AboutDlg
About qBittorrent
Sobre qBittorrent
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
About
Sobre
Author
Autor
Name:
Nome:
Country:
País:
E-mail:
E-mail:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
França
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
Translation
Tradução
License
Licença
Thanks to
Agradecimentos para
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
AdvancedSettings
Property
Propriedade
Value
Valor
Ignore transfer limits on local network
Ignorar limite de transferência na internet local
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Incluir sobrecarga TCP/IP no limite de transferência
Disk write cache size
Tamanho de cache em disco
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Portas de saída (Min) [0: Desabilitado]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Portas de saída (Max) [0: Desabilitado]
Recheck torrents on completion
Rechecar torrents em completação
Transfer list refresh interval
Intervalo de atualização da lista de transferência
ms
milliseconds
ms
Resolve peer countries (GeoIP)
Resolver peer dos países (GeoIP)
Resolve peer host names
Resolver nomes de peer
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Número máximo de conexões abertas [0:desabilitada]
Strict super seeding
Super semeador
Network Interface (requires restart)
Interface de rede (requer reinício)
Any interface
i.e. Any network interface
Qualquer interface
Display program notification baloons
Exibir balões de notificação
Display program notification balloons
Mostrar balões de notificação do programa
Enable embedded tracker
Ativar tracker embutido
Embedded tracker port
Porta do tracker embutido
Check for software updates
Verificar atualizações
Use system icon theme
Usar tema de ícone do sistema
Confirm torrent deletion
Confirmar deletar torrent
IP Address to report to trackers (requires restart)
Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio)
Display program on-screen notifications
Exibir notificações do programa na tela
Setting
Value
Value set for this setting
Valor
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Baixador de RSS automático
Enable the automated RSS downloader
Habilitar o baixador automático de RSS
Download rules
Regras de download
Rule definition
Definição da regra
Must contain:
Deve conter:
Must not contain:
Não deve conter:
...
...
Assign label:
Atribuir rótulo:
Apply rule to feeds:
Aplicar regra aos feeds:
Matching RSS articles
Artigos RSS correspondentes
Save to a different directory
Salvar em um diretório diferente
Save to:
Salvar em:
Import...
Importar...
Export...
Exportar...
New rule name
Nome da nova regra
Please type the name of the new download rule.
Por favor digite o nome da nova regra de download.
Rule name conflict
Conflito no nome da regra
A rule with this name already exists, please choose another name.
Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Quer mesmo remover a regra de download de nome %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Quer mesmo remover as regras de download selecionadas?
Rule deletion confirmation
Confirmação de exclusão de regra
Destination directory
Diretório de destino
Invalid action
Ação inválida
The list is empty, there is nothing to export.
A lista está vazia, não há nada para exportar.
Where would you like to save the list?
Onde gostaria de salvar a lista?
Rules list (*.rssrules)
Lista de regras (*.rssrules)
I/O Error
Erro de I/O
Failed to create the destination file
Falha ao criar o arquivo de destino
Please point to the RSS download rules file
Por favor aponte para o arquivo de regras de download RSS
Rules list (*.rssrules *.filters)
Lista de regras (*rssrules *filters)
Import Error
Erro de importação
Failed to import the selected rules file
Falha ao importar o arquivo de regras selecionado
Add new rule...
Adicionar nova regra...
Delete rule
Deletar regra
Rename rule...
Renomear regra...
Delete selected rules
Deletar regras selecionadas
Rule renaming
Renomeando regra
Please type the new rule name
Por favor digite o novo nome da regra
Use regular expressions
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 atingiu a taxa máxima que você configurou.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
UPnP support [OFF]
Suporte UPnP [desligado]
NAT-PMP support [ON]
Suporte NAT-PMP [ligado]
NAT-PMP support [OFF]
Suporte NAT-PMP [desligado]
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
Local Peer Discovery [ON]
Peer discovery [ligado]
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' não é um URI magnético válido.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
Using a disk cache size of %1 MiB
Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
PeX support [OFF]
PeX suporte [Desligado]
Restart is required to toggle PeX support
Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
The Web UI is listening on port %1
A Web UI é escutado na porta %1
HTTP user agent is %1
O usuário agente HTTP é %1
Reason: %1
Motivo: %1
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
An I/O error occured, '%1' paused.
Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
Removing torrent %1...
Removendo torrent %1...
Pausing torrent %1...
Pausando torrent %1...
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
Save path: %1
Caminho para salvar: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent baixado em %1.
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por usar o qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 terminou o download
ConsoleDlg
General
Gerais
Blocked IPs
IPs bloqueados
qBittorrent log viewer
Visualizador de log do qBittorrent
CookiesDlg
Cookies management
Gestão de cookies
Key
As in Key/Value pair
Chave
Value
As in Key/Value pair
Valor
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'.
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfuly updated.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
DownloadThread
I/O Error
Erro de I/O
The remote host name was not found (invalid hostname)
O host remoto não foi encontrado (host inválido)
The operation was canceled
A operação foi cancelada
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar
The connection to the remote server timed out
Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS falhou
The remote server refused the connection
O servidor remoto recusou a conexão
The connection to the proxy server was refused
Conexão com proxy foi recusada
The proxy server closed the connection prematurely
Servidor proxy fechou a conexão
The proxy host name was not found
O host name do proxy não foi encontrado
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas
The access to the remote content was denied (401)
O conteúdo do acesso remoto foi negado (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
A operação requerida no servidor não foi permitida
The remote content was not found at the server (404)
O conteúdo não foi encontrado no servidor (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido
The requested operation is invalid for this protocol
Operação inválida para este protocolo
An unknown network-related error was detected
Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado
An unknown proxy-related error was detected
Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado
An unknown error related to the remote content was detected
Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado
A breakdown in protocol was detected
Um erro no protocolo foi detectado
Unknown error
Erro desconhecido
EventManager
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
Working
Trabalhando
Updating...
Atualizando...
Not working
Sem serviço
Not contacted yet
Não contactado ainda
this session
esta sessão
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded pelo %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 máximo
ExecutionLog
Form
Formulário
General
Geral
Blocked IPs
IPs bloqueados
FeedDownloader
RSS Feed downloader
Baixador de conteúdo RSS
RSS feed:
RSS feed:
Feed name
Nome do Feed
Automatically download torrents from this feed
Baixar automaticamente torrents deste feed
Download filters
Baixar filtros
Filters:
Filtros:
Filter settings
Configurações de filtro
Matches:
Correspondem:
Does not match:
Não correspondem:
Destination folder:
Pasta de destino:
...
...
Filter testing
Teste de filtro
Torrent title:
Título do torrent:
Result:
Resultado:
Test
Teste
Import...
Importar...
Export...
Exportar...
Rename filter
Renomear filtro
Remove filter
Remover filtro
Add filter
Adicionar filtro
FeedDownloaderDlg
New filter
Novo filtro
Please choose a name for this filter
Por favor escolha um nome para este filtro
Filter name:
Nome do filtro:
Invalid filter name
Nome inválido para o filtro
The filter name cannot be left empty.
O nome do filtro não pode ser vazio.
This filter name is already in use.
Este nome de filtro já está sendo usado.
Filter testing error
Erro ao testar o filtro
Please specify a test torrent name.
Por favor especifique um nome para o torrent.
matches
assemelha
does not match
não assemelha
Select file to import
Selecione arquivo a importar
Filters Files
Arquivos de filtro
Import successful
Importado com sucesso
Filters import was successful.
Filtros importados com sucesso.
Import failure
Falha ao importar
Filters could not be imported due to an I/O error.
Filtros não podem ser importados por um erro de entrada e saída.
Select destination file
Seleciona arquivo de destino
Export successful
Exportado com sucesso
Filters export was successful.
A exportação foi executada com sucesso.
Export failure
Falha na exportação
Filters could not be exported due to an I/O error.
Os filtros não puderam ser exportados por um erro de entrada e saída.
Choose save path
Escolha o caminho de salvamento
FeedList
Unread
Não lido
FeedListWidget
RSS feeds
RSS feeds
Unread
Não lido
GUI
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
Torrent Files
Arquivos Torrent
qBittorrent
qBittorrent
Transfers
Transferências
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
Search
Busca
RSS
RSS
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Url download error
Erro no download da URL
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2.
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
Download completion
Completação de download
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.(new line)
Está certo que quer sair do qBittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Global Upload Speed Limit
Limite global de upload
Global Download Speed Limit
Limite global de download
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
Recursive download confirmation
Confirmação de download recursivo
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
Torrent file association
Associação de arquivo torrent
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
Transfers (%1)
Transferências (%1)
Yes
Sim
No
Não
Never
Nunca
Always
Sempre
Exiting qBittorrent
Saindo do qBittorrent
Set the password...
Configurar a senha...
Password update
Atualiza senha
The UI lock password has been successfully updated
A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
UI lock password
Senha de travamento da UI
Please type the UI lock password:
Por favor digite sua senha UI:
Invalid password
Senha inválida
The password is invalid
A senha está inválida
A newer version is available
Uma nova versão está disponível
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Impossible to update qBittorrent
Impossível atualizar qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
GeoIP
Australia
Austrália
Argentina
Argentina
Austria
Áustria
United Arab Emirates
Emirados Árabes Unidos
Brazil
Brasil
Bulgaria
Bulgária
Belarus
Belarus
Belgium
Bélgica
Bosnia
Bósnia
Canada
Canadá
Czech Republic
República Tcheca
China
China
Costa Rica
Costa Rica
Switzerland
Suíça
Germany
Alemanha
Denmark
Dinamarca
Algeria
Argélia
Spain
Espanha
Egypt
Egito
Finland
Finlândia
France
França
United Kingdom
Reino Unido
Greece
Grécia
Georgia
Geórgia
Hungary
Hungria
Croatia
Croácia
Italy
Itália
India
Índia
Israel
Israel
Ireland
Irlanda
Iceland
Islândia
Indonesia
Indonésia
Japan
Japão
South Korea
Coréia do Sul
Luxembourg
Luxemburgo
Malaysia
Malásia
Mexico
México
Serbia
Sérvia
Morocco
Marrocos
Netherlands
Holanda
Norway
Noruéga
New Zealand
Nova Zelândia
Portugal
Portugal
Poland
Polônia
Pakistan
Paquistão
Philippines
Filipinas
Russia
Rússia
Romania
Romênia
France (Reunion Island)
França
Sweden
Suécia
Slovakia
Eslováquia
Singapore
Singapura
Slovenia
Eslovênia
Taiwan
Taiwan
Turkey
Turquia
Thailand
Tailândia
USA
Estados Unidos da América
Ukraine
Ucrânia
South Africa
Africa do Sul
Saudi Arabia
Arábia Saudita
HeadlessLoader
Information
Informação
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
O nome do usuário administrador da UI Web é: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Seu endereço IP fo banido após várias tentativas de autenticação.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
HttpServer
File
Arquivo
Edit
Editar
Help
Ajuda
Delete from HD
Deletar do HD
Download Torrents from their URL or Magnet link
Baixar torrents da URL or Link Magnético
Only one link per line
Somente um link por linha
Download
Baixar
Download local torrent
Baixar torrent local
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent adicionado corretamente a lista de download.
