AboutDialogQuant a qBittorrentQuant aAutorMantenidor actualGrèciaNacionalitat:Correu electrònic:Nom:Autor originalFrançaAgraïments especialsTraductorsLlicènciaBibliotequesEl qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents:Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrentPàgina principal:Fòrum:Rastrejador d'errors:AddNewTorrentDialogDesa aNo ho tornis a mostrarConfiguració del torrentEstableix com a categoria predeterminadaCategoria:Inicia el torrentInformació del torrentOmet la comprovació del resum (hash)Mida:Resum:Comentari:Data:Mode de gestió de torrentsEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.ManualAutomàticRecorda l'últim camí de desament usatSi està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions.No suprimeix el fitxer .torrentCrea una subcarpetaBaixa en ordre seqüencialBaixa primer el primer i l'últim tros.NormalAltaMàximaNo ho baixisError d'entrada / sortidaTorrent no vàlidCanvi de nomError de canvi de nomEl nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.This comment is unavailableNo disponibleThis date is unavailableNo disponibleNo disponibleEnllaç magnètic no vàlidNo existeix el fitxer de torrent «%1».No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos.Don't remove the '
' characters. They insert a newline.No ha estat possible carregar el torrent: %1
Error: %2Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut.Enllaç magnèticRebent les metadades...This size is unavailable.No disponibleEspai lliure al disc: %1Trieu el camí de desamentEl torrent ja hi és.El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.El torrent ja és a la cua per processar.L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processarNom nou:Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent.No es pot canviar el nom de la carpetaCanvia'n el nom...PrioritatMetadades no vàlidesAnalitzant les metadades...S'ha completat la recuperació de metadadesError de baixadaAdvancedSettings MiBPorts de sortida (Min.) [0: desactivat]Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]Verifica el torrents completatsInterval d'actualització de la llista de transferència milliseconds msConfiguracióValue set for this settingValor(inhabilitat)(automàtic) minutes minTotes les adrecesSecció de qBittorrentObre la documentacióSecció de libtorrentFils d'E/S asincrònicsCau del disc secondssInterval d'expiració de la memòria cau del discHabilita la memòria cau del sistema operatiu.Lectura de cau guiadaFusiona les lectures i escripturesEnvia suggeriments de càrrega de trossos KiBEnvia la marca d'aigua de la memòria intermèdiaEnvia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdiaEnvia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdiaPrefereix TCPProporcional als clients (acceleració de TCP)Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IPResol els països dels clients (GeoIP)Resol els noms d'amfitrió dels clientsSupersembra estrictaInterfície de xarxa (requereix reiniciar)Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici)Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici)Mostra notificacionsMostra notificacions per als torrents afegitsBaixa la icona de web del rastrejadorLlargada de l'historial de camins de desamentHabilita els gràfics de velocitatRanures fixesSegons la taxa de pujadaComportament de les ranures de pujadaAlgoritme Round-robinLa pujada més ràpidaAntisangoneresAlgorisme d'ofec de pujadaConfirma la comprovació del torrentConfirmació de supressió de totes les etiquetesSempre anuncia a tots els rastrejadors en un nivellSempre anuncia a tots els nivellsi.e. Any network interfaceQualsevol interfícieHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dadesuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mesclat %1-TCPNombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades]Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)Habilita el rastrejador integratPort d'integració del rastrejadorCerca actualitzacions del programariUtilitza les icones del tema del sistemaApplicationqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciatTorrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2Nom del torrent: %1Mida del torrent: %1Camí de desament: %1The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar.Torrent: %1, enviant notificació per e-mailInformacióPer a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.Desant el progrés del torrent...El mode portable i les opcions explícites de perfil de directori són mútuament excloents.El mode portable implica una represa ràpida relativa.AsyncFileStorageAuthControllerHa fallat l'entrada a l'API web. Raó: la IP s'ha prohibit. IP: %1. Nom d'usari: %2La vostra adreça IP ha estat bandejada després de massa intents d'autenticació fallitsEntrada correcta a l'API web. IP: %1Ha fallat l'entrada a l'API web. Raó: credencials no vàlides. Compte d'intents: %1. IP: %2. Nom d'usari: %3AutomatedRssDownloaderDesa a:Baixades per RSSAra la baixada de torrents RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.Regles de baixadaDefinició de la reglaUtilitza expressions regularsEl filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per a evitar de baixar-ne duplicats.
Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - com a separador en els formats de data)Usa el filtre d'episodi intel·ligentHa de contenir:No ha de contenir:Filtra l'episodi:Assigna la categoria:Desa en un directori diferent... X daysIgnora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) InhabilitatdiesAfegeix en pausa:Utilitza la configuració globalSempreMaiAplica la regla als canals:Coincidència d'articles RSS&Importació...&Exportació...Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis.Exemple:example X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporadaRegles del filtre d'episodis:El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.El filtre ha d'acabar en punt i coma.S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u.Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.El número d'episodi ha de ser un valor positiu.ReglesRegles (llegat)Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.Darrer aparellament: fa %1 diesDarrer aparellaent: desconegutNom de la nova reglaEscriviu el nom de la nova regla de baixada.Conflicte amb el nom de la reglaJa existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre.Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?Confirmació de supressió de la reglaDirectori de destinacióAcció no vàlidaLa llista està buida, no hi ha res per exportar.Exporta regles d'RSSError d'entrada / sortidaHa fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.Importa regles d'RSSHa fallat obrir el fitxer. Raó: %1Error d'importacióHa fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.Afegeix una regla nova...Suprimeix la reglaCanvia el nom de la regla...Suprimeix les regles seleccionadesNeteja els episodis baixats...Canvi de nom de la reglaEscriviu el nou nom de la reglaNeteja els episodis baixatsSegur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb PerlPosició: %1: %2Mode de comodí: podeu usar? per substituir qualsevol caràcter simple* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)| s'usa com a operador ORSi l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)coincidirà amb tots els articles.exclourà tots els articles.BanListOptionsDialogLlistat d'adreces IP prohibidesProhibeix la IPSuprimeixAvísLa adreça IP introduïda no és vàlida.L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida.BitTorrent::SessionÉs necessari reiniciar per activar suport PeXNo s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1.Rastrejador integrat [activat]Error en iniciar el rastrejador integrat!Rastrejador integrat [apagat]e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1EN LÍNIAFORA DE LÍNIAe.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.Suport per al xifratge [%1]FORÇAT%1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.Mode anònim [%1]No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represaNo s'ha pogut desar «%1.torrent»'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2Identitat del client:L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"Suport de DHT [%1]SÍNOSuport local de descobriment de clients [%1]Suport per a PeX [%1]"%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat.qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onEl qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hie.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceEl qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.'torrent name' restored."%1" restaurat.No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadha fallat la creació del nou fitxer torrentBitTorrent::TorrentHandleBaixa primer el primer i l'últim tros: %1, torrent: %2ActivatDesactivatTorrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2No hi ha coincidència de mides de fitxer per al torrent %1. Es posa en pausa.S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... CategoryFilterModelCategoriesTotesSense categoriaCategoryFilterWidgetAfegeix una categoria...Afegeix una subcategoria...Edita la categoria...Suprimeix la categoriaSuprimeix les categories no utilitzadesReprèn els torrentsPausa els torrentsSuprimeix els torrentsCookiesDialogGestió de galetesCookiesModelDominiCamíNomValorData de caducitatDeletionConfirmationDialogConfirmació de supressióRecorda sempre aquesta triaSuprimeix també els fitxers del disc durAre you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?DownloadFromURLDialogBaixa des d'URLsAfegeix enllaços de torrentUn enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash))BaixaNo s'ha escrit cap URL.Si us plau, escriviu almenys un URL.DownloadedPiecesBarBlanc: trossos que faltenVerd: trossos parcialsBlau: trossos completatsExecutionLogWidgetGeneralIP bloquejadesx.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> s'ha blocat %2x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> s'ha prohibitFeedListWidgetCanals RSSSense llegir (%1)FileLoggerS'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre.FileSystemPathEditLaunch file dialog button text (brief)...Launch file dialog button text (full)&Navega...Caption for file open/save dialogTrieu un fitxerCaption for directory open dialogTrieu una carpetaQualsevol fitxerFileSystemWatcherSupervisió de la capeta remota: "%1"Supervisió de la carpeta local: "%1"FilterParserThreadError d'entrada / sortida: no s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode de lectura.La línia %1 de filtre de la IP està malformada.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP de l'inici de l'interval està malformada.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP del final de l'interval està malformada.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. Una IP és IPv4 i l'altra és IPv6!S'ha produït l'excepció de filtre IP a la línia %1. L'excepció és %2513 extra IP filter parsing errors occurred.Hi ha hagut %1 errors d'anàlisi de filtre IP extra.Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer de PeerGuardian P2B vàlid.GeoIPDatabaseLa mida del fitxer de base de dades no és suportada.Error de metadades: «%1» entrades no trobades.Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida.Versió de base de dades no suportada: %1.%2Versió IP no suportada: %1Mida de registre no suportada: %1Tipus de base de dades no vàlida: %1Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades.Http::ConnectionLa mida de la petició http excedeix el límit. Es tanca la connexió. Límit: %ld, IP:%sPetició http errònia, es tanca la connexió. IP:%sIPSubnetWhitelistOptionsDialogLlista de subxarxes IP en llista blancaExemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Afegeix una subxarxaSuprimeixErrorLa subxarxa introduïda no és vàlidaLogListWidgetCopiaNetejaMainWindow&Edita&Eines&Fitxer&AjudaEn acabar les baixa&des...