AboutDlg About qBittorrent O qBittorrent-у About О <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent клијент програмиран у C++, заснован на Qt4 toolkit-у </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> Author Аутор Name: Име: Country: Земља: E-mail: Електронска-пошта: Home page: Web страна: Christophe Dumez Christophe Dumez France Француска Translation by Anaximandar Превод License Лиценца <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dchris.eu Birthday: Рођендан: Occupation: Занимање: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science Студент информатике Thanks to Хвала на BandwidthAllocationDialog Upload limit: Ограничење слања: Download limit: Ограничење преузимања: Unlimited Unlimited (bandwidth) Неограничено KiB/s KiB/s Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 UPnP support [ON] UPnP подршка [Укључена] UPnP support [OFF] UPnP подршка [Искључена] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP подршка [Укључена] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP подршка [Искључена] DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] Local Peer Discovery [ON] Претраживање локалних веза [Укључено] Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Web КИ на порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је забрањен због корумпираних делова</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Не могу да ослушкујем на порту %1, користећи %2 уместо. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање гршка, порука: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... ConsoleDlg qBittorrent console qBittorrent конзола General Опште Blocked IPs Блокирани IP-и DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Port: Порт: Authentication Аутентификација Password: Шифра: Activate IP Filtering Активирање IP Филтрирања Filter Settings Подешавање Филтера Language: Језик: KiB/s KiB/s <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Напомена:</b> Промене ће бити примењене након рестарта qBittorrent - а . Connection Конекција Plastique style (KDE like) Plastique стил (као KDE) CDE style (Common Desktop Environment like) CDE стил (као Common Desktop Environment) Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Акција ће се извршити када два пута кликнете на ставку трансфер (примање/слање) листу Акција за дупли клик Start/Stop Старт/Стоп Open folder Отвори фасциклу Show properties Прикажи особине Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазеће конекције: Random Случајан HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Проблематичне конекције Use proxy for connections to trackers Користи Прокси сервер за конекције ка пратиоцима Use proxy for connections to regular peers Користи Прокси сервер за конекције ка регуларним везама Use proxy for connections to web seeds Користи Прокси сервер за конекције ка web донорима Use proxy for DHT messages Користи Прокси сервер за DHT поруке Enabled Омогући Forced Форсирано Disabled Онемогући Preferences Подешавања IP Filter IP Филтер User interface settings Подешавање корисничког интерфејса Visual style: Визуелни стил: Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks стил (као Gnome) Motif style (Unix like) Motif стил (као Unix) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Питај за потврду при изласку када листа преузимања није празна Display current speed in title bar Прикажи тренутну брзину на насловној траци System tray icon Системска палета , икона Disable system tray icon Онемогући икону на системској палети Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. н.пр.: Системска икона ће бити видљива када затворите главни прозор Затвори у системску палету Minimize to tray Минимизуј на палету Show notification balloons in tray Прикажи балоне са коментарима на палети Downloads Преузимање Pre-allocate all files Прераспореди све фајлове When adding a torrent Када додајете неки торент Display torrent content and some options Прикажи садржај торента и неке опције Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Торент ће бити додат на листу преузимања у стању паузе Немој аутоматски да стартујеш преузимање Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it qBittorrent ће надгледати фасциклу и аутоматски преузети присутне торенте Надгледање фасцикле UI КИ Кориснички интрфејс UI Proxy Прокси Download list: Листа преузимања: Seeding list: Листа донора: Download folder: Фасцикла за преузимање: Temp folder: Темп фолдер Привремена фасцикла: Automatically download torrents present in this folder: Аутоматски преузми торенте присутне у овој фасцикли: Listening port Ослушкуј порт Enable UPnP port mapping Омогући UPnP мапирање порта Enable NAT-PMP port mapping Омогући NAT-PMP мапирање порта Global bandwidth limiting Опште ограничење протока Upload: Слање: Download: Преузимање: Bittorrent features Bittorrent карактеристике Use the same port for DHT and Bittorrent Користи исти порт за DHT и Bittorrent DHT port: DHT порт: Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Превари µtorrent да избегнеш забрану (захтева рестарт) Type: Тип: (None) (Ништа) Proxy: Прокси: Username: Корисничко име: Bittorrent Bittorrent Connections limit Конекциона ограничења Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: Enable DHT network (decentralized) Омогући DHT мрежу (децентализовано) Enable Local Peer Discovery Омогући откривање локалних извора Encryption: Шифровање: Share ratio settings Подешавање идекса дељења Desired ratio: Жељени индекс: Filter file path: Филтер путање фајла: transfer lists refresh interval: листа преноса , интервал освежавања: ms ms RSS RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни. RSS (most commonly translated as "Really Simple Syndication" but sometimes "Rich Site Summary") is a family of web feed formats used to publish frequently updated works—such as blog entries, news headlines RSS RSS feeds refresh interval: A web feed (or news ) is a data format used for providing users with frequently updated content. Content distributors syndicate a web feed, thereby allowing users to subscribe to it. Making a collection of web feeds accessible in one spot is known as aggregation, which is performed by an Internet aggregator. A web feed is also sometimes referred to as a syndicated feed. RSS поруке интервал освежавања: minutes минута Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: File system Фајл систем Remove finished torrents when their ratio reaches: Премести завршени торент када је овај индекс достигнут: System default Системски подразумевано Start minimized Стартуј минимизовано Web UI Web КИ (Web Кориснички Интерфејс) Web КИ Enable Web User Interface Омогући Web Кориснички Интерфејс HTTP Server HTTP Сервер Enable RSS support Омогући RSS подршку RSS settings RSS подешавање Enable queueing system Омогући системско опслуживање Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: Torrent queueing Торент опслуживање Maximum active torrents: Максимум активних торента: Display top toolbar Прикажи горњу траку алата Search engine proxy settings Претраживачки модул прокси подешавања Bittorrent proxy settings Bittorrent прокси подешавања Maximum active uploads: Максимум активних слања: Disable splash screen Онемогући уводни екран Transfer list refresh interval: Трансфер листа интервал освежавања: Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Акција ће се извршити када два пута кликнете на ставку трансфер (примање/слање) листу Акција за дупли клик Downloading: Преузимање: Completed: Завршено: Peer connections peer-активна веза Peer конекције Resolve peer countries peer-активна веза Одреди земљу peer-а Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а Use a different port for DHT and Bittorrent Користи различит порт за DHT и Bittorrent DownloadingTorrents Name i.e: file name н.пр.:име фајла Име Size i.e: file size н.пр.: величина фајла Величина Progress i.e: % downloaded н.пр.: % пренесено Напредак DL Speed i.e: Download speed н.пр.: Брзина преузимања DL Брзина UP Speed i.e: Upload speed н.пр.: Брзина Слања UP Брзина Seeds/Leechers i.e: full/partial sources н.пр.: потпуни/парцијални извори Донори/Трагачи Ratio Индекс Однос ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left н.пр.: Очекивано време до завршетка / Преостало време ETA qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. н.пр.: qBittorrent v0.x стартован. qBittorrent %1 стартован. Hide or Show Column Сакри или Прикажи Колумну EventManager Working Ради Updating... Ажурирање... Not working Не ради Not contacted yet Није још контактиран this session ова сесија /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 %1 max e.g. 10 max %1 max %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s FeedDownloader RSS Feed downloader Feed-допис,порука,канал RSS преузимач Порука RSS feed: feed-допис,порука,канал RSS Поруке: Feed name Feed-допис,порука,канал Име Поруке Automatically download torrents from this feed feed-допис,порука,канал Аутоматски преузми торенте са ових порука Download filters Преузимање филтера Filters: Филтери: Filter settings Подешавање филтера Matches: Усклађен: Does not match: Неусклађен: Destination folder: Одредишна фасцикла: ... ... Filter testing Тестирање филтера Torrent title: Торент наслов(име): Result: Резултат: Test Тест Import... Увези... Export... Извези... Rename filter Преименуј филтер Remove filter Уклони филтер Add filter Додај филтер FeedDownloaderDlg New filter Нови филтер Please choose a name for this filter Молим изаберите име за овај филтер Filter name: Име филтера: Invalid filter name Погрешно име филтера The filter name cannot be left empty. Име филтера не може бити празно. This filter name is already in use. Ово име филтера већ постоји. Filter testing error Грешака тестирања филтера Please specify a test torrent name. Молим наведите неко тест име за торент. matches усклађен does not match неусклађен Select file to import Изаберите фајл за увоз Filters Files Филтер фајлови Import successful Увоз успешан Filters import was successful. Увоз филтера је успешан. Import failure Увоз погрешан Filters could not be imported due to an I/O error. Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке. Select destination file Изабери одредишни фајл Overwriting confirmation Потврда преписивања Are you sure you want to overwrite existing file? Да ли сте сигурни да желите да препишете постојећи фајл? Export successful Извоз успешан Filters export was successful. Филтери извезени успешно. Export failure Извоз погрешан Filters could not be exported due to an I/O error. Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке. Choose save path Изабери путању за чување FeedList Unread Непрочитан FilterParserThread I/O Error Input/Output Error Улазно/Излазна грешка I/O Грешка Couldn't open %1 in read mode. Немогућност отварања %1 у режиму читања. %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. %1 није валидан PeerGuardian P2B фајл. FinishedListDelegate KiB/s KiB/s FinishedTorrents Name i.e: file name н.пр.: име фајла Име Size i.e: file size н.пр.: величина фајла Величина UP Speed i.e: Upload speed н.пр.: Брзина слања UP Брзина Seeds / Leechers Донори/Трагачи Connected peers Конектоване везе Total uploaded i.e: Total amount of uploaded data н.пр.: Тотална количина послатих података Тотално послато Ratio Индекс Однос Hide or Show Column Сакри или Прикажи Колумну GUI Open Torrent Files Отвори Торент фајлове &Yes &Да &No &Не Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано у листи преузимања? Torrent Files Торент Фајлови Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent Download finished Преузимање завршено qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x н.пр.: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Статус конекције: qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s н.пр.: Брзина преузимања:н.пр.: 10 KiB/s DL брзина: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP брзина: %1 KiB/s Are you sure you want to quit? Да ли сте сигурни да желите да прекинете? %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Грешка Connection Status: Статус конекције: Online На вези An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Десила се нека грешка (диск је пун?), '%1' паузирано. Search Претраживање RSS RSS DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Листа преузимања није празна. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? Downloads Преузимање Finished Завршен Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано у листи завршених? UPnP support [ON] UPnP подршка [Укључена] Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] Alt+1 shortcut to switch to first tab пречица за пребацивање на прво поље Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab пречица за пребацивање на друго поље Alt+2 Alt+4 shortcut to switch to fourth tab пречица за пребацивање на четврто поље Alt+4 Url download error Url грешка преузимања Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано са листе преузимања и са хард диска? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектовано са листе преузетих и са хард диска? Alt+3 shortcut to switch to third tab пречица за пребацивање на треће поље Alt+3 An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Нека I/O грешка се догодила са торентом %1. Разлог: %2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab пречица за пребацивање на поље за претраживање Ctrl+F qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 UPnP support [OFF] UPnP подршка [Искључена] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP подршка [Укључена] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP подршка [Искључена] DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] Претраживање локалних веза [Укључено] Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s Ratio: %1 Однос Индекс: %1 DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на могући проблем мрежне конфигурације. Uploads Слање Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. Transfers Преноси Трансфери Download completion Комплетирана преузимања Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Global Upload Speed Limit Општи лимит бзине слања Global Download Speed Limit Општи лимит бзине преузимања Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) HttpServer File Фајл Edit Уреди Help Помоћ Delete from HD HD-хард диск Обриши са HD-а Download Torrents from their URL or Magnet link Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка Only one link per line Само један Линк по линији Download local torrent Преузми локални Торент Torrent files were correctly added to download list. Торент фајлови су коректно додати на листу за преузимање. Point to torrent file Указивање на Торент фајл Download Преузимање Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе и са хард диска? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. ограничење-лимит Вредност ограничења Преузимања мора бити већа од 0 или онемугућена. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. ограничење-лимит Вредност ограничења Слања мора бити већа од 0 или онемугућена. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција при ограничењу мора бити већи од 0 или онемогућен. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција за Торент при ораничењу мора бити већи од 0 или онемогућен. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број слотова за слање Торента при ораничењу мора бити већи од 0 или онемогућен. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан. MainWindow &Edit &Уреди &File &Фајл &Help &Помоћ Open Отвори Exit Излаз Preferences Подешавање About О Start Старт Pause Пауза Delete Обриши Pause All Паузирај све Start All Стартуј све Torrent Properties Торент особине Download from URL Преузми са URL-а Create torrent Креирај Торент Preview file Погледај фајл Clear log Обриши лог Delete Permanently Обриши трајно Visit website Посети web страницу Report a bug Извести о грешци Set upload limit Подеси ограничење слања Set download limit Подеси ограничење преузимања Documentation Документација Set global download limit Подеси општи лимит преузимања Set global upload limit Подеси општи лимит слања Options Опције Decrease priority Смањи приоритет Increase priority Повећај приоритет Console Конзола Open torrent Отвори Торент Visit Website Посети Web страницу Log Window Дневнички прозор PeerAdditionDlg Invalid IP Погрешан IP The IP you provided is invalid. IP адреса коју сте унели није исправна. PeerListDelegate KiB/s KiB/s PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Клијент Progress i.e: % downloaded Напредак Down Speed i.e: Download speed Брзина преузимања DL Брзина(преузимања) Up Speed i.e: Upload speed Брзина слања UP Брзина(слања) Downloaded i.e: total data downloaded Преузето Uploaded i.e: total data uploaded Послато Add a new peer peer-учесник активна веза Додај нов peer Limit download rate Ограничење брзине преузимања Limit upload rate Ограничење брзине слања Ban peer permanently peer-учесник активна веза Забрани(бануј) peer трајно Peer addition peer-учесник активна веза Додавање (peer-a) учесника The peer was added to this torrent. peer-учесник активна веза Peer је додат у овај торент. The peer could not be added to this torrent. peer-учесник активна веза Peer не може бити додат у овај торент. Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабраног учесника трајно? &Yes &Да &No &Не Manually banning peer %1... peer-учесник активна веза Ручно забрани(бануј) peer %1... Upload rate limiting Ограничење брзине слања Download rate limiting Ограничење брзине преузимања PropListDelegate Ignored Игнориши Normal Normal (priority) Нормалан High High (priority) Висок Maximum Maximum (priority) Максимум PropertiesWidget Ignored Игнориши Normal Нормалан Maximum Максимум High Висок this session ова сесија /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 %1 max e.g. 10 max %1 max Priority Приоритет New url seed New HTTP source Нов Url донор New url seed: Нов Url донор: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Овај Url донор је већ на листи. Choose save path Изабери путању за чување Save path creation error Грешка у путањи за чување Could not create the save path Не могу да креирам путању за чување Downloaded: Преузето: Availability: Доступност: Transfer Трансфер-Пренос Трансфер Uploaded: Послато: Wasted: Потрошено: UP limit: Ограничење слања UP лимит: DL limit: Ограничење преузимања DL лимит: Time elapsed: Протекло време: Share ratio: Однос дељења: Connections: Конекције: Information Информације Save path: Сачувај путању: Created on: Израђено на: Torrent hash: Торент hash: Comment: Коментар: Collapse all Скупи све Expand all Прошири све General Опште Trackers Пратиоци Peers Peers (учесници) URL seeds URL донори Files Files-подаци-фајлови Фајлови RSS Search Претраживање New subscription Нови допис Mark items read Означи прочитане ставке Update all Ажурирај све RSS feeds feed-допис-порука RSS поруке <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html> Bullet предзнак Симбол Article title Наслов чланка Feed URL Оглашавач URL Delete Обриши Rename Преименуј Update Ажурирај Update all feeds Ажурирај све поруке Download torrent Преузми Торент Open news URL Отвори новости URL Copy feed URL Копирај feed URL RSS feed downloader RSS преузимач Порука New folder Нова фасцикла Refresh RSS streams Освежи RSS токове података RSSImp Please type a rss stream url Молим упишите rss ток података url Stream URL: Ток података URL: Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent &Yes &Да &No &Не Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле Folder name: Име фасцикле: New folder Нова фасцикла Overwrite attempt Покушај преписивање You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Не можете да препишете myFolder ставку. Не можете да препишете %1 ставку. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Ова RSS порука већ пстоји на листи. Are you sure you want to delete these elements from the list? Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? Are you sure you want to delete this element from the list? Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS feed New feed name: Ново feed име: Name already in use Име је већ у употреби This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. Date: Датум: Author: Аутор: Unread Непрочитан RssItem No description available Нема доступних описа RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed... SearchCategories All categories Све категорије Movies Филмови TV shows ТВ емисије Music Музика Games Игре Anime Цртаћи Анимације Software Софтвер Pictures Слике Books Књиге SearchEngine Cut Исеци Copy Копирај Paste Налепи Додај Clear field Обриши поље Clear completion history Обриши комплетну историју Empty search pattern Празан образац претраге Please type a search pattern first Унесите прво образац претраге Results Резултати Searching... Претражи... Search Engine Претраживачки модул Search has finished Претраживање је завршено An error occured during search... Нека грешка се догодила током претраге... Search aborted Претраживање прекинуто Search returned no results Претрага није дала резултате Results i.e: Search results Резултати Unknown Непознат SearchTab Name i.e: file name Име Size i.e: file size Величина Seeders i.e: Number of full sources Донори Leechers i.e: Number of partial sources Трагачи Search engine Претраживачки модул SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: Статус конекције: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на могући проблем мрежне конфигурације. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB D: %1 B/s - T: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова Connection Status: Статус конекције: Online На вези D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 Global Download Speed Limit Општи лимит бзине преузимања Global Upload Speed Limit Општи лимит бзине слања TorrentFilesModel Name Име Size Величина Progress Напредак Priority Приоритет TrackerList URL Url (адреса) URL Status Статус Peers Peers-учесници-активне везе Peers (учесници) Message Порука [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working Ради Disabled Онемогући This torrent is private Овај торент је приватан Updating... Ажурирање... Not working Не ради Not contacted yet Није још контактиран Add a new tracker Додај нови пратилац TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Пратиоци додатни дијалог List of trackers to add (one per line): Листа пратилаца за додавање (један по линији): TransferListDelegate Downloading Преузимање Paused Паузиран Queued i.e. torrent is queued Редослед Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој Checking Torrent local data is being checked Провера /s /second (.i.e per second) /s TransferListFiltersWidget All Све Downloading Преузимање Completed Завршено Active Активан Inactive Неактиван TransferListWidget Name i.e: torrent name Име Size i.e: torrent size Величина Done % Done Готово Урађено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) Донори Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers (учесници) Down Speed i.e: Download speed DL Брзина(преузимања) Up Speed i.e: Upload speed UP Брзина(слања) Ratio Share ratio Однос ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Приближно време завршетка ETA Torrent Download Speed Limiting Лимит бзине преузимања Торента Torrent Upload Speed Limiting Лимит бзине слања Торента Column visibility Прегледност колона Start Старт Pause Пауза Delete Обриши Preview file Преглед датотеке Limit upload rate Ограничење брзине слања Limit download rate Ограничење брзине преузимања Open destination folder Отвори одредишну фасциклу Buy it Купи Increase priority Повећај приоритет Decrease priority Снизи приоритет Force recheck Форсирано провери Copy magnet link Копирај магнет линк Super seeding mode Super seeding mode Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик. addPeerDialog Peer addition Додавање (peer-a) учесника IP IP Port Порт addTorrentDialog Torrent addition dialog Торент дијалог додавања Save path: Сачувај путању: ... ... Torrent size: Величина Торента: Unknown Непознат-а Free disk space: Слободан простор на диску: Torrent content: Садржај Торента: Download in sequential order (slower but good for previewing) Пренеси секвенционално (споро, али боље за преглед) Add to download list in paused state Додај у листу преузимања у стању паузе Add Додај Cancel Откажи Ignored Игнориши Normal Нормалан High Висок Maximum Максимум Collapse all Скупи све Expand all Прошири све Skip file checking and start seeding immediately Прескочи проверу фајла и одмах стартуј донирање authentication Tracker authentication Аутентификација пратиоца Tracker: Пратиоц: Login Логовање Username: Корисничко име: Password: Шифра: Log in Логуј се Cancel Откажи bandwidth_dlg Bandwidth allocation Промене пропусног опсега KiB/s KiB/s bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' је уклоњен трајно. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' је уклоњен. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је забрањен због корумпираних делова</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. Couldn't listen on any of the given ports. Не могу да ослушкујем на било ком од датих портова. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање гршка, порука: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Потврда брисања - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе? Delete the files on the hard disk as well Избриши датотеке на чврстом диску такође createTorrentDialog Cancel Откажи Torrent Creation Tool Алат креирања Торента Torrent file creation Креирање Торент фајла Add file Додај фајл Add folder Додај фасциклу Announce urls (trackers): Објави urls (трагачи): Comment (optional): Коментар (опционо): Web seeds urls (optional): Web донори urls (опционо): File or folder to add to the torrent: Фајл или фасцикла за додавање у Торент: Piece size: Комад величине: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена) Start seeding after creation Стартуј доноре после креирања Create and save... Креирај и сачувај... Progress: Напредак: createtorrent Select destination torrent file Селектујте дестинацију торент фајла Torrent Files Торент фајлови No input path set Нема уноса улазне путање Please type an input path first Молим упишите улазну путању прво Torrent creation Торент креирање Torrent was created successfully: Торент је креиран успешно: Select a folder to add to the torrent Селектујте фасциклу да додате у торент Please type an announce URL Молим упишите оглашени URL Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Торент креирање је нуспешно, разлог: %1 Announce URL: Tracker URL Оглашени URL: Please type a web seed url Молим упишите web донор url Web seed URL: Web донор URL: Select a file to add to the torrent Селектујте фајл да додате у торент Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. downloadFromURL Download Torrents from URLs Преузимање Торента са URL-а Only one URL per line Само један URL по линији Download Преузми Cancel Откажи Download from urls Преузимање са urls No URL entered Нема URL уноса Please type at least one URL. Молим упишите најмање један URL. downloadThread I/O Error I/O Грешка The remote host name was not found (invalid hostname) Име удаљеног домаћина није пронађено (неважећи Hostname) The operation was canceled Операција је отказана The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен The connection to the remote server timed out Конекција на удаљени сервер временски истекла (покушајте поново) SSL/TLS handshake failed SSL/TLS управљање неуспешно The remote server refused the connection Удаљени сервер не прихвата конекцију The connection to the proxy server was refused Конекција на прокси сервер је одбијена The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер је превремено затворио конекцију The proxy host name was not found Назив прокси сервера није пронађен The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве The access to the remote content was denied (401) Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) The operation requested on the remote content is not permitted Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава The remote content was not found at the server (404) Даљински садржај, није пронађен на серверу (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат The requested operation is invalid for this protocol Захтевана операција је погрешна за овај протокол An unknown network-related error was detected Непозната грешка у вези са мрежом је откривена An unknown proxy-related error was detected Непозната грешка у вези са прокси-јем је откривена An unknown error related to the remote content was detected Непозната грешка у вези са удаљеним садржајем је откривена A breakdown in protocol was detected Детектован је проблем са протоколом Unknown error Непозната грешка downloading Search Претраживање Start Старт Pause Пауза Delete Обриши Preview file Преглед датотеке Set upload limit Подеси ограничење слања Set download limit Подеси ограничење примања Delete Permanently Обриши трајно Torrent Properties Торент особине Open destination folder Отвори одредишну фасциклу Name Име Size Величина Progress Напредак DLSpeed Брзина преузимања DLБрзина UpSpeed Брзина слања UpБрзина Seeds/Leechs Донори/Трагачи Ratio Однис Индекс ETA ETA Buy it Купи Priority Приоритет Increase priority Повиси приоритет Decrease priority Снизи приоритет Force recheck Форсирано провери Copy magnet link Копирај магнет линк engineSelect Search plugins Претраживачки додаци Installed search engines: Инсталирани претраживачки модули: Name Име Url Url (адреса) Enabled Доступан You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Можете преузети нови додатак за претраживање, овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Инсталирајте нови Check for updates Проверите за надоградњу Close Затвори Enable Омогући Disable Онемогући Uninstall Деинсталирај engineSelectDlg Uninstall warning Деинсталационо упозорење Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. додатак-plugins Неки додаци нису могли бити деинсталирати јер су укључене у qBittorrent. Само оне које сте додали можете деинсталирати. Међутим, ови додаци су онемогућени. Uninstall success Деинсталација успешна Select search plugins додатак-plugins Изаберите додатак за претраживач qBittorrent search plugins додатак-plugins qBittorrent претраживачки додатак Search plugin install додатак-plugins Претраживачки додатак инсталација Yes Да No Не qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана. Search plugin update Претраживачки додаци ажурирање Sorry, update server is temporarily unavailable. Жао нам је, сервер за ажурирање је привремено недоступан. All your plugins are already up to date. Сви ваши додаци су већ ажурни. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани. All selected plugins were uninstalled successfully Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци су успешно ажурирани. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци су успешно инсталирани. Search engine plugin archive could not be read. Архива претраживачких додатака не може бити прочитана. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Жалим, %1 инсталирање претраживачких додатака није успело. New search engine plugin URL додатак-plugins Нови претраживачки модул додатак URL URL: URL: misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB Unknown Unknown (size) Непознат-a (величина) Непознат-а < 1m < 1 minute < 1 минута < 1m %1m e.g: 10minutes %1m %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m Unknown Непознат options_imp Choose scan directory Изаберите директоријум за скенирање Choose a save directory Изаберите директоријум за чување Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл Filters Филтери pluginSourceDlg Plugin source Додатак-plugin Plugin source Search plugin source: Search plugin source: Local file Локални фајл Web link Web линк preview Preview selection Преглед избор File preview Преглед фајла The following files support previewing, <br>please select one of them: Следећи фајлови подржавају преглед, <br>молим изаберите један од њих: Preview Преглед Cancel Откажи previewSelect Preview impossible Преглед немогућ Sorry, we can't preview this file Жалим не могу прегледати овај фајл Name Име Size Величина Progress Напредак properties Torrent Properties Торент особине OK Уреду Files contained in current torrent: Фајлови садржани у текућем Торенту: Size Величина Trackers: Пратиоци: None - Unreachable? Ниједан-Недохватљив? Progress Напредак Current tracker: Текући пратиоц: Total uploaded: Укупно послато: Main info Основне информације Torrent information Торент информације Total downloaded: Укупно преузето: Total failed: Укупно отказаних: Torrent content Садржај Торента Download in correct order (slower but good for previewing) Преузми исправаним редоследом (спорије али добро за преглед) Save path: Сачувај путању: Creator: Креатор: Torrent hash: Торент hash: Comment: Коментар: Current session Тренутна сесија Share ratio: Однос дељења: Trackers Пратиоци Priorities: Приоритет: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Нормална: нормалан приоритет. Преузмите редоследом по доступности High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Највиша: већи приоритет од нормалног. Делови који су изабрани преко делова са истом доступношћу, али не преко делоба са нижом доступношћу Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Максимално: максимални приоритет, доступност је изостављена, део који је изабран преко било ког дела са нижим приоритетом File name Име фајала Priority Приоритет qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. Листа тражилаца не може бити празна. Ignored: file is not downloaded at all Игнорисан: Датотека није преузета у потпуности Ignored Игнорисан Normal Нормалан Maximum Максимум High Висок Unknown Непознат Url seeds Url донори New url seed: Нов Url донор: This url seed is already in the list. Овај Url донор је већ на листи. New url seed New HTTP source Нов Url донор The following url seeds are available for this torrent: Тренутни Url донор је доступан за овај Торент: Priorities error Грешка приоритета Error, you can't filter all the files in a torrent. Грешка, не можете филтрирати све датотеке у Торенту. Downloaded pieces Преузимање делова Collapse all Скупи све Expand all Прошири све ... ... Choose save path Изабери путању за чување Save path creation error Грењка у путањи за чување Could not create the save path Не могу да креирам путању за чување search_engine Search Претраживање Status: Статус: Stopped Стопиран Download Преузимање Search engines... Претраживачки модул... seeding Search Претраживање <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Напомена:</u> Важно је да задржите дељење ваших Торента након завршетка за добробит мреже. Start Старт Pause Пауза Delete Обриши Delete Permanently Обриши трајно Torrent Properties Торент особине Preview file Преглед датотеке Set upload limit Подеси ограничење слања Open destination folder Отвори одредишну фасциклу Name Име Size Величина Upload Speed Брзина слања Connected peers Конектоване везе Seeds / Leechers Донори/Трагачи Copy magnet link Копирај магнет линк Ratio Индекс Однос Buy it Купи Force recheck Форсирано провери Total uploaded Тотално послато subDownloadThread Host is unreachable Домаћин неухватљив File was not found (404) Фајл није нађен (404) Connection was denied Конекција је одбијена Url is invalid Url је погрешан Connection failure Конекциона грешка Connection was timed out Конекција је паузирана Incorrect network interface Погрешан мрежни интерфејс Unknown error Непозната грешка I/O Error I/O Грешка Could not resolve proxy Не могу да остварим proxy torrentAdditionDialog Unable to decode torrent file: Не могу да декодирам Торент фајл: (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остало након преузетог Торента) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 више је потребно ради преузимања) Choose save path Изабери путању чувања Empty save path Празна путања чувања Please enter a save path Молим унесите путању за чувања Save path creation error Грешка креирања путање чувања Could not create the save path Не могу да креирам путању за чување Invalid file selection Погрешан избор датотеке You must select at least one file in the torrent Морате изабрати бар једну датотеку у Торенту File name Име фајла Size Величина Progress Напредак Priority Приоритет Seeding mode error Seeding mode error You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.