажувати послідовно
Download first and last piece first
Спочатку завантажувати першу і останню частину
Label
Мітка
New Label
Нова мітка
Label:
Мітка:
New...
New label...
Нова...
Reset
Reset label
Забрати мітку
Rename
Перейменувати
New name:
Нова назва:
Rename...
Перейменувати...
Invalid label name
Неправильна назва мітки
Please don't use any special characters in the label name.
Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Додано
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завершено
Down Limit
i.e: Download limit
Ліміт завантаження
Up Limit
i.e: Upload limit
Ліміт вивантаження
Choose save path
Виберіть шлях збереження
Save path creation error
Помилка при створенні шляху збереження
Could not create the save path
Не вдалося створити шлях збереження
Set location...
Встановити місце...
Preview file...
Переглянути файл...
Limit upload rate...
Обмежити швидкість вивантаження...
Limit download rate...
Обмежити швидкість завантаження...
Move up
i.e. move up in the queue
Посунути вгору
Move down
i.e. Move down in the queue
Посунути вниз
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Розмістити зверху
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Розмістити знизу
Priority
Пріоритет
Resume
Resume/start the torrent
Продовжити
Pause
Pause the torrent
Призупинити
Delete
Delete the torrent
Видалити
Limit share ratio...
Обмежити коефіцієнт роздачі...
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Обмеження коефіцієнта "вивантаження/завантаження" торрента
Use global ratio limit
Використовувати глобальні обмеження
buttonGroup
Група кнопок
Set no ratio limit
Не використовувати обмеження коефіцієнта
Set ratio limit to
Встановити обмеження коефіцієнта на
UsageDisplay
Usage:
Використання:
displays program version
показує версію програми
disable splash screen
вимкнути початкову заставку
displays this help message
показує це повідомлення
changes the webui port (current: %1)
змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Будь-ласка зв'яжіться зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
addPeerDialog
Peer addition
Додавання піра
IP
IP
Port
Порт
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Діалог додавання торренту
Save path:
Шлях збереження:
...
...
Torrent content:
Вміст торренту:
Add to download list in paused state
Додати до списку завантажень у призупиненому стані
Add
Додати
Cancel
Відміна
Normal
Нормальний
High
Високий
Maximum
Максимальний
Torrent size:
Розмір торрента:
Unknown
Невідомо
Free disk space:
Вільне місце на диску:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Завантажувати по порядку (повільніше, але краще для перегляду)
Skip file checking and start seeding immediately
Пропустити перевірку файлів і почати сідування негайно
Label:
Мітка:
Select All
Вибрати все
Select None
Зняти виділення
Do not download
Не завантажувати
Set as default save path
Зробити стандартним шляхом збереження
authentication
Tracker authentication
Аутентификация на трекере
Tracker:
Трекер:
Login
Логін
Username:
Ім'я користувача:
Password:
Пароль:
Log in
Увійти
Cancel
Відміна
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Підтвердження видалення - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень?
Remember choice
Запам'ятати вибір
Also delete the files on the hard disk
Також видалити файли на жорсткому диску
createTorrentDialog
Cancel
Відміна
Torrent Creation Tool
Інструмент для створення Torrent'ів
Torrent file creation
Створення torrent-файлу
Announce urls (trackers):
urls анонсу (трекери):
Comment (optional):
Коментарій (необов'язково):
Web seeds urls (optional):
Urls web-роздачі (необов'язково):
File or folder to add to the torrent:
Файл або папка для додавання в торрент:
Piece size:
Розмір частини:
32 KiB
32 КіБ
64 KiB
64 КіБ
128 KiB
128 КіБ
256 KiB
256 КіБ
512 KiB
512 КіБ
1 MiB
1 МіБ
2 MiB
2 МіБ
4 MiB
4 МіБ
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено)
Start seeding after creation
Почати роздачу одразу після створення
Create and save...
Створити і зберегти...
Progress:
Прогрес:
Add file
Додати файл
Add folder
Додати папку
Tracker URLs:
URL трекерів:
Web seeds urls:
URL веб-сідів:
Comment:
Коментар:
Auto
Автоматично
createtorrent
Select destination torrent file
Виберіть цільовий torrent-файл
Torrent Files
Torrent файли
No input path set
Не задано вхідний шлях
Please type an input path first
Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях
Torrent creation
Створення торренту
Torrent was created successfully:
Торрент було успішно створено:
Select a folder to add to the torrent
Виберіть папку для додавання в torrent
Please type an announce URL
Будь ласка, введіть URL анонсу
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Створення torrent'у було невдалим, причина: %1
Announce URL:
Tracker URL
URL анонсу:
Please type a web seed url
Будь ласка, введіть URL web-роздачі
Web seed URL:
URL web-роздачі:
Select a file to add to the torrent
Виберіть файл для додавання в торрент
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Створений торрент-файл неправильний. Він не буде доданий до списку завантажень.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Завантажити торренти з URL-ів
Only one URL per line
Лише один URL на лінію
Download
Завантажити
Cancel
Відміна
Download from urls
Завантажити з URL'ів
No URL entered
Не введено URL
Please type at least one URL.
Будь ласка, введіть хоча б один URL.