&Visualitza&Opcions...&Reprèn&Creador de torrentsEstabliu límit de pujada...Establiu límit de baixada...Establiu límit de baixada global...Establiu límit de pujada global...Prioritat mínimaPrioritat màximaDisminueix-ne la prioritatIncrementa'n la prioritatLímits de velocitat alternativaBarra d'eines &superiorMostra barra d'eines superior&Barra d'estatMostra v&elocitat a la barra de títolMostra velocitat de transferència a la barra de títolLector &RSS&Motor de cercaB&loca el qBittorrentFeu una do&nació!Tanca la finestraR&eprèn-ho totGestió de galetes...Gestió de galetes de xarxa emmagatzemadesMissatges normalsMissatges informatiusMissatges d'advertènciaMissatges crítics&Registre&Tanca el qBittorrent&Suspèn el sistema&Hiberna el sistemaA&paga el sistema&Inhabilitat&EstadístiquesCerca actualitzacionsCerca actualitzacions del programa&Quant a&Pausa&SuprimeixPausa-ho tot&Afegeix un fitxer de torrent...ObreT&ancaObre un URL&DocumentacióBlocaMostraCerca actualitzacions del programaAfegeix un &enllaç de torrent...Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!Execució LogNeteja la contrasenyaFiltra la llista de torrents...&Estableix contrasenyaPreferències&Neteja la contrasenyaTransferintEl qBittorrent està minimitzat a la safata.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.Associació de fitxers torrentEl qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?Només iconesNomés textText al costat de les iconesText sota les iconesSegueix l'estil del sistemaContrasenya de bloqueigEscriviu la contrasenya de bloqueig:Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràctersSegur que voleu netejar la contrasenya?Usa expressions regularsCercaTransferències (%1)ErrorNo ha estat possible afegir el torrent: %1Torrent afegite.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.Baixada completadai.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortidaConfirmació de baixades recursivesSíNoMaiVelocitat límit global de pujadaVelocitat límit global de baixadaEl qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.El qBittorrent està tancat a la safata.Ara es transfereixen alguns fitxers.Segur que voleu sortir del qBittorrent?&No&Sí&Sempre sís is a shorthand for seconds%1/sManca el temps d'execució de PythonLa vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.Actualització del qBittorrent disponibleJa feu servir la darrera versió del qBittorrente.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
Raó: %2El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.Temps d'execució antic de PythonLa versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 2.7.9 / 3.3.0.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?Hi ha disponible una nova versió.Voleu baixar %1?Obre el registre de canvis...No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.&Cerca actualitzacionsCercant actualitzacions...Ja se cerquen actualitzacions en segon terme.Error de baixadaNo ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.Contrasenya no vàlidaRSS (%1)error al baixar l'URLLa contrasenya no és vàlida.e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3AmagaSe surt del qBittorrentObre fitxers de torrentFitxers torrentOpcions desades correctament.Net::DNSUpdaterS'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Net::DownloadHandlerError d'entrada / sortidaLa mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2.Redirecció no esperada a un URL magnètic.El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).S'ha cancel·lat l'operació.El servidor remot ha tancat la connexió prematurament, abans que tota la resposta fos rebuda i processada.S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLSEl servidor remot ha rebutjat la connexió.S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari.El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.No s'ha trobat el nom d'amfitrió del servidor intermediari.La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada.El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes.L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.El contingut remot no es troba al servidor (404).El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la sol·licitud perquè el protocol és desconegut.L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.S'ha detectat un error desconegut relacionat amb la xarxa.S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.S'ha detectat una fallada al protocol.Error desconegutNet::GeoIPManagerBase de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2.No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1Veneçuela, República Bolivariana deViet NamNo disponibleAndorraEmirats Àrabs UnitsAfganistanAntigua i BarbudaAnguillaAlbàniaArmèniaAngolaAntàrticaArgentinaSamoa Nord-americanaÀustriaAustràliaArubaAzerbaidjanBòsnia i HercegovinaBarbadosBangladeixBèlgicaBurkina FasoBulgàriaBahrainBurundiBenínBermudaBruneiBrasilBahamesBhutanBouvetBotswanaBielorússiaBelizeCanadàIlles Cocos (Keeling)Congo, República Democràtica delRepública CentreafricanaCongoSuïssaIlles CookXileCamerunXinaColòmbiaCosta RicaCubaCap VerdCuraçaoIlla ChristmasXipreRepública TxecaAlemanyaDjiboutiDinamarcaDominicaRepública DominicanaAlgèriaEquadorEstòniaEgipteSahara OccidentalEritreaEspanyaEtiòpiaFinlàndiaFijiIlles Malvines (Falkland)MicronèsiaIlles FèroeFrançaGabonRegne UnitGrenadaGeòrgiaGuaiana FrancesaGhanaGibraltarGroenlàndiaGàmbiaGuineaGuadalupe (França)Guinea EquatorialGrèciaIlles Geòrgia del Sud i Sandwich del SudGuatemalaGuamGuinea BissauGuyanaHong KongIlles Heard i McDonaldHonduresCroàciaHaitíHongriaIndonèsiaIrlandaIsraelÍndiaTerritori Britànic de l'Oceà ÍndicIrakIranIslàndiaItàliaJamaicaJordàniaJapóKèniaKirguizistanCambodjaKiribatiComoresSaint Christopher i NevisCorea del NordCorea del SudKuwaitIlles CaimanKazakhstanLaosLíbanSaint LuciaLiechtensteinSri LankaLibèriaLesothoLituàniaLuxemburgLetòniaMarrocMònacoMoldàviaMadagascarIlles MarshallMaliMyanmarMongòliaIlles Mariannes SeptentrionalsMartinicaMauritàniaMontserratMaltaMauriciMaldivesMalawiMèxicMalàsiaMoçambicNamíbiaNova CaledòniaNígerIlla NorfolkNigèriaNicaraguaPaïsos BaixosNoruegaNepalNauruNiueNova ZelandaOmanPanamàPerúPolinèsia FrancesaPapua Nova GuineaFilipinesPakistanPolòniaSaint-Pierre i MiquelonPuerto RicoPortugalPalauParaguaiQatarReunióRomaniaFederació