AboutDlgAbout qBittorrentAcerca de qBittorrentAboutAcerca deAuthorAutorNationality:Nacionalidad:Name:Nombre:E-mail:E-mail:GreeceGreciaCurrent maintainerEncargado actualOriginal authorAutor originalSpecial ThanksAgradecimientos especialesTranslatorsTraductoresLibrariesBibliotecasqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías:FranceFranciaLicenseLicenciaAbstractWebApplicationWebUI: Origin header & Target origin mismatch!Interfaz Web: Origin header y Target origin no concuerdan.Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IP de origen: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch!Interfaz Web: Referer header y Target origin no concuerdan.Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IP de Origen: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch.Interfaz Web: encabezado de Host inválido, el puerto no concuerda.Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'IP de origen del pedido: '%1'. Puerto de servidor: '%2'. Recibido encabezado de host: '%3'WebUI: Invalid Host header.Interfaz Web: encabezado de Host inválido.Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'IP de origen del pedido: '%1'. Recibido encabezado de host: '%2'AddNewTorrentDialogSave atGuardar enSet as default save pathEstablecer como ubicación predeterminadaNever show againNo volver a mostrarTorrent settingsPropiedades del torrentSet as default categoryEstablecer como categoría predeterminadaCategory:Categoría:Start torrentIniciar torrentTorrent informationInformación del torrentSkip hash checkNo comprobar hashSize:Tamaño:Hash:Hash:Comment:Comentario:Date:Fecha:Torrent Management Mode:Modo de administración del torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. ManualManualAutomaticAutomáticoWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogAl activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones.Do not delete .torrent fileNo eliminar el archivo .torrentCreate subfolderCrear subcarpetaNormalNormalHighAltaMaximumMáximaDo not downloadNo descargarI/O ErrorError de I/OInvalid torrentTorrent inválidoRenamingRenombrandoRename errorError al renombrarThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente Not AvailableThis comment is unavailableNo disponibleNot AvailableThis date is unavailableNo disponibleNot availableNo disponibleInvalid magnet linkEnlace magnet inválidoThe torrent file '%1' does not exist.El archivo torrent '%1' no existe.The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco.
Probablemente no tengas permisos suficientes.Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.Fallo al cargar el torrent: %1
Error: %2Already in the download listYa está en la lista de descargasTorrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.Cannot add torrentNo se pudo agregar el torrentCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.This magnet link was not recognizedEste enlace magnet no pudo ser reconocidoMagnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.El enlace magnet '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.Magnet linkEnlace magnetRetrieving metadata...Recibiendo metadatos...Not AvailableThis size is unavailable.No disponibleFree space on disk: %1Espacio libre en disco: %1Choose save pathElegir rutaNew name:Nuevo nombre:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.The folder could not be renamedLa carpeta no se pudo renombrarRename...Renombrar...PriorityPrioridadInvalid metadataMetadatos inválidosParsing metadata...Analizando metadatos...Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completaDownload ErrorError de descargaAdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado]Recheck torrents on completionVerificar torrents completadosTransfer list refresh intervalIntervalo de actualización de la lista de transferencias ms milliseconds msSettingAjustesValueValue set for this settingValor (disabled)(deshabilitado) (auto) (auto)All addressesTodas las direccionesqBittorrent SectionSección de qBittorrentOpen documentationAbrir documentaciónlibtorrent SectionSección de libtorrentDisk cacheCaché de disco s seconds sDisk cache expiry intervalIntervalo de expiración de la caché de discoEnable OS cacheActivar caché del S.O.Guided read cacheCache de lectura guiadoSend upload piece suggestionsEnviar sugerencias de piezas a subir KiBKiBSend buffer watermarkEnviar buffer watermarkSend buffer low watermarkEnviar buffer lowmarkSend buffer watermark factorEnviar buffer watermark factor m minutesmAllow multiple connections from the same IP addressPermitir múltiples conexiones de la misma dirección IPResolve peer countries (GeoIP)Resolver países de los pares (GeoIP)Resolve peer host namesResolver nombres de host de los paresStrict super seedingSuper-SiembraNetwork Interface (requires restart)Interfaz de red (es necesario reiniciar)Optional IP Address to bind to (requires restart)Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar)Listen on IPv6 address (requires restart)Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar)Display notificationsMostrar notificacionesDisplay notifications for added torrentsMostrar notificaciones para torrents agregadosDownload tracker's faviconDescargar favicon del trackerSave path history lengthTamaño del historial de rutas de guardadoUpload slots behaviorComportamiento de los puestos de subidaUpload choking algorithmAlgoritmo de bloqueo de subidasConfirm torrent recheckConfirmar la verificación del torrentConfirm removal of all tagsConfirmar la eliminación de todas las etiquetasAlways announce to all trackers in a tierSiempre anunciar a todos los trackers del nivelAlways announce to all tiersSiempre anunciar a todos los nivelesAny interfacei.e. Any network interfaceCualquier interfazSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalo entre el guardado de datos de reanudación%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCPMaximum number of half-open connections [0: Unlimited]Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite]IP Address to report to trackers (requires restart)Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)Enable embedded trackerActivar tracker integradoEmbedded tracker portPuerto del tracker integradoCheck for software updatesComprobar actualizacionesUse system icon themeUsar iconos del tema actualApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciadoTorrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, Comando de programa demasiado largo (longitud > %2), falló la ejecución.Torrent name: %1Nombre del torrent: %1Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1Save path: %1Guardar en: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarseTorrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificaciónInformationInformaciónTo control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1The Web UI administrator user name is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveLas opciones de Modo portátil y ruta de perfil son mutuamente excluyentesPortable mode implies relative fastresumeEl modo portátil implica continuación rápida relativaAutoDownloaderCouldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2Invalid data formatFormato de datos inválido.Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1AutomatedRssDownloaderSave to:Guardar en:RSS DownloaderDescargador RSSAuto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.La auto-descarga por canales RSS esta Desactivada. Puedes habilitarla en las opciones.Download RulesReglas de descargaRule DefinitionDefinición de reglasUse Regular ExpressionsUsar expresiones regularesMust Contain:Debe contener:Must Not Contain:No debe contener:Episode Filter:Filtro de episodios:Assign Category:Asignar categoría:Save to a Different DirectoryGuardar en una ruta diferenteIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnorar coincidencias posteriores a (0 para deshabilitar)DisabledDeshabilitado daysdíasAdd Paused:Agregar pausado:Use global settingsUsar preferencias globalesAlwaysSiempreNeverNuncaApply Rule to Feeds:Aplicar regla a los canales:Matching RSS ArticlesCoincidencias de artículos RSS&Import...&Importar...&Export...