AboutDlg About qBittorrent Über qBittorrent About Info A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Ein bittorrent client basierend auf Qt4 und libtorrent, programmiert in C++.<br> <br> Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <br><u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Author Autor qBitorrent Author qBittorrent Autor Name: Name: Country: Land: E-mail: E-mail: Home page: Home Page: Christophe Dumez Christophe Dumez France Frankreich chris@dchris.eu chris@dchris.eu http://dchris.eu http://dchris.eu Thanks To Dank an Translation Übersetzung License Lizenz <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> qBittorrent Author qBittorrent Autor A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Ein bittorrent client basierend auf Qt4 und libtorrent, programmiert in C++.<br> <br> Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> <br><u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu Birthday: Geburtstag: Occupation: Beschäftigung: 03/05/1985 03.05.1985 Student in computer science Informatikstudent BandwidthAllocationDialog Upload limit: Upload Begrenzung: Download limit: Download Begrenzung: Unlimited Unlimited (bandwidth) Unbegrenzt KiB/s KB/s DLListDelegate KiB/s KB/s Dialog Options -- qBittorrent Optionen -- qBittorrent Options Optionen Main Main Scanned Dir: Dursuchtes Verzeichnis: ... ... Save Path: Speicher-Pfad: Download Limit: Download Begrenzung: Upload Limit: Upload Begrenzung: Max Connects: Maximale Verbindungen: Port range: Port Bereich: Kb/s Kb/s Disable Deaktivieren connections Verbindungen to zu Enable directory scan (auto add torrent files inside) Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu) Proxy Proxy Enable connection through a proxy server Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server Proxy Settings Proxy Einstellungen Server IP: Server IP: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Port: Proxy server requires authentication Proxy Server benötigt Authentifizierung Authentication Authentifizierung User Name: Benutzer: Password: Kennwort: Language Sprache Please choose your preferred language in the following list: Bitte wählen Sie die bevorzugte Sprache aus der folgenden Liste: Language settings will take effect after restart. Spracheinstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam. OK OK Cancel Abbrechen Connection Settings Verbindungs-Einstellungen Share ratio: Share Verhältnis: KB UP max. KB UP max. Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter Filter Settings Filter Einstellungen ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat URL oder PATH: Origin Ursprung Comment Kommentar Apply Anwenden Add Range Bereich hinzufügen Remove Range Bereich entfernen ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Pfad: Clear finished downloads on exit Abgeschlossene Downloads beim beenden entfernen Ask for confirmation on exit Beenden bestätigen Go to systray when minimizing window In den SysTray minimieren Misc Sonstige Localization Lokalisation Language: Sprache: Behaviour Verhalten Always display OSD OSD immer anzeigen Display OSD only if window is minimized or iconified OSD nur anzeigen, wenn das Fenster minimiert ist Never display OSD OSD nie anzeigen KiB UP max. KB UP max. DHT (Trackerless): DHT (Trackerlos): Disable DHT (Trackerless) support Deaktiviere DHT (Trackerlos) Unterstützung Automatically clear finished downloads Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen Preview program Vorschau Programm Audio/Video player: Audio/Video Player: KiB/s Kb/s 1 KiB DL = 1 KiB DL = DHT configuration DHT Konfiguration DHT port: DHT Port: <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Hinweis für Übersetzer</b> Falls qBittorrent nicht in Ihrer Sprache erhältich ist <br>und Sie es in Ihre Muttersprache übersetzen wollen, so setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung (chris@qbittorrent.org). IP Filter IP Filter Start IP Start IP End IP End IP Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Immer Dialog zum hinzufügen eines Torrents öffnen, wenn ich einen Torrent hinzufüge Default save path Vorgegebener Speicher Pfad Systray Messages Systray Nachrichten Always display systray messages Systray Nachrichten immer anzeigen Display systray messages only when window is hidden Systray Nachrichten nur anzeigen wenn das Fenster nicht sichtbar ist Never display systray messages Systray Nachrichten nie anzeigen Disable DHT (Trackerless) Deaktiviere DHT (ohne Tracker) Disable Peer eXchange (PeX) Deaktiviere Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird Connection Verbindung Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) DHT (trackerless) DHT (Trackerlos) Torrent addition Torrent hinzufügen Main window Hauptfenster Systray messages Systray Nachrichten Directory scan Verzeichnis durchsuchen Style (Look 'n Feel) Aussehen (Look 'n Feel) Plastique style (KDE like) Plastique Stil (wie KDE) Cleanlooks style (GNOME like) Cleanlooks Stil (wie GNOME) Motif style (default Qt style on Unix systems) Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen) CDE style (Common Desktop Environment like) CDE Stil (wie Common Desktop Environment) MacOS style (MacOSX only) MacOS Stil (nur MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Beenden bestätigen, wenn die Download Liste nicht leer ist Disable systray integration Deaktiviere die Einbindung in den Systray WindowsXP style (Windows XP only) WindowsXP Stil (nur Windows