RussaRwandaAràbia SaudíIlles SolomonSeychellesSudanSuèciaSingapurEslovèniaSvalbard i Jan mayenEslovàquiaSierra LeoneSan MarinoSenegalSomàliaSurinamSão Tomé i PríncipeEl SalvadorRepública Àrab SirianaSwazilàndiaIlles Turks i CaicosTxadTerres Australs i Antàrtiques FrancesesTogoTailàndiaTadjikistanTokelauTurkmenistanTuníssiaTongaNo s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.Timor OrientalBolívia, Estat Plurinacional deBonaire, Sint Eustatius i SabaCosta d'IvoriLíbiaSant Martí (part francesa)Macedònia, Antiga República Iugoslava deMacaoPitcairnPalestina, Estat deSanta Elena, Ascensió i Tristan da CunhaSudan del SudSant Martí (part holandesa)TurquiaTrinitat i TobagoTuvaluTaiwanTanzàniaUcraïnaUgandaIlles Perifèriques Menors dels EUAEstats UnitsUruguaiUzbekistanCiutat del VaticàSaint Vincent i les GrenadinesIlles Verges BritàniquesIlles Verges Nord-americanesVanuatuWallis i FutunaSamoaIemenMayotteSèrbiaSud ÀfricaZàmbiaMontenegroZimbabweIlles ÅlandGuernseyIlla de ManJerseySaint-BarthélemyNo ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat.Base de dades GeoIP actualitzada correctament.No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1Net::PortForwarderSuport UPnP / NAT-PMP [Encès]Suport UPnP / NAT-PMP [Apagat]Net::SmtpError de notificació de correu electrònic:OptionsDialogOpcionsComportamentBaixadesConnexióVelocitatBittorrentRSSInterfície webAvançatLlenguaLlengua de la interfície d'usuari:(Requereix reiniciar el qBittorrent)Llista de transferènciaDemana confirmació per suprimir torrentsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Usa colors alterns a les files de la llistaAmaga els valors zero i infinitSempreNomés els torrents pausatsAcció a fer amb un doble clickTorrents de baixada:Iniciar / Aturar TorrentObre la carpeta de destinacióSense accióTorrents completats:EscriptoriInicia el qBittorrent durant l'arrencada de WindowsMostra la pantalla de benvinguda en iniciarInicia el qBittorrent minimitzatConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. KiBNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrreguesExecuta un programa e&xtern en acabar el torrent.Fi<ratge d'IPProgramació de l'ús de lími&ts de taxa alternatius(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)Cua de &torrentsSembra torrents fins que s'esgoti el seu temps de sembra.Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:Lector RSSHabilita l'obtenció de canals RSSInterval d'actualització dels canals:Nombre màxim d'articles per canal:minutes min.Descarregador automàtic de torrents RSSHabilita baixades automàtiques de torrents RSSEdita les regles de baixada automàtica...Filtre d'episodis intel·ligents RSSBaixa els episodis REPACK / PROPERFiltres:Interfície d'usuari web (control remot)Adreça IP:Adreça IP amb què es vincularà la interfície web.
Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per a qualsevol adreça IPv4,
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.Dominis de servidor:Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP.
Per tal de defensar-se contra atacs de revinculació de DNS, hauríeu
d'introduir noms de domini utilitzats pel servidor d'interfície d'usuari web.
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".&Usa HTTPS en lloc d'HTTPEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió localEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blancaLlista blanca de subxarxes IP...Actuali&tza el meu nom de domini dinàmicMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació.Estil de la icona al plafó:NormalMonochrome (Tema obscur)Monochrome (Tema clar)Associació de fitxersUtilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrentUsa qBittorrent per a enllaços magnèticsGestió de la bateriaCamí de desament:Feu una còpia del registre desprès de:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...Delete backup logs older than 10 monthsdiesDelete backup logs older than 10 monthsmesosDelete backup logs older than 10 yearsanysEn afegir un torrentPorteu el diàleg del torrent al davantThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciïs la baixada de forma automàticaS'hauria de suprimir el fitxer de torrent després d'afegir-lo?Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.També quan hagi estat cancel·lada l'addició.Atenció! Es poden perdre dades!Gestió del desamentMode de Gestió dels torrents predeterminat:El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.ManualAutomàticEn canviar la categoria del torrent:Realltogeu el torrentCanvieu el torrent a Mode ManualQuan es canvia el camí de desament per defecte:Reallotgeu els torrents afectats.Canvieu els torrents afectats a Mode Manual.Usa subcategoriesCamí de desament per defecte:Manté els torrents incomplets a:Copieu els fitxers torrent a:Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.Fit&xer de registreMostra el contingut del &torrent i algunes opcionsCrea una subcarpeta per als torrents amb fitxers múltiples.Su&primeix els fitxers .torrent després.Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:Preassigna espai al disc per a tots els fitxersInhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incompletsHabilita el diàleg de baixada recursiva.Afegeix torrents automàticament des de:Afegeix una entradaSuprimeix l'entradaServidor SMTP:El servidor requereix una connexió segura (SSL)AutentificacióNom d'usuari:Contrasenya:Protocol habilitat:TCP i μTPPort d'escoltaPort utilitzat per a connexions entrants:AleatoriUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del routerUsa un pot diferent a cada iniciLímits de connexióNombre màxim de connexions per torrent:Nombre global màxim de connexions:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:Nombre global màxim de ranures de pujada:Servidor intermediariaTipus:(Cap)SOCKS4SOCKS5HTTPAmfitrió:Port:Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions trackerUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.Inhabilita les connexions no admeses per servidors intermediaris (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Més informació</a>)Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.Utilitza el servidor intermediari només per als torrentsA&utenticacióInformació: la contrasenya es desa sense xifrarCamí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):Actualitza el filtreAdreces IP prohibides manualment...Aplica als rastrejadorsLímits de velocitat globals∞ KiB/sPujada:Baixada:Límits de velocitat alternatiusfrom (time1 to time2)Des de:time1 to time2A:Quan:Cada diaDe dilluns a divendresCaps de setmanaParàmetres dels límits de velocitatAplica el límit de velocitat als clients amb LANAplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transportAplica un límit de velocitat al protocol µTPPrivacitatActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clientsIntercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més. Cerca clients a la xarxa localHabilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més.Mode de xifratge:Preferència de xifratgeRequereix xifratgeInhabilita el xifratgeHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPNHabilita el mode anònimMàxim de baixades actives:Màxim de pujades actives:Màxim de torrent actius:No comptis els torrents lents fora d'aquests límitsLlindar de la taxa de pujada:Llindar de la taxa de baixada:secondssTemporitzador d'inactivitat del torrent:Limitació de ràtio de comparticióSembra els torrents fins que la ràtio arribi a desprésPausa-hoSuprimeix-hoUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminadorCertificat:Importa el certificat SSlClau:Importa la clau SSL<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>Usa una interfície web alternativaUbicació dels fitxers:Habilita la protecció de segrest de clic.Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).Servei:RegistreNom de domini:Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.Si habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”.Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuariParàmetres admesos (sensible a majúscules):%N: nom del torrent%L: categoria%G: Etiquetes (separades per comes)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)%D: camí de desament%C: nombre de fitxers%Z mida del torrent (bytes)%T: rastrejador actual%I: informació del resumTip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».Seleccioneu una carpeta per monitorar.La carpeta ja es monitora:La carpeta no existeix:La carpeta no es pot llegir:No s'ha pogut afegir l'entradaTrieu un directori d'exportacióTrieu un directori de desamentTrieu un fitxer de filtre IPTots els filtres suportatsCertificat SSLError d'anàlisiNo s'ha pogut analitzar el filtratge IPActualitzat amb èxit%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.Clau no vàlidaAquesta no és una clau SSL vàlida.Certificat no vàlidPreferènciesImporta un certificat SSLAquest no és un certificat SSL vàlid.Importa una clau SSLClau SSLError de tempsEls temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.Error de longitudEl nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.PeerInfoInteressats (local) i muts (clients)interessats (local) i no muts (clients)interessats (clients) i muts (local)interessats (clients) i no muts (local)no mut optimistaclient rebutjatconnexió d'entradano interessats (local) i no muts (clients)no interessats (clients) i no muts (local)client de PEXclient de DHTtrànsit xifratsalutació xifradaclient d'LSDPeerListWidgetIPPortBanderesConnexiói.e.: Client applicationClienti.e: % downloadedProgrési.e: Download speedVel. de baixadai.e: Upload speedVelocitat de pujadai.e: total data downloadedBaixati.e: total data uploadedPujati.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rellevànciai.e. files that are being downloaded right nowFitxersVisibilitat de les columnesAfegeix un client nou...Prohibeix el client permanentmentS'afegeix manualment el client «%1»...No s'ha pogut afegir el client «%1» a aquest torrent.Es prohibeix manualment el client «%1»...Addició de clientsPaísCopia IP:portNo s'han pogut afegir alguns clients. Reviseu el registre per a més detalls.S'han afegit els clients al torrent.Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats?&Sí&NoPeersAdditionDialogAfegeix clientsLlista de clients per afegir (una IP per línia):Format: IPv4:port / [IPv6]:portNo s'ha introduït cap client.Si us plau, escriviu com a mínim un client.Client no vàlidEl client «%1» no és vàlid.PieceAvailabilityBarBlanc: trossos no disponiblesBlau: trossos disponiblesPiecesBarFitxers en aquest tros:Fitxer en aquest trosFitxer en aquests trossosEspera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada.Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detalladaPluginSelectDialogConnectors de cercaConnectors de cerca instal·lats:NomVersióURLHabilitatAvís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca.Podeu obtenir nous connectors de motors de cerca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Instal·la'n un de nouComprova si hi ha actualitzacionsTancaDesinstal·laSíNoAvís de desinstal·lacióAlguns connectors no s'han pogut desinstal·lar perquè estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors s'han inhabilitat.Desinstal·lació correctaTots els connectors seleccionats s'han desinstal·lat correctament.Actualització del connector de cercaConnectors instal·lats o actualitzats: %1URL del nou connector de motor de cercaURL:Enllaç no vàlidL'enllaç no sembla apuntar a un connector de motor de cerca.Seleccioneu els connectors de cercaConnector de cerca del qBittorrentTots els connectors ja estan actualitzats.No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1Instal·lació del connector de cercaNo s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2PluginSourceDialogFont del connectorFont del connector de cerca:Fitxer localEnllaç webPowerManagementEl qBittorrent està actiu.PreviewSelectDialogVista prèviaNomMidaProgrésVista prèvia impossibleNo es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxerPrivate::FileLineEdit"%1" no existeix."%1" no apunta a un directori."