&Exportar...Matches articles based on episode filter.Filtrar artículos en base al filtro de episodios.Example: Ejemplo: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcoincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada unoEpisode filter rules: Reglas del filtro de episodios:Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada debe ser distinto de ceroFilter must end with semicolonEl filtro debe finalizar con punto y coma (;)Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada unoNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUn rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada unoEpisode number is a mandatory positive valueEl número de episodio debe ser un valor positivoRulesReglasRules (legacy)Reglas (antiguas)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientesLast Match: %1 days agoÚltima coincidencia: %1 días atrásLast Match: UnknownÚltima coincidencia: DesconocidaNew rule nameNombre de la reglaPlease type the name of the new download rule.Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.Rule name conflictConflicto con el nombre de la reglaA rule with this name already exists, please choose another name.Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?Are you sure you want to remove the selected download rules?¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?Rule deletion confirmationConfirmar la eliminación de la reglaDestination directoryRuta de destinoInvalid actionAcción no válidaThe list is empty, there is nothing to export.La lista está vacía, no hay nada para exportar.Export RSS rulesExportar reglas RSSI/O ErrorError de I/OFailed to create the destination file. Reason: %1No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1Import RSS rulesImportar reglas RSSFailed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1Import ErrorError al importarFailed to import the selected rules file. Reason: %1No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1Add new rule...Agregar nueva regla...Delete ruleEliminar reglaRename rule...Renombrar regla...Delete selected rulesEliminar reglas seleccionadasRule renamingRenombrando reglaPlease type the new rule namePor favor, escriba el nombre de la nueva reglaRegex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expresiones regulares compatibles con PerlPosition %1: %2Posición %1: %2Wildcard mode: you can useModo comodín: puedes usar? to match any single character? para coincidir cualquier carácter* to match zero or more of any characters* para coincidir cero o más de cualquier carácterWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden)| is used as OR operator| es usado como operador ORIf word order is important use * instead of whitespace.Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) will match all articles.coincidirá con todos los artículos. will exclude all articles.excluirá todos los artículos.BanListOptionsList of banned IP addressesLista de direcciones IP prohibidasBan IPProhibir IPDeleteEliminarWarningAdvertenciaThe entered IP address is invalid.La dirección IP introducida es inválidaThe entered IP is already banned.La dirección IP introducida ya está prohibidaBitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para cambiar el soporte PeXCould not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1Embedded Tracker [ON]Tracker integrado [Activado]Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el tracker integradoEmbedded Tracker [OFF]Tracker integrado [Desactivado]System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1ONLINEEN LÍNEAOFFLINEFUERA DE LÍNEANetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesiónConfigured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.La interfaz de red configurada %1 no es válidaEncryption support [%1]Cifrado [%1]FORCEDFORZADO%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.Anonymous mode [%1]Modo Anónimo [%1]Unable to decode '%1' torrent file.No se pudo decodificar el torrent '%1'.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'Queue positions were corrected in %1 resume filesLas posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuaciónCouldn't save '%1.torrent'No se pudo guardar '%1.torrent''%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.porque %1 está deshabilitado.because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.porque %1 está deshabilitado.URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2DHT support [%1]DHT [%1]ONActivadoOFFDesactivadoLocal Peer Discovery support [%1]Buscar pares locales [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escucharqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.Couldn't add torrent. Reason: %1No se pudo agregar el torrent. Razón: %1'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' continuado. (continuación rápida)'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.An I/O error occurred, '%1' paused. %2Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.por el filtro IP.due to port filter.this peer was blocked due to port filter.por el filtro de puertos.due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.por restricciones del modo mixto i2p.because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.por tener un puerto bajo.qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP Externa: %1BitTorrent::TorrentHandleCould not move torrent: '%1'. Reason: %2No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo...CategoryFilterModelCategoriesCategoríasAllTodosUncategorizedSin categorizarCategoryFilterWidgetAdd category...Agregar categoría...Add subcategory...Agregar subcategoría...Edit category...Editar categoría...Remove categoryEliminar categoríaRemove unused categoriesEliminar categorías sin utilizarResume torrentsContinuar torrentsPause torrentsPausar torrentsDelete torrentsEliminar torrentsCookiesDialogManage CookiesAdministrar CookiesCookiesModelDomainDominioPathRutaNameNombreValueValorExpiration DateFecha de caducidadDeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias?DownloadedPiecesBarWhite: Missing piecesBlanco: Piezas faltantesGreen: Partial piecesVerde: Piezas descargadas parcialmenteBlue: Completed piecesAzul: Piezas completadasExecutionLogGeneralGeneralBlocked IPsIPs bloqueadas<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> fue baneadoFeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2.RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles.Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos.Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido.FeedListWidgetRSS feedsCanales RSSUnread (%1)No leídos (%1)FileLoggerAn error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)&Examinar...Choose a fileCaption for file open/save dialogElija un archivoChoose a folderCaption for directory open dialogElija una carpetaFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.Error de I/O: No se pudo abrir el archivo de filtros IP en modo lectura.IP filter line %1 is malformed.La linea %1 del filtro IP no es correcta.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.La linea %1 del filtro IP no es correcta. La IP inicial del rango no es valida.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.La linea %1 del filtro IP no es correcta. La IP final del rango no es valida.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!La linea %1 del filtro IP no es correcta. Una IP es IPv4 y la otra IPv6IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2Excepción del filtro IP para la linea %1. Razón: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.%1 errores extra ocurridos al analizar el filtro IP.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Error de análisis: El archivo de filtros no es un P2B valido de PeerGuardian.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.El tamaño del archivo de base de datos no es soportado.Metadata error: '%1' entry not found.Error de metadatos: no se encontró la entrada '%1'.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Error de metadatos: la entrada '%1' tiene un tipo invalido.Unsupported database version: %1.%2Versión de base de datos no soportada: %1.%2Unsupported IP version: %1Versión de IP no soportada: %1Unsupported record size: %1Tamaño del registro no soportado: %1Invalid database type: %1Tipo de base de datos invalido: %1Database corrupted: no data section found.Base de datos corrupta: no se encontró la sección de datos.HttpServerExit qBittorrentSalir de qBittorrentOnly one link per lineSolamente un enlace por líneaGlobal upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límite alternativo de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límite alternativo de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.Maximum active downloads must be greater than -1.El número máximo de descargas activas debe ser mayor que -1.Maximum active uploads must be greater than -1.El número máximo de subidas activas debe ser mayor que -1.Maximum active torrents must be greater than -1.El número máximo de torrents activos debe ser mayor que -1.Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El número máximo de puestos de subida por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent.IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent en FreenodeInvalid category name:
