AboutDlg About qBittorrent O programu qBittorent About O programu Author Avtor Nationality: Državljanstvo: Name: Ime: E-mail: E-pošta: Greece Grčija Current maintainer Trenutni vzdrževalec Original author Originalni avtor Special Thanks Posebna zahvala Translators Prevajalci Libraries Knjižnice qBittorrent was built with the following libraries: qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: France Francija License Licenca AbstractWebApplication WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3' WebUI: Invalid Host header. WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' AddNewTorrentDialog Save at Shrani v Set as default save path Nastavi kot privzeto pot za shranjevanje prenosov Never show again Ne prikaži več Torrent settings Torrent nastavitve Set as default category Nastavi kot privzeto kategorijo Category: Kategorija: Start torrent Začni torrent Torrent information Informacije o torrentu Skip hash check Preskoči preverjanje šifre Size: Velikost: Hash: Šifra: Comment: Komentar: Date: Datum: Torrent Management Mode: Način Upravljanja Torrenta: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Samodejni način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo Manual Ročni Automatic Samodejni When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Če izbrano, .torrent datoteke ne bodo izbrisane kljub nastavitvam med "Prenosi" v Možnostih Do not delete .torrent file Ne izbriši .torrent datoteke Create subfolder Ustvari podmapo Normal Normalno High Visoko Maximum Maksimalno Do not download Ne prenesi I/O Error I/O Napaka Invalid torrent Napačen torrent Renaming Preimenovanje Rename error Napaka v preimenovanju The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. Not Available This date is unavailable Ni na voljo Not available Ni na voljo Invalid magnet link Napačna magnetna povezava The torrent file '%1' does not exist. Torrent datoteka '%1' ne obstaja. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent datoteka '%1' ne more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Spodletelo je nalaganje torrenta: %1. Napaka: %2 Already in the download list Že obstaja na seznamu prenosov Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. Cannot add torrent Ni mogoče dodati torrenta Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrenta ni mogoče dodati. Morda je že v stanju dodajanja. This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnetna povezava'%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Torrenta ni mogoče dodati. Morda ga že dodajate. Magnet link Magnetna povezava Retrieving metadata... Pridobivam podatke... Not Available This size is unavailable. Ni na voljo Free space on disk: %1 Neporabljen prostor na disku: %1 Choose save path Izberi mapo za shranjevanje New name: Novo ime: This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati Rename... Preimenuj... Priority Prioriteta Invalid metadata Neveljavni meta podatki Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano Download Error Napaka prejema AdvancedSettings MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov ms milliseconds ms Setting Nastavitve Value Value set for this setting Vrednost (disabled) (onemogočeno) (auto) (samodejno) All addresses Vsi naslovi qBittorrent Section qBittorrent profil Open documentation Odpri dokumentacijo libtorrent Section libtorrent profil Disk cache Predpomnilnik diska s seconds s Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS Guided read cache Vodeno branje predpomnilnika Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje KiB KiB Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika Send buffer low watermark Pošlji spodnjo oznako medpomnilnika Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika m minutes m Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov Strict super seeding Strogo super sejanje Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) Optional IP Address to bind to (requires restart) Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon) Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) Display notifications Prikaži obvestila Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Neomejeno] IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov Check for software updates Preveri posodobitve programa Use system icon theme Uporabi sistemske ikone Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo Information Podatki To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Prenosni način in izrecne možnosti profilne mape in se medsebojno izlkjučujeta Portable mode implies relative fastresume Prenosni način ima posledično relativno hitro nadaljevanje AutoDownloader Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Podatkov Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče shraniti na %1. Napaka: %2 Invalid data format Neveljavna oblika podatkov Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 AutomatedRssDownloader Save to: Shrani v: RSS Downloader Prejemnik RSS Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Samodejni prenos RSS torentov je zdaj onemogočen! Omgočite ga lahko v nastavitvah aplikacije. Download Rules Pravila prenosov Rule Definition Definicija pravila Use Regular Expressions Uporabi splošne izraze Must Contain: Mora vsebovati: Must Not Contain: Ne sme vsebovati: Episode Filter: Filter epizod: Assign Category: Določi kategorijo: Save to a Different Directory Shrani v drugo mapo Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Naknadne prilagoditve ignoriraj (0 za onemogočeno) Disabled Onemogočeno days dni Add Paused: Dodaj torrente v premoru: Use global settings Uporabi splošne nastavitve Always Vedno Never Nikoli Apply Rule to Feeds: Uveljavi pravilo za vire: Matching RSS Articles Ujemajoči RSS članki &Import... &Uvozi... &Export... &Izvozi... Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. Example: Primer: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej Episode filter rules: Filter pravila epizod: Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 Rules Pravila Rules (legacy) Pravila (legacy) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano New rule name Ime novega pravila Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. Rule name conflict Konflikt imen pravil. A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila Destination directory Ciljni imenik Invalid action Neveljavno dejanje The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. Export RSS rules Izvozi RSS pravila I/O Error I/O Napaka Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 Import RSS rules Uvozi RSS pravila Failed to open the file. Reason: %1 Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 Import Error Napaka uvoza Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 Add new rule... Dodaj novo pravilo ... Delete rule Odstrani pravilo Rename rule... Preimenuj pravilo ... Delete selected rules Odstrani izbrana pravila Rule renaming Preimenovanje pravila Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze Position %1: %2 Položaj %1: %2 Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. will exclude all articles. bo izločil vse članke. BanListOptions List of banned IP addresses Seznam izločenih IP naslovov Ban IP Izloči IP Delete Odstrani Warning Opozorilo The entered IP address is invalid. Vnesen IP naslov je neveljaven. The entered IP is already banned. Vnesen IP je že izločen. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Pridobitev GUID konfiguriranega mrežnega vmesnika ni bila mogoča. Povezujem na IP %1 Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 ONLINE POVEZANI OFFLINE NEPOVEZANI Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavljen naslov mrežnega vmesnika %1 ni veljaven. Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] FORCED PRISILJENO %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' Queue positions were corrected in %1 resume files Mesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 DHT support [%1] Podpora DHT [%1] ON VKLJUČENO OFF IZKLJUČENO Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread create new torrent file failed CategoryFilterModel Categories Kategorije All Vse Uncategorized Ne kategorizirani CategoryFilterWidget Add category... Dodaj kategorijo... Add subcategory... Dodaj podkategorijo... Edit category... Uredi kategorijo... Remove category Odstrani kategorijo Remove unused categories Odstrani neuporabljene kategorije Resume torrents Nadaljuj torrente Pause torrents Ustavi torrente Delete torrents Izbriši torrente CookiesDialog Manage Cookies Upravljanje piškotkov CookiesModel Domain Domena Path Pot Name Ime Value Vrednost Expiration Date Datum preteka DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Belo: Manjkajoči kosi Green: Partial pieces Zeleno: Nepopolni kosi Blue: Completed pieces Modro: Dokončani kosi ExecutionLog General Splošno Blocked IPs Blokirani IPji <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je bil izobčen Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS vira z '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Razčlenjevanje RSS vira z '%1' ni uspelo. Razlog: %2 RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles. RSS vir z '%1' uspešno posodobljen. Dodanih %2 novih člankov. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Podatkov RSS seje ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. FeedListWidget RSS feeds Viri RSS Unread (%1) Neprebrano (%1) FileLogger An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. Napaka I/O: Ni mogoče odpreti datoteke filtra IP v načinu branja. IP filter line %1 is malformed. Vrstica IP filtra %1 je deformirana. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Vrstica IP filtra %1 je deformirana. Začetni IP razpona je deformiran. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Vrstica IP filtra %1 je deformirana. Končni IP razpona je deformiran. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Vrstica IP filtra %1 je deformirana. En IP je IPv4 in drugi je IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP filter izjema izvržena za vrstico %1. Izjema je: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. Pojavila se je %1 dodatna napaka razčlenjevanja IP filtra. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Napaka razčlenjevanja: Datoteka filtra ni veljavna datoteka PeerGuardian P2B. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Nepodprta velikost datoteke podatkovne zbirke Metadata error: '%1' entry not found. Napaka meta podatkov: '%1' ni mogoče najti. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Napaka meta podatkov: '%1' je neveljavne vrste. Unsupported database version: %1.%2 Nepodprta različica podatkovne zbirke: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Nepodprta različica IP: %1 Unsupported record size: %1 Nepodprta velikost zapisa: %1 Invalid database type: %1 Neveljavna vrsta podatkovne zbirke: %1 Database corrupted: no data section found. Podatkovna zbirka pokvarjena: najden odsek brez podatkov. HttpServer Exit qBittorrent Zapri qBittorrent Only one link per line Samo ena povezava na vrstico Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Splošna omejitev razmerja pošiljanja mora biti večja od 0 ali onemogočena. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Splošna omejitev razmerja prejema mora biti večja od 0 ali onemogočena. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Nadomestna omejitev razmerja pošiljanja mora biti večja od 0 ali onemogočena. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Nadomestna omejitev razmerja prejema mora biti večja od 0 ali onemogočena. Maximum active downloads must be greater than -1. Največje število dejavnih prejemov mora biti večje od -1. Maximum active uploads must be greater than -1. Največje število dejavnih pošiljanj mora biti večje od -1. Maximum active torrents must be greater than -1. Največje število dejavnih torrentov mora biti večje od -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav mora biti večje od 0 ali onemogočeno. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav na torrent mora biti večje od 0 ali onemogočeno. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Največje število povezav za pošiljanje na torrent mora biti večje od 0 ali onemogočeno. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ni mogoče shraniti možnosti programa, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent na Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. Neveljavno ime kategorije: Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Unknown Nezano Hard Disk Trdi disk Share ratio limit must be between 0 and 9998. Omejitev razmerja izmenjave mora biti med 0 in 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. Omejitev časa sejanja mora biti med 0 525600 minut. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Vrata uporabljena za dohodne povezave morajo biti med 1 in 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Vrata uporabljena za spletni vmesnik morajo biti med 1 in 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Prijava ni mogoča, qBittorrent je verjetno nedosegljiv. Invalid Username or Password. Neveljavno uporabniško ime ali geslo. Username Uporabniško ime Password Geslo Login Prijava Original authors Izvirni avtorji Apply Uveljavi Add Dodaj Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Pošlji torrente Save files to location: Shrani datoteke v: Cookie: Piškotek: Type folder here Vnesite mesto mape More information Več podrobnosti Information about certificates Podrobnosti o potrdilih Save Files to Shrani datoteke v Set location Nastavi lokacijo Limit upload rate Omejitev razmerja pošiljanja Limit download rate Omejitev razmerja prejemanja Rename torrent Preimenuj torrent Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Drugo... Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ponedeljek Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torek Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sreda Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Četrtek Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Petek Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sobota Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Nedelja Logout Odjava Download Torrents from their URLs or Magnet links Prejmi torrente preko URL ali magnetne povezave. Upload local torrent Pošlji krajevni torrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane torrente iz seznama prenosov? Save Shrani qBittorrent client is not reachable Odjemalec qBittorrent ni dosegljiv qBittorrent has been shutdown. qBittorrent je bil izklopljen. IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets Seznam dovoljenih IP podmrež Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Primer: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet Dodaj podmrežo Delete Odstrani Error Napaka The entered subnet is invalid. Vnesena podmreža je neveljavna. LogListWidget Copy Kopiraj Clear Pobriši MainWindow &Edit &Uredi &Tools &Orodja &File &Datoteka &Help &Pomoč On Downloads &Done Ob &zaključenih prejemih &View &Pogled &Options... &Možnosti ... &Resume &Nadaljuj Torrent &Creator Ustvarjalnik &torrentov Set Upload Limit... Nastavi omejitev pošiljanja ... Set Download Limit... Nastavi omejitev prejemanja ... Set Global Download Limit... Nastavi splošno omejitev prejemanja ... Set Global Upload Limit... Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... Minimum Priority Najmanjša prednost Top Priority Najvišja prednost Decrease Priority Zmanjšaj prednost Increase Priority Povišaj prednost Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico Status &Bar Vrstica &stanja S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici &RSS Reader &Bralnik RSS Search &Engine &Iskalnik L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent Do&nate! Pod&ari! Close Window R&esume All &Nadaljuj vse Manage Cookies... Upravljanje piškotkov ... Manage stored network cookies Upravljanje shranjenih omrežnih piškotkov Normal Messages Dogodki Information Messages Informacije Warning Messages Opozorila Critical Messages Napake &Log &Dnevnik &Exit qBittorrent &Zapri qBittorrent &Suspend System Stanje &pripravljenost &Hibernate System Stanje &mirovanje S&hutdown System Zau&stavi sistem &Disabled Onemo&goči &Statistics Statisti&ka Check for Updates Preveri za posodobitve Check for Program Updates Preveri posodobitve programa &About &O programu &Pause &Premor &Delete &Odstrani P&ause All P&remor vseh &Add Torrent File... &Dodaj datoteko torrent ... Open Odpri E&xit &Končaj Open URL Odpri URL &Documentation Dokumenta&cija Lock Zakleni Show Pokaži Check for program updates Preveri posodobitve programa Add Torrent &Link... Dodaj torrent &povezavo If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! Execution Log Dnevnik izvedb Clear the password Pobriši geslo Filter torrent list... Filtriraj seznam torrenta ... &Set Password &Nastavi geslo Preferences Možnosti &Clear Password &Pobriši geslo Transfers Prenosi Torrent file association Povezava datoteke torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? Icons Only Samo ikone Text Only Samo besedilo Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon Text Under Icons Besedilo pod ikonami Follow System Style Upoštevaj slog sistema UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. Password update Posodobite geslo The UI lock password has been successfully updated Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno. Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? Search Iskanje Transfers (%1) Prenosi (%1) Error Napaka Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 Torrent added Torrent dodan '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. Download completion Prejem zaključen I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema Yes Da No Ne Never Nikoli Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? &No &Ne &Yes &Da &Always Yes &Vedno da %1/s s is a shorthand for seconds %1/s Old Python Interpreter Star Python tolmač Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. Zgodila se je napaka I/O za torrent '%1'. Razlog: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python najden v %1: %2 Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. &Check for Updates &Preveri za posodobitve Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa Python found in '%1' Python najden v '%1' Download error Napaka prejema Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. Invalid password Neveljavno geslo RSS (%1) RSS (%1) URL download error Napaka prejema URL The password is invalid Geslo je neveljavno DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 Hide Skrij Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta Open Torrent Files Odpri datoteke torrent Torrent Files Torrent datoteke Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je bil uspešno posodobljen. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Napaka dinamičnega DNS-ja: Storitev trenutno ni na voljo, sledi vnovičen poskus čez 30min. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime gostitelja ne obstaja pod določenim računom. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Napaka dinamičnega DNS-ja: Neveljavno uporabniško ime/geslo. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: qBittorrent je pristal na črnem seznamu storitve. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: storitev je sporočila %1. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Napaka dinamičnega DNSja: Vaše uporabniško ime je bilo blokirano zaradi zlorabe. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime domene je neveljavno. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano uporabniško ime je prekratko. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano geslo je prekratko. Net::DownloadHandler I/O Error I/O Napaka The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Velikost datoteke je %1. Prekorači omejitev prejema %2. Unexpected redirect to magnet URI. Nepričakovana preusmeritev na magnetno povezavo. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP podatkovna zbirka naložena. Vrsta: %1. Čas izgradnje: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ni bilo mogoče naložiti podatkovne zbirke GeoIP. Razlog: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarska republika Viet Nam Vietnam N/A / Andorra Andora United Arab Emirates Združeni Arabski Emirati Afghanistan Afganistan Antigua and Barbuda Antigva in Barbuda Anguilla Angvila Albania Albanija Armenia Armenija Angola Angola Antarctica Antarktika Argentina Argentina American Samoa Ameriška Samoa Austria Avstrija Australia Avstralija Aruba Aruba Azerbaijan Azerbajdžan Bosnia and Herzegovina Bosna in Hercegovina Barbados Barbados Bangladesh Bangladeš Belgium Belgija Burkina Faso Burkina Faso Bulgaria Bolgarija Bahrain Bahrajn Burundi Burundi Benin Benin Bermuda Bermudi Brunei Darussalam Brunej Brazil Brazilija Bahamas Bahami Bhutan Butan Bouvet Island Bouvetov otok Botswana Bocvana Belarus Belorusija Belize Belize Canada Kanada Cocos (Keeling) Islands Kokosovi (Keeling) otoki Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Demokratična republika Central African Republic Srednjeafriška republika Congo Kongo Switzerland Švica Cook Islands Cookovi otoki Chile Čile Cameroon Kamerun China Kitajska Colombia Kolumbija Costa Rica Kostarika Cuba Kuba Cape Verde Zelenortski otoki Curacao Curacao Christmas Island Božični otok Cyprus Ciper Czech Republic Češka Germany Nemčija Djibouti Džibuti Denmark Danska Dominica Dominika Dominican Republic Dominikanska republika Algeria Alžirija Ecuador Ekvador Estonia Estonija Egypt Egipt Western Sahara Zahodna Sahara Eritrea Eritreja Spain Španija Ethiopia Etiopija Finland Finska Fiji Fidži Falkland Islands (Malvinas) Falklandski otoki (Malvinski otoki) Micronesia, Federated States of Mikronezija, Federativne države Faroe Islands Ferski otoki France Francija Gabon Gabon United Kingdom Združeno Kraljestvo Grenada Granada Georgia Gruzija French Guiana Francoska Gvajana Ghana Gana Gibraltar Gibraltar Greenland Grenlandija Gambia Gambija Guinea Gvineja Guadeloupe Gvadelup Equatorial Guinea Ekvatorialna Gvineja Greece Grčija South Georgia and the South Sandwich Islands Južna Georgija in Južni Sandwichevi otoki Guatemala Gvatemala Guam Guam Guinea-Bissau Gvineja Bissau Guyana Gvajana Hong Kong Hong Kong Heard Island and McDonald Islands Otok Heard in otočje McDonald Honduras Honduras Croatia Hrvaška Haiti Haiti Hungary Madžarska Indonesia Indonezija Ireland Irska Israel Izrael India Indija British Indian Ocean Territory Britansko ozemlje v Indijskem oceanu Iraq Irak Iran, Islamic Republic of Iran, Islamska republika Iceland Islandija Italy Italija Jamaica Jamajka Jordan Jordanija Japan Japonska Kenya Kenija Kyrgyzstan Kirgizistan Cambodia Kambodža Kiribati Kiribati Comoros Komori Saint Kitts and Nevis Sveti Krištof in Nevis Korea, Democratic People's Republic of Severna Koreja Korea, Republic of Južna Koreja Kuwait Kuvajt Cayman Islands Kajmanski otoki Kazakhstan Kazahstan Lao People's Democratic Republic Laos Lebanon Libanon Saint Lucia Sveta Lucija Liechtenstein Lihtenštajn Sri Lanka Šrilanka Liberia Liberija Lesotho Lesoto Lithuania Litva Luxembourg Luksemburg Latvia Latvija Morocco Maroko Monaco Monako Moldova, Republic of Moldavija Madagascar Madagaskar Marshall Islands Marshallovi otoki Mali Mali Myanmar Mjanmar Mongolia Mongolija Northern Mariana Islands Severni Marianski otoki Martinique Martinik Mauritania Mavretanija Montserrat Montserrat Malta Malta Mauritius Mauritius Maldives Maldivi Malawi Malavi Mexico Mehika Malaysia Malezija Mozambique Mozambik Namibia Namibija New Caledonia Nova Kaledonija Niger Niger Norfolk Island Norfolk otok Nigeria Nigerija Nicaragua Nikaragva Netherlands Nizozemska Norway Norveška Nepal Nepal Nauru Nauru Niue Niue New Zealand Nova Zelandija Oman Oman Panama Panama Peru Peru French Polynesia Francoska Polinezija Papua New Guinea Papua Nova Gvineja Philippines Filipini Pakistan Pakistan Poland Poljska Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre in Miquelon Puerto Rico Portoriko Portugal Portugalska Palau Palau Paraguay Paragvaj Qatar Katar Reunion Reunion Romania Romunija Russian Federation Rusija Rwanda Ruanda Saudi Arabia Savdska Arabija Solomon Islands Salomonovi otoki Seychelles Sejšeli Sudan Sudan Sweden Švedska Singapore Singapur Slovenia Slovenija Svalbard and Jan Mayen Svalbard in Jan Mayen Slovakia Slovaška Sierra Leone Sierra Leone San Marino San Marino Senegal Senegal Somalia Somalija Suriname Surinam Sao Tome and Principe Sveti Tomaž in Princ El Salvador Salvador Syrian Arab Republic Sirija Swaziland Svazi Turks and Caicos Islands Otoki Turks in Caicos Chad Čad French Southern Territories Francoska južna in antarktična ozemlja Togo Togo Thailand Tajska Tajikistan Tadžikistan Tokelau Tokelav Turkmenistan Turkmenistan Tunisia Tunizija Tonga Tonga Could not decompress GeoIP database file. Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče razširiti. Timor-Leste Vzhodni Timor Bolivia, Plurinational State of Bolivija Bonaire, Sint Eustatius and Saba Nizozemski Karibi Cote d'Ivoire Slonokoščena obala Libya Libija Saint Martin (French part) Saint Martin (Francoski del) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonija Macao Macao Pitcairn Pitcairnovi otoki Palestine, State of Palestina Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha South Sudan Južni Sudan Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nizozemski del) Turkey Turčija Trinidad and Tobago Trinidad in Tobago Tuvalu Tuvalu Taiwan Tajvan Tanzania, United Republic of Tanzanija, Združena republika Ukraine Ukrajina Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands Mali oddaljeni otoki ZDA United States Združene države Uruguay Urugvaj Uzbekistan Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Sveti sedež (Vatikan) Saint Vincent and the Grenadines Sveti Vincencij in Grenadine Virgin Islands, British Deviški otoki, Britanski Virgin Islands, U.S. Deviški otoki, ZDA Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Wallis in Futuna Samoa Samoa Yemen Jemen Mayotte Mayotte Serbia Srbija South Africa Južna Afrika Zambia Zambija Montenegro Črna gora Zimbabwe Zimbabve Aland Islands Alandski otoki Guernsey Guernsey Isle of Man Otok Man Jersey Jersey Saint Barthelemy Sveti Bartolomej Couldn't save downloaded GeoIP database file. Prejete datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče shraniti . Successfully updated GeoIP database. Podatkovna zbirka GeoIP uspešno posodobljena . Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP / NAT-PMP [vključena] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP / NAT-PMP [izključena] Net::Smtp Email Notification Error: Napaka e-poštnega obvestila: OptionsDialog Options Možnosti Behavior Obnašanje Downloads Prejemi Connection Povezava Speed Hitrost BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI Spletni vmesnik Advanced Napredno Language Jezik User Interface Language: Jezik uporabniškega vmesnika: (Requires restart) (Zahteva ponovni zagon) Transfer List Seznam prenosov Confirm when deleting torrents Potrdi ob brisanju torrentov Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Uporabi izmenične barve vrstic Hide zero and infinity values Skrij ničelne in neskončne vrednosti Always Vedno Paused torrents only Samo ustavljeni torrenti Action on double-click Dejanje ob dvojnem kliku Downloading torrents: Med prejemanjem torrentov: Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent Open destination folder Odpri ciljno mapo No action Brez dejanja Completed torrents: Končani torrenti: Desktop Namizje Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu Start qBittorrent minimized Zaženi qBittorrent skrčen Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. KiB KiB Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema Run e&xternal program on torrent completion Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov minutes minut Seed torrents until their seeding time reaches Seji torrente, dokler čas sejanja ne doseže A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: RSS Reader Bralnik RSS Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: min min RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) IP address: IP naslov: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP naslov na katerega se bo Web UI povezal. Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikoli IPv4 naslov, "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. Server domains: Domene strežnika: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seznam dovoljenj za filtriranje vrednosti HTTP Glave gostitelja. Da se obraniš pred napadom DNS povezovanja, vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v območje za obvestila Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zapri qBittorrent v območje za ovestila Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: Normal Normalen Monochrome (Dark theme) Enobarven (Temna tema) Monochrome (Light theme) Enobarven (Svetla tema) File association Povezava datoteke Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave Power Management Upravljanje porabe Inhibit system sleep when torrents are active Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni Save path: Mesto shranjevanja: Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: MB MB Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: days Delete backup logs older than 10 months dni months Delete backup logs older than 10 months mesecev years Delete backup logs older than 10 years let When adding a torrent Ob dodajanju torrenta Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Prejema ne začni samodejno Should the .torrent file be deleted after adding it Ali naj bo .torrent datoteka po dodajanju izbrisana Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! Saving Management Upravljanje shranjevanja Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene z dodeljeno kategorijo Manual Ročni Automatic Samodejni When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: Relocate torrent Premakni torrent Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način When Default Save Path changed: Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena: Relocate affected torrents Premakni dotične torrente Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način When Category changed: Ko je Kategorija spremenjena: Use Subcategories Uporabi Podkategorije Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: Show &qBittorrent in notification area Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju &Log file &Dnevnik Display &torrent content and some options Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti Create subfolder for torrents with multiple files Ustvari podmapo za torrente z večimi datotekami De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: Add entry Dodaj vnos Remove entry Odstrani vnos SMTP server: Strežnik SMTP: This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) Authentication Overitev Username: Uporabniško ime: Password: Geslo: Enabled protocol: Omogočen protokol: TCP and μTP TCP in μTP Listening Port Vrata za poslušanje Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: Random Naključna Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu Connections Limits Omejitve povezav Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: Proxy Server Posredniški strežnik Type: Tip: (None) (Brez) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: Gostitelj: Port: Vrata: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki jih posredniški strežniki ne podpirajo RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente A&uthentication Overitev Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Ponovno naloži filter Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti Upload: Pošiljanje: KiB/s KiB/s Download: Prejem: Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti From: from (time1 to time2) Od: To: time1 to time2 Do: When: Kdaj: Every day Vsak dan Weekdays Med tednom Weekends Vikendi Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol Privacy Zasebnost Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov Encryption mode: Način šifriranja: Prefer encryption Prednost šifriranju Require encryption Zahtevaj šifriranje Disable encryption Onemogoči šifriranje Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN Enable anonymous mode Omogoči anonimni način (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov Share Ratio Limiting Omejevanje razmerja izmenjave Seed torrents until their ratio reaches Seji torrente, dokler razmerje ne doseže then nato Pause them Jih ustavi Remove them Jih odstrani Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika Certificate: Potrdilo: Import SSL Certificate Uvozi SSL potrdilo Key: Ključ: Import SSL Key Uvozi SSL ključ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> Service: Storitev: Register Vpis Domain name: Ime domene: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ko so te možnosti omogočene, bo qBittorent <strong>izbrisal</strong> .torrent datoteke po uspešnem (prva možnost) ali neuspešnem (druga možnost) dodajanju na čakalno vrsto. To bo uveljavljeno <strong>ne le</strong> pri datotekah odprtih z ukaznim menijem &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ampak tudi pri odprtih s <strong>povezavo tipa datoteke</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): %N: Torrent name %N: Ime torrenta %L: Category %L: Kategorija %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje %C: Number of files %C: Število datotek %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik %I: Info hash %I: Info šifra Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: Folder does not exist: Mapa ne obstaja: Folder is not readable: Mapa ni berljiva: Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo Choose export directory Izberite mapo za izvoz Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP All supported filters Vsi podprti filtri SSL Certificate Potrdilo SSL Parsing error Napaka razčlenjevanja Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP Successfully refreshed Uspešno osveženo Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. Invalid key Neveljaven ključ This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. Invalid certificate Neveljavno potrdilo Preferences Možnosti Import