Point to torrent file
Ponto para o arquivo torrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Deseja mesmo deletar os torrents selecionados da lista e do HD?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Taxa de limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitado.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Taxa de limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitado.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível.
Language
Linguagem
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres.
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Baixado
Save
Salvar
qBittorrent client is not reachable
Cliente qBittorrent não está alcançável
HTTP Server
Servidor HTTP
Torrent path
Torrent name
LegalNotice
Legal Notice
Noticia legal
Legal notice
Noticia legal
Cancel
Cancele
I Agree
Eu aceito
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você o usa, os dados enviados estarão disponíveis para outros ue fizerem o mesmo upload. Todo conteúdo compartilhado por você é de sua inteira responsabilidade.
Nenhum outro aviso será dado.
Press %1 key to accept and continue...
Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar...
LineEdit
Clear the text
Limpa o texto
MainWindow
&Edit
&Editar
&File
&Arquivo
&Help
&Ajuda
Preview file
Arquivo de pré-visualização
Clear log
Limpar log
Decrease priority
Diminuir prioridade
Increase priority
Aumentar prioridade
&Tools
&Ferramentas
&View
&Ver
&Add File...
&Adicionar Arquivo...
E&xit
S&air
&Options...
&Opções...
Add &URL...
Adicionar &URL...
Torrent &creator
&Criar torrent
Set upload limit...
Configurar limite de upload...
Set download limit...
Configurar limite de download...
Set global download limit...
Configurar limite global de download...
Set global upload limit...
Configurar limite global de upload...
&Log viewer...
&Visualizador de log...
Top &tool bar
Barra de &Ferramentas Início
Display top tool bar
Exibir Barra de Ferramentas Início
&Speed in title bar
&Velocidade na barra de título
Show transfer speed in title bar
Mostrar velocidade de transferência na barra de título
Alternative speed limits
Limites de velocidade alternativos
&About
&Sobre
&Pause
&Pausar
&Delete
&Remover
P&ause All
P&ausar Todos
Visit &Website
Visitar &Website
Report a &bug
Relatar um &erro
&Documentation
&Documentação
&RSS reader
Leitor de &RSS
Search &engine
Ferramenta de &busca
Log viewer
Visualizador de Log
Lock qBittorrent
Travar o qBittorrent
Ctrl+L
Ctrl+L
Shutdown computer when downloads complete
Desligar computador quando terminar os downloads
&Resume
&Resumir
R&esume All
R&esume Todos
Shutdown qBittorrent when downloads complete
Desligar qBittorrent quando terminar os downloads
Exit
Sair
Import torrent...
Importar torrent...
Donate money
Doar dinheiro
If you like qBittorrent, please donate!
Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação!
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Set the password...
Configurar a senha...
Transfers
Transferências
Torrent file association
Associação de arquivo torrent
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
UI lock password
Senha de travamento da UI
Please type the UI lock password:
Por favor digite sua senha UI:
Password update
Atualiza senha
The UI lock password has been successfully updated
A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
RSS
RSS
Search
Busca
Transfers (%1)
Transferências (%1)
Download completion
Completação de download
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 teve o download finalizado.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de I/O
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
Confirmação de download recursivo
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
Yes
Sim
No
Não
Never
Nunca
Url download error
Erro no download da URL
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2.
Global Upload Speed Limit
Velocidade limite global de upload
Global Download Speed Limit
Velocidade limite global de download
Invalid password
Senha inválida
The password is invalid
A senha está inválida
Exiting qBittorrent
Saindo do qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
Quer mesmo sair do qBittorrent?
Always
Sempre
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
Torrent Files
Arquivos Torrent
Options were saved successfully.
Opções foram salvas com sucesso.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
A newer version is available
Uma nova versão está disponível
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Souceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Impossible to update qBittorrent
Impossível atualizar qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent falhou para atualizar, motivo: %1
&Add torrent file...
&Adicionar arquivo torrent...
Add &link to torrent...
Adicionar &link para torrent...
Import existing torrent...
Importar torrent existente...
Execution &Log
Execução &Log
Execution Log
Execução Log
Auto-Shutdown on downloads completion
Desligar automaticamente quando completar os downloads
Exit qBittorrent
Sair do qBittorrent
Suspend system
Suspender o sistema
Shutdown system
Desligar o sistema
Disabled
Desabilitado
The password should contain at least 3 characters
A senha deve conter ao menos 3 caracteres
PeerAdditionDlg
Invalid IP
IP inválido
The IP you provided is invalid.
O IP informado é inválido.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Client
i.e.: Client application
Cliente
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
Down Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de upload
Downloaded
i.e: total data downloaded
Baixado
Uploaded
i.e: total data uploaded
Subido
Ban peer permanently
Banir fonte permanentemente
Peer addition
Adição de fonte
The peer was added to this torrent.
A fonte foi adicionada para este torrent.
The peer could not be added to this torrent.
A fonte não pode ser adicionada a este torrent.
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada?
&Yes
&Sim
&No
&Não
Manually banning peer %1...
Manualmente banindo fonte %1...
Upload rate limiting
Limitando taxa de upload
Download rate limiting
Limitando taxa de download
Add a new peer...
Adicionar um novo peer...
Limit download rate...
Taxa de limite de download...
Limit upload rate...
Taxa de limite de upload...
Copy IP
Copiar IP
Connection
Conexão
Preferences
UI
UI
Downloads
Downloads
Connection
Conexão
Bittorrent
Bittorrent
Proxy
Proxy
Web UI
UI Web
Language:
Linguagem:
(Requires restart)
(Necessário reiniciar)
Visual style:
Estilo visual:
Transfer list
Lista de transferência
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usar linhas alternadas de cor
File system
Sistema de arquivos
Torrent queueing
Torrent esperando
Maximum active downloads:
Máximo de downloads ativos:
Maximum active uploads:
Máximo de uploads ativos:
Maximum active torrents:
Máximo de torrents ativos:
When adding a torrent
Quando adicionar um torrent
Display torrent content and some options
Mostrar conteúdo torrent e mais opções
Listening port
Escutando porta
Port used for incoming connections:
Porta usada para conexões de entrada:
Random
Aleatório
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeamento de porta UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
Connections limit
Limite de conexões
Global maximum number of connections:
Número máximo global de conexões:
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo de conexões por torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de upload por torrent:
Upload:
Upload:
Download:
Download:
KiB/s
KiB/s
Bittorrent features
Recursos Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar DHT network (descentralizado)
Use a different port for DHT and Bittorrent
Usar uma porta diferente para DHT e Bittorrent
DHT port:
Porta DHT:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Habilitar Peer Exchange / PeX (requer reinício)
Enable Local Peer Discovery
Habilitar Local Peer Discovery
Enabled
Habilitado
Forced
Forçado
Disabled
Desabilitado
Type:
Tipo:
(None)
(Nenhum)
HTTP
HTTP
Port:
Porta:
Authentication
Autenticação
Username:
Nome de usuário:
Password:
Senha:
SOCKS5
SOCKS5
HTTP Server
Servidor HTTP
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicações HTTP (trackers, Web seeds, mecanismo de busca)
Host:
Servidor:
Peer Communications
Comunicações de Peer
SOCKS4
SOCKS4
Speed
Velocidade
Global speed limits
Limite global de velocidade
Alternative global speed limits
Limite alternativo de velocidade global
to
time1 to time2
para
Every day
Todo dia
Week days
Dias da semana
Week ends
Fins de semana
Advanced
Avançado
Copy .torrent files to:
Copiar arquivos .torrent para:
Remove folder
Remover pasta
No action
Sem ação
Options
Opções
Visual Appearance
Aparência Visual
Action on double-click
Ação do duplo clique
Downloading torrents:
Baixando torrents:
Start / Stop
Iniciar / Parar
Open destination folder
Abrir pasta de destino
Completed torrents:
Torrents completos:
Desktop
Área de trabalho
Show splash screen on start up
Mostrar imagem de início ao ligar
Start qBittorrent minimized
Iniciar qBittorrent minimizado
Show qBittorrent icon in notification area
Mostrar ícone na bandeja
Minimize qBittorrent to notification area
Minimizar qBittorrent na área de notificação
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar qBittorrent para área de notificação
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automaticamente
Save files to location:
Salvar arquivos na pasta:
Append the label of the torrent to the save path
Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento
Pre-allocate disk space for all files
Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos
Keep incomplete torrents in:
Manter torrents incompletos em:
Append .!qB extension to incomplete files' names
Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos
Automatically add torrents from:
Adicionar automaticamente torrents de:
Add folder...
Adicionar pasta...
IP Filtering
Filtro de IP
Schedule the use of alternative speed limits
Programar o uso de limite de velocidades alternativas
from
from (time1 to time2)
de
When:
Quando:
Look for peers on your local network
Buscar por peers na rede local
Protocol encryption:
Protocolo de encriptação:
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto)
Share ratio limiting
Limitando taxa de compartilhamento
Seed torrents until their ratio reaches
Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja
then
então
Pause them
Pause
Remove them
Remove
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
Email notification upon download completion
Notificação por email quando completar o download
Destination email:
Email de destino:
SMTP server:
Servidor SMTP:
Run an external program on torrent completion
Rodar um programa externo quando completar o torrent
Use %f to pass the torrent path in parameters
Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros
Proxy server
Servidor proxy
BitTorrent
BitTorrent
Start / Stop Torrent
Iniciar / Parar Torrent
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador
Privacy
Privacidade
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers
Use a different port for DHT and BitTorrent
Usar uma porta diferente para DHT e BitTorrent
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
Encryption mode:
Modo de encriptação:
Prefer encryption
Encriptação escolhida
Require encryption
Encriptação requerida
Disable encryption
Desabilitar encriptação
User Interface
Interface de usuário
Reload the filter
Recarregar o filtro
Behavior
Comportamento
Language
Linguagem
Power Management
Gestão de Energia
Inhibit system sleep when torrents are active
Sistema de espera inibe quando torrents estão activos
Bypass authentication for localhost
Desvio de autenticação para localhost
Ask for program exit confirmation
Solicite confirmação para fechar o programa
Use monochrome system tray icon (requires restart)
Use o ícone da bandeja do sistema monocromático (requer reinicialização)
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
Tray icon style:
Normal
Normal
Monochrome (Dark theme)
Monochrome (Light theme)
This server requires a secure connection (SSL)
User Interface Language:
Transfer List
Show qBittorrent in notification area
Hard Disk
Listening Port
Connections Limits
Proxy Server
Torrent Queueing
Share Ratio Limiting
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Update my dynamic domain name
Service:
Register
Domain name:
Global Rate Limits
Apply rate limit to uTP connections
Apply rate limit to transport overhead
Alternative Global Rate Limits
Schedule the use of alternative rate limits
Enable bandwidth management (uTP)
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
Use proxy for peer connections
Append .!qB extension to incomplete files
PreviewSelect
Name
Nome
Size
Tamanho
Progress
Progresso
Preview impossible
Pré-visualização impossível
Sorry, we can't preview this file
Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo
ProgramUpdater
Could not create the file %1
Não pude criar o arquivo %1
Failed to download the update at %1
%1 is an URL
Falha para baixar a atualização em %1
PropListDelegate
Normal
Normal (priority)
Normal
High
High (priority)
Alta
Maximum
Maximum (priority)
Máxima
Not downloaded
Não baixado
Mixed
Mixed (priorities
Misto
PropTabBar
General
Geral
Trackers
Rastreadores
Peers
Peers
URL Seeds
URL semeadores
Files
Arquivos
HTTP Sources
Fontes HTTP
Content
Conteúdo
PropertiesWidget
Save path:
Caminho de salvamento:
Torrent hash:
Mistura do Torrent:
Comment:
Comentário:
Share ratio:
Taxa de Compartilhamento:
General
Gerais
Trackers
Rastreadores
URL seeds
URL fonte
Files
Arquivos
Priority
Prioridade
New url seed
New HTTP source
Nova url de compartilhador
New url seed:
Nova url de compartilhador:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Essa url de compartilhador já está na lista.
Choose save path
Escolha um caminho de salvamento
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
Downloaded:
Baixado:
Transfer
Transferência
Uploaded:
Subido:
Wasted:
Gasto:
UP limit:
Limite de UP:
DL limit:
Limite de DL:
Time elapsed:
Tempo passado:
Connections:
Conexões:
Information
Informação
Created on:
Criado em:
Peers
Fontes
Normal
Normal
Maximum
Máximo
High
Alto
this session
esta sessão
%1 max
e.g. 10 max
%1 máximo
Availability:
Disponível:
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded pelo %1
Rename...
Renomear...
New name:
Novo nome:
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente.
The folder could not be renamed
A pasta não pode ser renomeada
Rename the file
Renomeie o arquivo
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente.
I/O Error
Erro de entrada e saída
This file does not exist yet.
Este arquivo não existe.
This folder does not exist yet.
Esta pasta não existe.
Reannounce in:
Reanunciar em:
Select All
Seleciona todos
Select None
Selecionar nenhum
Do not download
Não baixar
Pieces size:
Tamanho dos pedaços:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Tempo ativo:
Torrent content:
Conteúdo do torrent:
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 atingiu a taxa máxima que você configurou.
Removing torrent %1...
Removendo torrent %1...
Pausing torrent %1...
Pausando torrent %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
UPnP support [ON]
Suporte UPnP [Ligado]
UPnP support [OFF]
Suporte UPnP [desligado]
NAT-PMP support [ON]
Suporte NAT-PMP [ligado]
NAT-PMP support [OFF]
Suporte NAT-PMP [desligado]
HTTP user agent is %1
O usuário agente HTTP é %1
Using a disk cache size of %1 MiB
Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
PeX support [OFF]
PeX suporte [Desligado]
Restart is required to toggle PeX support
Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
Local Peer Discovery [ON]
Peer discovery [ligado]
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ligado]
Failed to start the embedded tracker!
Falha para iniciar o tracker embutido!
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [desligado]
The Web UI is listening on port %1
A Web UI é escutado na porta %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' não é um URI magnético válido.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
Save path: %1
Caminho para salvar: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent baixado em %1.
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por usar o qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 terminou o download
An I/O error occured, '%1' paused.
Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
Reason: %1
Motivo: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida é inválida: %1
Trying any other network interface available instead.
Tentando outra interface de rede disponível.
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Escutando no endereço IP %1 na interface %2...
Failed to listen on network interface %1
Falha ao escutar na interface de rede %1
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Suporte a UPnp / NAT-PMP [ON]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF]
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte a Local Peer Discovery [ON]
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: Falha ao analisar o filtro de IP.
Reporting IP address %1 to trackers...
Reportando endereço IP %1 aos trackers...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...
RSS
Search
Busca
Delete
Apagar
Rename
Renomear
Refresh RSS streams
Atualizar RSS streams
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(duplo-clique para baixar)</span></p></body></html>
Download torrent
Baixar torrent
Open news URL
Abrir novas URL
Copy feed URL
Copiar URL do feed
New subscription
Nova inscrição
Mark items read
Marcar ítems lidos
Update all
Atualizar todos
Update all feeds
Atualizar todos feeds
RSS feeds
RSS feeds
Update
Atualiza
Feed URL
URL do feed
Article title
Título do artigo
Rename...
Renomear...
New subscription...
Nova inscrição...
RSS feed downloader...
Baixador de feed RSS...
New folder...
Nova pasta...
Manage cookies...
Administrar cookies...
Settings...
Configurações...
RSS Downloader...
Baixador RSS...
RSSImp
Please type a rss stream url
Digite uma url de stream rss
Stream URL:
Stream URL:
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
&Yes
&Sim
&No
&Não
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Este rss feed já está na lista.
Date:
Data:
Author:
Autor:
Please choose a folder name
Por favor escolha um nome de pasta
Folder name:
Nome da pasta:
New folder
Nova pasta
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Deseja realmente deletar esse ítem da lista?
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor escolha um novo nome para este feed RSS
New feed name:
Novo nome do feed:
Name already in use
Novo já está em uso
This name is already used by another item, please choose another one.
Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro.
Overwrite attempt
Atenção sobescrevendo
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Você não pode sobescrever o ítem %1.
Unread
Não lido
RssArticle
No description available
Nenhuma descrição disponível
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...
RssItem
No description available
Nenhuma descrição disponível
RssSettings
RSS Reader Settings
Configurações de Leitor de RSS
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de atualização de feeds RSS:
minutes
minutos
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artigos por feed:
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
Configurações de Leitor de RSS
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de atualização de feeds RSS:
minutes
minutos
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artigos por feed:
RssStream
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...
ScanFoldersModel
Watched Folder
Pasta visualizada
Download here
Baixar aqui
SearchCategories
All categories
Todas categorias
Movies
Filmes
TV shows
Shows de TV
Music
Música
Games
Jogos
Anime
Anime
Software
Programa
Pictures
Imagens
Books
Livros
SearchEngine
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
Results
Resultados
Searching...
Buscando...
Cut
Corta
Copy
Copia
Paste
Cola
Clear field
Limpa campo
Clear completion history
Limpar lista dos completados
Search Engine
Mecanismo de Busca
Search has finished
Busca finalizada
An error occured during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
Search aborted
Busca abortada
Search returned no results
A busca não retornou resultados
Results
i.e: Search results
Resultados
Unknown
Desconhecido
Search
Busca
Download error
Erro no download
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1.
Por favor instale manualmente.
Missing Python Interpreter
Faltando interpretador Python
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado.
Gostaria de instalar agora?
Confirmation
Confirmação
Are you sure you want to clear the history?
Deseja realmente limpar o histórico?
SearchTab
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Tamanho
Seeders
i.e: Number of full sources
Compartilhadores completos
Leechers
i.e: Number of partial sources
Compartilhadores parciais
Search engine
Mecanismo de busca
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
Confirmação de desligamento
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Estado da conexão:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nos
Connection Status:
Estado da conexão:
Online
Online
Global Download Speed Limit
Limite de Velocidade Global de Download
Global Upload Speed Limit
Limite de Velocidade Global de Upload
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
D: %1 B/s - T: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
U: %1 B/s - T: %2
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada.
Click to disable alternative speed limits
Clique para desabilitar limite alternativo
Click to enable alternative speed limits
Clique para habilitar limite alternativo
qBittorrent needs to be restarted
qBittorrent precisa ser reiniciado
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas.
Click to switch to alternative speed limits
Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa
Click to switch to regular speed limits
Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade
%1/s
Per second
%1/s
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
Select a file to add to the torrent
Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
Please type an announce URL
Digite uma url anunciada
Announce URL:
Tracker URL
Url anunciada:
Please type a web seed url
Digite uma url de compartilhador web
Web seed URL:
Url de compartilhador web:
No input path set
Nenhum caminho de entrada selecionado
Please type an input path first
Digite primeiro um caminho de entrada
Select destination torrent file
Selecione o arquivo torrent de destino
Torrent Files
Arquivos Torrent
Torrent creation
Criação de torrent
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.
Torrent was created successfully:
Torrent foi criado com sucesso:
TorrentFilesModel
Name
Nome
Size
Tamanho
Progress
Progresso
Priority
Prioridade
TorrentImportDlg
Torrent Import
Importar torrent
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Este assistente vai ajudá-lo a compartilhar um torrent que você baixou com o qBittorrent .
Torrent file to import:
Arquivo torrent para importar:
...
...
Content location:
Local do conteúdo:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Pular estágio de checagem de dados e começar a compartilhar imediatamente
Import
Importar
Torrent file to import
Arquivo torrent para importar
Torrent files (*.torrent)
Arquivos torrent (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 arquivos
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Por favor forneça a localização de %1
Please point to the location of the torrent: %1
Por favor, aponte para a localização do torrent: %1
Invalid torrent file
Arquivo torrent inválido
This is not a valid torrent file.
Este não é um arquivo torrent válido.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Nome
Size
i.e: torrent size
Tamanho
Done
% Done
Feito
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estado
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
Down Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de upload
Ratio
Share ratio
Taxa
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Label
Etiqueta
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Adicionado em
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completado em
Tracker
Tracker
Down Limit
i.e: Download limit
Limite de download
Up Limit
i.e: Upload limit
Limite de upload
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Total baixado
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Total faltando
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Tempo Ativo
TrackerList
URL
URL
Status
Estado
Peers
Fontes
Message
Mensagem
[DHT]
[DHT]
Working
Trabalhando
Disabled
Desabilitado
This torrent is private
Este torrent é privado
Updating...
Atualizando...
Not working
Sem serviço
Not contacted yet
Não contactado ainda
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Add a new tracker...
Adicionar novo tracker...
Remove tracker
Remover tracker
Force reannounce
Força reanuncio
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Diálogo de adição de Trackers
List of trackers to add (one per line):
Lista Trackers para adicionar (um por linha):
µTorrent compatible list URL:
URL da lista compatível com µTorrent:
I/O Error
Erro de entrada e saída
Error while trying to open the downloaded file.
Erro ao tentar abrir o arquivo baixado.
No change
Sem mudanças
No additional trackers were found.
Não foram encontrados Trackers adicionais.
Download error
Erro no download
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1
TransferListDelegate
Downloading
Baixando
Paused
Pausado
Queued
i.e. torrent is queued
Espera
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Enviando
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Estacionado
Checking
Torrent local data is being checked
Checando
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded pelo %1
TransferListFiltersWidget
All
Tudo
Downloading
Baixando
Completed
Completado
Active
Ativo
Inactive
Inativo
All labels
Todas etiquetas
Unlabeled
Sem etiqueta
Remove label
Remover etiqueta
New Label
Nova etiqueta
Label:
Etiqueta:
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
Paused
Pausado
Add label...
Adicionar etiqueta...
Resume torrents
Resumir torrents
Pause torrents
Pausar torrents
Delete torrents
Remover torrents
TransferListWidget
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Column visibility
Visibilidade da coluna
Open destination folder
Abrir pasta de destino
Force recheck
Forçar re-checagem
Copy magnet link
Copiar link magnético
Down Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de upload
Name
i.e: torrent name
Nome
Size
i.e: torrent size
Tamanho
Done
% Done
Feito
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estado
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
Ratio
Share ratio
Taxa
Torrent Download Speed Limiting
Limitando Velocidade de Download de Torrent
Torrent Upload Speed Limiting
Limitando Velocidade de Upload de Torrent
Super seeding mode
Modo super compartilhador
Download in sequential order
Download em ordem sequencial
Download first and last piece first
Baixar primeiro a primeira e a última parte
Label
Etiqueta
New Label
Nova etiqueta
Label:
Etiqueta:
New...
New label...
Nova...
Reset
Reset label
Resetar
Rename
Renomear
New name:
Novo nome:
Rename...
Renomear...
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Adicionado em
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completado em
Down Limit
i.e: Download limit
Limite de download
Up Limit
i.e: Upload limit
Limite de upload
Choose save path
Escolha caminho de salvamento
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
Set location...
Definir local...
Preview file...
Arquivo de pré-exibição...
Limit upload rate...
Limite de taxa de upload...
Limit download rate...
Limite de taxa de download...
Move up
i.e. move up in the queue
Mover para cima
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover para baixo
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover para o topo
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para último
Priority
Prioridade
Resume
Resume/start the torrent
Resumir
Pause
Pause the torrent
Pausar
Delete
Delete the torrent
Apagar
Limit share ratio...
Taxa de limite de compartilhamento...
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Torrent Upload/Download limite
Use global ratio limit
Usar taxa de limite global
buttonGroup
botãoGrupo
Set no ratio limit
Não configurar taxa de limite
Set ratio limit to
Configurar limite para
UsageDisplay
Usage:
Uso:
displays program version
exibir versão do programa
disable splash screen
desabilitar tela de inicio
displays this help message
exibir este mensagem de ajuda
changes the webui port (current: %1)
mudar a porta do webui (atual: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
addPeerDialog
Peer addition
Adição de fonte
IP
IP
Port
Porta
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Dialogo de adicionar torrent
Save path:
Caminho de salvamento:
...
...
Torrent content:
Conteúdo do torrent:
Add to download list in paused state
Adicionar a lista de download em pausa
Add
Adicionar
Cancel
Cancelar
Normal
Normal
High
Alto
Maximum
Máximo
Torrent size:
Tamanho do torrent:
Unknown
Desconhecido
Free disk space:
Espaço livre em disco:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Baixar em ordem de sequência (mais lento porém melhor para visualizar)
Skip file checking and start seeding immediately
Passar checagem de arquivo e começar a compartilhar imediatamente
Label:
Etiqueta:
Select All
Seleciona todos
Select None
Seleciona nenhum
Do not download
Não baixar
authentication
Tracker authentication
Autenticação de tracker
Tracker:
Tracker:
Login
Login
Username:
Usuário:
Password:
Senha:
Log in
Logar
Cancel
Cancelar
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmação de exclusão - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Deseja realmente deletar os torrents selecionados da lista de transferência?
Remember choice
Lembrar escolha
Also delete the files on the hard disk
Deletar também arquivos do disco
createTorrentDialog
Cancel
Cancelar
Torrent Creation Tool
Ferramenta de Criação de Torrent
Torrent file creation
Criando arquivo Torrent
Announce urls (trackers):
Urls (trackers):
Comment (optional):
Comentário (opcional):
Web seeds urls (optional):
Urls de compartilhadores web (opcional):
File or folder to add to the torrent:
Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent:
Piece size:
Tamanho:
32 KiB
32kb
64 KiB
64kb
128 KiB
128kb
256 KiB
256kb
512 KiB
512kb
1 MiB
1mb
2 MiB
2mb
4 MiB
4mb
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Privado (não distribuir em DHT se habilitado)
Start seeding after creation
Iniciar compartilhamento depois de criar
Create and save...
Criar e salvar...
Progress:
Progresso:
Add file
Adicionar arquivo
Add folder
Adicionar pasta
Tracker URLs:
Tracker URLs:
Web seeds urls:
Web seeds urls:
Comment:
Comentário:
Auto
createtorrent
Select destination torrent file
Selecione o arquivo torrent de destino
Torrent Files
Arquivos Torrent
No input path set
Nenhum caminho de entrada selecionado
Please type an input path first
Digite primeiro um caminho de entrada
Torrent creation
Criação de torrent
Torrent was created successfully:
Torrent foi criado com sucesso:
Select a folder to add to the torrent
Selecione uma pasta para adicionar ao torrent
Please type an announce URL
Digite uma url anunciada
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
A criação do torrent não foi possível, motivo: %1
Announce URL:
Tracker URL
Url anunciada:
Please type a web seed url
Digite uma url de compartilhador web
Web seed URL:
Url de compartilhador web:
Select a file to add to the torrent
Selecione um arquivo para adicionar ao torrent
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Baixar torrents de URLs
Only one URL per line
Somente uma URL por linha
Download
Baixar
Cancel
Cancelar
Download from urls
Baixar de URLs
No URL entered
Nenhuma URL inserida
Please type at least one URL.
Por favor digite uma URL.
Add torrent links
Adicionar links torrent
Both HTTP and Magnet links are supported
Ambos HTTP e links magnéticos são suportados
downloadThread
I/O Error
Erro de entrada e saída
The remote host name was not found (invalid hostname)
O host remoto não foi encontrado (host inválido)
The operation was canceled
A operação foi cancelada
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar
The connection to the remote server timed out
Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS falhou
The remote server refused the connection
O servidor remoto recusou a conexão
The connection to the proxy server was refused
Conexão com proxy foi recusada
The proxy server closed the connection prematurely
Servidor proxy fechou a conexão
The proxy host name was not found
O host name do proxy não foi encontrado
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas
The access to the remote content was denied (401)
O conteúdo do acesso remoto foi negado (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
A operação requerida no servidor não foi permitida
The remote content was not found at the server (404)
O conteúdo não foi encontrado no servidor (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido
The requested operation is invalid for this protocol
Operação inválida para este protocolo
An unknown network-related error was detected
Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado
An unknown proxy-related error was detected
Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado
An unknown error related to the remote content was detected
Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado
A breakdown in protocol was detected
Um erro no protocolo foi detectado
Unknown error
Erro desconhecido
engineSelect
Search plugins
Plugins de busca
Installed search engines:
Plugins de busca instalados:
Name
Nome
Url
Url
Enabled
Habilitado
Install a new one
Instalar um novo
Check for updates
Verificar atualizações
Close
Fechar
Enable
Habilitar
Disable
Desabilitar
Uninstall
Desinstalar
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
engineSelectDlg
Uninstall warning
Aviso de desinstalação
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Muitos plugins não podem ser desinstalados por serem padrão do qBittorrent.
Apenas aqueles que você instalou podem ser desinstalados.
Portanto os plugins foram desabilitados.
Uninstall success
Desinstalado com sucesso
Select search plugins
Selecionar plugins de busca
qBittorrent search plugins
Plugins de busca qBittorrent
Search plugin install
Instalação de plugin de busca
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado.
Search plugin update
Atualização de plugin de busca
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível.
All your plugins are already up to date.
Todos os plugins já estão atuais.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 não pode ser instalado.
All selected plugins were uninstalled successfully
Plugins selecionados desinstalados com sucesso
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 atualizado com sucesso.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Plugin de busca %1 instalado com sucesso.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou.
New search engine plugin URL
Url de novo plugin de busca
URL:
Url:
Yes
Sim
No
Não
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Kib
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
Unknown
Desconhecido
Unknown
Unknown (size)
Desconhecido
< 1m
< 1 minute
< 1 minuto
%1m
e.g: 10minutes
%1m
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.
options_imp
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
Choose an ip filter file
Escolha um arquivo de filtro de ip
Filters
Filtros
Choose export directory
Escolha diretório de exportação
Add directory to scan
Adicione diretório para escanear
Folder is already being watched.
Pasta já está sendo monitorada.
Folder does not exist.
Essa pasta não existe.
Folder is not readable.
A pasta não tem suporte a leitura.
Failure
Falhou
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
Parsing error
Análise de Erro
Failed to parse the provided IP filter
Falha ao analisar o filtro de IP enviado
Succesfully refreshed
Atualizado com sucesso
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisado com sucesso o filtro de IP : %1 regras foram aplicadas.
Successfully refreshed
Atualizado com sucesso
pluginSourceDlg
Plugin source
Fonte do plugin
Search plugin source:
Busca de plugin de busca:
Local file
Arquivo local
Web link
Link da net
preview
Preview selection
Seleção de pré-visualização
File preview
Pré-visualização de arquivo
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Os seguintes arquivos suportam pré-visualização, <br>por favor selecione um deles:
Preview
Pré-visualização
Cancel
Cancelar
previewSelect
Preview impossible
Pré-visualização impossível
Sorry, we can't preview this file
Arquivo sem possível pré-visualização
Name
Nome
Size
Tamanho
Progress
Progresso
search_engine
Search
Busca
Status:
Estado:
Stopped
Parado
Download
Download
Search engines...
Máquinas de busca...
Go to description page
Ir para a página de descrição
torrentAdditionDialog
Unable to decode torrent file:
Incapaz de decodificar o arquivo torrent:
Choose save path
Escolha um caminho de salvamento
Empty save path
Caminho de salvamento vazio
Please enter a save path
Por favor digite um caminho de salvamento
Save path creation error
Erro ao criar caminho de salvamento
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
Invalid file selection
Seleção de arquivo inválida
You must select at least one file in the torrent
Você deve selecionar um arquivo no torrent
Priority
Prioridade
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 depois de baixar o torrent)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mais é requerido para baixar)
Seeding mode error
Modo de compartilhamento errado
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Você escolheu não checar. Entretanto, arquivos locais não parecem existir na pasta atual de destino.
Por favor desabilite este recurso ou atualize o caminho de salvamento.
Rename...
Renomear...
New name:
Novo nome:
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está em uso. Por favor use um nome diferente.
The folder could not be renamed
Esta pasta não pode ser renomeada
Rename the file
Renomeie o arquivo
Unable to decode magnet link:
Impossível decodificar o link magnético:
Magnet Link
Link Magnético
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome de arquivo contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.