Please do not use any special characters in the category name.Nombre de categoría invalido:
Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.UnknownDesconocidoHard DiskDisco duroShare ratio limit must be between 0 and 9998.El limite de ratio debe estar entre 0 y 9998Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent.Invalid Username or Password.Nombre de usuario o contraseña inválidos.UsernameNombre de usuarioPasswordContraseñaLoginIniciar sesiónOriginal authorsAutores originalesApplyAplicarAddAgregarUpload TorrentsUpload torrent files to qBittorent using WebUISubir TorrentsSave files to location:Guardar los archivos en:Cookie:Cookie:Type folder hereEscribir carpeta aquíMore informationMás InformaciónInformation about certificatesInformación sobre certificadosSave Files toGuardar los archivos en:Set locationEstablecer destinoLimit upload rateTasa límite de subidaLimit download rateTasa límite de bajada...Rename torrentRenombrar torrentOther...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Otro...MondaySchedule the use of alternative rate limits on ...LunesTuesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...MartesWednesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...MiércolesThursdaySchedule the use of alternative rate limits on ...JuevesFridaySchedule the use of alternative rate limits on ...ViernesSaturdaySchedule the use of alternative rate limits on ...SábadoSundaySchedule the use of alternative rate limits on ...DomingoLogoutSalirDownload Torrents from their URLs or Magnet linksDescargar torrents desde sus URL o enlaces magnetUpload local torrentSubir torrent localAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias?SaveGuardarqBittorrent client is not reachableImposible conectar a qBittorrentqBittorrent has been shutdown.qBittorrent se ha cerrado.IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsLista blanca de subredesExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Ejemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetAgregar subredDeleteEliminarErrorErrorThe entered subnet is invalid.La subred introducida es inválidaLogListWidgetCopyCopiarClearLimpiarMainWindow&Edit&Editar&Tools&Herramientas&File&Archivo&HelpA&yudaOn Downloads &DoneAl finalizar las &descargas&View&Ver&Options...&Opciones...&Resume&ContinuarTorrent &Creator&Crear torrentSet Upload Limit...Establecer límite de subida...Set Download Limit...Establecer límite de descarga...Set Global Download Limit...Límite global de descarga...Set Global Upload Limit...Límite global de subida...Minimum PriorityMínima prioridadTop PriorityMáxima prioridadDecrease PriorityDisminuir prioridadIncrease PriorityIncrementar prioridadAlternative Speed LimitsLímites de velocidad alternativos&Top Toolbar&Barra de herramientasDisplay Top ToolbarMostrar barra de herramientasStatus &BarBarra de estadoS&peed in Title Bar&Velocidad en la barra de títuloShow Transfer Speed in Title BarMostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título&RSS ReaderLector &RSSSearch &EngineMotor de Búsqu&edaL&ock qBittorrentBl&oquear qBittorrentDo&nate!Do&nar!R&esume AllR&eanudar todosManage Cookies...Administrar Cookies...Manage stored network cookiesAdministrar cookies de red almacenadasNormal MessagesMensajes NormalesInformation MessagesMensajes de InformaciónWarning MessagesMensajes de advertenciasCritical MessagesMensajes Críticos&Log&Log&Exit qBittorrentSalir de &qBittorrent&Suspend System&Suspender Equipo&Hibernate System&Hibernar EquipoS&hutdown System&Apagar Equipo&Disabled&Deshabilitado&StatisticsE&stadísticasCheck for UpdatesBuscar actualizacionesCheck for Program UpdatesBuscar actualizaciones del programa&About&Acerca de&Pause&Pausar&Delete&EliminarP&ause AllPa&usar todos&Add Torrent File...&Agregar archivo torrent...OpenAbrirE&xit&SalirOpen URLAbrir URL&Documentation&DocumentaciónLockBloquearShowMostrarCheck for program updatesBuscar actualizaciones del programaAdd Torrent &Link...Agregar &enlace torrent...If you like qBittorrent, please donate!Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!Execution LogLogClear the passwordBorrar la contraseñaFilter torrent list...Filtrar lista de torrents...&Set Password&Establecer ContraseñaPreferencesPreferencias&Clear PasswordLimpiar C&ontraseñaTransfersTransferenciasTorrent file associationAsociación de archivos torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?Icons OnlySolo iconosText OnlySolo textoText Alongside IconsTexto al lado de los iconosText Under IconsTexto debajo de los iconosFollow System StyleUsar estilo del equipoUI lock passwordContraseña de bloqueoPlease type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:The password should contain at least 3 charactersLa contraseña debe tener como mínimo 3 caracteresPassword updateActualizar contraseñaThe UI lock password has been successfully updatedLa contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamenteAre you sure you want to clear the password?¿Seguro que desea borrar la contraseña?SearchBuscarTransfers (%1)Transferencias (%1)ErrorErrorFailed to add torrent: %1Error al agregar torrent: %1Torrent addedTorrent agregado'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' fue agregado.Download completionDescarga completadaI/O Errori.e: Input/Output ErrorError de I/ORecursive download confirmationConfirmación de descargas recursivasYesSíNoNoNeverNuncaGlobal Upload Speed LimitLímite de velocidad de subida globalGlobal Download Speed LimitLímite de velocidad de descarga globalqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.Some files are currently transferring.Algunos archivos aún están transfiriéndose.Are you sure you want to quit qBittorrent?¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?&No&No&Yes&Sí&Always YesS&iempre sí%1/ss is a shorthand for seconds%1/sOld Python InterpreterIntérprete de Python antiguoYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0.qBittorrent Update AvailableActualización de qBittorrent disponibleA new version is available.
Do you want to download %1?Hay una nueva versión disponible.
¿Desea descargar %1?Already Using the Latest qBittorrent VersionqBittorrent está actualizadoUndetermined Python versionVersión de Python indeterminada'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' se ha descargado.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Se produjo un error de I/O en el torrent '%1'.
Razón: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython encontrado en %1: %2Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado.Missing Python InterpreterFalta el intérprete de PythonPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.No updates available.
You are already using the latest version.No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.&Check for Updates&Buscar actualizacionesChecking for Updates...Buscando actualizaciones...Already checking for program updates in the backgroundYa se están buscando actualizaciones del programa en segundo planoPython found in '%1'Python encontrado en '%1'Download errorError de descargaPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.Invalid passwordContraseña no válidaRSS (%1)RSS (%1)URL download errorError descargando de URLThe password is invalidLa contraseña no es válidaDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3HideOcultarExiting qBittorrentCerrando qBittorrentOpen Torrent FilesAbrir archivos torrentTorrent FilesArchivos torrentOptions were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.El DNS dinámico se actualizó correctamente.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Error del DNS dinámico: El nombre de usuario proporcionado es demasiado corto.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta.Net::DownloadHandlerI/O ErrorError de I/OThe file size is %1. It exceeds the download limit of %2.El tamaño de archivo es %1. Excede el limite de descarga de %2.Unexpected redirect to magnet URI.Redirección inesperada hacia un enlace magnet.Net::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2.Couldn't load GeoIP database. Reason: %1No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1Venezuela, Bolivarian Republic ofVenezuelaViet NamVietnamN/AN/AAndorraAndorraUnited Arab EmiratesEmiratos Árabes UnidosAfghanistanAfganistánAntigua and BarbudaAntigua y BarbudaAnguillaAnguilaAlbaniaAlbaniaArmeniaArmeniaAngolaAngolaAntarcticaAntártidaArgentinaArgentinaAmerican SamoaSamoa AmericanaAustriaAustriaAustraliaAustraliaArubaArubaAzerbaijanAzerbaiyánBosnia and HerzegovinaBosnia y HerzegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladésBelgiumBélgicaBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgariaBahrainBaréinBurundiBurundiBeninBenínBermudaBermudasBrunei DarussalamBrunéi DarussalamBrazilBrasilBahamasBahamasBhutanButánBouvet IslandIsla BouvetBotswanaBotsuanaBelarusBielorrusiaBelizeBeliceCanadaCanadáCocos (Keeling) IslandsIslas Cocos (Keeling)Congo, The Democratic Republic of theRepública Democrática del CongoCentral African RepublicRepública CentroafricanaCongoCongoSwitzerlandSuizaCook IslandsIslas CookChileChileCameroonCamerúnChinaChinaColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaCubaCubaCape VerdeCabo VerdeCuracaoCurazaoChristmas IslandIsla de NavidadCyprusChipreCzech RepublicRepública ChecaGermanyAlemaniaDjiboutiYibutiDenmarkDinamarcaDominicaDominicaDominican RepublicRepública DominicanaAlgeriaArgeliaEcuadorEcuadorEstoniaEstoniaEgyptEgiptoWestern SaharaSahara OccidentalEritreaEritreaSpainEspañaEthiopiaEtiopíaFinlandFinlandiaFijiFiyiFalkland Islands (Malvinas)Islas Malvinas (Falkland)Micronesia, Federated States ofEstados Federados de MicronesiaFaroe IslandsIslas FeroeFranceFranciaGabonGabónUnited KingdomReino UnidoGrenadaGranadaGeorgiaGeorgiaFrench GuianaGuayana FrancesaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGroenlandiaGambiaGambiaGuineaGuineaGuadeloupeGuadalupeEquatorial GuineaGuinea EcuatorialGreeceGreciaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsIslas Georgias del Sur y Sandwich del SurGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuinea-BisáuGuyanaGuyanaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsIslas Heard y McDonaldHondurasHondurasCroatiaCroaciaHaitiHaitíHungaryHungríaIndonesiaIndonesiaIrelandIrlandaIsraelIsraelIndiaIndiaBritish Indian Ocean TerritoryTerritorio Británico del Océano ÍndicoIraqIrakIran, Islamic Republic ofIránIcelandIslandiaItalyItaliaJamaicaJamaicaJordanJordaniaJapanJapónKenyaKenyaKyrgyzstanKirguistánCambodiaCamboyaKiribatiKiribatiComorosComorasSaint Kitts and NevisSan Cristóbal y NievesKorea, Democratic People's Republic ofCorea del NorteKorea, Republic ofCorea del SurKuwaitKuwaitCayman IslandsIslas CaimánKazakhstanKazajistánLao People's Democratic RepublicLaosLebanonLíbanoSaint LuciaSanta LucíaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLiberiaLesothoLesotoLithuaniaLituaniaLuxembourgLuxemburgoLatviaLetoniaMoroccoMarruecosMonacoMónacoMoldova, Republic ofMoldaviaMadagascarMadagascarMarshall IslandsIslas MarshallMaliMalíMyanmarBirmaniaMongoliaMongoliaNorthern Mariana IslandsIslas Marianas del NorteMartiniqueMartinicaMauritaniaMauritaniaMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMauricioMaldivesMaldivasMalawiMalauiMexicoMéxicoMalaysiaMalasiaMozambiqueMozambiqueNamibiaNamibiaNew CaledoniaNueva CaledoniaNigerNígerNorfolk IslandIsla NorfolkNigeriaNigeriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsPaíses BajosNorwayNoruegaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNueva ZelandaOmanOmánPanamaPanamáPeruPerúFrench PolynesiaPolinesia FrancesaPapua New GuineaPapúa Nueva GuineaPhilippinesFilipinasPakistanPakistánPolandPoloniaSaint Pierre and MiquelonSan Pedro y MiquelónPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalaosParaguayParaguayQatarCatarReunionReuniónRomaniaRumanía Russian FederationRusiaRwandaRuandaSaudi ArabiaArabia SauditaSolomon IslandsIslas SalomónSeychellesSeychellesSudanSudánSwedenSueciaSingaporeSingapurSloveniaEsloveniaSvalbard and Jan MayenSvalbard y Jan MayenSlovakiaEslovaquiaSierra LeoneSierra LeonaSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomaliaSurinameSurinamSao Tome and PrincipeSanto Tomé y PríncipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicSiriaSwazilandSuazilandiaTurks and Caicos IslandsIslas Turcas y CaicosChadChadFrench Southern TerritoriesTierras Australes y Antárticas FrancesasTogoTogoThailandTailandiaTajikistanTayikistánTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistánTunisiaTúnezTongaTongaCould not decompress GeoIP database file.No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP.Timor-LesteTimor OrientalBolivia, Plurinational State ofBoliviaBonaire, Sint Eustatius and SabaBonaireCote d'IvoireCosta de MarfilLibyaLibiaSaint Martin (French part)San Martín (Parte Francesa)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMacedoniaMacaoMacaoPitcairnIslas PitcairnPalestine, State ofPalestinaSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSanta Elena, Ascensión y Tristán de AcuñaSouth SudanSudán del SurSint Maarten (Dutch part)Sint Maarten (Parte neerlandesa)TurkeyTurquíaTrinidad and TobagoTrinidad y TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwánTanzania, United Republic ofTanzaniaUkraineUcraniaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsIslas Ultramarinas Menores de Estados UnidosUnited StatesEstados UnidosUruguayUruguayUzbekistanUzbekistánHoly See (Vatican City State)Santa Sede (Estado de la ciudad del Vaticano)Saint Vincent and the GrenadinesSan Vicente y las GranadinasVirgin Islands, BritishIslas Vírgenes BritánicasVirgin Islands, U.S.Islas Vírgenes de los Estados UnidosVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis y FutunaSamoaSamoaYemenYemenMayotteMayotteSerbiaSerbiaSouth AfricaSudáfricaZambiaZambiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbabueAland IslandsÅlandGuernseyGuernseyIsle of ManIsla de ManJerseyJerseySaint BarthelemySan BartoloméCouldn't save downloaded GeoIP database file.No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada.Successfully updated GeoIP database.Base de datos GeoIP actualizada correctamente.Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [Activado]UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado]Net::SmtpEmail Notification Error:Error en la notificación por E-mail:OptionsDialogOptionsOpcionesBehaviorComportamientoDownloadsDescargasConnectionConexiónSpeedVelocidadBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIInterfaz WebAdvancedAvanzadoLanguageIdiomaUser Interface Language:Idioma de la interfaz:(Requires restart)(Es necesario reiniciar qBittorrent)Transfer ListLista de transferenciasConfirm when deleting torrentsConfirmar al eliminar torrentsUse alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Alternar colores en la lista de transferenciasHide zero and infinity valuesOcultar los valores cero e infinitoAlwaysSiemprePaused torrents onlySolo torrents pausadosAction on double-clickAcción a realizar con un doble-clickDownloading torrents:Torrents descargando:Start / Stop TorrentIniciar / Parar torrentOpen destination folderAbrir carpeta de destinoNo actionSin acciónCompleted torrents:Torrents completados:DesktopEscritorioStart qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cuando arranque WindowsShow splash screen on start upMostrar pantalla de bienvenida al iniciarStart qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimizadoConfirmation on exit when torrents are activeConfirmación al salir mientras haya torrents activosConfirmation on auto-exit when downloads finishConfirmar la salida automática cuando las descargas finalicenEmail notification &upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargasRun e&xternal program on torrent completionEjecutar un programa externo al completar el torrentIP Fi<eringFiltrado IPSchedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos&Torrent QueueingTorrents en colaminutesminutosSeed torrents until their seeding time reachesSembrar torrents hasta que su tiempo de siembra alcanceA&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:RSS ReaderLector RSSEnable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSSFeeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal: minminRSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSSEnable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSSEdit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)IP address:Direcciones IP:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Dirección IP que la interfaz Web escuchará.
Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"0.0.0.0" para cualquier dirección IPv4.
"::" para cualquier dirección IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6Server domains:Dominios de servidor:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Lista blanca para filtrar valores de cabeceras de hosts HTTP.
Para defenderse de ataques DNS rebinding,
no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfaz Web.