XP) Server IP or url: Server IP oder URL: Proxy type: Proxy Typ: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections Betroffene Verbindungen Use proxy for connections to trackers Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern Use proxy for connections to regular peers Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen Use proxy for connections to web seeds Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds Use proxy for DHT messages Benutze den Proxy für DHT Nachrichten Encryption Verschlüsselung Encryption state: Verschlüsselungsstatus: Enabled Aktiviert Forced Erzwungen Disabled Deaktiviert FinishedListDelegate KiB/s FinishedTorrents Finished Beendet Name i.e: file name Name Size i.e: file size Größe Progress i.e: % downloaded Verlauf DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher Status Status ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left vorraussichtliche Ankunftszeit Finished i.e: Torrent has finished downloading Beendet None i.e: No error message Nichts Ratio GUI qBittorrent qBittorrent :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 qBittorrent qBittorrent started. gestartet. DL Speed: DL Geschwindigkeit: kb/s kb/s UP Speed: UP Geschwindigkeit: Open Torrent Files Öffne Torrent Dateien Torrent Files Torrent Dateien Couldn't create the directory: Konnte Verzeichniss nicht erstellen: already in download list. <file> already in download list. Bereits in der Download Liste. MB MB kb/s kb/s Unknown Unbekannt added to download list. zur Download Liste hinzugefügt. resumed. (fast resume) fortgesetzt (schnelles fortsetzen) Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent Are you sure you want to delete all files in download list? Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? &Yes &Ja &No &Nein Download list cleared. Download Liste gelöscht. Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen? removed. <file> removed. Entfernt. Listening on port: Lausche auf Port : Couldn't listen on any of the given ports Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen paused angehalten All Downloads Paused. Alle Downloads angehalten. started gestartet All Downloads Resumed. Alle Downloads forgesetzt. paused. <file> paused. angehalten. resumed. <file> resumed. fortgesetzt. <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Verbindungs-Status:</b><br>Online <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Verbindungs-Status:</b><br>Firewalled?<br><i>Keine eingehenden Verbindungen...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Verbindungs-Status:</b><br>Offline<br><i>Keine Peers gefunden...</i> <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: Finished Beendet Checking... Überprüfe... Connecting... Verbinde... Downloading... Herunterladen... m minutes m h hours h d days d has finished downloading. ist vollständig heruntergeladen. Couldn't listen on any of the given ports. red Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. None Kein Empty search pattern Leere Suchanfrage Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein No seach engine selected Keine Suchmaschine ausgewählt You must select at least one search engine. Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. Searching... Suche... Could not create search plugin. Konnte Such-Plugin nicht erstellen. Stopped Angehalten Couldn't create temporary file on hard drive. Konnte keine temporäre Datei erstellen. Torrent file URL Torrent Datei URL Downloading using HTTP: Download über HTTP: Torrent file URL: Torrent Datei URL: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Wollen Sie wirklich beenden? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Wollen Sie qbittorrent wirklich beenden? Timed out Time-out Error during search... Fehler während der Suche... Failed to download: Download fehlgeschlagen: A http download failed, reason: Ein http download schlug fehl, Ursache: A http download failed, reason: Ein http Download schlug fehl, Begründung: Stalled Blockiert Search is finished Suche abgeschlossen An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... Search aborted Suche abgebrochen Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse Search is Finished Suche abgeschlossen Search plugin update -- qBittorrent "Such"-Plugin update -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Es liegt eine neuere Version des "Such"-Plugins bereit. Möchten sie updaten? Changelog: Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. Your search plugin is already up to date. "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. Results Ergebnisse Name Name Size Grösse Progress Fortschritt DL Speed DL Geschwindigkeit UP Speed UP Geschwindigkeit Status Status ETA ETA Seeders Seeder Leechers Leecher Search engine Suchmaschine Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Stehen geblieben Paused Pausiert Preview process already running Vorschau Prozess läuft bereits There is already another preview process running. Please close the other one first. Ein anderer Vorschau Prozess läuft zu Zeit. Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Couldn't download Couldn't download <file> Konnte Datei nicht downloaden reason: Reason why the download failed Grund: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Lade Please wait... Bitte warten... Transfers Transfer Are you sure you want to quit qBittorrent? Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? Download finished Download abgeschlossen has finished downloading. <filename> has finished downloading. ist vollständig heruntergeladen. Search Engine Suchmaschine qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Verbindungs Status: Offline Offline No peers found... Keine Peers gefunden... Name i.e: file name Name Size i.e: file size Größe Progress i.e: % downloaded Verlauf DL Speed i.e: Download speed DL Geschwindigkeit UP Speed i.e: Upload speed UP Geschwindigkeit Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left voraussichtliche Ankunftszeit Seeders i.e: Number of full sources Seeder Leechers i.e: Number of partial sources Leecher qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 gestartet. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s Finished i.e: Torrent has finished downloading Beendet Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Überprüfe... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Angehalten Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download Liste hinzugefügt. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download Liste. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren None i.e: No error message Nichts Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Lausche auf Port: %1 All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Verbinde... All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. Connection Status: Verbindungs-Status: Online Online Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Hinter einer Firewall/Router? No incoming connections... Keine eingehenden Verbindungen... No search engine selected Keine Suchmaschine ausgewählt Search plugin update Such-Plugin update Search has finished Suche abgeschlossen Results i.e: Search results Ergebnisse Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. Search Suche RSS RSS qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent lauscht auf Port: %1 DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] PeX support [OFF] PeX Unterstützung [Deaktiviert] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Die Download Liste ist nicht leer. Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Downloads Downloads Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] Encryption support [OFF] Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked Ratio Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Url download error Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. MainWindow qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Von Christophe Dumez Log: Log: Total DL Speed: Gesamte DL Geschwindigkeit: Kb/s Kb/s Total UP Speed: Gesamte UP Geschwindigkeit: Name Name Size Grösse % DL % DL DL Speed DL Geschwindigkeit UP Speed UP Geschwindigkeit Status Status ETA ETA &Options &Optionen &Edit &Bearbeiten &Help &Hilfe &File &Datei Open Öffnen Exit Beenden Preferences Einstellungen About Info Start Start Pause Anhalten Delete Löschen Pause All Alle anhalten Start All Alle starten Documentation Dokumentation Connexion Status Verbindungs Status Delete All Alle löschen Torrent Properties Torrent Eigenschaften Connection Status Verbindungs Status Search Suche Search Pattern: Suchanfrage: Status: Status: Stopped Angehalten Search Engines Such-Maschinen Results: Ergebnisse: Leechers Leecher Search Engine Such-Maschine Download from URL Download von URL Clear Leeren KiB/s KB/s Create torrent Erstelle Torrent Ratio: Verhältnis: Update search plugin "Such"-Plugin updaten Session ratio: Sitzungs Verhältniss: Transfers Transfer Preview file Vorschau Datei Clear log Log löschen Delete Permanently Endgültig löschen Visit website Website besuchen Report a bug Einen Fehler melden Downloads Downloads Set upload limit Setze Upload Begrenzung Set download limit Setze Download Begrenzung Log IP filter Set global download limit Set global upload limit PropListDelegate False Falsch True Wahr Ignored Ignoriert Normal Normal (priority) Normal High High (priority) Hoch Maximum Maximum (priority) Maximum QTextEdit Clear Leeren RSS Search Suche Delete Löschen Rename Umbenennen Refresh Aktualisieren Create Erstellen Delete selected streams Lösche ausgewählte Streams Refresh RSS streams Aktualisiere RSS Streams Add a new RSS stream neuen RSS Stream hinzufügen <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>News:</b> <i>(Doppelklick um den Link im Webbrowser zu öffnen)</i> Add RSS stream RSS Stream hinzufügen Refresh all streams Aktualisiere alle Streams RSS streams: RSS Streams: RSSImp Please type a rss stream url Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben Stream URL: Stream URL: Please choose a new name for this stream Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream New stream name: Neuer Stream Name: Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? &Yes &Ja &No &Nein no refresh keine Aktualisierung no description available keine Beschreibung verfügbar Are you sure you want to delete this stream from the list? Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? Description: url: Last refresh: RssItem No description available RssStream %1 ago 10min ago SearchEngine Name i.e: file name Name Size i.e: file size Größe Seeders i.e: Number of full sources Seeder Leechers i.e: Number of partial sources Leecher Search engine Suchmaschine Empty search pattern Leere Suchanfrage Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein No search engine selected Keine Suchmaschine ausgewählt You must select at least one search engine. Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. Results Ergebnisse Searching... Suche... Search plugin update -- qBittorrent "Such"-Plugin update -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Es liegt eine neuere Version des "Such"-Plugins bereit. Möchten sie updaten? Changelog: &Yes &Ja &No &Nein Search plugin update Such-Plugin update qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. Your search plugin is already up to date. "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. Search Engine Suchmaschine Search has finished Suche abgeschlossen An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... Search aborted Suche abgebrochen Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse Results i.e: Search results Ergebnisse Search plugin download error Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Ui qBittorrent qBittorrent I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Ich möchte sourceforge.net für dasHosting des qBittorrent Projektes danken. I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Bitte kontaktieren Sie mich wenn Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen möchten. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Ich möchte mich bei sourceforge.net für das Hosting des qbittorrent Projektes bedanken.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Weiterhin möchte ich mich bei Jeffrey Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), unserem RPM packager, für seine großartige Arbeit bedanken.</li></ul> Preview impossible Vorschau unmöglich Sorry, we can't preview this file Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen Name Name Size Grösse Progress Fortschritt No URL entered Keine URL eingegeben Please type at least one URL. Bitte geben Sie mindestens eine URL an. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. addTorrentDialog Torrent addition dialog Dialog zum hinzufügen eines Torrent Save path: Speicher-Pfad: ... ... Torrent content: Torrent Inhalt: File name Datei Name File size Datei-Grösse Selected Ausgewählt Download in correct order (slower but good for previewing) In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) Add to download list in paused state Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen Add Hinzufügen Cancel Abbrechen select Auswählen Unselect Auswahl aufheben Select Auswählen Ignored Ignoriert Normal Normal High Hoch Maximum Maximum authentication Tracker authentication Tracker Authentifizierung Tracker: Tracker: Login Login Username: Benutzername: Password: Kennwort: Log in Einloggen Cancel Abbrechen bandwidth_dlg Bandwidth allocation Bandbreiten Zuordnung KiB/s KB/s createTorrentDialog Create Torrent file Erstelle Torrent Datei Destination torrent file: Ziel-Torrent Datei: Input file or directory: Eingangs-Datei oder -Verzeichnis: Comment: Kommentar: ... ... Create Erstellen Cancel Abbrechen Announce url (Tracker): URL anmelden (Tracker): Directory Verzeichnis Torrent Creation Tool Torrenterstellungs Werkzeug <center>Destination torrent file:</center> <center>Ziel-Torrent Datei:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Eingangs-Datei oder -Verzeichnis:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>URL anmelden:<br>(Eine pro Zeile)</center> <center>Comment:</center> <center>Kommentar:</center> Torrent file creation Torrent-Datei Erstellung Input files or directories: Eingangs-Dateien oder -Verzeichnisse: Announce urls (trackers): Announce URLs (Tracker): Comment (optional): Kommentar (optional): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Privat (wird nicht im Trackerlosen Netzwerk / DHT verbreitet, wenn aktiviert) Web seeds urls (optional): Web Seeds URLs (optional): createtorrent Select destination torrent file Ziel-Torrent Datei auswählen Torrent Files Torrent Dateien Select input directory or file Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen No destination path set Kein Ziel-Pfad gesetzt Please type a destination path first Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein No input path set Kein Eingangs-Pfad gesetzt Please type an input path first Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an Input path does not exist Eingangs-Pfad existiert nicht Please type a correct input path first Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an Torrent creation Torrent Erstellung Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: Please type a valid input path first Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein Select a folder to add to the torrent Ordner wählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen Select files to add to the torrent Dateien wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen Please type an announce URL Bitte Announce URL eingeben Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1 Announce URL: Tracker URL Announce URL: Please type a web seed url Bitte Web Seed URL eingeben Web seed URL: Web Seed URL: downloadFromURL Download Torrents from URLs Torrents von URLs laden Only one URL per line Nur eine URL pro Zeile Download Lade Cancel Abbrechen Download from urls Von URLs laden No URL entered Keine URL eingegeben Please type at least one URL. Bitte geben Sie mindestens eine URL an. misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB m minutes m h hours h d days d Unknown Unbekannt Unknown Unknown (size) Unbekannt < 1m < 1 minute < 1 Minute %1m e.g: 10minutes %1 Min %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min options_imp Options saved successfully! Optionen erfolgreich gespeichert! Choose Scan Directory Wähle zu durchsuchendes Verzeichnis Choose save Directory Wähle Speicher Verzeichnis Choose ipfilter.dat file Wähle ipfilter.dat Datei Couldn't open: Konnte Datei nicht öffnen: in read mode. im Schreibmodus. Invalid Line Ungültige Zeile Line Zeile is malformed. ist fehlerhaft. Range Start IP Bereich Start IP Start IP: Start IP: Incorrect IP Fehlerhafte IP This IP is incorrect. Diese IP ist fehlerhaft. Range End IP Bereich End IP End IP: End IP: IP Range Comment IP Bereich Kommentar Comment: Kommentar: to <min port> to <max port> bis Choose your favourite preview program Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm Invalid IP Ungültige IP This IP is invalid. Diese IP ist ungültig. Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat Datei auswählen Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen I/O Error Input/Output Error Couldn't open %1 in read mode. Kein Lesezugriff auf %1. preview Preview selection Vorschau Auswahl File preview Datei vorschauen The following files support previewing, <br>please select one of them: Die folgenden Dateien unterstützen Vorschau, <br>bitte wählen Sie eine: Preview Vorschau Cancel Abbrechen previewSelect Preview impossible Vorschau unmöglich Sorry, we can't preview this file Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen Name Name Size Größe Progress Verlauf properties Torrent Properties Torrent Eigenschaften OK OK Cancel Abbrechen Main Infos Hauptinfos Download state: Download Status: Current Tracker: Aktueller Tracker: Number of Peers: Anzahl der Peers: dlState dlStatus tracker_URL Tracker URL nbPeers nbPeers (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) (Komplett: 0.0%, Unvollständig: 0,0%) File Name Datei Name Current Session Aktuelle Session Total Uploaded: Upload gesamt: Total Downloaded: Download gesamt: Total Failed: Verworfen gesamt: upTotal upGesamt dlTotal dlGesamt failed verworfen Torrent Content Torrent Inhalt Files contained in current torrent: Dateien im aktuellen Torrent: Finished Beendet Queued for checking Zur Überprüfung eingereiht Checking files Überprüfe Dateien Connecting to tracker Verbinde zu Tracker Downloading Metadata Lade Metadaten Downloading Lade Seeding Seeding Allocating Teile zu Unreachable? Unerreichbar? MB MB Unknown Unbekannt Complete: Komplett: Partial: Unvollständig: Tracker Tracker Trackers: Tracker: Unselect Auswahl aufheben Select Auswählen You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden. Size Grösse Selected Ausgewählt None - Unreachable? Keine - Unerreichbar? False Falsch True Wahr Errors: Fehler: Progress Fortschritt Main infos Haupt-Informationen Number of peers: Anzahl der Peers: Current tracker: Derzeitiger Tracker: Total uploaded: Gesamter Upload: Total downloaded: Gesamter Download: Total failed: Insgesamt fehlgeschlagen: Torrent content Torrent Inhalt Options Optionen Download in correct order (slower but good for previewing) In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) Share Ratio: Share Verhältnis: Seeders: Seeder: Leechers: Leecher: Save path: Speicher-Pfad: Torrent infos Torrent Infos Creator: Ersteller: Torrent hash: Torrent Prüfsumme: Comment: Kommentar: Current session Derzeitige Sitzung Share ratio: Share Verhältnis: Trackers Tracker New tracker neuer Tracker New tracker url: neue Tracker URL: Priorities: Prioritäten: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normal: Normale Priorität. Die Download Reihenfolge hängt von der Verfügbarkeit ab High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Hoch: höher als normal. Bevorzugte Teile werden Teilen gleicher Verfügbarkeit vorgezogen, jedoch nicht Teilen mit einer besseren Verfügbarkeit Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Maximum: Höchste Priorität, die Verfügbarkeit wird nicht beachtet, das Teil wird allen anderen Teilen mit niedrigerer Priorität bevorzugt File name Dateiname Priority Priorität qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. die Tracker Liste kann nicht leer sein. Ignored: file is not downloaded at all Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen Ignored Ignoriert Normal Normal Maximum Maximum High Hoch search_engine Search Suche Search Engines Such-Maschinen Search Pattern: Suchanfrage: Stop Stop Status: Status: Stopped Angehalten Results: Ergebnisse: Download Lade Clear Leeren Update search plugin "Such"-Plugin updaten seeding Search Suche The following torrents are finished and shared: Die folgenden Torrents sind komplett und werden geseeded: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Note:</u> Es ist wichtig, dass heruntergeladene Torrents weiter geseedet werden. Dies ist ein wichtiger Bestandteil des Bittorrent Netzwerkes. Start Start Pause Anhalten Delete Löschen Delete Permanently Endgültig löschen Torrent Properties Torrent Eigenschaften Preview file Vorschau Datei Set upload limit setze Upload Begrenzung subDownloadThread Host is unreachable File was not found (404) Connection was denied Url is invalid Connection forbidden (403) Connection was not authorized (401) Content has moved (301) Connection failure Connection was timed out Incorrect network interface Unknown error torrentAdditionDialog True Wahr Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad False Falsch Empty save path Leerer Speicher-Pfad Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren File name Dateiname Size Größe Progress Verlauf Priority Priorität