AboutDialog About qBittorrent qBittorrent 정보 About 정보 Authors 작성자 Current maintainer 현재 유지관리자 Greece 그리스 Nationality: 국적: E-mail: 이메일: Name: 이름: Original author 원본 작성자 France 프랑스 Special Thanks 고마운 분들 Translators 번역자 License 라이선스 Software Used 사용된 소프트웨어 qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent는 다음 라이브러리로 만들었습니다: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 C++로 프로그래밍된 발전된 형태의 BitTorrent 클라이언트입니다. Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project 저작권 %1 2006-2022 qBittorrent 프로젝트 Home Page: 홈페이지: Forum: 포럼: Bug Tracker: 버그 트래커: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP에 의한 Country Lite 데이터베이스에 대한 개방된 IP는 피어의 국가를 해결하는 데 사용됩니다. 데이터베이스는 Creative Commons Attribution 4.0 International License에 따라 사용이 허가됩니다 AbstractFileStorage The old path is invalid: '%1'. 잘못된 이전 경로: '%1'. The new path is invalid: '%1'. 잘못된 새 경로: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. 허용되지 않는 절대 경로: '%1'. The file already exists: '%1'. 이미 존재하는 파일: '%1'. No such file: '%1'. 해당 파일 없음: '%1'. The folder already exists: '%1'. 이미 존재하는 폴더: '%1'. No such folder: '%1'. 해당 폴더 없음: '%1'. AddNewTorrentDialog Save at 저장 위치 Never show again 다시 표시 안함 Torrent settings 토렌트 설정 Set as default category 기본 범주로 지정하기 Category: 범주: Start torrent 토렌트 시작 Torrent information 토렌트 정보 Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Use another path for incomplete torrent 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 선택하면, 옵션 창의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다 Content layout: 콘텐츠 배치: Original 원본 Create subfolder 하위폴더 생성 Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 Info hash v1: 정보 해시 v1: Size: 크기: Comment: 주석: Date: 날짜: Torrent Management Mode: 토렌트 관리 모드: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다 Manual 수동 Automatic 자동 Remember last used save path 마지막으로 사용한 저장 경로 기억 Do not delete .torrent file .torrent 파일 삭제 안함 Download in sequential order 차례로 내려받기 Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 내려받기 Info hash v2: 정보 해시 v2: Select All 모두 선택 Select None 없음 선택 Save as .torrent file... .torrent 파일로 저장... Normal 보통 High 높음 Maximum 최대 Do not download 내려받지 않음 I/O Error I/O 오류 Invalid torrent 잘못된 토렌트 Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 Not available 사용할 수 없음 Invalid magnet link 잘못된 마그넷 링크 Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. 토렌트 읽기 실패: %1 오류: %2 This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 Magnet link 마그넷 링크 Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중... Choose save path 저장 경로 선택하기 Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 이미 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. Torrent is already queued for processing. 토렌트는 처리 대기 중입니다. N/A 해당 없음 Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 전송 목록에 '%1' 마그넷 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. Magnet link is already queued for processing. 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. %1 (Free space on disk: %2) %1(디스크 남은 용량: %2) Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 Torrent file (*%1) 토런트 파일 (*%1) Save as torrent file torrent 파일로 저장 Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. By shown file order 표시된 파일 순서로 Normal priority 보통 우선순위 High priority 높은 우선순위 Maximum priority 최대 우선순위 Priority by shown file order 표시된 파일 순서별 우선순위 Resize columns 열 크기 조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 콘텐츠 크기로 조정 Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터가 완전히 내려받기될 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. Cannot download '%1': %2 내려받을 수 없음 '%1': %2 Rename... 이름 변경... Priority 우선순위 Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 Download Error 내려받기 오류 AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함] Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 ms milliseconds ms Setting 설정 Value Value set for this setting (disabled) (사용 안함) (auto) (자동) min minutes All addresses 모든 주소 qBittorrent Section qBittorrent 부분 Open documentation 문서 열기 All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 libtorrent Section libtorrent 부분 Fastresume files 빠른 이어받기 파일 SQLite database (experimental) SQLite 데이터베이스 (실험적) Resume data storage type (requires restart) 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) Normal 보통 Below normal 보통 이하 Medium 중간 Low 낮음 Very low 매우 낮음 Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위(윈도 8 이상만) Physical memory (RAM) usage limit 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 쓰레드 Hashing threads 해싱 쓰레드 File pool size 파일 풀 크기 Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 Disk cache 디스크 캐쉬 s seconds Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 Disk queue size 디스크 대기열 크기 Enable OS cache 운영체제 캐쉬 사용 Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 Send upload piece suggestions 올릴 조각 제안 보내기 Maximum outstanding requests to a single peer 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청 KiB KiB This option is less effective on Linux 이 옵션은 Linux에서 별로 권장하지 않습니다 Default 기본값 Memory mapped files 메모리 매핑된 파일 POSIX-compliant POSIX-호환 Disk IO type (requires restart) 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요) Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 Outgoing connections per second 초당 나가는 연결 수 Socket backlog size 소켓 대기요청 크기 UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] Type of service (ToS) for connections to peers 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) Prefer TCP TCP 우선 Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례(TCP 조절) Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 Server-side request forgery (SSRF) mitigation SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 IP address reported to trackers (requires restart) 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요) System default 시스템 기본값 Notification timeout [0: infinite] 알림 시간초과 [0: 무한] Reannounce to all trackers when IP or port changed IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림 Enable icons in menus 메뉴에 아이콘 사용 Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 끊기율(%) Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 끊기 간격 Stop tracker timeout 중지 트래커 만료시간 Display notifications 알림 표시 Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 Download tracker's favicon 트래커 파비콘 내려받기 Save path history length 저장 경로 목록 갯수 Enable speed graphs 속도 그래프 사용 Fixed slots 고정된 슬롯 Upload rate based 올리기 속도 기반 Upload slots behavior 올리기 슬롯 동작 Round-robin 라운드 로빈 Fastest upload 가장 빠른 올리기 Anti-leech 얌체 방지 Upload choking algorithm 올리기 억제 알고리즘 Confirm torrent recheck 토렌트 재검사 확인 Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 Any interface i.e. Any network interface 모든 사용환경 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 토렌트 이어받기 데이터 저장 간격 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 Resolve peer countries 피어 국가 분석 Network interface 네트워크 환경 Optional IP address to bind to 결합할 선택적 IP 주소 Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 Enable embedded tracker 자체 트래커 사용 Embedded tracker port 자체 트래커 포트 Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 을 시작했습니다 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 불필요한 명령줄 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 Torrent: %1, running external program, command: %2 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 Save path: %1 저장 경로: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트를 %1에 내려받았습니다. Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을(를) 내려받았습니다 Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. Information 정보 To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 WebUI에 접속: %1 The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름: %1 The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 This is a security risk, please change your password in program preferences. 이것은 보안상의 위험입니다. 프로그램 기본설정에서 비밀번호를 변경하십시오. Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중... AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. '%1' 디렉터리를 생성할 수 없습니다. AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI 로그인 실패. 이유: 금지된 IP, IP: %1, 사용자 이름: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 사용자 IP는 금지됐습니다. 인증에 여러번 실패했기 때문입니다. WebAPI login success. IP: %1 WebAPI 로그인 성공. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI 로그인 실패. 이유: 잘못된 자격증명, 시도 횟수: %1, IP: %2, 사용자 이름: %3 AutomatedRssDownloader Save to: 저장 위치: RSS Downloader RSS 내려받기 도구 Download Rules 내려받기 규칙 Rule Definition 규칙 정의 Use Regular Expressions 정규식 사용 Use Smart Episode Filter 스마트 에피소드 필터 사용하기 Must Contain: 포함(필수): Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. RSS 토렌트의 자동 내려받기는 현재 사용 중지되어 있습니다. 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. Must Not Contain: 제외(필수): Episode Filter: 에피소드 필터: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 스마트 에피소드 필터는 에피소드를 검사, 같은 에피소드를 중복해서 내려받지 않도록 합니다. 지원하는 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다) Category: 범주: Save to a Different Directory 다른 디렉터리에 저장 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 무시 조건(0은사용 안 함) Disabled 사용 안 함 days Add Paused: 일시정지된 토렌트 추가하기: Use global settings 전역 설정 사용 Always 항상 Never 절대 안 함 Torrent content layout: 토렌트 콘텐츠 배치: Original 원본 Create subfolder 하위폴더 생성 Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 Apply Rule to Feeds: 규칙을 적용할 피드: Matching RSS Articles 일치하는 RSS 항목 &Import... 가져오기...(&I) &Export... 내보내기...(&E) Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. Example: 예시: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30 및 이후 에피소드와 일치합니다 Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 Three range types for episodes are supported: 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다 Rules 규칙 Rules (legacy) 규칙(이전) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 New rule name 새 규칙 이름 Please type the name of the new download rule. 새 내려받기 규칙 이름을 입력하세요. Rule name conflict 규칙 이름 충돌 A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1"라는 이름의 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 Destination directory 대상 디렉터리 Invalid action 잘못된 동작 The list is empty, there is nothing to export. 빈 목록입니다. 내 보낼 항목이 없습니다. Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 I/O Error I/O 오류 Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 Failed to open the file. Reason: %1 파일을 열지 못했습니다. 이유: %1 Import Error 가져오기 오류 Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 규칙: %1 Add new rule... 새 규칙 추가하기... Delete rule 규칙 삭제하기 Rename rule... 규칙 이름 변경... Delete selected rules 선택한 규칙 삭제하기 Clear downloaded episodes... 내려받은 에피소드 지우기... Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하세요 Clear downloaded episodes 내려받은 에피소드 지우기 Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 내려받은 회차 목록을 지우시겠습니까? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 Position %1: %2 위치 %1: %2 Wildcard mode: you can use 와일드카드 모드: 사용할 수 있음 ? to match any single character ? = 임의의 글자 하나와 일치 * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 문자열 Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자(모든 단어, 무순) | is used as OR operator | = OR 연산자 If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하면 공백 대신 *를 사용하세요. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절을 갖는 표현식(예: %2) will match all articles. 모든 기사와 일치합니다. will exclude all articles. 모든 기사를 제외합니다. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses 금지한 IP 주소 목록 Ban IP IP 금지 Delete 삭제하기 Warning 경고 The entered IP address is invalid. 입력한 IP 주소가 올바르지 않습니다. The entered IP is already banned. 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. BitTorrent::BencodeResumeDataStorage Cannot create torrent resume folder: "%1" 토렌트 이어받기 폴더를 생성할 수 없습니다. "%1" Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'에서 토렌트 대기열을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. Cannot read file %1: %2 %1 파일을 읽을 수 없습니다: %2 Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage Not found. 찾을 수 없습니다. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'에 대한 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 BitTorrent::Session System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1로 변경되었습니다 ONLINE 온라인 OFFLINE 오프라인 Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1의 네트워크 구성이 변경되었습니다. 세션 바인딩을 새로 고칩니다 FORCED 강제 적용됨 Distributed Hash Table (DHT) support: %1 분산된 해시 테이블 (DHT) 지원: %1 Local Peer Discovery support: %1 로컬 피어 검색 지원: %1 Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 Peer ID: "%1" 피어 ID: "%1" HTTP User-Agent: "%1" HTTP 사용자 에이전트: %1 Peer Exchange (PeX) support: %1 피어 익스체인지 (PeX) 지원: %1 Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 Encryption support: %1 암호화 지원: %1 Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1" Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다. Torrent: "%1". 토렌트: "%1". Removed torrent. 토렌트를 제거했습니다. Removed torrent and deleted its content. 토렌트를 제거하고 콘텐츠을 삭제했습니다. Torrent paused. 토렌트가 일시정지되었습니다. Super seeding enabled. 초도 배포가 활성화되었습니다. Torrent reached the seeding time limit. 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 이유: "%1" Downloading torrent, please wait... Source: "%1" 토렌트를 다운로드하는 중입니다. 기다려 주십시오... 소스: "%1" Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 이유: "%2" Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 이유: "%3" Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미처리 토렌트 수: %1 The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트랙커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트랙커: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" Torrent paused. Torrent: "%1" 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" 토렌트 내려받기가 완료되었습니다. 토렌트: "%1" Unable to load torrent. File: "%1" 토렌트를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1" Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 이유: 토렌트가 현재 대상으로 이동 중입니다 Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 이유: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 이유: 잘못된 데이터 형식 Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 소스 토렌트: "%1". 파일: "%2" Failed to load torrent. Error: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 오류: "%1" Failed to resume torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 토렌트 이어받기 실패함: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 이제 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" Removed torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 토렌트를 제거하고 콘텐츠을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트를 제거했지만 콘텐츠을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 이유: "%3" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 포트 필터 %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 권한이 있는 포트 사용 %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 사용 안 함 %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 사용 안 함 URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS 조회에 실패했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 이유: "%4" Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 이유: "%4" SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 프록시 오류입니다. 메시지: "%1" ON 켜짐 OFF 꺼짐 BitTorrent::TorrentCreatorThread Operation aborted 작업이 중단되었습니다 Create new torrent file failed. Reason: %1. 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1. BitTorrent::TorrentImpl Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어 추가 실패. 이유: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 파일에 쓸 수 없습니다. 이유: %1. 토렌트는 이제 "올리기 전용" 모드입니다. Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음/끝 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' On 켜기 Off 끄기 Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동되었거나 저장소에 액세스할 수 없습니다. 토렌트: %1. 이유: %2 Missing metadata 누락된 메타데이터 File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 이유: "%3" Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 BitTorrent::Tracker Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 자체 트래커: 현재 IP에서 수신 대기: %1, 포트: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 자체 트래커: IP %1, 포트 %2와 결합할 수 없음: 이유: %3 CategoryFilterModel Categories 범주 All 모두 Uncategorized 범주 없음 CategoryFilterWidget Add category... 범주 추가하기... Add subcategory... 하위 범주 추가하기... Edit category... 범주 편집하기... Remove category 범주 제거하기 Remove unused categories 사용하지 않는 범주 제거하기 Resume torrents 토렌트 이어받기 Pause torrents 토렌트 일시정지 Delete torrents 토렌트 삭제하기 CookiesDialog Manage Cookies 쿠키 관리 CookiesModel Domain 도메인 Path 경로 Name 이름 Value Expiration Date 만료일 DeletionConfirmationDialog Deletion confirmation 삭제 확인 Remember choice 선택 기억 Also delete the files on the hard disk 하드 디스크의 파일도 삭제하기 Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? '%1'을(를) 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 이 %1 토렌트들을 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? DownloadFromURLDialog Download from URLs URL에서 내려받기 Add torrent links 토렌트 링크 추가하기 One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) 줄 당 링크 하나(HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해시를 지원합니다) Download 내려받기 No URL entered 입력한 URL 없음 Please type at least one URL. 적어도 URL 하나를 입력하세요. DownloadHandlerImpl I/O Error: %1 I/O 오류: %1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다 Exceeded max redirections (%1) 최대 재전송 초과됨 (%1) Redirected to magnet URI 마그넷 URI로 재전송됨 The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트를 찾지 못했습니다(잘못된 호스트 이름) The operation was canceled 작업이 취소되었습니다 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 전체 응답을 받고 처리되기 전에 연결을 조기에 닫았습니다 The connection to the remote server timed out 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드세이크 실패 The remote server refused the connection 원격 서버가 연결을 거부했습니다 The connection to the proxy server was refused 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다 The proxy host name was not found 프록시의 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시에 대한 연결이 시간 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다 The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 프록시는 요청을 수락하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다 The access to the remote content was denied (401) 원격 콘텐츠에 대한 접근이 거부되었습니다 (401) The operation requested on the remote content is not permitted 원격 콘텐츠에서 요청한 작업은 허용되지 않습니다 The remote content was not found at the server (404) 서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버에서 콘텐츠를 제공하려면 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다 The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업이 이 프로토콜에 적합하지 않습니다 An unknown network-related error was detected 네트워크 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 An unknown proxy-related error was detected 프록시 관련 알 수 없는 오류를 감지했습니다 An unknown error related to the remote content was detected 원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 A breakdown in protocol was detected 프로토콜 오동작이 감지되었습니다 Unknown error 알 수 없는 오류 DownloadedPiecesBar Missing pieces 누락된 조각 Partial pieces 부분 조각 Completed pieces 완성된 조각 ExecutionLogWidget General 일반 Blocked IPs 차단한 IP Copy 복사하기 Clear 지우기 FeedListWidget RSS feeds RSS 피드 Unread (%1) 읽지 않음 (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 사용 중지합니다. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) ... &Browse... Launch file dialog button text (full) 찾아보기...(&B) Choose a file Caption for file open/save dialog 파일 선택하기 Choose a folder Caption for directory open dialog 폴더 선택하기 Any file 모든 파일 FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. I/O 오류: 읽기 모드에서는 IP 필터를 열 수 없습니다. IP filter line %1 is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. 시작 IP 형식이 맞지 않습니다. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. 끝 IP 형식이 맞지 않습니다. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP 필터의 %1번째 줄에 오류가 있습니다. IP 하나는 IPv4이고 다른 하나는 IPv6입니다! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 줄에서 IP 필터 예외가 발생했습니다. 예외: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. %1 추가 IP 필터 분석 오류가 발생했습니다. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 분석 오류: 필터 파일은 유효한PeerGuardian P2B 파일이 아닙니다. GeoIPDatabase Unsupported database file size. 지원하지 않는 데이터베이스 파일 크기. Metadata error: '%1' entry not found. 메타데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다. Metadata error: '%1' entry has invalid type. 메타데이터 오류: '%1' 항목에 잘못된 형식이 있습니다. Unsupported database version: %1.%2 지원되지 않는 데이터베이스 버전: %1.%2 Unsupported IP version: %1 지원되지 않는 IP 버전: %1 Unsupported record size: %1 지원하지 않는 레코드 크기: %1 Database corrupted: no data section found. 손상된 데이터베이스: 데이터 섹션이 없습니다. Http::Connection Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 요청 크기 제한을 초과했습니다. 소켓 닫는 중. 제한: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 잘못된 HTTP 요청으로 소켓을 닫았습니다. IP: %1 IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets 허용된 IP 하위망 목록 Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 예시: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet 하위망 추가하기 Delete 삭제하기 Error 오류 The entered subnet is invalid. 입력한 하위망이 올바르지 않습니다. LogPeerModel %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1을 차단했습니다. 이유: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1을 금지했습니다 MainWindow &Edit 편집하기(&E) &Tools 도구(&T) &File 파일(&F) &Help 도움말(&H) On Downloads &Done 내려받기 완료 후 동작(&D) &View 보기(&V) &Options... 옵션...(&O) &Resume 이어받기(&R) Torrent &Creator 토렌트 생성기(&C) Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 &Top Toolbar 기본 도구모음(&T) Display Top Toolbar 기본 도구모음 표시 Status &Bar 상태 표시줄(&B) Filters Sidebar 필터 사이드바 S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도 표시(&P) Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 &RSS Reader RSS 리더(&R) Search &Engine 검색 엔진(&E) L&ock qBittorrent qBittorrent 잠금(&O) Do&nate! 기부하기!(&N) &Do nothing 아무것도 안함(&D) Close Window 창 닫기 R&esume All 모두 다시 시작(&E) Manage Cookies... 쿠키 관리... Manage stored network cookies 저장된 쿠키 관리 Normal Messages 일반 메시지 Information Messages 정보 메시지 Warning Messages 경고 메시지 Critical Messages 중요 메시지 &Log 로그(&L) Set Global Speed Limits... 전역 속도 제한 지정하기... Bottom of Queue 대기열 맨 아래 Move to the bottom of the queue 대기열 맨 아래로 이동 Top of Queue 대기열 맨 위 Move to the top of the queue 대기열 맨 위로 이동 Move Down Queue 대기열 아래로 이동 Move down in the queue 대기열에서 아래로 이동 Move Up Queue 대기열 위로 이동 Move up in the queue 대기열에서 위로 이동 &Exit qBittorrent qBittorrent 종료(&E) &Suspend System 절전 모드(&S) &Hibernate System 최대 절전 모드(&H) S&hutdown System 시스템 종료(&H) &Statistics 통계(&S) Check for Updates 업데이트 확인 Check for Program Updates 프로그램 업데이트 확인 &About 소개(&A) &Pause 일시정지(&P) &Delete 삭제하기(&D) P&ause All 모두 일시정지(&A) &Add Torrent File... 토렌트 파일 추가하기...(&A) Open 열기 E&xit 종료(&X) Open URL URL 열기 &Documentation 문서(&D) Lock 잠금 Show 표시 Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 Add Torrent &Link... 토렌트 링크 추가하기...(&L) If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! Execution Log 실행 로그 Clear the password 암호 지우기 &Set Password 암호 지정하기(&S) Preferences 기본 설정 &Clear Password 암호 지우기(&C) Filter torrent names... 토렌트 이름 필터링... Transfers 전송 qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. Torrent file association 토렌트 파일 연결 Icons Only 아이콘만 Text Only 이름만 Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 Text Under Icons 아이콘 아래 이름 Follow System Style 시스템 스타일에 따름 UI lock password UI 잠금 암호 Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하세요: Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? Use regular expressions 정규식 사용 Search 검색 Transfers (%1) 전송(%1) Error 오류 Failed to add torrent: %1 토렌트 추가 실패: %1 Torrent added 추가한 토렌트 '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을(를) 추가했습니다. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 Recursive download confirmation 반복적으로 내려받기 확인 Yes No 아니요 Never 절대 안 함 qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? &No 아니요(&N) &Yes 예(&Y) &Always Yes 항상 예(&A) qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료됩니다... Options saved. 옵션이 저장되었습니다. %1/s s is a shorthand for seconds %1/s System tray icon is not available, retrying... 시스템 트레이 아이콘을 사용할 수 없습니다. 재시도 중... System tray icon is still not available after retries. Disabling it. 재시도 후에도 시스템 트레이 아이콘을 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다. Missing Python Runtime 파이썬 런타임 누락 qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 을 모두 내려받았습니다. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. '%1' 토렌트에서 I/O 오류가 발생했습니다. 이유: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 내려받으시겠습니까? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 내려받을 수 없습니다. 이유: %2. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. Do you want to download %1? %1을(를) 내려받으시겠습니까? Open changelog... 변경 로그 열기... No updates available. You are already using the latest version. 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. &Check for Updates 업데이트 확인(&C) Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전 (%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구사항: %2. Checking for Updates... 업데이트 확인 중... Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트 확인 중 Download error 내려받기 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 내려받을 수 없습니다, 이유: %1. 직접 설치하세요. Invalid password 잘못된 암호 qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습니까? The password must be at least 3 characters long 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다 RSS (%1) RSS(%1) Download completed 내려받기 완료됨 URL download error URL 내려받기 오류 The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Hide 숨김 Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 Torrent Files 토렌트 파일 Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. 동적 DNS를 갱신했습니다. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스를 일시 사용할 수 없습니다. 30분 후 다시 시도합니다. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 오류: 제공한 호스트 이름이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 오류: 사용자 이름/암호가 올바르지 않습니다. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: qBittorrent가 서비스에 의해 차단되었습니다. http://bugs.qbittorrent.org 에서 버그 보고서를 제출하십시오. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 서비스에서 %1을(를) 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org 에서 버그 보고서를 제출하십시오. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 동적 DNS 오류: 오남용으로 사용자 이름을 차단했습니다. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공한 도메인 이름이 올바르지 않습니다. Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 사용자 이름이 너무 짧습니다. Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 암호가 너무 짧습니다. Net::DownloadManager Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2" Net::GeoIPManager Venezuela, Bolivarian Republic of 베네수엘라 볼리바르 공화국 N/A 없음 Andorra 안도라 IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. IP 지역 DB를 읽었습니다. 유형: %1. 빌드 시간: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 IP 지역 DB를 읽을 수 없습니다. 이유: %1 United Arab Emirates 아랍에미리트 Afghanistan 아프가니스탄 Antigua and Barbuda 앤티가 바부다 Anguilla 앵귈라 Albania 알바니아 Armenia 아르메니아 Angola 앙고라 Antarctica 남극 Argentina 아르헨티나 American Samoa 아메리칸 사모아 Austria 오스트리아 Australia 오스트레일리아 Aruba 아루바 Azerbaijan 아제르바이잔 Bosnia and Herzegovina 보스니아 헤르체고비나 Barbados 바베이도스 Bangladesh 방글라데시 Belgium 벨기에 Burkina Faso 부르키나파소 Bulgaria 불가리아 Bahrain 바레인 Burundi 부룬디 Benin 베냉 Bermuda 버뮤다 Brunei Darussalam 브루나이 Brazil 브라질 Bahamas 바하마 Bhutan 부탄 Bouvet Island 부베 섬 Botswana 보츠와나 Belarus 벨라루스 Belize 벨리즈 Canada 캐나다 Cocos (Keeling) Islands 코코스 제도 Congo, The Democratic Republic of the 콩고 민주 공화국 Central African Republic 중앙아프리카 공화국 Congo 콩고 Switzerland 스위스 Cook Islands 쿡 제도 Chile 칠레 Cameroon 카메룬 China 중국 Colombia 콜롬비아 Costa Rica 코스타리카 Cuba 쿠바 Cape Verde 카보베르데 Curacao 퀴라소 Christmas Island 크리스마스 섬 Cyprus 키프로스 Czech Republic 체코 Germany 독일 Djibouti 지부티 Denmark 덴마크 Dominica 도미니카 연방 Dominican Republic 도미니카 공화국 Algeria 알제리 Ecuador 에콰도르 Estonia 에스토니아 Egypt 이집트 Western Sahara 서사하라 Eritrea 에리트레아 Spain 스페인 Ethiopia 에티오피아 Finland 핀란드 Fiji 피지 Falkland Islands (Malvinas) 포클랜드 제도(말비나스 군도) Micronesia, Federated States of 미크로네시아 연방 Faroe Islands 페로 제도 France 프랑스 Gabon 가봉 United Kingdom 영국 Grenada 그레나다 Georgia 조지아 French Guiana 프랑스령 기아나 Ghana 가나 Gibraltar 지브롤터 Greenland 그린란드 Gambia 감비아 Guinea 기니 Guadeloupe 과들루프 Equatorial Guinea 적도 기니 Greece 그리스 South Georgia and the South Sandwich Islands 사우스조지아 사우스샌드위치 제도 Guatemala 과테말라 Guam Guinea-Bissau 기니비사우 Guyana 가이아나 Hong Kong 홍콩 Heard Island and McDonald Islands 허드 맥도널드 제도 Honduras 온두라스 Croatia 크로아티아 Haiti 아이티 Hungary 헝가리 Indonesia 인도네시아 Ireland 아일랜드 섬 Israel 이스라엘 India 인도 British Indian Ocean Territory 영국령 인도양 지역 Iraq 이라크 Iran, Islamic Republic of 이란 Iceland 아이슬란드 Italy 이탈리아 Jamaica 자메이카 Jordan 요르단 Japan 일본 Kenya 케냐 Kyrgyzstan 키르기스스탄 Cambodia 캄보디아 Kiribati 키리바시 Comoros 코모로 Saint Kitts and Nevis 세인트키츠 네비스 Korea, Democratic People's Republic of 북한 Korea, Republic of 대한민국 Kuwait 쿠웨이트 Cayman Islands 케이맨 제도 Kazakhstan 카자흐스탄 Lao People's Democratic Republic 라오스 Lebanon 레바논 Saint Lucia 세인트루시아 Liechtenstein 리히텐슈타인 Sri Lanka 스리랑카 Liberia 라이베리아 Lesotho 레소토 Lithuania 리투아니아 Luxembourg 룩셈부르크 Latvia 라트비아 Morocco 모로코 Monaco 모나코 Moldova, Republic of 몰도바 Madagascar 마다가스카르 Marshall Islands 마셜 제도 Mali 말리 Myanmar 미얀마 Mongolia 몽골 Northern Mariana Islands 북마리아나 제도 Martinique 마르티니크 Mauritania 모리타니 Montserrat 몬세라트 Malta 몰타 Mauritius 모리셔스 Maldives 몰디브 Malawi 말라위 Mexico 멕시코 Malaysia 말레이시아 Mozambique 모잠비크 Namibia 나미비아 New Caledonia 누벨칼레도니 Niger 니제르 Norfolk Island 노퍽 섬 Nigeria 나이지리아 Nicaragua 니카라과 Netherlands 네덜란드 Norway 노르웨이 Nepal 네팔 Nauru 나우루 Niue 니우에 New Zealand 뉴질랜드 Oman 오만 Panama 파나마 Peru 페루 French Polynesia 프랑스령 폴리네시아 Papua New Guinea 파푸아 뉴기니 Philippines 필리핀 Pakistan 파키스탄 Poland 폴란드 Saint Pierre and Miquelon 생피에르 미클롱 Puerto Rico 푸에르토리코 Portugal 포르투갈 Palau 팔라우 Paraguay 파라과이 Qatar 카타르 Reunion 레위니옹 Romania 루마니아 Russian Federation 러시아 Rwanda 르완다 Saudi Arabia 사우디아라비아 Solomon Islands 솔로몬 제도 Seychelles 세이셸 Sudan 수단 Sweden 스웨덴 Singapore 싱가포르 Slovenia 슬로베니아 Svalbard and Jan Mayen 스발바르 얀마옌 제도 Slovakia 슬로바키아 Sierra Leone 시에라리온 San Marino 산마리노 Senegal 세네갈 Somalia 소말리아 Suriname 수리남 Sao Tome and Principe 상투메 프린시페 El Salvador 엘살바도르 Syrian Arab Republic 시리아 Swaziland 스와질란드 Turks and Caicos Islands 터크스 케이커스 제도 Chad 차드 French Southern Territories 프랑스령 남방 및 남극 Togo 토고 Thailand 태국 Tajikistan 타지키스탄 Tokelau 토켈라우 Turkmenistan 투르크메니스탄 Tunisia 튀니지 Tonga 통가 Vietnam 베트남 Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 IP 지역 DB 파일을 내려받을 수 없습니다. 이유: %1 Could not decompress IP geolocation database file. IP 지역 DB 파일을 풀 수 없습니다. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 내려받은 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 이유: %1 Successfully updated IP geolocation database. IP 지역 DB 파일을 갱신했습니다. Timor-Leste 동티모르 Bolivia, Plurinational State of 볼리비아 다민족 공화국 Bonaire, Sint Eustatius and Saba 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬 Cote d'Ivoire 코트디부아르 Libya 리비아 Saint Martin (French part) 세인트 마틴 섬(프랑스령) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국 Macao 마카오 Pitcairn 핏케언 섬 Palestine, State of 팔레스타인 국가 Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐 South Sudan 남수단 Sint Maarten (Dutch part) 신트 마르턴 (네덜란드령) Turkey 터키 Trinidad and Tobago 트리니다드 토바고 Tuvalu 투발루 Taiwan 대만 Tanzania, United Republic of 탄자니아 Ukraine 우크라이나 Uganda 우간다 United States Minor Outlying Islands 미국령 군소 제도 United States 미국 Uruguay 우루과이 Uzbekistan 우즈베키스탄 Holy See (Vatican City State) 교황청(바티칸) Saint Vincent and the Grenadines 세인트빈센트 그레나딘 Virgin Islands, British 영국령 버진아일랜드 Virgin Islands, U.S. 미국령 버진아일랜드. Vanuatu 바누아투 Wallis and Futuna 왈리스 퓌튀나 Samoa 사모아 Yemen 예멘 Mayotte 마요트 Serbia 세르비아 South Africa 남아프리카 공화국 Zambia 잠비아 Montenegro 몬테네그로 Zimbabwe 짐바브웨 Aland Islands 올란드 제도 Guernsey 건지 섬 Isle of Man 맨 섬 Jersey 저지 섬 Saint Barthelemy 생바르텔레미 Net::Smtp Connection failed, unrecognized reply: %1 연결 실패함, 인식할 수 없는 응답: %1 Authentication failed, msg: %1 인증 실패함, 메시지: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 <mail from>님이 서버에서 거부되었습니다. 메시지: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to>가 서버에서 거부되었습니다. 메시지: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 <data>가 서버에서 거부되었습니다. 메시지: %1 Message was rejected by the server, error: %1 서버에서 메시지를 거부했습니다. 오류: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 EHLO와 HELO 모두 실패함. 메시지: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 SMTP 서버가 지원되는 [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN] 인증 모드를 지원하지 않는 것 같습니다. 인증이 실패할 가능성이 높기 때문에 건너뜁니다. 서버 인증 모드: %1 Email Notification Error: %1 이메일 알림 오류: %1 OptionsDialog Options 옵션 Behavior 동작 Downloads 내려받기 Connection 연결 Speed 속도 BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI 웹 UI Advanced 고급 Transfer List 전송 목록 Confirm when deleting torrents 토렌트 삭제할 때 확인 Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 가로줄 색 번갈아 사용 Hide zero and infinity values 0 및 무한대 값 숨김 Always 항상 Paused torrents only 일시정지한 토렌트만 Action on double-click 두번 클릭 동작 Downloading torrents: 내려받는 중인 토렌트: Start / Stop Torrent 토렌트 시작/중지 Open destination folder 대상 폴더 열기 No action 동작 없음 Completed torrents: 받은 토렌트: Desktop 데스크탑 Start qBittorrent on Windows start up 윈도를 시작할 때 qBittorrent 시작 Show splash screen on start up 시작할 때 초기 화면 표시 Start qBittorrent minimized 최소화해서 qBittorrent 시작 Confirmation on exit when torrents are active 토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인 Confirmation on auto-exit when downloads finish 내려받았다면 자동 종료할 때 확인 KiB KiB Torrent content layout: 토렌트 콘텐츠 배치: Original 원본 Create subfolder 하위폴더 생성 Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 Add... 추가하기... Options.. 옵션.. Remove 제거하기 Email notification &upon download completion 내려받기 완료되면 이메일 알림(&U) Run e&xternal program on torrent completion 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(&X) Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: Any 모든 IP Fi&ltering IP 필터링(&l) Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정{&T) From: From start time 발신: To: To end time 수신: Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 허용: 설정에 관계없이 피어에 연결 암호화 필요: 프로토콜 암호화를 사용하여 피어에만 연결 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 Allow encryption 암호화 허용 (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: &Torrent Queueing 토렌트 대기열{&T) A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): RSS Reader RSS 리더 Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 사용 Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목: min minutes Seeding Limits 배포 제한 When seeding time reaches 배포 시간 제한: Pause torrent 토렌트 일시정지 Remove torrent 토렌트 제거하기 Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거하기 Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 사용 When ratio reaches 비율에 도달했을 때 RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 내려받기 사용 Edit auto downloading rules... 자동 내려받기 규칙 편집하기... RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 Filters: 필터: Web User Interface (Remote control) 웹 사용환경(원격 제어) IP address: IP 주소: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. 웹 UI가 결합할 IP 주소. IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, IPV6 주소에 "::"을, 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"을 지정할 수 있습니다. Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수: Never 절대 안 함 ban for: 금지할 시간: Session timeout: 세션 만료시간: Disabled 사용 안 함 Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) Server domains: 서버 도메인: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP 호스트 헤더 필터링에 대한 허용 목록. DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, 웹 UI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. ';'를 사용해서 항목을 구분하며 만능문자 '*'를 사할 수 있습니다. &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) Bypass authentication for clients on localhost 같은 망 클라이언트는 인증 안함 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함 IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록... Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 최소화 Interface 사용환경 Language: 언어: Tray icon style: 알림 영역 아이콘: Normal 보통 File association 파일 연결 Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 qBittorrent 사용 Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 Power Management 전원 관리 Save path: 저장 경로: Backup the log file after: 백업할 로그 파일 크기: Delete backup logs older than: 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제하기: When adding a torrent 토렌트를 추가할 때 Bring torrent dialog to the front 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 Also delete .torrent files whose addition was cancelled 추가 취소한 .torrent 파일도 삭제하기 Also when addition is cancelled 추가를 취소했을 때도 삭제 Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! Saving Management 저장 관리 Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: Manual 수동 Automatic 자동 When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: Relocate torrent 토렌트 위치 이동 Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 Relocate affected torrents 영향받는 토렌트 이동 Switch affected torrents to Manual Mode 영향받는 토렌트를 수동 모드로 전환 Use Subcategories 하위 범주 사용 Default Save Path: 기본 저장 경로: Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사할 경로: Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) &Log file 로그 파일(&L) Display &torrent content and some options 토렌트 콘텐츠 및 일부 옵션 표시{&T) De&lete .torrent files afterwards 받은 뒤 .torrent 파일 삭제(&L) Copy .torrent files for finished downloads to: 내려받기가 완료된 .torrent 파일 복사할 경로: Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 Use custom UI Theme 사용자 지정 UI 테마 사용 UI Theme file: UI 테마 파일: Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 Changing Interface settings requires application restart 인터페이스 설정을 변경하면 응용 프로그램을 다시 시작해야 합니다 Shows a confirmation dialog upon torrent deletion 토렌트를 삭제할 때 확인창을 표시합니다. Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 Show torrent options 토렌트 옵션 표시 When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent를 시작할 때 기본창을 최소화합니다. Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 사용중인 토렌트가 있을 때 확인창을 표시합니다. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 최소화할 때 기본창을 닫고 시스템 알림영역으로 부터 다시 엽니다. The systray icon will still be visible when closing the main window 기본창을 닫을 때 시스템 알림영역 아이콘을 표시합니다. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 닫을 때 알림 영역으로 최소화 Monochrome (for dark theme) 단색(어두운 테마용) Monochrome (for light theme) 단색(밝은 테마용) Inhibit system sleep when torrents are downloading 토렌트를 내려받을 때 시스템 절전 방지 Inhibit system sleep when torrents are seeding 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지 Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 로그 파일을 생성합니다 days Delete backup logs older than 10 days months Delete backup logs older than 10 months years Delete backup logs older than 10 years Log performance warnings 성능 경고 로그 The torrent will be added to download list in a paused state 일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 자동으로 내려받지 않음 Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 디스크에 전체 파일을 할당하고 내려받기 시작합니다. 단편화를 최소화하기 위함입니다. HDD를 사용할 때만 유용합니다. Append .!qB extension to incomplete files 받고 있는 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트를 내려받을 때 .torrent 파일에 토렌트 파일이 있으면 토렌트를 추가하도록 합니다. Enable recursive download dialog 반복적으로 내려받기 창 사용 Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. When Default Save/Incomplete Path changed: 기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우: When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: Use Category paths in Manual Mode 수동 모드에서 범주 경로 사용 Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다 Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: Receiver 받는이 To: To receiver 수신: SMTP server: SMTP 서버: Sender 보낸이 From: From sender 발신: This server requires a secure connection (SSL) 서버 보안 연결(SSL) 사용 Authentication 인증 Username: 사용자 이름: Password: 암호: Show console window 콘솔창 표시 TCP and μTP TCP 및 μTP Listening Port 수신 포트 Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 지정하십시오 Random 무작위 Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용 Connections Limits 연결 제한 Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올리기 슬롯: Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올리기 슬롯: Proxy Server 프록시 서버 Type: 형식: (None) (없음) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: 호스트: Port: 포트: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그렇지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토렌트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다. Use proxy only for torrents 토렌트에만 프록시 사용 A&uthentication 인증(&A) Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter 필터 다시 읽기 Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소... Apply to trackers 트래커에 적용 Global Rate Limits 전역 속도 제한 KiB/s KiB/s Upload: 올리기: Download: 내려받기: Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 Start time 시작 시간 End time 종료 시간 When: 시기: Every day 매일 Weekdays 주중 Weekends 주말 Rate Limits Settings 속도 제한 설정 Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 Privacy 개인 정보 Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 Encryption mode: 암호화 모드: Require encryption 암호화 필요 Disable encryption 암호화 사용 안 함 Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용 Enable anonymous mode 익명 모드 사용 Maximum active downloads: 최대 내려받기: Maximum active uploads: 최대 올리기: Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 Upload rate threshold: 올리기 속도 임계값: Download rate threshold: 내려받기 속도 임계값: sec seconds Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: then 제한 조치: Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Certificate: 인증서: Key: 키: <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> Change current password 현재 암호 바꾸기 Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용 Files location: 파일 위치: Security 보안 Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 사용 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 사용 Add custom HTTP headers 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 줄당 하나 Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 사용 Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. Service: 서비스: Register 등록 Domain name: 도메인 이름: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때에도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가하기&rdquo; 창에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 경우에도 <strong>삭제될</strong> 것입니다 Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택 Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선택하기 Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수(대소문자 구분): %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 %L: Category %L: 범주 %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 콘텐츠 경로(복수 파일 토렌트는 루트 경로와 같음) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) %D: Save path %D: 저장 경로 %C: Number of files %C: 파일 개수 %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기(바이트) %T: Current tracker %T: 현재 트래커 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올리기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. Certificate 자격 증명 Select certificate 자격 증명 선택 Private key 개인 키 Select private key 개인 키 선택 Select folder to monitor 감시할 폴더 선택 Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 Invalid path 잘못된 경로 Location Error 위치 오류 The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. Choose export directory 내보낼 디렉터리 선택하기 When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면 qBittorrent는 파일을 성공적으로 내려받았거나(첫번째 옵션) 내려받기 대기열에 추가하지 못했을 때(두번째 옵션) .torrent 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일 <strong>뿐만</strong> 아니라 <strong>파일 연결</strong>을 통해 연 파일까지 적용됩니다. qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1(또는 사용할 수 없는 경우 '-') %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2(또는 사용할 수 없는 경우 '-') %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) Choose a save directory 저장 디렉터리 선택하기 Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택하기 All supported filters 지원하는 모든 필터 Parsing error 분석 오류 Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 Successfully refreshed 새로고쳤습니다 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. Invalid key 잘못된 키 This is not a valid SSL key. 타당한 SSL 키가 아닙니다. Invalid certificate 잘못된 인증서 Preferences 기본 설정 This is not a valid SSL certificate. 타당한 SSL 인증서가 아닙니다. Time Error 시간 오류 The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간을 같게 설정할 수 없습니다. Length Error 길이 오류 The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. PeerInfo Interested (local) and choked (peer) 관심있음(로컬) / 혼잡함(피어) Interested (local) and unchoked (peer) 관심있음(로컬) / 혼잡 해소됨(피어) Interested (peer) and choked (local) 관심있음(피어) / 혼잡함(로컬) Interested (peer) and unchoked (local) 관심있음(피어) / 혼잡 해소됨(로컬) Not interested (local) and unchoked (peer) 관심없음(로컬) / 혼잡 해소됨(피어) Not interested (peer) and unchoked (local) 관심없음(피어) / 혼잡 해소됨(로컬) Optimistic unchoke 낙관적인 혼잡 해소 Peer snubbed 피어 차단됨 Incoming connection 수신 연결 Peer from DHT DHT에서 피어 Peer from PEX PEX에서 피어 Peer from LSD LSD에서 피어 Encrypted traffic 암호화된 트래픽 Encrypted handshake 암호화된 핸드세이크 PeerListWidget Country/Region 국가/지역 IP IP Port 포트 Flags 상태 Connection 연결 Client i.e.: Client application 클라이언트 Progress i.e: % downloaded 진행율 Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 Downloaded i.e: total data downloaded 내려받음 Uploaded i.e: total data uploaded 올림 Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 Column visibility 열 표시 여부 Resize columns 열 크기 조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 콘텐츠 크기로 조정 Add peers... 피어 추가하기... Adding peers 피어 추가중 Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. Peers are added to this torrent. 피어가 이 토렌트에 추가됩니다. Ban peer permanently 피어 영구 금지 Cannot add peers to a private torrent 개인 토렌트에 피어를 추가할 수 없습니다 Cannot add peers when the torrent is checking 토렌트가 확인 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 Cannot add peers when the torrent is queued 토렌트가 대기 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 No peer was selected 선택된 피어가 없습니다 Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까? Peer "%1" is manually banned "%1" 피어가 수동으로 차단되었습니다 Copy IP:port IP:포트 복사하기 PeersAdditionDialog Add Peers 피어 추가하기 List of peers to add (one IP per line): 추가할 피어 목록 (줄 당 IP 하나): Format: IPv4:port / [IPv6]:port 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 No peer entered 입력한 피어 없음 Please type at least one peer. 최소 피어 하나를 입력하세요. Invalid peer 잘못된 피어 The peer '%1' is invalid. '%1' 피어가 올바르지 않습니다. PieceAvailabilityBar Unavailable pieces 사용 불가능한 조각 Available pieces 사용 가능한 조각 PiecesBar Files in this piece: 이 조각의 파일: File in this piece 이 조각의 파일 File in these pieces 이 조각의 파일 Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 Hold Shift key for detailed information 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 PluginSelectDialog Search plugins 검색 플러그인 Installed search plugins: 설치한 검색 플러그인: Name 이름 Version 버전 Url URL Enabled 사용됨 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 내려받을 때 사용자 국가의 저작권법을 따라야 합니다. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 새 검색 엔진 플러그인을 받을 사이트: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one 새 플러그인 설치 Check for updates 업데이트 확인 Close 닫기 Uninstall 설치 삭제 Yes No 아니요 Uninstall warning 설치 제거 경고 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인을 제거할 수 없습니다. qBittorrent에 내장된 플러그인이기 때문입니다. 사용자가 직접 추가한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 내장된 플러그인을 사용 중지했습니다. Uninstall success 설치제거 성공 All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 제거했습니다 Search plugin update 검색 플러그인 업데이트 Plugins installed or updated: %1 설치 또는 업데이트된 플러그인: %1 New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL URL: URL: Invalid link 잘못된 링크 The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. Select search plugins 검색 플러그인 선택 qBittorrent search plugin qBittorrent 검색 플러그인 All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 이미 최신 상태입니다. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 죄송합니다. 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 Search plugin install 검색 플러그인 설치 Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 PluginSourceDialog Plugin source 플러그인 소스 Search plugin source: 검색 플러그인 소스: Local file 로컬 파일 Web link 웹 링크 PortForwarderImpl UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 지원: 켜짐 UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 지원: 꺼짐 PowerManagement qBittorrent is active qBittorrent는 작동중입니다 PreviewSelectDialog The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" 토렌트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요: Preview 미리보기 Name 이름 Size 크기 Progress 진행율 Preview impossible 미리볼 수 없음 Sorry, we can't preview this file: "%1". 미안합니다. 이 파일을 미리볼 수없습니다: "%1". Resize columns 열 크기 조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 콘텐츠 크기로 조정 Preview selection 선택 항목 미리보기 Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1'이(가) 존재하지 않습니다 '%1' does not point to a directory '%1'은(는) 디렉터리를 가리키지 않습니다 '%1' does not point to a file '%1'은(는) 파일을 가리키지 않습니다 Does not have read permission in '%1' '%1'에 읽기 권한이 없습니다 Does not have write permission in '%1' '%1'에 쓰기 권한이 없습니다 PropListDelegate Normal Normal (priority) 보통 Do not download Do not download (priority) 내려받지 않음 High High (priority) 높음 Maximum Maximum (priority) 최대 Mixed Mixed (priorities) 혼합됨 PropTabBar General 일반 Trackers 트래커 Peers 피어 HTTP Sources HTTP 소스 Content 콘텐츠 Speed 속도 PropertiesWidget Downloaded: 내려받음: Availability: 가용성: Progress: 진행률: Transfer 전송 Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간: ETA: 남은 시간: Uploaded: 올림: Seeds: 배포: Download Speed: 내려받기 속도: Upload Speed: 올리기 속도: Peers: 피어: Download Limit: 내려받기 제한: Upload Limit: 올리기 제한: Wasted: 낭비: Connections: 연결: Information 정보 Info Hash v1: 정보 해시 v1: Info Hash v2: 정보 해시 v2: Comment: 주석: Select All 모두 선택 Select None 선택 안 함 Normal 보통 High 높음 Share Ratio: 공유 비율: Reannounce In: 다시 알림 시간: Last Seen Complete: 최근 완료: Total Size: 전체 크기: Pieces: 조각: Created By: 생성자: Added On: 추가일: Completed On: 완료일: Created On: 생성일: Save Path: 저장 경로: Maximum 최대 Do not download 내려받지 않음 Never 절대 안 함 %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2(%3개) %1 (%2 this session) %1(%2 이 세션) Column visibility 열 표시 여부 Resize columns 열 크기 조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 콘텐츠 크기로 조정 N/A 해당 없음 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(최대 %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(전체 %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(평균 %2) Open 열기 Open Containing Folder 대상 폴더 열기 Rename... 이름 변경... Priority 우선순위 By shown file order 표시된 파일 순서로 New Web seed 새 웹 배포 Remove Web seed 웹 배포 제거하기 Copy Web seed URL 웹배포 URL 복사하기 Edit Web seed URL 웹배포 URL 편집하기 Filter files... 파일 필터링... Speed graphs are disabled 속도 그래프가 사용 중지되었습니다 You can enable it in Advanced Options 고급 옵션에서 사용할 수 있습니다 New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 New URL seed: 새 URL 배포: This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. Web seed editing 웹 배포 편집 Web seed URL: 웹배포 URL: QObject %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. Usage: 사용법: Options: 옵션: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' '%1' 환경변수에 정수들 기대하지만 '%2'을(를) 얻었습니다 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' '%2' 환경변수에 %1을(를) 기대하지만, '%3'을(를) 얻었습니다 port 포트 %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). Display program version and exit 프로그램 버전을 표시 후 종료 Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 Change the Web UI port 웹 UI 포트 바꾸기 Disable splash screen 초기화면 사용 안 함 Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행(배경) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 Store configuration files in <dir> <dir>에 구성 파일 저장 name 이름 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 파일 경로를 프로필 디렉터리에 상대적인 경로로 만듭니다 files or URLs 파일 또는 URL Download the torrents passed by the user 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토렌트를 추가 할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. Options when adding new torrents: 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: path 경로 Torrent save path 토렌트 저장 경로 Add torrents as started or paused 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 토렌트에 범주를 할당합니다. 범주가 없는 경우, 범주가생성됩니다. Download files in sequential order 차례대로 파일 내려받기 Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 내려받기 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우, '-'는 '_'로 대체됨)입니다. 상태 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하세요. 다음은 초기화면 사용을 중지하는 예입니다: Command line parameters take precedence over environment variables 명령줄 매개변수는 환경변수보다 우선합니다 Help 도움말 Run application with -h option to read about command line parameters. 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. Bad command line 잘못된 명령줄 Bad command line: 잘못된 명령줄: Legal Notice 법적 공지 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토렌트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 콘텐츠이라도 전적으로 사용자 책임입니다. No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토렌트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 콘텐츠이라도 전적으로 사용자 책임입니다. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. Press %1 key to accept and continue... 수락 및 계속하려면 %1 키 누르기... Legal notice 법적 공지 Cancel 취소 I Agree 동의 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. A format error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 기본설정 이전 실패: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 이전된 기본설정: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". 구성 파일에 잘못된 값이 있습니다. 기본값으로 되돌립니다. 키: "%1". 잘못된 값: "%2". RSS::AutoDownloader Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS 자동내려받기 도구 데이터 디렉터리를 사용할 수 없습니다. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1에 RSS 자동 내려받기 도구 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Invalid data format 잘못된 데이터 형식 Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1에서 RSS 자동 내려받기 도구 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 자동 내려받기 도구 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 내려받지 못했습니다. 이유: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'의 RSS 피드를 갱신했습니다. %2개의 새 기사를 추가했습니다. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 분석을 못했습니다. 이유: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. "%1"에서 RSS 피드를 잘 내려받았습니다. 분석을 시작합니다. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. 잘못된 RSS 피드. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (형: %2, 열: %3, 상쇄값: %4). RSS::Session Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 구성을 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" RSS feed with given URL already exists: %1. 같은 URL을 가진 RSS 피드가 존재합니다: %1. Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 데이터를 찾을 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: 잘못된 데이터 형식입니다. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 이유: URL이 필요합니다. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 이유: UID가 잘못되었습니다. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 중복 RSS 피드를 찾았습니다. UID: "%1". 오류: 구성이 손상된 것 같습니다. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS 항목을 불러올 수 없습니다. 항목: "%1". 잘못된 데이터 형식입니다. Corrupted RSS list, not loading it. RSS 목록이 손상되어 불러오지 못했습니다. Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. RSS item with given path already exists: %1. 같은 경로를 가진 RSS 항목이 존재합니다: %1. Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. RSSWidget Search 검색 Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. 지금 RSS 피드 가져오기를 사용할 수 없습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. New subscription 새 구독 Mark items read 읽음으로 표시 Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 Update all 모두 갱신 RSS Downloader... RSS 내려받기 도구... Torrents: (double-click to download) 토렌트: (두 번 클릭해서 내려받기) Delete 삭제하기 Rename... 이름 변경... Rename 이름 바꾸기 Update 갱신 New subscription... 새 구독... Update all feeds 모든 피드 갱신 Download torrent 토렌트 내려받기 Open news URL 뉴스 URL 열기 Copy feed URL 피드 URL 복사하기 New folder... 새 폴더... Please choose a folder name 폴더 이름을 선택하세요 Folder name: 폴더 이름: New folder 새 폴더 Please type a RSS feed URL RSS 피드 URL을 입력하세요 Feed URL: 피드 URL: Deletion confirmation 삭제 확인 Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 정말 삭제하시겠습니까? Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선택하세요 New feed name: 새 피드 이름: Rename failed 이름 바꾸기 실패 Date: 날짜: Author: 작성자: SearchController Python must be installed to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하기 위해 Python을 설치해야 합니다. Unable to create more than %1 concurrent searches. %1 이상을 동시에 검색할 수 없습니다. Offset is out of range 오프셋이 범위를 벗어났습니다 All plugins are already up to date. 모든 플러그인이 이미 최신 상태입니다. Updating %1 plugins %1 플러그인 업데이트 중 Updating plugin %1 %1 플러그인 업데이트 중 Failed to check for plugin updates: %1 플러그인 업데이트 확인 실패: %1 SearchJobWidget Results(xxx) 결과(xxx) Search in: 찾기: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토렌트 설명과 파일 이름도 검색합니다. 검색 결과의 목록 표시 여부를 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모두</span>는 필터 사용을 중지하고 검색 엔진이 반환하는 모든 결과를 표시합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토렌트 이름만</span>은 이름이 검색 질의와 일치하는 토렌트만 표시합니다.</p></body></html> Set minimum and maximum allowed number of seeders 허용되는 최소 및 최대 배포 수 지정하기 Minimum number of seeds 최소 배포 수 Maximum number of seeds 최대 배포 수 Set minimum and maximum allowed size of a torrent 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 지정하기 Minimum torrent size 최소 토렌트 크기 Maximum torrent size 최대 토렌트 크기 Seeds: 배포: to ~ Size: 크기: Name i.e: file name 이름 Size i.e: file size 크기 Seeders i.e: Number of full sources 배포자 Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 Search engine 검색 엔진 Filter search results... 필터 검색 결과... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): Torrent names only 토렌트 이름만 Everywhere 모두 Use regular expressions 정규식 사용 Open download window 내려받기 창 열기 Download 내려받기 Open description page 설명 페이지 열기 Copy 복사하기 Name 이름 Download link 내려받기 링크 Description page URL 설명 페이지 URL Searching... 검색중... Search has finished 검색이 완료되었습니다 Search aborted 검색 중단됨 An error occurred during search... 검색 중 오류 발생... Search returned no results 검색 결과가 없습니다 Column visibility 열 표시 여부 Resize columns 열 크기 조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 콘텐츠 크기로 조정 SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다. Plugin already at version %1, which is greater than %2 플러그인은 이미 %1 버전에 있으며, %2보다 더 큽니다 A more recent version of this plugin is already installed. 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다. Plugin %1 is not supported. %1 플러그인을 지원하지 않습니다. Plugin is not supported. 플러그인을 지원하지 않습니다. Plugin %1 has been successfully updated. %1 플러그인이 성공적으로 업데이트되었습니다. All categories 모든 범주 Movies 영화 TV shows TV 쇼 Music 음악 Games 게임 Anime 애니 Software 소프트웨어 Pictures 사진 Books Update server is temporarily unavailable. %1 업데이트 서버를 일시적으로 사용할 수 없습니다. %1 Failed to download the plugin file. %1 플러그인 파일을 내려받지 못했습니다. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 "%1" 플러그인이 오래되어, %2 버전으로 업데이트됩니다 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. 플러그인 %2개 중 %1개에 대해 잘못된 업데이트 정보를 받았습니다. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 검색 플러그인 '%1'에 잘못된 버전 문자열('%2')이 포함되어 있습니다 SearchWidget Search 검색 There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 검색 플러그인이 설치되어 있지 않습니다. 창 오른쪽 아래 "플러그인 검색..." 단추를 클릭해서 설치하세요. Search plugins... 플러그인 검색... A phrase to search for. 검색 문구. Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 항목의 공백은 큰따옴표로 감쌉니다. Example: Search phrase example 예시: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 All plugins 모든 플러그인 Only enabled 사용된 경우에만 Close tab 탭 닫기 Close all tabs 모든 탭 닫기 Select... 선택... Search Engine 검색 엔진 Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. Empty search pattern 검색 패턴 비우기 Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 Stop 중지 Search has finished 검색을 완료했습니다 Search has failed 검색하지 못했습니다 ShutdownConfirmDialog Don't show again 다시 표시 안 함 qBittorrent will now exit. 지금 qBittorrent를 종료합니다. E&xit Now 바로 종료(&X) Exit confirmation 종료 확인 The computer is going to shutdown. 컴퓨터를 종료합니다. &Shutdown Now 시스템 종료(&S) Shutdown confirmation 시스템 종료 확인 The computer is going to enter suspend mode. 컴퓨터가 절전모드에 진입할 예정입니다. &Suspend Now 절전 모드(&S) Suspend confirmation 절전 모드 확인 The computer is going to enter hibernation mode. 컴퓨터가 최대 절전모드에 진입할 예정입니다. &Hibernate Now 최대 절전모드(&H) Hibernate confirmation 최대 절전모드 확인 You can cancel the action within %1 seconds. %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. SpeedLimitDialog Global Speed Limits 전역 속도 제한 Speed limits 속도 제한 Upload: 올리기: KiB/s KiB/s Download: 내려받기: Alternative speed limits 대체 속도 제한 SpeedPlotView Total Upload 전체 올리기 Total Download 전체 내려받기 Payload Upload 페이로드 올리기 Payload Download 페이로드 내려받기 Overhead Upload 오버헤드 올리기 Overhead Download 오버헤드 내려받기 DHT Upload DHT 올리기 DHT Download DHT 내려받기 Tracker Upload 트래커 올리기 Tracker Download 트래커 내려받기 SpeedWidget Period: 기간: 1 Minute 1분 5 Minutes 5분 30 Minutes 30분 6 Hours 6시간 Select Graphs 그래프 선택 Total Upload 전체 올리기 3 Hours 3시간 12 Hours 12시간 24 Hours 24시간 Total Download 전체 내려받기 Payload Upload 페이로드 올리기 Payload Download 페이로드 내려받기 Overhead Upload 오버헤드 올리기 Overhead Download 오버헤드 내려받기 DHT Upload DHT 올리기 DHT Download DHT 내려받기 Tracker Upload 트래커 올리기 Tracker Download 트래커 내려받기 StacktraceDialog Crash info 충돌 정보 StatsDialog Statistics 통계 User statistics 사용자 통계 Cache statistics 캐쉬 통계 Read cache hits: 읽기 캐쉬 적중율: Average time in queue: 대기열 평균 시간: Connected peers: 연결된 피어: All-time share ratio: 전시간 공유 비율: All-time download: 전시간 내려받기: Session waste: 낭비된 세션: All-time upload: 전시간 올리기: Total buffer size: 전체 버퍼 크기: Performance statistics 성능 통계 Queued I/O jobs: 대기중인 I/O 작업: Write cache overload: 쓰기 캐쉬 과부하: Read cache overload: 읽기 캐쉬 과부하: Total queued size: 전체 대기열 크기: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: 연결 상태: No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적인 연결은 없습니다. 네트워크 구성 문제를 나타낼 수 있습니다. DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent를 다시 시작해야 합니다! Connection Status: 연결 상태: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했음을 의미합니다. Online 온라인 Click to switch to alternative speed limits 클릭해서 대체 속도 제한으로 전환 Click to switch to regular speed limits 클릭해서 평시 속도 제한으로 전환 StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter 전체 (0) Downloading (0) 내려받는중 (0) Seeding (0) 배포중 (0) Completed (0) 완료 (0) Resumed (0) 이어받기 (0) Paused (0) 일시정지됨 (0) Active (0) 활성 (0) Inactive (0) 비활성 (0) Stalled (0) 중지됨 (0) Stalled Uploading (0) └ 올리기 (0) Stalled Downloading (0) └ 내려받기 (0) Checking (0) 확인 중 (0) Errored (0) 오류 발생 (0) All (%1) 전체 (%1) Downloading (%1) 내려받는중 (%1) Seeding (%1) 배포중 (%1) Completed (%1) 완료됨 (%1) Paused (%1) 일시정지됨 (%1) Resume torrents 토렌트 이어받기 Pause torrents 토렌트 일시정지 Delete torrents 토렌트 삭제하기 Resumed (%1) 이어받기 (%1) Active (%1) 활성 (%1) Inactive (%1) 비활성 (%1) Stalled (%1) 중지됨 (%1) Stalled Uploading (%1) └ 올리기 (%1) Stalled Downloading (%1) └ 내려받기 (%1) Checking (%1) 확인 중 (%1) Errored (%1) 오류 발생 (%1) TagFilterModel Tags 태그 All 전체 Untagged 태그 없음 TagFilterWidget Add tag... 태그 추가하기... Remove tag 태그 제거하기 Remove unused tags 사용하지 않는 태그 제거하기 Resume torrents 토렌트 이어받기 Pause torrents 토렌트 일시정지 Delete torrents 토렌트 삭제하기 New Tag 새 태그 Tag: 태그: Invalid tag name 잘못된 태그 이름 Tag name '%1' is invalid '%1' 태그 이름이 잘못됐습니다 Tag exists 태그가 존재합니다 Tag name already exists. 태그 이름이 존재합니다. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties 토렌트 범주 속성 Name: 이름: Save path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트의 저장 경로: Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: Default 기본값 Yes No 아니요 Path: 경로: Save path: 저장 경로: Choose save path 저장 경로 선택하기 Choose download path 내려받기 경로 선택하기하기 New Category 새 범주 Invalid category name 잘못된 범주 이름 Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. 범주 이름은 '\'를 포함할 수 없습니다. 범주 이름은 '/'로 시작하거나 끝날 수 없습니다. 범주 이름은 연속된 '//'를 포함할 수 없습니다. Category creation error 범주 생성 오류 Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 이 이름을 가진 범주가 있습니다. 다른 이름을 선택한 후 다시 시도하십시오. TorrentContentModel Name 이름 Progress 진행율 Download Priority 내려받기 우선순위 Remaining 남음 Availability 가용성 Total Size 전체 크기 TorrentContentModelItem Mixed Mixed (priorities 혼합됨 Not downloaded 내려받지 않음 High High (priority) 높음 Maximum Maximum (priority) 최대 Normal Normal (priority) 보통 N/A 없음 TorrentContentTreeView Renaming 이름 바꾸기 New name: 새 이름: Rename error 이름 바꾸기 오류 TorrentCreatorDialog Torrent Creator 토렌트 생성기 Select file/folder to share 공유할 파일/폴더 선택 Path: 경로: [Drag and drop area] [끌어놓기 영역] Select file 파일 선택 Select folder 폴더 선택 Settings 설정 Torrent format: 토렌트 형식: Hybrid 혼합 Piece size: 조각 크기: Auto 자동 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB 32 MiB 32 MiB Calculate number of pieces: 조각수 계산: Private torrent (Won't distribute on DHT network) 비공개 토렌트 (DHT 네트워크로 배포할 수 없습니다) Start seeding immediately 즉시 배포 시작 Ignore share ratio limits for this torrent 이 토렌트에 대한 공유 비율 제한 무시 Optimize alignment 정렬 최적화 Align to piece boundary for files larger than: 조각 경계로 정렬할 최소 파일 크기: Disabled 사용 안 함 KiB KiB Fields 토렌트 정보 You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 트래커 계층/뭉치를 빈줄로 구분할 수 있습니다. Web seed URLs: 웹배포 URL: Tracker URLs: 트래커 URL: Comments: 주석: Source: 소스: Progress: 진행률: Create Torrent 토렌트 생성 Torrent creation failed 토렌트를 생성하지 못했습니다 Reason: Path to file/folder is not readable. 이유: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다. Select where to save the new torrent 새 토렌트를 저장할 위치를 선택하세요 Torrent Files (*.torrent) 토렌트 파일 (*.torrent) Reason: %1 이유: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 이유: 생성한 토렌트가 올바르지 않습니다. 내려받기 목록에 추가할 수 없습니다. Torrent creator 토렌트 생성기 Torrent created: 토렌트 생성됨: TorrentFilesWatcher Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 감시된 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 감시된 폴더 구성을 분석할 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1에서 감시된 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 감시된 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Watched folder Path cannot be empty. 감시된 폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다. Watched folder Path cannot be relative. 감시된 폴더 경로는 상대 경로일 수 없습니다. TorrentFilesWatcher::Worker Failed to open magnet file: %1 마그넷 파일을 열지 못했습니다: %1 Rejecting failed torrent file: %1 실패한 토렌트 파일을 거부하는 중: %1 Watching folder: "%1" 주시중인 폴더: "%1" TorrentInfo File size exceeds max limit %1 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 Torrent file read error: %1 토렌트 파일 읽기 오류: %1 Torrent file read error: size mismatch 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음 Invalid metadata 잘못된 메타데이터 TorrentOptionsDialog Torrent Options 토렌트 옵션 Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 Save at 저장 위치 Use another path for incomplete torrent 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 Category: 범주: Torrent speed limits 토렌트 속도 제한 Download: 내려받기: KiB/s KiB/s These will not exceed the global limits 이 제한 전역 제한을 초과할 수 없습니다 Upload: 올리기: Torrent share limits 토렌트 공유 제한 Use global share limit 전역 공유 제한 사용 Set no share limit 공유 제한 없음 설정 Set share limit to 공유 제한 설정 minutes ratio 비율 Disable DHT for this torrent 이 토렌트에는 DHT 사용 안 함 Download in sequential order 순차적으로 내려받기 Disable PeX for this torrent 이 토렌트에는 PeX 사용 안 함 Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기 Disable LSD for this torrent 이 토렌트에는 LSD 사용 안 함 Currently used categories 현재 사용되는 범주 Choose save path 저장 경로 선택하기하기 Not applicable to private torrents 비공개 토렌트에는 적용할 수 없음 No share limit method selected 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 Please select a limit method first 제한 방법을 먼저 선택하세요 TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 Priority is not valid 우선순위가 타당하지 않습니다 Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 Save path cannot be empty 저장 경로는 꼭 입력해야 합니다 Cannot create target directory 대상 디렉터리를 생성할 수 없습니다 Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 "%1" is not a valid file index. %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. Index %1 is out of bounds. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 Incorrect category name 잘못된 범주 이름 TrackerEntriesDialog Edit trackers 트래커 편집하기 One tracker URL per line. - You can split the trackers into groups by inserting blank lines. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. 줄 당 트래커 URL 하나. - 빈 줄을 삽입해서 트래커를 뭉치로 묶을 수 있습니다. - 같은 뭉치의 모든 트래커는 같은 계층에 속하게 됩니다. - 최상위 뭉치는 계층 0, 다음 뭉치는 계층 1 등이 됩니다. - 다음은 선택한 토렌트의 트래커 공통 부분 집합을 표시합니다. TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) Trackerless (0) 트래커 없음 (0) Error (0) 오류 (0) Warning (0) 경고 (0) Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) Error (%1) 오류 (%1) Trackerless 트래커 없음 Warning (%1) 경고 (%1) Resume torrents 토렌트 이어받기 Pause torrents 토렌트 일시정지 Delete torrents 토렌트 삭제하기 All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) TrackerListWidget Working 작동중 Disabled 사용 안 함 Disabled for this torrent 이 토렌트는 사용 안 함 This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 Updating... 업데이트 중... Not working 작동 안 함 Not contacted yet 아직 연결되지 않음 N/A 없음 Tracker editing 트래커 편집 Tracker URL: 트래커 URL: Tracker editing failed 트래커 편집 실패 The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다. The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. Add a new tracker... 새 트래커 추가하기... Edit tracker URL... 트래커 URL 편집하기... Remove tracker 트래커 제거하기 Copy tracker URL 트래커 URL 복사하기 Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 Tier 계층 URL URL Status 상태 Seeds 배포 Times Downloaded 내려받기한 시간 Resize columns 열 크기 조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 콘텐츠 크기로 조정 Peers 피어 Leeches 얌체 Message 메시지 Column visibility 열 표시 여부 TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog 트래커 추가창 List of trackers to add (one per line): 추가할 트래커 목록(한 줄에 하나): µTorrent compatible list URL: µTorrent 호환 목록 URL: No change 변경 없음 No additional trackers were found. 추가 트래커를 찾지 못했습니다. Download error 내려받기 오류 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트래커 목록을 내려받을 수 없습니다. 이유: %1 TransferListFiltersWidget Status 상태 Categories 범주 Tags 태그 Trackers 트래커 TransferListModel Downloading 내려받는중 Stalled Torrent is waiting for download to begin 중지됨 Downloading metadata Used when loading a magnet link 메타데이터 내려받는중 [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 메타데이터 내려받는중 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 내려받는중 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 배포중 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포중 Queued Torrent is queued 대기열 Checking Torrent local data is being checked 확인 중 Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 이어받기 데이터 확인 중 Paused 일시정지됨 Completed 완료됨 Moving Torrent local data are being moved/relocated 이동하기 Missing Files 파일 누락 Errored Torrent status, the torrent has an error 오류 발생 Name i.e: torrent name 이름 Size i.e: torrent size 크기 Progress % Done 진행율 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) 배포 Peers i.e. partial sources (often untranslated) 피어 Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 Ratio Share ratio 비율 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 Category 범주 Tags 태그 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가일 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료일 Tracker 트래커 Down Limit i.e: Download limit 받기 제한 Up Limit i.e: Upload limit 올리기 제한 Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 내려받음 Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 올림 Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 세션 내려받기 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 세션 올리기 Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간 Save path Torrent save path 저장 경로 Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 완료됨 Ratio Limit Upload share ratio limit 비율 제한 Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 마지막으로 완료된 항목 Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 최근 활동 Total Size i.e. Size including unwanted data 전체 크기 Availability The number of distributed copies of the torrent 가용도 N/A 없음 %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) TransferListWidget Column visibility 열 표시 여부 Recheck confirmation 재검사 확인 Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? Rename 이름 바꾸기 New name: 새 이름: Choose save path 저장 경로 선택하기 Unable to preview 미리볼 수 없음 The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리 볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 Resize columns 열 크기 조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 콘텐츠 크기로 조정 Enable automatic torrent management 자동 토렌트 관리 활성화 Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. Add Tags 태그 추가하기 Choose folder to save exported .torrent files 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선택하기 Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 이유: "%3" A file with the same name already exists 이름이 같은 파일이 이미 있습니다 Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. Remove All Tags 모든 태그 제거하기 Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? Comma-separated tags: 태그를 쉼표로 분리: Invalid tag 잘못된 태그 Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 &Resume Resume/start the torrent 이어받기(&R) &Pause Pause the torrent 일시정지(&P) Force Resu&me Force Resume/start the torrent 강제로 이어받기(&M) &Delete Delete the torrent 삭제하기(&D) Pre&view file... 파일 미리보기(&V)... Torrent &options... 토렌트 옵션(&O)... Open destination &folder 대상 폴더 열기(&F) Move &up i.e. move up in the queue 위로 이동(&U) Move &down i.e. Move down in the queue 아래로 이동(&D) Move to &top i.e. Move to top of the queue 맨 위로 이동(&T) Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 이동(&B) Set loc&ation... 위치 지정하기... Force rec&heck 강제로 다시 검사(&H) Force r&eannounce 강제로 다시 알림(&E) &Magnet link 마그넷 링크(&M) Torrent &ID 토렌트 &ID &Name 이름(&N) Info &hash v1 정보 해시 v1(&H) Info h&ash v2 정보 해시 v2(&A) Re&name... 이름 바꾸기(&N)... Edit trac&kers... 트래커 편집하기(&K)... E&xport .torrent... .torrent 내보내기(&X)... Categor&y 범주(&Y) &New... New category... 신규(&N)... &Reset Reset category 재설정하기(&R) Ta&gs 태그(&G) &Add... Add / assign multiple tags... 추가하기(&A)... &Remove All Remove all tags 모두 제거하기(&R) &Queue 대기열(&Q) &Copy 복사하기(&C) Download in sequential order 차례대로 내려받기 Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 내려받기 Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 토렌트가 [일시정지됨/대기중/오류 발생/확인중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다 Super seeding mode 초도 배포 모드 UIThemeManager Failed to load UI theme from file: "%1" 파일에서 UI 테마 읽기 실패: "%1" UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - "%1"을(를) 열지 못했습니다. 이유: %2 "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1"의 형식이 올바르지 않습니다. 이유: %2 Root JSON value is not an object 루트 JSON 값이 객체가 아닙니다 Invalid color for ID "%1" is provided by theme 테마에서 제공한 ID "%1"의 색상이 잘못되었습니다 Utils::ForeignApps Python detected, executable name: '%1', version: %2 파이선 감지됨, 실행 이름: '%1', 버전: %2 Python not detected 파이썬을 찾지 못했습니다 WatchedFolderOptionsDialog Watched Folder Options 감시된 폴더 옵션 <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> <html><head/><body><p>폴더와 모든 하위폴더를 주시합니다. 수동 토렌트 관리 모드에서는 선택한 저장 경로에 하위폴더 이름도 추가합니다.</p></body></html> Recursive mode 재귀 모드 Torrent parameters 토렌트 매개변수 Torrent Management Mode: 토렌트 관리 모드: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 Manual 수동 Automatic 자동 Save at 저장 위치 Use another path for incomplete torrents 불완전한 토렌트에 대해 다른 경로 사용 Category: 범주: Start torrent 토렌트 시작 Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Content layout: 콘텐츠 배치: Original 원본 Create subfolder 하위폴더 만들기 Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 Choose save path 저장 경로 선택하기하기 WatchedFoldersModel Watched Folder 감시된 폴더 Watched folder path cannot be empty. 감시된 폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다. Watched folder path cannot be relative. 감시된 폴더 경로는 상대 경로일 수 없습니다. Folder '%1' is already in watch list. '%1' 폴더가 이미 주시 목록에 있습니다. Folder '%1' doesn't exist. '%1' 폴더가 없습니다. Folder '%1' isn't readable. '%1' 폴더를 읽을 수 없습니다. WebApplication Unacceptable file type, only regular file is allowed. 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. Using built-in Web UI. 내장 Web UI 사용. Using custom Web UI. Location: "%1". 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 최대 허용 파일 크기(%1)를 초과했습니다! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' WebUI Web UI: HTTPS setup successful 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다 Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP 웹 UI: HTTPS 설정에 실패, HTTP로 대체 Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 웹 UI: 현재 IP에서 수신 대기: %1, 포트: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 웹 UI: 결합할 수 없는 IP: %1, 포트: %2. 이유: %3 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d Unknown Unknown (size) 알 수 없음 qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모두 내려받았기 때문에 qBittorrent는 바로 시스템을 종료할 것입니다. < 1m < 1 minute < 1분 %1m e.g: 10minutes %1분