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.&Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTPBypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhostBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IPIP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámicoMinimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent en el area de notificaciónClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Cerrar qBittorrent al area de notificaciónTray icon style:Estilo del icono del area de notificación:NormalNormalMonochrome (Dark theme)Monocromo (tema oscuro)Monochrome (Light theme)Monocromo (tema claro)File associationAsociación de archivosUse qBittorrent for .torrent filesUsar qBittorrent para los archivos .torrentUse qBittorrent for magnet linksUsar qBittorrent para los enlaces magnetPower ManagementAdministración de energíaInhibit system sleep when torrents are activeInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activosSave path:Ruta DestinoBackup the log file after:Respaldar el archivo de logs después de: MBMBDelete backup logs older than:Eliminar logs de más antiguos que:daysDelete backup logs older than 10 monthsdíasmonthsDelete backup logs older than 10 monthsmesesyearsDelete backup logs older than 10 yearsañosWhen adding a torrentAl agregar un torrentBring torrent dialog to the frontTraer el diálogo del torrent al frenteDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar las descargas de forma automáticaShould the .torrent file be deleted after adding itDebería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado.Also delete .torrent files whose addition was cancelledTambién eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.Also when addition is cancelledTambién cuando su agregado es cancelado.Warning! Data loss possible!¡Peligro! Perdida de datos posible.Saving ManagementAdministración de guardadoDefault Torrent Management Mode:Administración de Torrents predeterminada:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryEl moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. ManualManualAutomaticAutomáticoWhen Torrent Category changed:Cuando cambia la categoría del torrent:Relocate torrentReubicar torrentSwitch torrent to Manual ModeCambiar torrent a modo manualWhen Default Save Path changed:Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia:Relocate affected torrentsReubicar los torrents afectadosSwitch affected torrents to Manual ModeCambiar los torrents afectados a modo manualWhen Category changed:Cuando cambia la categoría:Use SubcategoriesUsar subcategorias:Default Save Path:Ubicación de guardado predeterminada:Keep incomplete torrents in:Mantener torrents incompletos en:Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:Show &qBittorrent in notification areaMostrar &qBittorrent en el área de notificación&Log fileArchivo de &logsDisplay &torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opcionesCreate subfolder for torrents with multiple filesCrear una sub-carpeta para torrentes con múltiples archivosDe&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrentCopy .torrent files for finished downloads to:Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivosAppend .!qB extension to incomplete filesAgregar la extensión .!qB a los archivos incompletosAutomatically add torrents from:Agregar automáticamente los torrents de:Add entryAgregar entradaRemove entryEliminar entradaSMTP server:Servidor SMTP:This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)AuthenticationAutenticaciónUsername:Nombre de usuario:Password:Contraseña:Enabled protocol:Protocolo Activado:TCP and μTPTCP y μTPListening PortPuerto de escuchaPort used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:RandomAleatorioUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi routerUse different port on each startupUsar un puerto diferente en cada inicioConnections LimitsLímites de conexiónMaximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:Global maximum number of connections:Máximo de conexiones totales:Maximum number of upload slots per torrent:Máximo de puestos de subida por torrent:Global maximum number of upload slots:Máximo total de puestos de subida:Proxy ServerServidor proxyType:Tipo:(None)(Ninguno)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Host:Port:Puerto:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al trackerUse proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los paresDisable connections not supported by proxiesDeshabilitar conexiones no soportadas por los proxisRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionCanales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directaUse proxy only for torrentsUsar proxy solo para torrentsA&uthenticationAutenticaciónInfo: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrarFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterActualizar el filtroManually banned IP addresses...Direcciones IP prohibidas manualmente...Apply to trackersAplicar a los trackersGlobal Rate LimitsLimites globales de velocidadUpload:Subida:KiB/sKiB/sDownload:Bajada:Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativosFrom:from (time1 to time2)Desde las:To:time1 to time2Hasta:When:Cuándo:Every dayTodos los díasWeekdaysDías laboralesWeekendsFines de semanaRate Limits SettingsConfiguración de los limitesApply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LANApply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTPPrivacyPrivacidadEnable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más paresExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más paresLook for peers on your local networkBuscar pares en su red localEnable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más paresEncryption mode:Modo de cifrado:Prefer encryptionPreferir cifradoRequire encryptionExigir cifradoDisable encryptionDeshabilitar cifradoEnable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPNEnable anonymous modeActivar modo anónimo (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límitesShare Ratio LimitingLimite de ratio de comparticiónSeed torrents until their ratio reachesSembrar torrents hasta que su ratio seathenluegoPause themPausarlosRemove themEliminarlosUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi routerCertificate:Certificado:Import SSL CertificateImportar certificado SSLKey:Clave:Import SSL KeyImportar clave SSL<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>Service:Servicio:RegisterRegistroDomain name:Nombre de dominio:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrentWhen these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por “Abrir torrent” del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también.If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent” Supported parameters (case sensitive):Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):%N: Torrent name%N: Nombre del torrent%L: Category%L: Categoría%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)%D: Save path%D: Ruta de destino%C: Number of files%C: Cantidad de archivos%Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño del torrent (bytes)%T: Current tracker%T: Tracker actual%I: Info hash%I: Info hashTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorearFolder is already being monitored:Esta carpeta ya está monitoreada:Folder does not exist:La carpeta no existe:Folder is not readable:La carpeta no es legible:Adding entry failedFallo al agregar entrada Choose export directorySelecciona una ruta de exportaciónChoose a save directorySeleccione una ruta para guardarChoose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IPAll supported filtersTodos los filtros soportadosSSL CertificateCertificado SSLParsing errorError de análisisFailed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionadoSuccessfully refreshedActualizado correctamenteSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.Invalid keyClave no válidaThis is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.Invalid certificateCertificado no válidoPreferencesPreferenciasImport SSL certificateImportar certificado SSLThis is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.Import SSL keyImportar clave SSLSSL keyClave SSLTime ErrorError de tiempoThe start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.Length ErrorError de longitudThe Web UI username must be at least 3 characters long.El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.The Web UI password must be at least 6 characters long.La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.PeerInfointerested(local) and choked(peer)interesado(local) y bloqueado(par)interested(local) and unchoked(peer)interesado(local) y no bloqueado(par)interested(peer) and choked(local)interesado(par) y bloqueado(local)interested(peer) and unchoked(local)interesado(par) y no bloqueado(local)optimistic unchokedesbloqueo optimistapeer snubbedpar descartadoincoming connectionConexión entrantenot interested(local) and unchoked(peer)no interesado(local) y no bloqueado(par)not interested(peer) and unchoked(local)no interesado(par) y no bloqueado(local)peer from PEXpar de PEXpeer from DHTpar de DHTencrypted traffictrafico cifradoencrypted handshakenegociación cifradapeer from LSDpar de LSDPeerListWidgetIPIPPortPuertoFlagsBanderasConnectionConexiónClienti.e.: Client applicationClienteProgressi.e: % downloadedProgresoDown Speedi.e: Download speedVel. DescargaUp Speedi.e: Upload speedVel. SubidaDownloadedi.e: total data downloadedDescargadoUploadedi.e: total data uploadedSubidoRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.ImportanciaFilesi.e. files that are being downloaded right nowArchivosColumn visibilityVisibilidad de columnasAdd a new peer...Agregar nuevo par...Ban peer permanentlyProhibir este par permanentementeManually adding peer '%1'...Agregando manualmente el par '%1'...The peer '%1' could not be added to this torrent.El par no se pudo agregar al torrent.Manually banning peer '%1'...Prohibiendo manualmente al par '%1'...Peer additionAgregar parCountryPaís:Copy IP:portCopiar IP:puertoSome peers could not be added. Check the Log for details.Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles.The peers were added to this torrent.Los pares se agregaron a este torrent.Are you sure you want to ban permanently the selected peers?¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados?&Yes&Sí&No&NoPeersAdditionDlgNo peer enteredNo se ha introducido ningún parPlease type at least one peer.Por favor introduce al menos un par.Invalid peerPar invalidoThe peer '%1' is invalid.El par '%1' es invalido.PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable piecesBlanco: Piezas no disponiblesBlue: Available piecesAzul: Piezas disponiblesPiecesBarFiles in this piece:Archivos en esta pieza:File in this pieceArchivo en esta piezaFile in these piecesArchivo en estas piezasWait until metadata become available to see detailed informationEspere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada.Hold Shift key for detailed informationMantén Shift para información detalladaPluginSelectDlgSearch pluginsPlugins de búsquedaInstalled search plugins:Plugins de búsqueda instalados:NameNombreVersionVersiónUrlURLEnabledHabilitadoWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstalar uno nuevoCheck for updatesBuscar actualizacionesCloseCerrarUninstallDesinstalarYesSíNoNoUninstall warningAdvertencia de desinstalaciónSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti.
En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.Uninstall successDesinstalación correctaAll selected plugins were uninstalled successfullyTodos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamentePlugins installed or updated: %1Plugins instalados o actualizados: %1New search engine plugin URLURL del nuevo plugin de motor de búsquedaURL:URL:Invalid linkEnlace inválidoThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.El enlace no parece contener un plugin de búsqueda.Select search pluginsSeleccione los plugins de búsquedaqBittorrent search pluginPlugin de búsqueda de qBittorrentSearch plugin updateActualización de los plugins de búsquedaAll your plugins are already up to date.Todos los plugins ya están actualizados.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1Search plugin installInstalar plugin de búsquedaCouldn't install "%1" search engine plugin. %2No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2PluginSourceDlgPlugin sourceFuente del pluginSearch plugin source:Fuente del plugin de búsqueda:Local fileArchivo localWeb linkEnlace webPreviewSelectDialogPreviewPrevisualizarNameNombreSizeTamañoProgressProgresoPreview impossibleImposible previsualizarSorry, we can't preview this fileNo se pudo previsualizar este archivoPrivate::FileLineEdit'%1' does not exist'%1' no existe'%1' does not point to a directory'%1' no apunta a un directorio'%1' does not point to a file'%1' no apunta a un archivoDoes not have read permission in '%1'No tiene permiso de lectura en '%1'Does not have write permission in '%1'No tiene permiso de escritura en '%1'PropListDelegateNot downloadedNo descargadoNormalNormal (priority)NormalN/AN/ADo not downloadDo not download (priority)No descargarHighHigh (priority)AltaMixedMixed (prioritiesMixtaMaximumMaximum (priority)MáximaPropTabBarGeneralGeneralTrackersTrackersPeersParesHTTP SourcesFuentes HTTPContentContenidoSpeedVelocidadPropertiesWidgetDownloaded:Descargado:Availability:Disponibilidad:Progress:Progreso:TransferTransferenciaTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo activo:ETA:Tiempo restante:Uploaded:Subido:Seeds:Semillas:Download Speed:Velocidad de descarga:Upload Speed:Velocidad de subida:Peers:Pares:Download Limit:Límite de descarga:Upload Limit:Límite de subida:Wasted:Desperdiciado:Connections:Conexiones:InformationInformaciónComment:Comentario:Select AllSeleccionar todoSelect NoneSeleccionar ningunoNormalNormalHighAltaShare Ratio:Ratio de compartición:Reannounce In:Anunciar en:Last Seen Complete:Ultima vez visto completo:Total Size:Tamaño total:Pieces:Piezas:Created By:Creado por:Added On:Agregado el:Completed On:Completado el:Created On:Creado el:Torrent Hash:Hash del torrent:Save Path:Ruta de destino:MaximumMáximaDo not downloadNo descargarNeverNunca%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 en esta sesión)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)OpenAbrirOpen Containing FolderAbrir carpeta de destinoRename...Renombrar...PriorityPrioridadNew Web seedNueva semilla WebRemove Web seedEliminar semilla WebCopy Web seed URLCopiar URL de la semilla WebEdit Web seed URLEditar URL de la semilla WebNew name:Nuevo nombre:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.The folder could not be renamedLa carpeta no se pudo renombrarqBittorrentqBittorrentFilter files...Filtrar archivos...RenamingRenombrandoRename errorError al renombrarThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URLNew URL seed:Nueva semilla URL:This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.Web seed editingEditando semilla WebWeb seed URL:URL de la semilla Web:QObjectYour IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación.Error: '%1' is not a valid torrent file.
Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
Error: Could not add torrent to session.Error: No se pudo agregar el torrent a la sesión.I/O Error: Could not create temporary file.Error de I/O: No se pudo crear un archivo temporal.%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido.%1 must be the single command line parameter.%1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.Usage:Uso:Options:Opciones:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3'portpuerto%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535).Display program version and exitMuestra la versión del programa y saleDisplay this help message and exitMuestra este mensaje de ayuda y saleChange the Web UI portCambia el puerto de la interfaz WebDisable splash screenDesactivar pantalla de inicioRun in daemon-mode (background)Ejecutar en modo servicio (segundo plano)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"rutaStore configuration files in <dir>Guardar archivos de configuración en <dir>namenombreStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryModificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil.files or URLsarchivos o URLsDownload the torrents passed by the userDescarga los torrents pasados por el usuarioSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent.Options when adding new torrents:Opciones cuando agregue nuevos torrents:Shortcut for %1Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeAtajo para %1pathrutaTorrent save pathRuta de destino del TorrentAdd torrents as started or pausedAgregar torrents iniciados o pausadosSkip hash checkNo comprobar hashAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada.Download files in sequential orderDescargar archivos en orden secuencialDownload first and last pieces firstComenzar por las primeras y últimas partesOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio:Command line parameters take precedence over environment variablesLos parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entornoHelpAyudaRun application with -h option to read about command line parameters.Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.Bad command lineParámetros de la línea de comandos incorrectosBad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos:Legal NoticeAviso legalqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
No se le volverá a notificar sobre esto.Press %1 key to accept and continue...Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...Legal noticeAviso legalCancelCancelarI AgreeEstoy de acuerdoThe remote host name was not found (invalid hostname)El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)The operation was canceledLa operación fue canceladaThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuestaThe connection to the remote server timed outLa conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de esperaSSL/TLS handshake failedHandshake SSL/TLS fallidoThe remote server refused the connectionEl servidor remoto rechazó la conexiónThe connection to the proxy server was refusedLa conexión con el servidor proxy fué rechazadaThe proxy server closed the connection prematurelyEl servidor proxy cerró la conexión antes de tiempoThe proxy host name was not foundNo se encontró el nombre del servidor proxyThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviadaThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadasThe access to the remote content was denied (401)El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)The operation requested on the remote content is not permittedLa operación solicitada en el contenido remoto no está permitidaThe remote content was not found at the server (404)El contenido remoto no se encontró en el servidor (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadasThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownLa API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocidoThe requested operation is invalid for this protocolLa operación solicitada no es válida para este protocoloAn unknown network-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con la redAn unknown proxy-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con el proxyAn unknown error related to the remote content was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remotoA breakdown in protocol was detectedSe ha detectado una ruptura en el protocoloUnknown errorError desconocidoUpgradeActualizarYou updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0. ¿Continuar? [y/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0.Couldn't migrate torrent with hash: %1No se pudo migrar el torrent con el hash: %1Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings.Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración.An access error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.A format error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Formato de datos inválido.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Canal RSS inválido.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (linea: %2, columna: %3, margen: %4).RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.El canal RSS con la URL dada ya existe: %1.Cannot move root folder.No se puede mover la carpeta raíz.Item doesn't exist: %1.El item no existe: %1.Cannot delete root folder.No se puede eliminar la carpeta raíz.Incorrect RSS Item path: %1.Elemento RSS incorrecto Ruta : %1.RSS item with given path already exists: %1.El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1.Parent folder doesn't exist: %1.La carpeta no existe: %1.RSSWidgetSearchBuscarFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.La busqueda por canales RSS esta desactivada. Puedes habilitarla en las opciones.New subscriptionNueva suscripciónMark items readMarcar como leídosRefresh RSS streamsActualizar los Canales RSSUpdate allActualizar todoRSS Downloader...Descargador RSS...Torrents: (double-click to download)Torrents: (doble-click para descargar)DeleteEliminarRename...Renombrar...RenameRenombrarUpdateActualizarNew subscription...Nueva suscripción...Update all feedsActualizar todos los canalesDownload torrentDescargar torrentOpen news URLAbrir URLCopy feed URLCopiar URL del canalNew folder...Nueva carpeta...Please choose a folder namePor favor elija un nombre para la carpetaFolder name:Nombre de la carpeta:New folderNueva carpetaPlease type a RSS feed URLPor favor escribe una URL de un Canal RSSFeed URL:URL del canal:Deletion confirmationConfirmar eliminaciónAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?¿Esta seguro que desea eliminar los canales RSS seleccionados?Please choose a new name for this RSS feedPor favor, elija un nuevo nombre para el canal RSSNew feed name:Nombre del nuevo canal:Rename failedRenombrado fallidoDate: Fecha:Author: Autor:ScanFoldersDelegateSelect save locationSeleccione la ubicación de guardadoScanFoldersModelMonitored FolderCarpeta MonitoreadaOverride Save LocationCambiar ubicación de guardadoMonitored folderCarpeta MonitoreadaDefault save locationUbicación de guardado predeterminadaBrowse...Examinar...SearchEngineUnknown search engine plugin file format.Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido.A more recent version of this plugin is already installed.Una versión más reciente del plugin ya está instalada.Plugin is not supported.Plugin no soportado.Update server is temporarily unavailable. %1El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1Failed to download the plugin file. %1Error al descargar el plugin. %1An incorrect update info received.La información de actualización recibida es incorrecta.All categoriesTodas las categoríasMoviesPelículasTV showsProgramas de TVMusicMúsicaGamesJuegosAnimeAnimeSoftwareSoftwarePicturesImágenesBooksLibrosSearch plugin '%1' contains invalid version string ('%2')El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2')SearchListDelegateUnknownDesconocidoSearchTabNamei.e: file nameNombreSizei.e: file sizeTamañoSeedersi.e: Number of full sourcesSemillasLeechersi.e: Number of partial sourcesParesSearch engineMotor de búsquedaResults (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):Torrent names onlySolo nombres de TorrentEverywhereEn todas partesSearching...Buscando...Search has finishedLa búsqueda ha finalizadoSearch abortedBúsqueda abortadaAn error occurred during search...Ha ocurrido un error durante la búsqueda...Search returned no resultsLa búsqueda no ha devuelto resultadosColumn visibilityVisibilidad de columnasFormFormularioResults(xxx)Resultados(xxx)Search in:Buscar en:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Algunos motores de búsqueda, buscan en la descripción del torrent y también en los nombres de archivo. Este modo controla si esos resultados son o no mostrados.</p><p><span style=" font-weight:600;">Todo </span>deshabilita el filtrado y muestra todo lo devuelto por los motores de búsqueda.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nombres de torrent</span> muestra solo los torrents cuyo nombre coincide con los términos de búsqueda.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html>Seeds:Semillas:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html>toa<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html>Size:Tamaño:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html>SearchWidgetSearchBuscarThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.No hay plugins de búsqueda instalados.
Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha para instalar algunos.DownloadDescargarGo to description pageIr a la página de la descripciónCopy description page URLCopiar URL de la descripciónSearch plugins...Plugins de búsqueda...A phrase to search for.Una frase a buscar.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles.Example:Search phrase exampleEjemplo:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>All pluginsTodos los motoresOnly enabledSolo habilitadosSelect...Seleccionar...Search EngineMotor de búsquedaPlease install Python to use the Search Engine.Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda.Empty search patternPatrón de búsqueda vacíoPlease type a search pattern firstPor favor, escriba un patrón de búsqueda primeroStopDetenerSearch has finishedLa búsqueda ha terminadoSearch has failedLa búsqueda ha falladoShutdownConfirmDlgqBittorrent will now exit.qBittorrent se cerrará ahora.E&xit Now&Salir ahoraExit confirmationConfirmar salidaThe computer is going to shutdown.El equipo se apagará.&Shutdown Now&Apagar ahoraThe computer is going to enter suspend mode.El equipo entrará en modo suspensión.&Suspend Now&Suspender AhoraSuspend confirmationConfirmar SuspensiónThe computer is going to enter hibernation mode.El equipo entrará en modo hibernación.&Hibernate Now&Hibernar AhoraHibernate confirmationConfirmar HibernaciónYou can cancel the action within %1 seconds.Puedes cancelar la acción durante %1 segundos.Shutdown confirmationConfirmar al cerrarSpeedLimitDialogKiB/sKiB/sSpeedPlotViewTotal UploadSubida totalTotal DownloadDescarga totalPayload UploadSubida útil Payload DownloadDescarga útilOverhead UploadSubida excesoOverhead DownloadDescarga excesoDHT UploadSubida DHTDHT DownloadDescarga DHTTracker UploadSubida trackerTracker DownloadDescarga trackerSpeedWidgetPeriod:Periodo:1 Minute1 minuto5 Minutes5 minutos30 Minutes30 minutos6 Hours6 horasSelect GraphsSeleccionar gráficasTotal UploadSubida totalTotal DownloadDescarga totalPayload UploadSubida útil Payload DownloadDescarga útilOverhead UploadSubida excesoOverhead DownloadDescarga excesoDHT UploadSubida DHTDHT DownloadDescarga DHTTracker UploadSubida trackerTracker DownloadDescarga trackerStatsDialogStatisticsEstadísticasUser statisticsEstadísticas del usuarioTotal peer connections:Total de pares conectados:Global ratio:Ratio global:Alltime download:Total descargado:Alltime upload:Total subido:Total waste (this session):Desperdiciado (esta sesión):Cache statisticsEstadísticas de la cachéRead cache hits:Uso de la caché de lectura:Average time in queue:Tiempo promedio en cola:Total buffers size:Tamaño total de los buffers:Performance statisticsEstadísticas de rendimientoQueued I/O jobs:Trabajos de I/O en cola:Write cache overload:Sobrecarga de la caché de escritura:Read cache overload:Sobrecarga de la caché de lectura:Total queued size:Tamaño total de cola:%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:Estado de la conexión:No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.DHT: %1 nodesDHT: %1 nodosqBittorrent needs to be restarted!Es necesario reiniciar qBittorrentConnection Status:Estado de la conexión:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes.OnlineEn líneaClick to switch to alternative speed limitsClick para cambiar a los límites de velocidad alternativosClick to switch to regular speed limitsClick para cambiar a los límites de velocidad normalesGlobal Download Speed LimitMáxima velocidad global de descargaGlobal Upload Speed LimitMáxima velocidad global de subidaStatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filterTodos (0)Downloading (0)Descargando (0)Seeding (0)Sembrando (0)Completed (0)Completados (0)Resumed (0)Continuados (0)Paused (0)Pausados (0)Active (0)Activos (0)Inactive (0)Inactivos (0)Errored (0)Con errores (0)All (%1)Todos (%1)Downloading (%1)Descargando (%1)Seeding (%1)Sembrando (%1)Completed (%1)Completados (%1)Paused (%1)Pausados (%1)Resumed (%1)Continuados (%1)Active (%1)Activos (%1)Inactive (%1)Inactivos (%1)Errored (%1)Con errores (%1)TagFilterModelTagsEtiquetasAllTodosUntaggedSin etiquetarTagFilterWidgetAdd tag...Añadir etiqueta...Remove tagEliminar etiquetaRemove unused tagsEliminar etiquetas sin usarResume torrentsReanudar torrentsPause torrentsPausar torrentsDelete torrentsEliminar torrentsNew TagNueva etiquetaTag:Etiqueta:Invalid tag nameNombre de etiqueta no válidoTag name '%1' is invalidEl nombre de la etiqueta '%1' no es válidoTag existsLa etiqueta existeTag name already exists.El nombre de la etiqueta ya existe.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesPropiedades de las categorías de torrentsName:Nombre:Save path:Ruta de destino:New CategoryNueva categoríaInvalid category nameNombre de la categoría no válidoCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.El nombre de la categoría no debe contener '\'
El nombre de la categoría no debe contener '//'
El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
Category creation errorError al crear la categoríaCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ya existe una categoría con este nombre.
Por favor, elija otro nombre.TorrentContentModelNameNombreSizeTamañoProgressProgresoDownload PriorityPrioridad de descargaRemainingRestanteAvailabilityDisponibilidadTorrentCreatorDlgCreate TorrentCrear TorrentReason: Path to file/folder is not readable.Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible.Torrent creation failedFallo al crear torrentTorrent Files (*.torrent)Archivos Torrent (*.torrent)Select where to save the new torrentSeleccione donde guardar el nuevo torrentReason: %1Razón: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas.Torrent creatorCrear &TorrentTorrent created:Torrent creado:Torrent CreatorCrear torrentSelect file/folder to shareSeleccionar archivo/carpeta a compartirPath:Ruta:[Drag and drop area][Área para arrastrar y soltar]Select fileSeleccionar archivoSelect folderSeleccionar carpetaSettingsAjustesPiece size:Tamaño de la pieza:AutoAuto16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiBCalculate number of pieces:Calcular el número de piezas:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Privado (no se distribuirá por la red DHT)Start seeding immediately Comenzar la siembra inmediatamenteIgnore share ratio limits for this torrentIgnorar los límites de ratio para este torrentFieldsCamposYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía.Web seed URLs:URLs de las semillas Web:Tracker URLs:Tracker URLs:Comments:Comentarios:Progress:Progreso:TorrentModelNamei.e: torrent nameNombreSizei.e: torrent sizeTamañoDone% DoneProgresoStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)EstadoSeedsi.e. full sources (often untranslated)SemillasPeersi.e. partial sources (often untranslated)ParesDown Speedi.e: Download speedVel. descargaUp Speedi.e: Upload speedVel. SubidaRatioShare ratioRatioETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo RestanteCategoryCategoríaTagsEtiquetasAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00AgregadoCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00CompletadoTrackerTrackerDown Limiti.e: Download limitLímite descargaUp Limiti.e: Upload limitLímite SubidaDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)DescargadoUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)SubidoSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. SesiónSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. SesiónRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)RestanteTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo ActivoSave pathTorrent save pathRuta DestinoCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)CompletadoRatio LimitUpload share ratio limitLímite de ratioLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto CompletoLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima ActividadTotal Sizei.e. Size including unwanted dataTamaño TotalTrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterTodos (0)Trackerless (0)Sin tracker (0)Error (0)Error (0)Warning (0)Advertencia (0)Trackerless (%1)Sin tracker (%1)Error (%1)Error (%1)Warning (%1)Advertencia (%1)Resume torrentsContinuar torrentsPause torrentsPausar torrentsDelete torrentsEliminar torrentsAll (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)TrackerListURLURLStatusEstadoReceivedRecibidoSeedsSemillasPeersParesDownloadedDescargadoMessageMensajeWorkingTrabajandoDisabledDeshabilitadoThis torrent is privateEste torrent es privadoUpdating...Actualizando...Not workingNo funcionaNot contacted yetTodavía no contactadoTracker URL:URL del tracker:Tracker editingEditando trackerTracker editing failedFalló la edición del trackerThe tracker URL entered is invalid.La URL del tracker es inválida.The tracker URL already exists.La URL del tracker ya existe.Add a new tracker...Agregar nuevo tracker...Copy tracker URLCopiar URL del trackerEdit selected tracker URLEditar el tracker seleccionadoForce reannounce to selected trackersForzar recomunicación con los trackers seleccionadosForce reannounce to all trackersForzar recomunicación con todos los trackersColumn visibilityVisibilidad de columnasRemove trackerEliminar trackerTrackersAdditionDlgTrackers addition dialogDiálogo para agregar trackersList of trackers to add (one per line):Lista de trackers a agregar (uno por línea):µTorrent compatible list URL:Lista de URL compatible con μTorrent:I/O ErrorError de I/OError while trying to open the downloaded file.Error al intentar abrir el archivo descargado.No changeSin cambiosNo additional trackers were found.No se encontró ningún tracker adicional.Download errorError de descargaThe trackers list could not be downloaded, reason: %1La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1TransferListDelegateDownloadingDescargandoDownloading metadataused when loading a magnet linkDescargando metadatosAllocatingqBittorrent is allocating the files on diskReservando espacioPausedPausadoQueuedi.e. torrent is queuedEn colaSeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrandoStalledTorrent is waiting for download to beginDetenido[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SembrandoCheckingTorrent local data is being checkedVerificandoQueued for checkingi.e. torrent is queued for hash checkingEn cola para verificaciónChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando datos de continuaciónCompletedCompletadoMissing FilesFaltan archivosErroredtorrent status, the torrent has an errorCon errores%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)%1 agoe.g.: 1h 20m agohace %1TransferListFiltersWidgetStatusEstadoCategoriesCategoríasTagsEtiquetasTrackersTrackersTransferListWidgetColumn visibilityVisibilidad de columnasChoose save pathSeleccione una ruta de destinoTorrent Download Speed LimitingLímite de velocidad de descarga del torrentTorrent Upload Speed LimitingLímite de velocidad de subida del torrentRecheck confirmationConfirmación de comprobaciónAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?RenameRenombrarNew name:Nuevo nombre:ResumeResume/start the torrentContinuarForce ResumeForce Resume/start the torrentForzar continuaciónPausePause the torrentPausarSet location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"Add TagsAñadir etiquetasRemove All TagsEliminar todas las etiquetasRemove all tags from selected torrents?¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?Comma-separated tags:Etiquetas separadas por comas:Invalid tagEtiqueta no válidaTag name: '%1' is invalidEl nombre de la etiqueta: '%1' no es válidoDeleteDelete the torrentEliminarPreview file...Previsualizar archivo...Limit share ratio...Límitar ratio de compartición...Limit upload rate...Tasa límite de subida...Limit download rate...Tasa límite de descarga...Open destination folderAbrir carpeta de destinoMove upi.e. move up in the queueMover arribaMove downi.e. Move down in the queueMover abajoMove to topi.e. Move to top of the queueMover al principioMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al finalSet location...Establecer destino...Copy nameCopiar nombreCopy hashCopiar hashDownload first and last pieces firstDescargar antes primeras y últimas partesAutomatic Torrent ManagementAdministración automática de torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. CategoryCategoríaNew...New category...Nueva...ResetReset categoryDescategorizarTagsEtiquetasAdd...Add / assign multiple tags...Añadir...Remove AllRemove all tagsEliminar TodoPriorityPrioridadForce recheckForzar verificación de archivoCopy magnet linkCopiar enlace magnetSuper seeding modeModo supersiembraRename...Renombrar...Download in sequential orderDescargar en orden secuencialUpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingLímites de ratio de subida/descargaUse global share limitUsar límite de ratio globalSet no share limitSin límites de ratioSet share limit toEstablecer límite de ratio enratioratiominutesminutosbuttonGroupbuttonGroupNo share limit method selectedNo ha seleccionado un método para limitar el ratioPlease select a limit method firstPor favor primero selecione un método para limitar el ratioWebApplicationWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"Incorrect category nameNombre de la categoría incorrectoWebUIWeb UI: HTTPS setup successful interfaz de Usuario Web: conexión HTTPS exitosaWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP interfaz de Usuario Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTPWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2La interfaz Web está escuchando IP: %1, puerto %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3aboutAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2017 The qBittorrent projectHome Page:Página Web:Forum:Foro: Bug Tracker:Bug Tracker: addPeersDialogAdd PeersAgregar paresList of peers to add (one IP per line):Lista de pares a agregar (una IP por línea):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormato: IPv4:puerto / [IPv6]:puertoauthenticationTracker authenticationAutenticación del trackerTracker:Tracker:LoginIniciar sesiónUsername:Usuario:Password:Contraseña:confirmDeletionDlgDeletion confirmationConfirmar eliminaciónRemember choiceRecordar siempre esta elecciónAlso delete the files on the hard diskEliminar también los archivos del disco duroconfirmShutdownDlgDon't show againNo volver a mostrardownloadFromURLAdd torrent linksAgregar enlace torrentDownload from URLsDescargar de URLsOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) DownloadDescargarNo URL enteredNo se ha introducido ninguna URLPlease type at least one URL.Por favor introduce al menos una URL.errorDialogCrash infoInformación del problemafsutilsDownloadsDescargasmiscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBPython not detectedPython no detectadoPython version: %1Versión de Python: %1Normalized Python version: %1 Versión de Python Normalizada: %1 /sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m%1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2hUnknownUnknown (size)DesconocidoqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.< 1m< 1 minute<1m%1me.g: 10minutes%1mWorkingTrabajandoUpdating...Actualizando...Not workingNo funcionaNot contacted yetAún no contactadopreviewPreview selectionPrevisualizar selecciónThe following files support previewing, please select one of them:Los siguientes archivos pueden previzualizarse, por favor seleccione uno de ellos:trackerLoginLog inConectar