Add torrent links
Додати посилання на торрент
Both HTTP and Magnet links are supported
І HTTP, і магнітні посилання підтримуються
downloadThread
I/O Error
Помилка вводу/виводу
The remote host name was not found (invalid hostname)
Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса)
The operation was canceled
Операцію скасовано
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь
The connection to the remote server timed out
Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером
SSL/TLS handshake failed
Помилка SSL/TLS
The remote server refused the connection
Віддалений сервер відмовив у з'єднанні
The connection to the proxy server was refused
Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером
The proxy server closed the connection prematurely
Проксі-сервер закрив з'єднання
The proxy host name was not found
Не знайдено проксі-сервер
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Вичерпано час на з'єднання з проксі
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних
The access to the remote content was denied (401)
Відмовлено у доступі до віддалених даних (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Операція щодо віддаленого контенту не дозволена
The remote content was not found at the server (404)
Віддалені дані не знайдено на сервері (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Невідомий протокол
The requested operation is invalid for this protocol
Операція неправильна для цього протоколу
An unknown network-related error was detected
Невідома помилка, пов'язана з мережею
An unknown proxy-related error was detected
Невідома помилка, пов'язана з проксі
An unknown error related to the remote content was detected
Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом
A breakdown in protocol was detected
Поломка в протоколі
Unknown error
Невідома помилка
engineSelect
Search plugins
Пошукові плагіни
Installed search engines:
Встановлені пошуковики:
Name
Назва
Url
Url
Enabled
Увімкнено
Install a new one
Встановити новий
Check for updates
Перевірити оновлення
Close
Закрити
Enable
Дозволити
Disable
Заборонити
Uninstall
Видалити
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
engineSelectDlg
Uninstall warning
Попередження про видалення
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Деякі плагіни не вдалось видалити, тому що вони є частиною qBittorrent.
Можна видалити лише ті плагіни, які ви встановили власноруч.
Тим не менше, ці плагіни вимкнено.
Uninstall success
Видалення успішне
Select search plugins
Вибрати пошукові плагіни
qBittorrent search plugins
Пошукові плагіни qBittorrent
Search plugin install
Встановити пошуковий плагін
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Новіша версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена.
Search plugin update
Оновити пошуковий плагін
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.
All your plugins are already up to date.
Всі ваші плагіни мають останню версію.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Пошуковий плагін %1 не вдалося оновити, залишено стару версію.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Не вдалося встановити пошуковий плагін %1.
All selected plugins were uninstalled successfully
Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале.
New search engine plugin URL
Новий URL пошукового плагіну
URL:
URL:
Yes
Так
No
Ні
fsutils
Downloads
Завантаження
misc
B
bytes
Б
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КіБ
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МіБ
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГіБ
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТіБ
Unknown
Невідомо
Unknown
Unknown (size)
Невідомо
< 1m
< 1 minute
< 1хв
%1m
e.g: 10minutes
%1хв
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1г %2хв
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1д %2г
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено.
Downloads
Завантаження
/s
per second
/с
Working
Працює
Updating...
Оновлюю...
Not working
Не працює
Not contacted yet
Ще не зв’язувався
this session
цієї сесії
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Роздавав %1
%1 max
e.g. 10 max
Максимум %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Зав.: %1/с (%2)
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Вив.: %1/с (%2)
options_imp
Choose a save directory
Виберіть папку для збереження
Choose an ip filter file
Виберіть файл IP-фільтру
Filters
Фільтри
Choose export directory
Виберіть папку для експорту
Add directory to scan
Додати папку спостерігання
Folder is already being watched.
За папкою вже ведеться стеження.
Folder does not exist.
Папка не існує.
Folder is not readable.
Папку неможливо прочитати.
Failure
Провал
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не вдалося просканувати папку '%1': %2
Parsing error
Помилка розбору
Failed to parse the provided IP filter
Не вдалося розібрати даний фільтр IP
Succesfully refreshed
Успішно оновлено
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил.
Successfully refreshed
Успішно оновлено
Invalid key
Неправильний ключ
This is not a valid SSL key.
Це не є правильний ключ SSL.
Invalid certificate
Неправильний сертифікат
This is not a valid SSL certificate.
Це не є правильний сертифікат SSL.
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Сертифікат SSL (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
Ключ SSL (*.key *.pem)
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
pluginSourceDlg
Plugin source
Джерело плагіну
Search plugin source:
Джерело пошукового плагіну:
Local file
Локальний файл
Web link
Веб-посилання
preview
Preview selection
Вибір перегляду
File preview
Перегляд файлу
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберіть один з них:
Preview
Перегляд
Cancel
Відміна
previewSelect
Preview impossible
Перегляд неможливий
Sorry, we can't preview this file
Пробачте, неможливо переглянути цей файл
Name
Ім'я
Size
Розмір
Progress
Прогрес
search_engine
Search
Пошук
Status:
Статус:
Stopped
Зупинено
Download
Завантажити
Search engines...
Пошуковики...
Go to description page
Сторінка опису
torrentAdditionDialog
Unable to decode torrent file:
Не вдалося розкодувати torrent-файл:
Choose save path
Виберіть шлях збереження
Empty save path
Пустий шлях збереження
Please enter a save path
Будь-ласка, введіть шлях збереження
Save path creation error
Помилка при створенні шляху збереження
Could not create the save path
Не вдалося створити шлях збереження
Invalid file selection
Неправильно вибрано файл
You must select at least one file in the torrent
Ви повинні вибрати хоча б один файл в торренті
Priority
Пріоритет
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 залишиться після завантаження)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(потрібно ще %1 вільного місця)
Seeding mode error
Помилка режиму сідування
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Ви вирішили пропустити перевірку файлів. Але, здається, локальні файли не існують в заданій папці. Будь ласка, вимкніть цю можливіть або змініть шлях збереження.
Rename...
Перейменувати...
New name:
Нове ім'я:
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Це ім'я вже використовується в цій папці. Виберіть інше ім'я.
The folder could not be renamed
Папку не вдалося перейменувати
Rename the file
Перейменувати файл
Unable to decode magnet link:
Не вдалося розкодувати магнітне посилання:
Magnet Link
Магнітне посилання
Invalid label name
Неправильна назва мітки
Please don't use any special characters in the label name.
Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше.