AboutDlg About qBittorrent Informazioni su qbittorrent About Informazioni Author Autore Name: Nome: Country: Paese: E-mail: E-mail: Home page: Home page: Christophe Dumez Christophe dumez France Francia Thanks To Grazie a Translation Traduzione License Licenza <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dchris.eu A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Un client BitTorrent in Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br> <br> Copyright © 2006 di Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Birthday: Compleanno: Occupation: Occupazione: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Studente di informatica A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Un client BitTorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent Opzioni -- qBittorrent Options Opzioni Main principale Save Path: Percorso di salvataggio: Download Limit: Limite download: Upload Limit: Limite upload: Max Connects: Limite connessioni: Port range: Intervallo di porte: ... ... Disable Disabilita connections connessioni Proxy Proxy Proxy Settings Impostazioni proxy Server IP: Server IP: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Porta: Proxy server requires authentication Il server proxy necessita di autenticazione Authentication Autenticazione User Name: Nome utente: Password: Password: Enable connection through a proxy server Abilita connessione attraverso un server proxy OK OK Cancel Annulla Scanned Dir: Directory controllate: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Abilita controllo directory (aggiunge automaticamente i file torrent presenti nella directory) Connection Settings Impostazioni di connessione Share ratio: Percentuale di condivisione: Activate IP Filtering Attivare Filtraggio IP Filter Settings Impostazioni del filtro Start IP IP iniziale End IP IP finale Origin Origine Comment Commento Apply Applica IP Filter Filtro IP Add Range Aggiungi Remove Range Rimuovi ipfilter.dat Path: Percorso di ipfilter.dat: Misc Varie Localization Localizzazione Language: Lingua: Behaviour Apparenza Ask for confirmation on exit Chiedi conferma all'uscita Go to systray when minimizing window Riduci alla systray quando si minimizza la finestra OSD OSD Always display OSD Mostra sempre l'OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona Never display OSD Non mostrare mai l'OSD KiB/s Kib/s 1 KiB DL = 1 Kib DL = KiB UP max. Kib UP max DHT (Trackerless): DHT (senza tracker): Disable DHT (Trackerless) support Disabilita il supporto DHT Automatically clear finished downloads Cancella automaticamente i download terminati Preview program Programma di anteprima Audio/Video player: Player audio/video: Systray Messages Messaggio systray Always display systray messages Mostra sempre messaggi sulla systray Display systray messages only when window is hidden Mostra i messaggi sulla systray solo quando la finestra è nascosta Never display systray messages Non mostrare mai i messaggi sulla systray DHT configuration Configurazione DHT: DHT port: Porta DHT: Language Linguaggio <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b> Le modifiche verranno applicate al riavvio di qBittorrent. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è tradotto nel tuo linguaggio, <br/>e se saresti disposto a tradurlo, <br/>perpiacere contattami a chris@qbittorrent.org. Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Mostra un dialogo ulteriore ogni volta che aggiungo un torrent Default save path Directory di default Disable DHT (Trackerless) Disable Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window GUI Open Torrent Files Apri file torrent This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent Are you sure you want to delete all files in download list? Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? &Yes &Si &No &No Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? Finished Finito Checking... Controllo in corso... Connecting... Connessione in corso... Downloading... Download in corso... Download list cleared. Lista download vuota. All Downloads Paused. Fermati tutti i downloads. All Downloads Resumed. Ripresi tutti i downloads. started. iniziato. UP Speed: Velocità upload: Couldn't create the directory: Impossibile creare la directory: Torrent Files Files torrent already in download list. <file> already in download list. già presente fra i downloads. added to download list. aggiunto. resumed. (fast resume) ripreso. Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: removed. <file> removed. rimosso. paused. <file> paused. fermato. resumed. <file> resumed. ripreso. Listening on port: In ascolto sulla porta: qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Velocità download: <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Status connessione:</b><br>Online <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Status connessione:</b><br>Firewall?<br><i>Nessuna connessione in ingresso...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Status connessione:</b><br>Offline<br><i>Nessun peer trovato...</i> has finished downloading. ha finito il dowload. Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. None Nessuno Empty search pattern Pattern di ricerca vuoto Please type a search pattern first Per favore inserire prima un patter di ricerca No seach engine selected Nessun motore di ricerca selezionato You must select at least one search engine. Devi scegliere almeno un motore di ricerca. Searching... Ricerca... Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Sicuro di voler uscire da qBittorrent? KiB/s KiB/s Search is finished Ricerca completata An error occured during search... Un errore si è presentato durante la ricerca... Search aborted Ricerca annullata Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati Search plugin update -- qBittorrent Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Esiste una nuova versione del plugin di Ricerca, vuoi aggiornarlo? Changelog: Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile. Your search plugin is already up to date. Il plugin di Ricerca è già aggiornato. Results Risultati Name Nome Size Dimensione Progress Progresso DL Speed Velocità download UP Speed Velocità upload Status Status ETA ETA Seeders Seeders Leechers Leechers Search engine Motore di ricerca Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 In stallo Paused In pausa Preview process already running Processo di anteprima già in esecuzione There is already another preview process running. Please close the other one first. C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo. Couldn't download Couldn't download <file> Impossibile scaricare il file reason: Reason why the download failed motivo: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Scaricando Please wait... Attendere prego... Transfers Trasferimenti Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading Download finished Download finito has finished downloading. <filename> has finished downloading. ha finito il download. Search Engine Motore di Ricerca Are you sure you want to quit qBittorrent? Sicuro di voler uscire da qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti? I/O Error Errore I/O qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x Connection status: Offline No peers found... Name i.e: file name Nome Size i.e: file size Dimensione Progress i.e: % downloaded Progresso DL Speed i.e: Download speed Velocità download UP Speed i.e: Upload speed Velocità upload Seeds/Leechs i.e: full/partial sources ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Seeders i.e: Number of full sources Seeders Leechers i.e: Number of partial sources Leechers qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading Finito Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Controllo in corso... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s In stallo Are you sure you want to quit? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' None i.e: No error message Nessuno Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 All downloads were paused. '%1' paused. xxx.avi paused. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connessione in corso... All downloads were resumed. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Connection Status: Online Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? No incoming connections... No search engine selected Search plugin update Search has finished Results i.e: Search results Risultati Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... MainWindow Log: Log: Total DL Speed: Velocità totale download: Total UP Speed: Velocità totale upload: &Options &Opzioni &Edit &Modifica &File &File &Help &Aiuto Open Apri Exit Esci Preferences Preferenze About Informazioni Start Avvia Pause Ferma Delete Cancella Pause All Ferma Tutti Start All Inizia Tutti Documentation Documentazione Delete All Cancella tutti Torrent Properties Propietà Connection Status Status connessione Search Ricerca Search Pattern: Pattern di ricerca: Status: Status: Stopped Fermato Search Engines Motori di ricerca Results: Risultati: Stop Ferma Download from URL Download da URL Download Download Clear Pulisci KiB/s KiB/s Create torrent Crea torrent Update search plugin Aggiorna plugin di ricerca Session ratio: Percentuale di condivisione (ratio): Transfers Trasferimenti Preview file Anteprima file Clear log Cancella log Delete Permanently Cancella Permanentemente Visit website Report a bug PropListDelegate False Falso True Vero Ui Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Per favore contattami se vuoi tradurre qBittorrent nella tua lingua. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: Preview impossible Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file Name Nome Size Dimensione Progress Progresso No URL entered Nessuna URL inserita Please type at least one URL. Per favore inserire almeno un URL. qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. addTorrentDialog Torrent addition dialog Dialogo per l'aggiunta di un Torrent Save path: Directory di salvataggio: ... ... Torrent content: Contenuti del Torrent: File name Nome del file File size Dimensione del file Selected Selezionato Download in correct order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) Add to download list in paused state Aggiungi fra i downloads ma non iniziarlo subito Add Aggiungi Cancel Cancella Unselect De-Seleziona Select Seleziona authentication Tracker authentication Autenticazione del tracker Tracker: Tracker: Login Login Username: Nome utente: Password: Password: Log in Log in Cancel Annulla createTorrentDialog Torrent Creation Tool Tool di creazione Torrent Create Torrent file Crea file Torrent ... ... Directory Directory Create Crea Cancel Annulla <center>Destination torrent file:</center> <center>Destinazione del file torrent:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>File o directory da aggiungere:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center> <center>Comment:</center> <center>Commenti</center> createtorrent Select destination torrent file Scegliere la destinazione del file torrent Torrent Files Files torrent Select input directory or file File o directory da aggiungere No destination path set Nessun percorso di salvataggio definito Please type a destination path first Per favore inserire un percorso di destinazione No input path set Nessun percorso da aggiungere specificata Please type an input path first Per favore inserire un percorso da aggiungere Input path does not exist Il percorso da aggiungere non esiste Please type a correct input path first Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto Torrent creation Creazione di un torrent Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: Please type a valid input path first downloadFromURL Download Torrents from URLs Scarica Torrents da URL Only one URL per line Solo un URL per linea Download Download Cancel Annulla Download from urls Download da URL misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB h hours h d days gg Unknown Sconosciuto m minutes m h hours h Unknown Unknown (size) Sconosciuta < 1m < 1 minute %1m e.g: 10minutes %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes options_imp Options saved successfully! Opzioni salvate correttamente! Choose Scan Directory Scegliere la directory da scansire Choose save Directory Scegliere la directory dei downloads Choose ipfilter.dat file Scegliere il file ipfilter.dat I/O Error Errore I/O Couldn't open: Impossibile aprire: in read mode. in modalità lettura. Invalid Line Linea non valida Line Linea is malformed. è malformata. Range Start IP Inizio range IP Start IP: IP iniziale: Incorrect IP IP non corretto This IP is incorrect. Questo IP non è corretto Range End IP Fine range IP: End IP: IP finale: IP Range Comment Commento range IP Comment: Commento: to <min port> to <max port> a Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito Invalid IP IP invalido This IP is invalid. Questo IP è invalido. Options were saved successfully. Choose scan directory Choose an ipfilter.dat file Choose a save directory I/O Error Input/Output Error Errore I/O Couldn't open %1 in read mode. preview Preview selection Anteprima della selezione File preview Anteprima del file The following files support previewing, <br>please select one of them: I seguenti files supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: Preview Anteprima Cancel Annulla properties Torrent Properties Proprietà del torrent File Name Nome del file Current Session Sessione corrente Download state: Stato download: OK OK Finished Finito Queued for checking In coda per il controllo Checking files Controllo files Connecting to tracker In connessione al tracker Downloading Metadata Scaricando i metadata Downloading Downloading Seeding Seeding Allocating Allocando Unknown Sconosciuto Complete: Completo: Partial: Parziale: Files contained in current torrent: Files contenuti nel torrent selezionato: Size Dimensione Selected Selezionato Unselect De-Seleziona Select Seleziona You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Qui puoi scegliere quali file scaricare. Tracker Tracker Trackers: Trackers: None - Unreachable? Nessuno- Irraggiungibile? Errors: Errori: Progress Progresso Main infos Informazioni principali Number of peers: Numero di peer: Current tracker: Tracker corrente: Total uploaded: Upload totale: Total downloaded: Download totale: Total failed: Numero fallimenti: Torrent content Contenuto del torrent Options opzioni Download in correct order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) Share Ratio: Percentuale di condivisione (ratio): Seeders: Seeders: Leechers: Leechers: Save path: Directory di salvataggio: torrentAdditionDialog True Vero Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent Choose save path False Falso Empty save path Please enter a save path Save path creation error Could not create the save path Invalid file selection You must select at least one file in the torrent