AboutDlg
Acerca de qBittorrent
Acerca de
Autor
Autor de qBitorrent
Nombre:
País:
E-Mail:
Página Web:
Christophe Dumez
Francia
chris@dchris.eu
http://dchris.eu
Gracias a
Traducción
Licencia
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
Un cliente de bittorrent usando Qt4 y libtorrent, programado en C++<br>
<br>
Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
<br><u>Página web:</u><i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Autor de qBittorrent
Cumpleaños:
Profesión:
03/05/1985
Estudiante de informática
Gracias a
BandwidthAllocationDialog
Límite de subida:
Límite de descarga:
Unlimited (bandwidth)
Ilimitado
KiB/s
Bittorrent
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Soporte para UPnP [encendido]
Soporte para UPnP [Apagado]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
Soporte para DHT [apagado]
Soporte para PeX [encendido]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
Soporte para encriptado [encendido]
Soporte para encriptado [forzado]
Sopote para encriptado [apagado]
'xxx.avi' was removed...
'xxx.avi' was removed...
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
x.y.z.w was blocked
x.y.z.w was banned
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
ConsoleDlg
General
DLListDelegate
KiB/s
Dialog
Opciones -- qBittorrent
Opciones
Principal
Ruta de Guardado:
Límite de Descarga:
Límite de Subida:
Conexiones Máximas:
Rango de Puertos:
...
Kb/s
Deshabilitar
conexiones
hasta
Proxy
Configuración del Proxy
IP del servidor:
0.0.0.0
Puerto:
El servidor Proxy requiere autentificarse
Autenticación
Nombre de Usuario:
Contraseña:
Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy
Idioma
Por favor selecciona tu idioma preferido de la siguiente lista:
La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar.
OK
Cancelar
Directorio a Explorar:
Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro)
Preferencias de la Conexión
Radio de Compartición:
1 KB de Descarga =
KB de subida max.
Activar Filtro de IP
Preferencias del Filtro
URL o Ruta de ipfilter.dat:
IP de inicio
IP Final
Origen
Comentario
Aplicar
Filtro de IP
Agregar Rango
Eliminar Rango
Catalán
Ruta de ipfilter.dat:
Borrar descargas terminadas al salir
Interfaz Gráfica
Pedir confirmación al salir
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
Misceláneos
Ubicación
Idioma:
Comportamiento
OSD
Mostrar siempre OSD
Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada
No mostrar nunca OSD
KiB/s
1 KiB Descarga =
KiB Subida máx.
DHT (Trackerless):
Desabilitar soporte DHT (Trackerless)
Limpiar automáticamente descargas finalizadas
Previsualizar programa
Reproductor de Audio/Video:
Configuración DHT
Puerto DHT:
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
<b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org).
Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent
Ruta de guardado por defecto
Mensajes de Systray
Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema
Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta
Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema
Desactivar DHT (Sin Tracker)
Desactivar Peer eXchange (PeX)
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
Conexión
Intercambio de peers (PeX)
DHT (sin tracker)
Agregar torrent
Ventana principal
Mensajes de bandeja del sistema
Análisis de directorio
Estilo (Apariencia)
Estilo Plastique (como KDE)
Estilo Cleanlooks (como GNOME)
Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)
Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment)
Estilo MacOS (solo para MacOSX)
Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía
Deshabilitar integración con la bandeja del sistema
Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP)
IP o url del servidor:
Tipo de proxy:
HTTP
SOCKS5
Conexiones afectadas
Usar proxy para las conexiones a trackers
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
Usar proxy para mensajes DHT
Encriptado
Estado de encriptación:
Habilitado
Forzado
Deshabilitado
Preferencias
General
Preferencias de interfaz de usuario
Estilo visual:
Estilo Cleanlooks (como Gnome)
Estilo Motif (como Unix)
Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía
Mostrar velocidad actual en la barra de título
Ícono de la bandeja del sistema
Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Mandar a la bandeja del sistema al cerrar
Minimizar a la bandeja del sistema
Mostrar globos de notificación en la bandeja
Reproductor de medios:
Descargas
Poner las descargas en esta carpeta:
Pre-localizar todos los archivos
Al agregar un torrent
Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:
Puerto de escucha
i.e: 1200 to 1300
hasta
Habilitar mapeo de puertos UPnP
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
Limite global de ancho de banda
Subida:
Descarga:
Tipo:
(Ninguno)
Proxy:
Nombre de Usuario:
Bittorrent
Límite de conexiones
Número global máximo de conexiones:
Número máximo de conexinoes por torrent:
Número máximo de slots de subida por torrent:
Funcionalidades adicionales de bittorrent
Habilitar red DHT (descentralizada)
Habilitar Peer eXchange (PeX)
Habilitar descubrimiento local de peers
Encripción:
Preferencias de radio de compartición
Radio deseado:
Ruta de archivos de filtro:
Intervalo de actualización de listas de transferencia:
ms
RSS
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
minutos
Número máximo de artículos por feed:
Sistema de archivos
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
Por defecto del systema
Iniciar minimizado
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Acción al hacer doble clic en listas de transferencia
En lista de descarga:
Pausar/Iniciar torrent
Abrir carpeta de destino
Mostrar propiedades del torrent
En lista de seeding:
Intervalo de comprobación de carpeta:
segundos
Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar)
IU Web
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Habilitar Interfaz de Usuario Web
Servidor HTTP
DownloadingTorrents
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
Radio
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
Ocultar o Mostrar Columna
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
Prioridad
EventManager
Ignorado
Normal (priority)
Normal
High (priority)
Alta
Maximum (priority)
Máxima
/second (i.e. per second)
e.g. Seeded for 3m10s
e.g. 10 max
e.g. 120 KiB/s
FeedDownloader
...
FeedDownloaderDlg
Selecciona la ruta de guardado
FeedList
FilterParserThread
Input/Output Error
Error de E/S
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
%1 no es un archivo PeerGuardian P2B válido.
FinishedListDelegate
KiB/s
FinishedTorrents
Terminado
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
Estado
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
i.e: No error message
Ninguno
Radio
i.e: full/partial sources
Leechers
Ocultar o Mostrar Columna
Torrent incompleto en lista de seeding
Parece que el estado del torrent '%1' ha cambiado de 'seeding' a 'descargando'. ¿Le gustaría moverlo nuevamente a la lista de descargas? (de otra manera el torrent simplemente será eliminado)
Prioridad
GUI
iniciado.
Velocidad de Descarga:
kb/s
Velocidad de Subida:
No se pudo crear el directorio:
Abrir archivos Torrent
Archivos Torrent
<file> already in download list.
ya está en la lista de descargas.
MB
kb/s
Desconocido
agregado a la lista de descargas.
Reiniciado (reiniciado rápido)
Imposible decodificar el archivo torrent:
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
&Sí
&No
Lista de descargas borrada.
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
<file> removed.
eliminado.
en pausa
Todas las Descargas en Pausa.
iniciado
Todas las Descargas Continuadas.
<file> paused.
en pausa.
<file> resumed.
continuada.
Terminada
Verificando...
Conectando...
Bajando...
minutes
m
hours
h
days
d
Escuchando en el puerto:
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados
qBittorrent
qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga:
:: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
<b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea
<b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i>
<b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i>
se ha terminado de descargar.
red
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
Ninguno
Patrón de búsqueda vacío
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
No seleccionaste motor de búsqueda
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
Buscando...
No se pudo crear el plugin de búsqueda.
Detenido
Error de Entrada/Salida
No se pudo crear archivo temporal en Disco Duro.
URL del archivo torrent
Descargar usando HTTP:
URL del archivo torrent:
¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent
¿Seguro que quieres salir de qbittorrent?
Fuera de tiempo
Error durante la búsqueda...
No se pudo descargar:
KiB/s
KiB/s
Una descarga http falló, razón:
Detenida
La busqueda ha finalizado
Ocurrió un error durante la búsqueda...
Búsqueda abortada
La búsqueda no devolvió resultados
La búsqueda ha finalizado
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo?
Log:
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
Resultados
Nombre
Tamaño
Progreso
Velocidad de Descarga
Velocidad de Subida
Estado
Tiempo Restante Aproximado
Seeders
Leechers
Motor de búsqueda
state of a torrent whose DL Speed is 0
Detenida
Previsualizar procesos activos
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
Por favor cierra el otro antes.
Couldn't download <file>
No se pudo descargar
Reason why the download failed
Razón:
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Descargando
Por favor espere...
Transferidos
¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
Descarga terminada
<filename> has finished downloading.
se ha terminado de descargar.
Motor de Búsqueda
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Estado de la conexión:
Offline
No se encontraron peers...
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
i.e: Number of full sources
Seeders
i.e: Number of partial sources
Leechers
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
¿Estás seguro de que deseas salir?
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
i.e: No error message
Ninguno
e.g: Listening on port: 1666
Escuchando en el puerto: %1
Todas las descargas en pausa.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
Todas las descargas reiniciadas.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
Estado de la conexión:
En línea
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
Sin conexiones entrantes...
No se eligió ningún motor de búsqueda
Actualización del plugin de búsqueda
Búsqueda terminada
i.e: Search results
Resultados
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
Buscar
RSS
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
shortcut to switch to third tab
Alt+2
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
%1 is qBittorrent version
e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
qBittorrent está asignado al puerto: %1
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
Soporte para DHT [apagado]
Soporte para PeX [encendido]
Soporte para PeX [apagado]
La lista de descargas no está vacía.
¿En verdad deseas salir de qBittorrent?
Descargas
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
Soporte para UPnP [encendido]
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
Soporte para encriptado [encendido]
Soporte para encriptado [forzado]
Sopote para encriptado [apagado]
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i>
Radio
shortcut to switch to first tab
Alt+1
shortcut to switch to second tab
Alt+2
shortcut to switch to third tab (search)
Alt+3, Ctrl+F
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
Error de descarga de Url
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro?
¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro?
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
shortcut to switch to third tab
Alt+3
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
%1 is a file name
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
Soporte para UPnP [Apagado]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
Opciones guardadas exitosamente.
HttpServer
Descargar
MainWindow
qBittorrent :: Por Christophe Dumez
Registro:
Velocidad Total de Descarga:
Kb/s
Velocidad Total de Subida:
Nombre
Tamaño
% Descargado
Velocidad de Descarga
Velocidad de Subida
Estado
Tiempo Restante Aproximado
&Opciones
&Editar
&Archivo
&Ayuda
Abrir
Salir
Preferencias
Acerca de
Comenzar
Pausa
Borrar
Pausa a Todas
Comenzar Todas
Documentación
Estado de la Conexión
Borrar Todas
Propiedades del Torrent
Estado de la Conexión
Descargas
Búsquedas
Patrón de Búsqueda:
Estado:
Detenido
Motores de Búsqueda
Resultados:
Detenido
Semillas
Sepas
Motor de Búsqueda
Descargar de URL
Descargar
Limpiar
KiB/s
Crear torrent
Radio:
Actualizar plugin de búsqueda
Radio de sesión:
Transferidos
Previsualizar archivo
Limpiar registro
Borrar permanentemente
Visitar website
Reportar un bug
Establece el límite de subida
Establece el límite de descarga
Registro
Filtro de IP
Establece el límite de descarga global
Establece el límite de subida global
Opciones
PeerAdditionDlg
IP inválida
PeerListDelegate
KiB/s
PeerListWidget
i.e.: Client application
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
i.e: Upload speed
i.e: total data downloaded
i.e: total data uploaded
¿Estás seguro? -- qBittorrent
&Sí
&No
PropListDelegate
Falso
Verdadero
Ignorado
Normal (priority)
Normal
High (priority)
Alta
Maximum (priority)
Máxima
PropertiesWidget
Ruta de guardado:
Creador:
Dispersión del torrent:
Comentario:
Sesión actual
Subida Total:
Descarga Total:
Radio de Compartición:
Fallos Totales:
Piezas descargadas
Pista actual:
General
Trackers
Nombre del archivo
Tamaño
Progreso
Prioridad
Desconocido
Ignorado
Normal
Máxima
Alta
/second (i.e. per second)
e.g. Seeded for 3m10s
e.g. 10 max
Nada - ¿Inaccesible?
New HTTP source
Nueva semilla url
Nueva semilla url:
qBittorrent
Esta semilla url ya está en la lista.
La lista de trackers no puede estar vacía.
Selecciona la ruta de guardado
Error en la creación de ruta de guardado
No se pudo crear la ruta de guardado
QTextEdit
Limpiar
RSS
Buscar
Borrar
Renombrar
Actualizar
Crear
Borrar los flujos seleccionados
Actualizar los flujos de RSS
Agregar un nuevo flujo de RSS
<b>Noticias: </b> <i>(da doble clic para abrir el vínculo en tu navegador)</i>
Agregar flujo RSS
Actualizar todos los flujos
Flujos RSS:
2
Marcar todos como leídos
RSSImp
Por favor escribe una URL de flujo de RSS
URL del flujo:
Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo
Nuevo nombre del flujo:
¿Estás seguro? -- qBittorrent
&Sí
&No
¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?
Descripción:
url:
Última actualización:
You cannot overwrite myFolder item.
qBittorrent
Esta fuente de rss ya está en la lista.
Fecha:
Autor:
RssItem
Sin descripción disponible
RssStream
10min ago
Hace %1
Nunca
SearchCategories
SearchEngine
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: Number of full sources
Seeders
i.e: Number of partial sources
Leechers
Motor de búsqueda
Patrón de búsqueda vacío
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
No se eligió ningún motor de búsqueda
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
Resultados
Buscando...
Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent
El plugin de búsqueda puede ser actualizado, quieres actualizarlo?
Log:
&Sí
&No
Actualización del plugin de búsqueda
qBittorrent
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
Motor de Búsqueda
Búsqueda terminada
Ocurrió un error durante la búsqueda...
Búsqueda abortada
La búsqueda no devolvió resultados
i.e: Search results
Resultados
Error en la descarga del plugin de búsqueda
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
Desconocido
SearchTab
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: Number of full sources
Seeders
i.e: Number of partial sources
Leechers
Motor de búsqueda
SpeedLimitDialog
KiB/s
StatusBar
Estado de la conexión:
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Estado de la conexión:
En línea
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
TorrentFilesModel
Nombre
Tamaño
Progreso
Prioridad
TrackerList
Estado
Deshabilitado
TrackersAdditionDlg
Diálogo de adición de trackers
Lista de trackers a añadir (uno por línea):
TransferListDelegate
Descargando
i.e. torrent is queued
Torrent is complete and in upload-only mode
Poniendo Semillas
Torrent is waiting for download to begin
Detenida
Torrent local data is being checked
/second (.i.e per second)
KiB/s
TransferListFiltersWidget
Descargando
TransferListWidget
i.e: file name
Nombre
i.e: file size
Tamaño
i.e: % downloaded
Progreso
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
i.e: Download speed
i.e: Upload speed
Radio
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
&Sí
&No
Comenzar
Pausa
Borrar
Previsualizar archivo
Establece el límite de subida
Establece el límite de descarga
Borrar permanentemente
i.e: torrent name
Nombre
i.e: torrent size
Tamaño
% Done
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estado
i.e. full sources (often untranslated)
Semillas
i.e. partial sources (often untranslated)
Share ratio
Radio
Abrir carpeta de destino
Comprarlo
Ui
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
Por favor contáctame si quisieras traducir qBittorrent a tu propio idioma.
Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.
qBittorrent
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
<ul><li>Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.</li>
<li>Tambien quiero agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nuestro empaquetador de RPM, por su gran trabajo.</li></ul>
Imposible previsualizar
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
Nombre
Tamaño
Progreso
No se a entrado ninguna URL
Por favor entra al menos una URL.
qBittorrent
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
about
qBittorrent
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
addPeerDialog
addTorrentDialog
Diálogo de adición de torrent
Ruta de guardado:
...
Desconocido
Contenido del torrent:
Nombre del archivo
Tamaño del archivo
Seleccionado
Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar)
Agregar a la lista de descargas en estado de pausa
Agregar
Cancelar
seleccionar
Deseleccionar
Seleccionar
Ignorado
Normal
Alta
Máxima
authentication
Autentificación del Tracker
Tracker:
Autentificarse
Usuario:
Contraseña:
Conectar
Cancelar
bandwidth_dlg
Uso de ancho de banda
KiB/s
bittorrent
Soporte para UPnP [encendido]
Soporte para UPnP [Apagado]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
Soporte para DHT [apagado]
Soporte para PeX [encendido]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
Soporte para encriptado [encendido]
Soporte para encriptado [forzado]
Sopote para encriptado [apagado]
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
e.g: xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
confirmDeletionDlg
createTorrentDialog
Crear archivo Torrent
Archivo Torrent de destino:
Archivo o directorio de entrada:
Comentario:
...
Crear
Cancelar
URL de anuncio (tracker):
Directorio
Herramienta de Creación de Torrent
<center>Archivo Torrent Destino:</center>
<center>Archivo o Directorio de Entrada:</center>
<center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center>
<center>Comentario:</center>
Creación de archivo torrent
Archivos o directorios de entrada:
Url's de anuncio (trackers):
Comentario (opcional):
Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita)
Url's de semillas web (opcional):
Archivo o carpeta a agregar al torrent:
Agregar un archivo
Agregar una carpeta
Tamaño de la pieza:
32 KiB
64 KiB
128 KiB
256 KiB
512 KiB
1 MiB
2 MiB
4 MiB
Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita)
Comenzar con las semillas después de la creación
Crear y guardar...
Progreso:
createtorrent
Selecciona destino para el archivo torrent
Archivos Torrent
Selecciona directorio de entrara o archivo
No hay una ruta de destino establecida
Por favor escribe una ruta de destino primero
Sin ruta de destino establecida
Por favor escribe una ruta de entrara primero
La ruta de entrada no existe
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
Crear Torrent
El Torrent se creó con éxito:
Por favor digita una ruta de entrada válida primero
Selecciona otra carpeta para agregar al torrent
Selecciona los archivos para agregar al torrent
Por favor escribe una URL de anuncio
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
Tracker URL
URL de anuncio:
Por favor escribe una url de semilla web
URL de semilla web:
Selecciona otro archivo para agregar al torrent
No se estableció la ruta del tracker
Por favor establece al menos un tracker
downloadFromURL
Descargar torrents de URLs
Solo una URL por linea
Descargar
Cancelar
Descargar de urls
No se ha escrito ninguna URL
Por favor escribe al menos una URL.
downloadThread
Error desconocido
downloading
Buscar
Velocidad Total de Descarga:
KiB/s
Media en sesión:
Velocidad Total de Subida:
Registro
Filtro de IP
Comenzar
Pausa
Borrar
Limpiar
Previsualizar archivo
Establece el límite de subida
Establece el límite de descarga
Borrar permanentemente
Propiedades del Torrent
Abrir carpeta de destino
Nombre
Tamaño
Progreso
Velocidad de Descarga
Velocidad de Subida
Seeds/Leechs
Radio
Tiempo estimado
Comprarlo
Prioridad
engineSelect
Buscar plugins
Motores de búsqueda instalados:
Nombre
Url
Habilitado
Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Instalar uno nuevo
Buscar actualizaciones
Cerrar
Habilitar
Deshabilitar
Desinstalar
engineSelectDlg
Verdadero
Falso
Alerta de desinstalación
Algunos plugins no pudieron ser instalados porque están incluídos en qBittorrent.
Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Éxito de desinstalación
Selecciona los plugins de búsqueda
Plugins de búsqueda de qBittorrent
Instalar plugin de búsqueda
qBittorrent
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
Actualización del plugin de búsqueda
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
Todos tus plugins ya están actualizados.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
%1 is the name of the search engine
El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
URL:
misc
bytes
B
kibibytes (1024 bytes)
KiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
minutes
m
hours
h
days
d
Desconocido
hours
h
days
d
Unknown (size)
Desconocido
< 1 minute
<1m
e.g: 10minutes
%1m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
options_imp
¡Opciones guardadas exitosamente!
Selecciona el Directorio de Exploración
Selecciona el Directorio de Guardado
Selecciona el archivo ipfilter.dat
Error de Entrada/Salida
No se pudo abrir:
en modo lectura.
línea inválida
Línea
está mal formado.
IP de inicio de Rango
IP de inicio:
IP Incorrecta
Esta IP está incorrecta.
IP de fin de Rango
IP Final:
Comentario del rango de IP
Comentario:
<min port> to <max port>
hasta
Escoge tu programa de previsualización favorito
IP inválida
Esta IP es inválida.
Opciones guardadas exitosamente.
Selecciona un directorio a inspeccionar
Selecciona un archivo ipfilter.dat
Selecciona un directorio para guardar
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
Selecciona un archivo de filtro de ip
Filtros
pluginSourceDlg
Fuente del plugin
Fuente del plugin de búsqueda:
Archivo local
Vínculo web
preview
Previsualizar selección
Archivo previsualizado
Los siguientes archivos soportan previsualización, <br>por favor selecciona uno de ellos:
Previsualización
Cancelar
previewSelect
Imposible previsualizar
Lo siento, no podemos previsualizar este archivo
Nombre
Tamaño
Progreso
properties
Propiedades del Torrent
Información Principal
Nombre del Archivo
Sesión Actual
Total Subido:
Total Descargado:
Total Subido
Total Descargado
Estado de la Descarga:
Tracker Actual:
Número de Nodos:
Estado de la Descarga
URL del tracker
Nodos
(Completo: 0.0%, Parcial: 0.0%)
Contenido del Torrent
OK
Cancelar
Total Fallado:
fallado
Terminado
En cola para verificación
Verificando archivos
Conectando al tracker
Descargando Metadatos
Descargando
Poniendo Semillas
Localizando
¿Inaccesible?
MB
Desconocido
Completo:
Parcial:
Tracker
Trackers:
Archivos que contiene el torrent actual:
Deseleccionar
Seleccionar
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
Tamaño
Seleccionado
Nada - ¿Inaccesible?
Falso
Verdadero
Errores:
Progreso
Información Principal
Numero de amigos:
Pista actual:
Subida Total:
Descarga Total:
Fallos Totales:
Contenido del torrent
Opciones
Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)
Grado de compartición:
Seeders:
Leechers:
Ruta de guardado:
Informaciones de torrent
Creador:
Dispersión del torrent:
Comentario:
Sesión actual
Radio de Compartición:
Trackers
Nuevo tracker
URL del nuevo tracker:
Prioridades:
Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad
Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad
Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad
Nombre del archivo
Prioridad
qBittorrent
La lista de trackers no puede estar vacía.
Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto
Ignorado
Normal
Máxima
Alta
Semillas Url
Nueva semilla url:
Esta semilla url ya está en la lista.
Las semillas url por defecto no pueden ser borradas.
i.e: No error message
Ninguno
New HTTP source
Nueva semilla url
Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:
Error de propiedades
Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.
Piezas descargadas
...
Selecciona la ruta de guardado
Error en la creación de ruta de guardado
No se pudo crear la ruta de guardado
search_engine
Buscar
Motores de Búsqueda
Patrón de Búsqueda:
Detenido
Estado:
Detenido
Resultados:
Descargar
Limpiar
Actualizar plugin de búsqueda
Motores de búsqueda...
seeding
Búsquedas
Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos:
<u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red.
Comenzar
Pausa
Borrar
Borrar permanentemente
Propiedades del Torrent
Previsualizar archivo
Establece el límite de subida
Abrir carpeta de destino
Nombre
Tamaño
Velocidad de Subida
Leechers
Radio
Comprarlo
Prioridad
subDownloadThread
El host no se puede alcanzar
El archivo no fue encontrado (404)
La conexión fue negada
La url es inválida
Conexión prohibida (403)
Conexión no autorizada (401)
El contenido ha sido cambiado de lugar (301)
Falla de conexión
El tiempo de espera para la conexión se ha agotado
Interfaz de red incorrecta
Error desconocido
No se pudo resolver el proxy
torrentAdditionDialog
Verdadero
Imposible decodificar el archivo torrent:
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
Selecciona la ruta de guardado
Falso
Desconocido
e.g. (100MiB left after torrent download)
e.g. (100MiB more are required to download)
Ruta de guardado vacía
Por favor ingresa una ruta de guardado
Error en la creación de ruta de guardado
No se pudo crear la ruta de guardado
Selección de archivo inválida
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
Nombre del archivo
Tamaño
Progreso
Prioridad