%1" no apunta a un fitxer.No té permís de lectura a "%1".No té permís de lectura a "%1".PropListDelegateNo baixatNormal (priority)NormalN/DDo not download (priority)No ho baixisHigh (priority)AltMixed (prioritiesMixtMaximum (priority)MàximPropTabBarGeneralRastrejadorsClientsFonts HTTPContingutVelocitatPropertiesWidgetBaixat:Disponibilitat:Progrés:TransferènciaTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu:Temps estimat:Pujada:Llavors:Velocitat de baixada:Velocitat de pujada:Clients:Límit de baixada:Límit de pujada:Perdut:Connexions:InformacióComentari:Selecciona-ho totTreure SeleccionsNormalAltRàtio de compartició:Reanuncia:Últim cop vist complet:Mida total:Trossos:Creat per:Afegit el:Completat el:Creat el:Resum del torrent (hash):Camí de desament:MàximNo baixisMai(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)%1 (%2 en aquesta sessió)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)ObreObre la carpeta contenidoraCanvia el nom...PrioritatLlavor web novaSuprimeix la llavor webCopia l'URL de la llavor webEdita l'URL de la llavor webNom nou:Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent.No es pot canviar el nom de la carpeta<center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center>qBittorrentFiltra els fitxers...Canvi de nomError de canvi de nomEl nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.New HTTP sourceLlavor d'URL novaLlavor d'URL nova:Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.Edició de la llavor webURL de la llavor web:QObject--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.Utilització:Opcions:e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".port%1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).Mostra la versió del programa i surt.Mostra aquest missatge d'ajuda i surt.Canvia el port de la interfície web.Desactiva finestra de benvingudaExecuta en mode dimoni (segon terme)Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dirDesa els fitxers de configuració a <dir>nomDesa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.fitxers o URLsBaixa els Torrents passats per l'usuari.Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.Opcions en afegir torrents nous:Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeDrecera per a %1camíCamí de desament del torrentAfegeix torrents com a iniciats o pausatsOmet la comprovació del resum (hash)Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.Baixa fitxers en ordre seqüencialBaixa primer el primer i l'últim tros.Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.AjudaExecuta l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.Comanda de línia erròniaComanda de línia errònia:Notes legalsqBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Si feu servir un torrent, les dades estaran disponibles a altres mitjançant la pujada. Qualsevol contingut que compartiu és responsabilitat vostra.No es publicaran més avisos.El qBittorrent és un programa per a compartir fitxers. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles als altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat.
No es mostraran més avisos.Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...Notes legalsCancel·laHi estic d'acordActualitzaHeu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desament i no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de 3.3.0. Voleu continuar? [s/n]Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0.No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida no vàlid: %1S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.RSS::AutoDownloaderFormat de dades no vàlid.No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2Format de dades no vàlidNo s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1RSS::FeedHa fallat baixar el canal RSS a "%1". Raó: %2S'ha actualitzat el canal RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.Ha fallat analitzar el canal RSS a "1%". Raó: %2No s'han pogut llegir les dades de la sessió RSS de %1. Error: %2No s'han pogut analitzar les dades de la sessió RSS. Error: %1No s'han pogut carregar les dades de la sessió RSS. Format de dades no vàlid.No s'ha pogut carregar l'article RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.RSS::Private::ParserCanal RSS no vàlid.%1 (línia: %2, columna: %3, desplaçament: %4).RSS::SessionEl canal RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.No es pot moure la carpeta d'arrel.No existeix l'element %1.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.Camí a l'element RSS incorrecte: %1.L'element RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.No existeix la carpeta mare %1.RSSWidgetCercaAra la baixada de torrents RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.Subscripció novaMarca els elements llegitsActualitza els canals RSSActualitza-ho totDescarregador RSS...Torrents: (doble clic per a baixar-los)SuprimeixCanvia'n el nom...Canvia'n el nomActualitzaSubscripció nova...Actualitza tots els canalsBaixa el torrentObre l'URL de notíciesCopia l'URL del canalCarpeta nova...Si us plau, trieu un nom de carpeta.Nom de la carpeta:Carpeta novaSi us plau, escriviu l'URL d'un canal RSS.URL del canal:Confirmació de supressióSegur que voleu suprimir els canals RSS seleccionats?Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal RSS.Nom del canal nou:El canvi de nom ha fallat.Data:Autor:ScanFoldersDelegateSeleccioneu la ubicació de desamentScanFoldersModelCarpeta monitoradaSalta't la ubicació de desamentCarpeta monitoradaUbicació de desament per defecteExplora...SearchControllerDesplaçament fora de l'abastTots els connectors ja estan actualitzats.S'actualitzen %1 connectorsS'actualitza el connector %1Ha fallat comprovar les actualitzacions dels connectors: %1SearchJobWidgetFormulariResultats (xxx)Cerca a:<html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també als noms de fitxers de torrent. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos. </p></body></html>Llavors:<html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html>a<html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html>∞<html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa. </p></body></html>Mida:<html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html>i.e: file nameNomi.e: file sizeMidai.e: Number of full sourcesSembradorsi.e: Number of partial sourcesSangoneresMotor de cercaFiltra els resultats de la cerca...i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):Només noms de torrentsArreuUsa expressions regularsCercant..La cerca s'ha acabat.Cerca avortadaS'ha produït un error durant la cerca...La cerca no ha trobat cap resultat.Visibilitat de les columnesSearchListDelegateDesconegutSearchPluginManagerEl format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.El connector ja té la versió %1, que és més avançada que %2.Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.El connector %1 no s'admet.El connector no està suportat.El connector %1 s'ha actualitzat correctament.Totes les categoriesPel·lículesProgrames de TVMúsicaJocsAnimeProgramariImatgesLlibresEl servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1El connector "%1" és antic. S'actualitza a la versió %2.S'ha rebut informació d'actualització incorrecta per a %1 de %2 connectors.El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)SearchWidgetCercaNo hi ha connectors de cerca instal·lats.
Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dreta de la finestra per instal·lar-ne.BaixaVés a la pàgina de descripcióCopia l'URL de la pàgina de descripcióCerca connectors...Una frase per cercar..Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.Search phrase exampleExemple:Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>Tots els connectorsNomés habilitatSelecció...Motor de cercaInstal·leu Python per fer servir el motor de cerca.Patró de recerca buitEscriviu primer un patró de cercaAtura'tLa cerca s'ha acabat.La cerca ha fallatShutdownConfirmDialogNo ho tornis a mostrar.El qBittorrent es tancarà ara.S&urt araConfirmació de sortidaL'ordinador s'aturarà.&Atura't araConfirmació de tancamentL'ordinador entrarà en mode de suspensió.&Suspèn el sistema araConfirmació de suspensióL'ordinador entrarà en mode d'hibernació.&Hiberna araConfirmació d'hibernacióPodeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.SpeedLimitDialog∞ KiB/sSpeedPlotViewTotal pujatTotal baixatCàrrega de pujadaCàrrega de baixadaSobrecàrrega de pujadaSobrecàrrega de baixadaPujada DHTBaixada DHTPujada del rastrejadorBaixada del rastrejadorSpeedWidgetPeríode:1 minut5 minuts30 minuts6 horesSeleccioneu gràficsTotal pujatTotal baixatCàrrega de pujadaCàrrega de baixadaPujada per damuntSobrecàrrega de baixadaPujada DHTBaixada DHTPujada del rastrejadorBaixada del rastrejadorStacktraceDialogInformació de la falladaStatsDialogEstadístiquesEstadístiques d'usuariEstadístiques de memòria cauResultats de lectura de la memòria cau:Mitjana de temps a la cua:Clients connectats:Ràtio de compartició de sempre:Baixada de sempre:Sessió malgastada:Pujada de sempre:Mida total de la memòria intermèdia:Estadístiques de rendimentOrdres d'entrada / sortida a la cua:Escriure memòria cau sobrecarregada:Llegir memòria cau sobrecarregada:Mida total a la cua:18 milliseconds%1 msStatusBarEstat de la connexió:No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.DHT: %1 nodesEl qBittorrent s'ha de reiniciar!Estat de la connexió:Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants.En líneaCliqueu per canviar als límits de velocitat alternativaCliqueu per canviar als límits de velocitat normalVelocitat del límit global de baixadaVelocitat límit global de pujadaStatusFilterWidgetthis is for the status filterTots (0)Baixant (0)Sembrant (0)Completats (0)Represos (0)En pausa (0)Actius (0)Inactius (0)Amb errors (0)Tots (%1)Baixant (%1)Sembrant (%1)Completats (%1)En pausa (%1)Represos (%1)Actius (%1)Inactius (%1)Amb errors (%1)TagFilterModelEtiquetesTotSense etiquetarTagFilterWidgetAfegeix una etiqueta...Suprimeix l'etiquetaSuprimeix les etiquetes no usadesReprèn els torrentsPausa els torrentsSuprimeix els torrentsEtiqueta novaEtiqueta:Nom d'etiqueta no vàlidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.L'etiqueta ja existeix.El nom d'etiqueta ja existeix.TorrentCategoryDialogPropietats de les categories del torrentNom:Camí de desament:Seleccioneu un camí de desamentCategoria novaEl nom de la categoria no és vàlidEl nom de la categoria no pot incluore "\".
El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/".
El nom de la categoria no pot incloure la seqüència "//".Error de creació de la categoriaJa existeix una categoria amb aquest nom.
Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.TorrentContentModelNomMidaProgrésPrioritat de baixadaRestantDisponibilitatTorrentCreatorDialogCreador del torrentSeleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir.Camí:[Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements.]Seleccioneu un fitxerSeleccioneu una carpetaConfiguracióMida del tros:Auto16 KiB32 KiB64 KiB128 KiB256 KiB512 KiB1 MiB2 MiB4 MiB8 MiB16 MiB32 MiBCàlcul del nombre de trossos:Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT)Inicia la sembra immediatamentIgnora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent.Optimitza l'alineacióCampsA tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.URLs de llavor web:URLs de rastrejador:Comentaris:Font:Progrés:Crea un torrentHa fallat la creació del torrent.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.Seleccioneu on desar el torrent nou.Fitxers torrent (*.torrent)Raó: %1Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades.Creador del torrentCreació del torrent:TorrentInfoLa mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1Error de lectura del fitxer torrent: %1Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix.TorrentsControllerError: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrentEl camí de desament no pot ser buitLa categoria no pot ser buidaNo s'ha pogut crear la categoriaNo s'ha pogut editar la categoriaNo es pot fer el camí de desament.No es pot escriure al directori.Ubicació del perfil d'interfície web: es mou «%1», de «%2» a «%3»Nom de torrent incorrecteNom de categoria incorrecteTrackerFiltersListthis is for the tracker filterTots (0)Sense rastrejadors (0)Errors (0)Advertències (0)Sense rastrejadors (%1)Errors (%1)Advertències (%1)Reprèn els torrentsPausa els torrentsSuprimeix els torrentsthis is for the tracker filterTots (%1)TrackerListWidgetFuncionaInhabilitatAquest torrent és privat.Actualitzant...No funcionaEncara no s'hi ha contactat.N / DEdició del rastrejadorURL del rastrejador:Ha fallat l'edició del rastrejador.L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.L'URL del rastrejador ja existeix.Afegeix un rastrejador nou...Suprimeix el rastrejadorCopia l'URL del rastrejadorForça el reanunci als rastrejadors seleccionatsForca el reanunci a tots els rastrejadorsURLEstatLlavorsClientsBaixatsMissatgeVisibilitat de les columnesTrackerLoginDialogAutenticació del rastrejadorRastrejador:EntradaNom d'usuari:Contrasenya:EntraTrackersAdditionDialogDiàleg per a afegir rastrejadorsLlista de rastrejadors per afegir (un per línia):Llista d'URL de µTorrent compatibles:Sense canvisNo s'ha trobat cap rastrejador addicional.Error de baixadaNo s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1TransferListDelegateBaixantused when loading a magnet linkBaixant metadadesqBittorrent is allocating the files on diskDistribuintPausati.e. torrent is queuedA la cuaTorrent is complete and in upload-only modeSembraTorrent is waiting for download to beginDetingudaused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixantused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.Sembrant [F] Torrent local data is being checkedVerificanti.e. torrent is queued for hash checkingA la cua per comprovarused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprovant les dades de represaCompletatTorrent local data are being moved/relocatedMoureFitxers absentstorrent status, the torrent has an errorAmb errorse.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)e.g.: 1h 20m agofa %1TransferListFiltersWidgetEstatCategoriesEtiquetesRastrejadorsTransferListModeli.e: torrent nameNomi.e: torrent sizeMida% DoneFetTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estati.e. full sources (often untranslated)Llavorsi.e. partial sources (often untranslated)Clientsi.e: Download speedVel. de baixadai.e: Upload speedVel. de pujadaShare ratioRàtioi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimatCategoriaEtiquetesTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit elTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat elRastrejadori.e: Download limitLímit de baixadai.e: Upload limitLímit de pujadaAmount of data downloaded (e.g. in MB)BaixatAmount of data uploaded (e.g. in MB)PujatAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessióAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessióAmount of data left to download (e.g. in MB)RestantTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitatTorrent save pathCamí de desamentAmount of data completed (e.g. in MB)CompletatUpload share ratio limitLímit de ràtioIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltim cop vist completTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitati.e. Size including unwanted dataMida totalTransferListWidgetVisibilitat de columnesTrieu un camí de desamentLímit de velocitat de baixada de torrentsLímit de velocitat de pujada de torrentsRatifica la confirmacióSegur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?Canvia el nomNou nom:Resume/start the torrentReprènForce Resume/start the torrentForça la represaPause the torrentPausaSet location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estableix la ubicació: es mou «%1», de «%2» a «%3»Afegeix etiquetesSuprimeix totes les etiquetesVoleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?Etiquetes separades per comes:Etiqueta no vàlidaEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.Delete the torrentSuprimeixPrevisualitza el fitxer...Límit de ràtio de compartició...Taxa límit de pujada...Taxa límit de baixada...Obre la carpeta de destinaciói.e. move up in the queueMou amunti.e. Move down in the queueMou avalli.e. Move to top of the queueMou al capdamunti.e. Move to bottom of the queueMou al capdavallEstableix una destinació...Força el reanunciCopia el nomCopia'n l'etiquetaBaixa primer el primer i l'últim tros.Gestió automàtica dels torrentsEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.CategoriaNew category...Nou...Reset categoryRestableixEtiquetesAdd / assign multiple tags...Afegeix...Remove all tagsSuprimeix-ho totPrioritatForça la verificacióCopia l'enllaç magnèticMode de supersembraCanvia el nom...Baixa en ordre seqüencialUpDownRatioDialogLimitació de ràtio de pujada / baixadaUsa el límit de compartició global.Grup de botonsNo estableixis límit de compartició.Estableix el límit de compartició aràtiominutsNo s'ha seleccionat cap mètode de límit de compartició.Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit.Utils::ForeignAppsPython detectat; nom executable: "%1", versió: %2Python no detectatWebApplicationEl tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.S'usa la interfície d'usuari web incorporada.S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".S'ha carregat correctament la traducció de la interfície d'usuari web per a la llengua seleccionada (%1).No s'ha pogut carregat la traducció de la interfície d'usuari web per a la llengua seleccionada (%1). Es torna al valor per defecte (en).S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)!Interfície web: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»Interfície web: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»Interfície web: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»WebUIInterfície web: configuració d'HTTPS correcta.Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3fsutilsBaixadesmiscbytesBkibibytes (1024 bytes)KiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBper second/se.g: 3hours 5minutes%1h %2me.g: 2days 10hours%1d %2hUnknown (size)DesconegutEl qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.< 1 minute<1me.g: 10minutes%1mpreviewSelecció de vista prèviaEls següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: