AboutDlg About qBittorrent 关于 qBittorrent About 关于 Author 作者 qBitorrent Author qBittorrent 作者 Name: 姓名: Country: 国家: E-mail: 电子邮件: Home page: 主页: Christophe Dumez France 法国 Thanks To 感谢 Translation 翻译 License 许可证 <h3><b>qBittorrent</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent. Copyright © 2006 by Christophe Dumez 主页:http://qbittorrent.sourceforge.net qBittorrent Author qBittorrent 作者 A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> bittorrent的用户使用由C++语言编写的Qt4和libtorrent.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>主页:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu Birthday: 生日: Occupation: 职业: 03/05/1985 1985年5月3日 Student in computer science 计算机专业学生 DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent 选项 -- qBittorrent Options 选项 Main 常规 Save Path: 保存到: Download Limit: 下载限制: Upload Limit: 上传限制: Max Connects: 最大连接数: Port range: 端口列: ... ... Disable 放弃 connections 连接 to Proxy 代理服务器 Proxy Settings 代理服务器设置 Server IP: 服务器IP: Port: 端口: Proxy server requires authentication 此代理服务器需要身份验证 Authentication 验证 User Name: 用户名: Password: 密码: Enable connection through a proxy server 可使用代理服务器连接 Language 语言 Please choose your preferred language in the following list: 请选择所需语言: OK 确认 Cancel 取消 Language settings will take effect after restart. 语言设置将在重新启动本软件后生效. Scanned Dir: 监视目录: Enable directory scan (auto add torrent files inside) 可使用目录监视功能(自动添加torrent文件) Connection Settings 连接设置 Share ratio: 分享率: 1 KB DL = 1 KB 下载限 = KB UP max. KB 上传最大值. Activate IP Filtering 激活IP过滤器 Filter Settings 过滤器设置 ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat路径或网址: Start IP 起始IP End IP 截止IP Origin 来源 Comment 注释 Apply 应用 IP Filter IP过滤器 Add Range 添加IP列 Remove Range 删除IP列 ipfilter.dat Path: ipfilter.dat路径: Clear finished downloads on exit 退出时清空列表中已下载的文件 Ask for confirmation on exit 退出时显示提示对话框 Go to systray when minimizing window 最小化到系统状态栏 Misc 其他 Localization 地区 Language: 语言: Behaviour 属性 OSD OSD Always display OSD 总是显示OSD Display OSD only if window is minimized or iconified 仅当窗口为最小化或为图标时显示OSD Never display OSD 从不显示OSD KiB/s KiB/s 1 KiB DL = 1 KiB 下载 = KiB UP max. KiB上传最大值. DHT (Trackerless): DHT (分布式Tracker): Disable DHT (Trackerless) support 禁用DHT(分布式Tracker) Automatically clear finished downloads 下载结束后自动从列表中清除 Preview program 预览 Audio/Video player: 音频/视频播放器: DHT configuration DHT设置 DHT port: DHT端口: <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. 注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). 注意: 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org). 0.0.0.0 0.0.0.0 Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent 每当添加torrent文件时显示添加对话窗 Default save path 默认保存路径 Systray Messages 系统状态栏消息 Always display systray messages 总显示状态栏消息 Display systray messages only when window is hidden 窗口隐藏时才显示状态栏消息 Never display systray messages 从不显示状态栏消息 Disable DHT (Trackerless) 禁用DHT(分布式Tracker) Disable Peer eXchange (PeX) 禁用资源(PeX) Go to systray when closing main window 关闭主窗口时到系统状态栏 GUI Open Torrent Files 打开Torrent文件 Unknown 无效 This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. Are you sure you want to delete all files in download list? 确定删除下载列表中的所有文件? &Yes &是 &No &否 Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 确定删除所选中的文件? paused 暂停 started 开始 Finished 完成 Checking... 检查中... Connecting... 连接中... Downloading... 下载中... Download list cleared. 下载列表已清空. All Downloads Paused. 暂停所有下载. All Downloads Resumed. 重新开始所有下载. DL Speed: 下载速: started. 已开始. UP Speed: 上传速: Couldn't create the directory: 无法创建文档: Torrent Files Torrent文件 already in download list. <file> already in download list. 该文件已存在于下载列表中. added to download list. 添加到下载列表. resumed. (fast resume) 重新开始. (快速) Unable to decode torrent file: 无法解码torrent文件: removed. <file> removed. 移除. paused. <file> paused. 暂停. resumed. <file> resumed. 重新开始. Listening on port: 使用端口: Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>下载速度: <b>Connection Status:</b><br>Online <b>连接状态:</b><br>在线 <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>连接状态:</b><br>有防火墙?<br><i>无对内连接...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>连接状态:</b><br>离线</br><i>无法找到任何peer...</i> has finished downloading. 下载完毕. Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. None Empty search pattern 无关键词 Please type a search pattern first 请先输入关键词 No seach engine selected 无选中的搜索引擎 You must select at least one search engine. 请选择至少一个搜索引擎. Searching... 搜索中... Could not create search plugin. 无法创建搜索插件. Stopped 停止 I/O Error 输入/输出错误 Couldn't create temporary file on hard drive. 无法在硬盘上创建临时文件. Torrent file URL Torrent文件URL Downloading using HTTP: 使用HTTP下载: Torrent file URL: Torrent文件URL: A http download failed... http下载失败... A http download failed, reason: http失败原因: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent 确实要退出吗? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? 确实要退出qbittorrent吗? Timed out 超时 Error during search... 搜索时出现错误... Failed to download: 下载失败: A http download failed, reason: http失败原因: Stalled 等待 Search is finished 搜索完毕 An error occured during search... 搜索中出现错误... Search aborted 搜索失败 Search returned no results 搜索无结果 Search is Finished 搜索完毕 Search plugin update -- qBittorrent 更新搜索插件 Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: 搜索插件可以更新,想要更新它吗? 更改记录: Sorry, update server is temporarily unavailable. 对不起,服务器暂时不可用. Your search plugin is already up to date. 您的搜索插件已是最新的. Results 结果 Name 名称 Size 大小 Progress 进度 DL Speed 下载速度 UP Speed 上传速度 Status 状态 ETA 剩余时间 Seeders 完整种子 Leechers 不完整种子 Search engine 搜索引擎 Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 等待中 Paused 暂停中 Preview process already running 预览程序已存在 There is already another preview process running. Please close the other one first. 另一预览程序正在运行中. 请先关闭另一程序. Couldn't download Couldn't download <file> 无法下载 reason: Reason why the download failed 原因: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent 下载中 Please wait... 请稍等... Transfers 传输 Are you sure you want to quit qBittorrent? 确实要退出qBittorrent吗? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? Download finished 下载完毕 has finished downloading. <filename> has finished downloading. 下载完毕. Search Engine 搜索引擎 Seeds/Leechs 完整种子/不完整种子 qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: 连接状态: Offline 离线 No peers found... 找不到资源... Name i.e: file name 名称 Size i.e: file size 大小 Progress i.e: % downloaded 进度 DL Speed i.e: Download speed 下载速度 UP Speed i.e: Upload speed 上传速度 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 完整种子/不完整种子 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 Seeders i.e: Number of full sources 完整种子 Leechers i.e: Number of partial sources 不完整种子 qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1开始. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading 完成 Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 检查中... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 等待中 Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'添加到下载列表. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始(快速) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' None i.e: No error message Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 使用端口:'%1' All downloads were paused. 所有下载已暂停. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 连接中... All downloads were resumed. 重新开始所有下载. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 Connection Status: 连接状态: Online 联机 Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 存在防火墙? No incoming connections... 无对内连接... No search engine selected 无选中的搜索引擎 Search plugin update 更新搜索插件 Search has finished 搜索完毕 Results i.e: Search results 结果 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. MainWindow Log: 日志: Total DL Speed: 总下载速度: Total UP Speed: 总上传速度: Name 名称 Size 大小 % DL % 下载 DL Speed 下载速度 UP Speed 上传速度 Status 状态 &Options &选项 &Edit &编辑 &File &文件 &Help &帮助 Open 打开 Exit 退出 Preferences 首选项 About 关于 Start 开始 Pause 暂停 Delete 删除 Pause All 暂停所有 Start All 开始所有 Documentation 参考资料 Connexion Status 连接状态 Delete All 删除所有 Torrent Properties Torrent所有权 Connection Status 连接状态 Downloads 下载 Search 搜索 Search Pattern: 搜索关键词: Status: 状态: Stopped 停止 Search Engines 搜索引擎 Results: 结果: Stop 停止 Seeds 完整种子 Leechers 不完整种子 Search Engine 搜索引擎 Download from URL 通过网址下载 Download 下载 Clear 清除 KiB/s Create torrent 创建torrent Ratio: 比率: Update search plugin 更新搜索插件 Session ratio: 本次会话共享评价: Transfers 传输 Preview file 预览文件 Clear log 清除日志 Delete Permanently 永久删除 Visit website 浏览网站 Report a bug 报告错误 PropListDelegate False True QTextEdit Clear 清除 Ui I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. 感谢sourceforge.net的支持. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>感谢sourceforge.net对qBittorrent的支持.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>同时还要感谢Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), RPM packager, 感谢他的杰出工作.</li></ul> Preview impossible 无法预览 Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 Name 名称 Size 大小 Progress 进度 No URL entered 未输入URL Please type at least one URL. 请至少输入一个URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. addTorrentDialog Torrent addition dialog 添加Torrent对话窗 Save path: 保存路径: ... ... Torrent content: Torrent内容: File name 文件名 File size 文件大小 Selected 已选中 Download in correct order (slower but good for previewing) 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) Add to download list in paused state 以暂停状态添加到下载列表中 Add 添加 Cancel 取消 select 选中 Unselect 未选中 Select 选择 authentication Tracker authentication Tracker验证 Tracker: Tracker: Login 登录 Username: 用户名: Password: 密码: Log in 登入 Cancel 取消 createTorrentDialog Create Torrent file 创建Torrent文件 Comment: 注释: ... ... Create 创建 Cancel 取消 Directory 目录 Torrent Creation Tool Torrent创建工具 <center>Destination torrent file:</center> 目标Torrent文件: <center>Input file or directory:</center> 输入文件或目录 <center>Announce url:<br>(One per line)</center> 请指定url:(每行一个) <center>Comment:</center> 注释: createtorrent Select destination torrent file 选择torrent文件目的地 Torrent Files Torrent文件 Select input directory or file 选择输入目录或文件 No destination path set 未设置目标路径 Please type a destination path first 请先给出目标路经 No input path set 未设置输入路径 Please type an input path first 请先给出输入路径 Input path does not exist 输入路径不存在 Please type a correct input path first 请先给出一个正确的输入路径 Torrent creation 创建Torrent Torrent was created successfully: 成功创建Torrent: Please type a valid input path first 请先输入一个有效的路径 downloadFromURL Download Torrents from URLs 从URL下载Torrents Only one URL per line 每行仅可有一URL Download 下载 Cancel 取消 Download from urls 从URL下载 misc B bytes KiB kibibytes (1024 bytes) MiB mebibytes (1024 kibibytes) GiB gibibytes (1024 mibibytes) TiB tebibytes (1024 gibibytes) m minutes 分钟 h hours 小时 Unknown 未知 d days Unknown Unknown (size) 未知 < 1m < 1 minute < 1分钟 %1m e.g: 10minutes %1分钟 %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1天%2小时%3分钟 options_imp Options saved successfully! 选项保存成功! Choose Scan Directory 监视目录 Choose save Directory 保存到 Choose ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 I/O Error 输入/输出错误 Couldn't open: 无法打开: in read mode. 处于只读状态. Invalid Line 无效行 Line is malformed. 有残缺. Range Start IP IP列起始 Start IP: 起始IP: Incorrect IP 错误的IP This IP is incorrect. 此IP有误. Range End IP IP列截止 End IP: 截止IP: IP Range Comment IP列注释 Comment: 注释: to <min port> to <max port> Choose your favourite preview program 选择您想要的程序以便预览文件 Invalid IP 无效IP This IP is invalid. 此IP无效. Options were saved successfully. 选项保存成功. Choose scan directory 选择监视目录 Choose an ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 Choose a save directory 保存到 I/O Error Input/Output Error 输入/输出错误 Couldn't open %1 in read mode. 无法在读状态下打开%1. preview Preview selection 选择要预览的文件 File preview 文件预览 The following files support previewing, <br>please select one of them: 下列文件支持预览, 请选择其一: Preview 预览 Cancel 取消 properties Torrent Properties Torrent属性 Main Infos 信息 File Name 文件名 Current Session 当前会话 Total Uploaded: 总上传: Total Downloaded: 总下载: upTotal 总上传 dlTotal 总下载 Download state: 下载状态: Current Tracker: 当前torrent服务器: Number of Peers: 资源数: dlState 下载状态 nbPeers Peers数 (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) (完成: 0.0%, Partial: 0.0%) Torrent Content Torrent内容 OK 确认 Cancel 取消 Total Failed: 总失败数: failed 失败 Finished 完成 Queued for checking 等待检查 Checking files 检查文件 Connecting to tracker 连接到tracker Downloading Metadata 文件信息下载中 Downloading 下载中 Seeding 正在做种 Allocating 正在创建硬盘空间 Unreachable? Unreachable? Unknown 未知 Complete: 完整: Partial: 不完整: Files contained in current torrent: 存在于当前torrent内的文件有: Size 大小 Selected 已选中 Unselect 不选 Select 选则 You can select here precisely which files you want to download in current torrent. 请在当前torrent中选择所需要的文件. False 错误 True 正确 Tracker Tracker Trackers: Trackers: None - Unreachable? 无-无法连接到服务器? Errors: 错误: Progress 进度 Main infos 主要信息 Number of peers: peers数量: Current tracker: 当前tracker: Total uploaded: 上传总数: Total downloaded: 下载总数: Total failed: 错误总数: Torrent content Torrent内容 Options 选项 Download in correct order (slower but good for previewing) 按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览) Share Ratio: 分享率: Seeders: 完整种子: Leechers: 不完整种子: Save path: 保存路径: Torrent infos Creator: Torrent hash: Comment: 注释: Current session Share ratio: 分享率: Trackers New tracker New tracker url: torrentAdditionDialog True Unable to decode torrent file: 无法解码torrent文件: This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. Choose save path 选择保存路径 False Empty save path 保存路径为空 Please enter a save path 请输入一个保存路径 Save path creation error 创建保存路径时出现错误 Could not create the save path 无法创建保存路径 Invalid file selection 所选文件无效 You must select at least one file in the torrent 至少选择一个torrent文件