SSL certificate Uvozi SSL potrdilo This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. Import SSL key Uvozi SSL ključ SSL key SSL ključ Time Error Napaka v času The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. Length Error Napaka v dolžini The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. PeerInfo Interested(local) and Choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) interested(peer) and choked(local) zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) optimistic unchoke poskusna sprostitev peer snubbed soležnik ignoriran incoming connection dohodna povezava not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) peer from PEX soležnik s PEX peer from DHT soležnik z DHT encrypted traffic šifriran promet encrypted handshake šifrirana izmenjava signalov peer from LSD soležnik z LSD PeerListWidget IP IP Port Vrata Flags Zastavice Connection Povezava Client i.e.: Client application Odjemalec Progress i.e: % downloaded Napredek Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto Uploaded i.e: total data uploaded Poslano Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke Column visibility Vidnost stolpca Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... Ban peer permanently Trajno izobči soležnika Manually adding peer '%1'... Ročno dodajanje soležnika '%1' ... The peer '%1' could not be added to this torrent. Soležnika '%1' ni bilo mogoče dodati k torrentu. Manually banning peer '%1'... Ročno izobčenje soležnika '%1' ... Peer addition Zbiranje soležnikov Country Država Copy IP:port Kopiraj IP: vrata Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. The peers were added to this torrent. Soležniki so bili dodani h torrentu. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? &Yes &Da &No &Ne PeersAdditionDlg No peer entered Ni bilo vnesenega soležnika Please type at least one peer. Vpišite vsaj enega soležnika. Invalid peer Neveljaven soležnik The peer '%1' is invalid. Soležnik '%1' je neveljaven. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Belo: Nedosegljivi kosi Blue: Available pieces Modro: Dosegljivi kosi PiecesBar Files in this piece: Datoteke v tem kosu: File in this piece Datoteka v tem kosu File in these pieces Datoteka v teh kosih Wait until metadata become available to see detailed information Za ogled podrobnejših informacij počakajte, da podatki postanejo dostopni Hold Shift key for detailed information Drži tipko Shift za podrobnejše informacije PluginSelectDlg Search plugins Vstavki iskanja Installed search plugins: Nameščeni vstavki iskanja: Name Ime Version Verzija Url URL Enabled Omogočeno Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Namestite novega Check for updates Preveri za posodobitve Close Zapri Uninstall Odstrani Yes Da No Ne Uninstall warning Opozorilo odstranjevanja Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. Tisti vstavki so bili onemogočeni. Uninstall success Odstranjevanje uspešno All selected plugins were uninstalled successfully Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni Plugins installed or updated: %1 Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 New search engine plugin URL Nov URL vstavka iskalnika. URL: URL: Invalid link Neveljavna povezava The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. Select search plugins Izberite vstavke iskanja qBittorrent search plugin qBittorrent vstavek iskanja Search plugin update Posodobitev vstavka iskanja All your plugins are already up to date. Vsi vstavki so že posodobljeni. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 Search plugin install Namestitev vstavka iskanja Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 PluginSourceDlg Plugin source Vir vstavka Search plugin source: Vir vstavka iskanja: Local file Lokalna datoteka Web link Spletna povezava PreviewSelectDialog Preview Predogled Name Ime Size Velikost Progress Napredek Preview impossible Predogled ni mogoč Sorry, we can't preview this file Žal predogled te datoteke ni mogoč Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1' ne obstaja '%1' does not point to a directory '%1' ne povezuje do mape '%1' does not point to a file '%1' ne povezuje do datoteke Does not have read permission in '%1' Ni dovoljenja za branje v '%1' Does not have write permission in '%1' Ni dovoljenja za pisanje v '%1' PropListDelegate Not downloaded Ni prejet Normal Normal (priority) Normalna N/A / Do not download Do not download (priority) Ne prenesi High High (priority) Visoka Mixed Mixed (priorities Mešano Maximum Maximum (priority) Najvišja PropTabBar General Splošno Trackers Sledilniki Peers Soležniki HTTP Sources Viri HTTP Content Vsebina Speed Hitrost PropertiesWidget Downloaded: Prejeto: Availability: Na voljo: Progress: Napredek: Transfer Prenos Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas delovanja: ETA: Preostal čas: Uploaded: Poslano: Seeds: Semena: Download Speed: Hitrost prejema: Upload Speed: Hitrost pošiljanja: Peers: Soležniki: Download Limit: Omejitev prejema: Upload Limit: Omejitev pošiljanja: Wasted: Zavrženo: Connections: Povezave: Information Podrobnosti Comment: Komentar: Select All Izberi vse Select None Ne izberi nič Normal Normalno High Visoko Share Ratio: Deli razmerje: Reannounce In: Ponovno objavi čez: Last Seen Complete: Nazadnje videno v celoti: Total Size: Skupna velikost: Pieces: Kosov: Created By: Ustvarjeno od: Added On: Dodano: Completed On: Zaključeno: Created On: Ustvarjeno: Torrent Hash: Šifra torrenta: Save Path: Mesto: Maximum Največ Do not download Ne prenesi Never Nikoli %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) Open Odpri Open Containing Folder Odpri mapo Rename... Preimenuj ... Priority Prednost New Web seed Nov spletni sejalec Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca New name: Novo ime: This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabite drugo ime. The folder could not be renamed Mape ni bilo mogoče preimenovati qBittorrent qBittorrent Filter files... Filtriraj datoteke ... Renaming Preimenovanje Rename error Napaka v preimenovanju The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca New URL seed: Nov URL sejalca: This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. Web seed editing Urejanje spletnega sejalca Web seed URL: URL spletnega sejalca: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. Error: Could not add torrent to session. Napaka: Ni mogoče dodati torrenta k seji. I/O Error: Could not create temporary file. Napaka I/O: Ni mogoče ustvariti začasne datoteke. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. Usage: Uporaba: Options: Možnosti: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' port vrata %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri Change the Web UI port Spremeni vrata spletnega vmesnika Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> name ime Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo files or URLs datoteke ali URL-ji Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Bližnjica do %1 path pot Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta Add torrents as started or paused Dodaj torrente kot začete ali ustavljene Skip hash check Preskoči preverjanje napak Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami Help Pomoč Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. Bad command line Napačna ukazna vrstica Bad command line: Napačna ukazna vrstica: Legal Notice Pravno obvestilo qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki bili na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. Ne bo nadaljnjih obvestil. Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... Legal notice Pravno obvestilo Cancel Prekliči I Agree Se strinjam The remote host name was not found (invalid hostname) Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) The operation was canceled Dejanje je bilo preklicano The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan The connection to the remote server timed out Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla SSL/TLS handshake failed Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS The remote server refused the connection Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo The connection to the proxy server was refused Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena The proxy server closed the connection prematurely Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo The proxy host name was not found Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril The access to the remote content was denied (401) Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) The operation requested on the remote content is not permitted Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno The remote content was not found at the server (404) Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan The requested operation is invalid for this protocol Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol An unknown network-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem An unknown proxy-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom An unknown error related to the remote content was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino A breakdown in protocol was detected Zaznana je bila napaka v protokolu Unknown error Neznana napaka Upgrade Nadgradnja You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Posodobili ste starejšo različico, ki je shranjevala predmete na drugačen način. Morali boste uporabljati nov sistem shranjevanja. Ne boste mogli več uporabljati starejše različice od v3.3.0. Nadaljujem? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Posodobili ste starejšo različico, ki je shranjevala predmete na drugačen način. Morali boste uporabljati nov sistem shranjevanja. Če nadaljujete ne boste mogli več uporabljati starejše različice od v3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ni mogoče preseliti torrenta z šifro: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ni mogoče preseliti torrenta. Neveljavno ime datoteke za hitro nadaljevanje: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. RSS::AutoDownloader Invalid data format. Neveljavna oblika podatkov. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. Neveljaven vir RSS. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (vrstica: %2, stolpec: %3, odmik: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. Vir RSS z danim URL-jem že obstaja: %1. Cannot move root folder. Korenske mape ni mogoče premakniti. Item doesn't exist: %1. Predmet ne obsaja: %1. Cannot delete root folder. Korenske mape ni mogoče izbrisati. Incorrect RSS Item path: %1. Nepravilna pot RSS predmeta: %1. RSS item with given path already exists: %1. RSS predmet z dano potjo že obstaja: %1. Parent folder doesn't exist: %1. Starševska mapa ne obstaja: %1. RSSWidget Search Iskanje Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Pridobivanje RSS virov je zdaj onemogočeno! Omgočite ga lahko v nastavitvah aplikacije. New subscription Nova naročnina Mark items read Označi predmete kot prebrane Refresh RSS streams Osveži pretok RSS Update all Posodobi vse RSS Downloader... Prejemalnik RSS ... Torrents: (double-click to download) Torrenti: (dvojni klik za prejem) Delete Odstrani Rename... Preimenuj ... Rename Preimenuj Update Posodobi New subscription... Nova naročnina ... Update all feeds Posodobi vse vire Download torrent Prejmi torrent Open news URL Odpri URL novic Copy feed URL Kopiraj URL vira New folder... Nova mapa ... Please choose a folder name Izberite ime mape Folder name: Ime mape: New folder Nova mapa Please type a RSS feed URL Vpišite URL vira RSS Feed URL: Vir URL: Deletion confirmation Potrditev odstranjevanja Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? Please choose a new name for this RSS feed Izberite novo ime za ta vir RSS New feed name: Novo ime vira: Rename failed Preimenovanje neuspešno Date: Datum: Author: Avtor: ScanFoldersDelegate Select save location Izberi mesto shranjevanja ScanFoldersModel Monitored Folder Nadzorovana mapa Override Save Location Prepiši mesto shranjevanja Monitored folder Nadzorovana mapa Default save location Privzeto mesto za shranjevanje Browse... Brskaj ... SearchEngine Unknown search engine plugin file format. Neznana datotečna oblika vstavka iskalnika. A more recent version of this plugin is already installed. Novejša različica tega vstavka je že nameščena. Plugin is not supported. Vstavek ni podprt. Update server is temporarily unavailable. %1 Strežnik za posodobitve trenutno ni na voljo. %1 Failed to download the plugin file. %1 Prenos vstavka je spodletel. %1 An incorrect update info received. Sprejeti napačni podatki o posodobitvah. All categories Vse kategorije Movies Filmi TV shows TV oddaje Music Glasba Games Igre Anime Anime Software Programska oprema Pictures Slike Books Knjige Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Vstavek iskanja '%1' vsebuje neveljaven niz različice ('%2') SearchTab Name i.e: file name Ime Size i.e: file size Velikost Seeders i.e: Number of full sources Sejalci Leechers i.e: Number of partial sources Pobiralci Search engine Iskalnik Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): Torrent names only Samo imena torrentov Everywhere Povsod Searching... Iskanje ... Search has finished Iskanje je zaključeno Search aborted Iskanje preklicano An error occurred during search... Med iskanjem se je zgodila napaka Search returned no results Iskanje ni vrnilo rezultatov Column visibility Vidnost stolpca Form Oblika Results(xxx) Rezultati (xxx) Search in: Išči v: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nekateri iskalniki iščejo tako v opusu, kot v imenu torrent datoteke. Ali so taki rezultati prikazani na spodnjem seznamu, nadzirate s tem načinom</p><p><span style=" font-weight:600;">Povsod</span> onemogoči filtriranje in prikaže vse rezultate iskalnikov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo imena torrentov</span> prikaže samo torente, katerih imena se ujemajo s poizvedbo iskanja</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno število sejalcev</p></body></html> Seeds: Semena: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Najmanjše število semen</p></body></html> to do <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Največje število semen</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno velikost torrenta</p></body></html> Size: Velikost: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Najmanjša velikost torrenta</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Največja velikost torrenta</p></body></html> SearchWidget Search Iskanje There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Ni nameščenih vstavkov iskanja. Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Download Prejmi Go to description page Pojdi na stran z opisom Copy description page URL Kopiraj URL naslov strani z opisom Search plugins... Vstavki iskanja ... A phrase to search for. Iskalna fraza: Spaces in a search term may be protected by double quotes. Presledke pri iskalni frazi lahko zaščitite z dvojnimi narekovaji. Example: Search phrase example Primer: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> All plugins Vsi vstavki Only enabled Samo omogočeni Select... Izberi ... Search Engine Iskalnik Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. Empty search pattern Prazen iskani parameter Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter Stop Ustavi Search has finished Iskanje je zaključeno Search has failed Iskanje je spodletelo ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. qBittorrent se bo zdaj zaprl. E&xit Now &Zapri Exit confirmation Potrditev izhoda The computer is going to shutdown. Računalnik se bo zaustavil. &Shutdown Now Za&ustavi The computer is going to enter suspend mode. Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. &Suspend Now &Pripravljenost Suspend confirmation Potrditev stanja pripravljenosti The computer is going to enter hibernation mode. Računalnik bo šel v stanje mirovanja. &Hibernate Now &Mirovanje Hibernate confirmation Potrditev stanja mirovanja You can cancel the action within %1 seconds. Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. Shutdown confirmation Potrditev izklopa SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload Skupaj poslano Total Download Skupaj prejeto Payload Upload Poslano koristne vsebine Payload Download Prejeto koristne vsebine Overhead Upload Poslano skupne uporabe Overhead Download Prejeto skupne uporabe DHT Upload DHT poslano DHT Download DHT prejeto Tracker Upload Sledilnik poslal Tracker Download Sledilnik prejel SpeedWidget Period: Obdobje: 1 Minute 1 minuta 5 Minutes 5 minut 30 Minutes 30 minut 6 Hours 6 ur Select Graphs Izberite grafe Total Upload Skupaj poslano Total Download Skupaj prejeto Payload Upload Poslano koristne vsebine Payload Download Prejeto koristne vsebine Overhead Upload Poslano skupne uporabe Overhead Download Prejeto skupne uporabe DHT Upload DHT poslano DHT Download DHT prejeto Tracker Upload Sledilnik poslal Tracker Download Sledilnik prejel StatsDialog Statistics Statistika User statistics Statistika uporabnika Total peer connections: Skupno število povezav soležnikov: Global ratio: Splošno razmerje: Alltime download: Skupno prejeto: Alltime upload: Skupno poslano: Total waste (this session): Skupaj zavrnjeno (to sejo): Cache statistics Statistika predpomnilnika Read cache hits: Zadetki branja predpomnilnika: Average time in queue: Povprečen čas v čakalni vrsti: Total buffers size: Skupna velikost medpomnilnika: Performance statistics Statistika zmogljivosti Queued I/O jobs: Posli I/O v čakalni vrsti: Write cache overload: Preobremenitev pisanja predpomnilnika: Read cache overload: Preobremenitev branja predpomnilnika: Total queued size: Skupna velikost v čakalni vrsti: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: Stanje povezave: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ni neposrednih povezav. To lahko pomeni, da so težave z nastavitvijo omrežja. DHT: %1 nodes DHT: %1 vozlišč qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent se mora ponovno zagnati! Connection Status: Stanje povezave: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Nepovezani. To ponavadi pomeni, da je qBittorrentu spodletelo poslušanje dohodnih povezav na izbranih vratih. Online Povezani Click to switch to alternative speed limits Kliknite za uporabo nadomestnih omejitev hitrosti Click to switch to regular speed limits Kliknite za uporabo splošnih omejitev hitrosti Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Vsi (0) Downloading (0) Prejemanje (0) Seeding (0) Sejanje (0) Completed (0) Končano (0) Resumed (0) Se nadaljuje (0) Paused (0) V premoru (0) Active (0) Dejavno (0) Inactive (0) Nedejavno (0) Errored (0) Napaka (0) All (%1) Vsi (%1) Downloading (%1) Prejemanje (%1) Seeding (%1) Sejanje (%1) Completed (%1) Končano (%1) Paused (%1) V premoru (%1) Resumed (%1) Se nadaljuje (%1) Active (%1) Dejavno (%1) Inactive (%1) Nedejavno (%1) Errored (%1) Napaka (%1) TagFilterModel Tags Oznake All Vse Untagged Neoznačeno TagFilterWidget Add tag... Dodaj oznako ... Remove tag Odstrani oznako Remove unused tags Odstrani neuporabljene oznake Resume torrents Nadaljuj torrente Pause torrents Ustavi torrente Delete torrents Izbriši torrente New Tag Nova oznaka Tag: Oznaka: Invalid tag name Neveljavno ime oznake Tag name '%1' is invalid Ime oznake '%1' je neveljavno Tag exists Oznaka obstaja Tag name already exists. Ime oznake že obstaja. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties Lastnosti kategorije torrenta Name: Ime: Save path: Mesto shranjevanja: New Category Nova kategorija: Invalid category name Neveljavno ime kategorije Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Category creation error Napaka pri ustvarjanju kategorije Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategorija z danim imenom že obstaja. Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentContentModel Name Ime Size Velikost Progress Napredek Download Priority Prioriteta prenosov Remaining Preostalo Availability Na voljo TorrentCreatorDlg Create Torrent Ustvari Torrent Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. Torrent creation failed Ustvarjanje torrenta ni uspelo Torrent Files (*.torrent) Torrent datoteke (*.torrent) Select where to save the new torrent Izberite, kje želite shraniti nov torent Reason: %1 Razlog: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. Torrent creator Ustvarjalnik torrentov Torrent created: Torrent ustvarjen: Torrent Creator Ustvarjalnik Torrentov Select file/folder to share Izberite datoteko/mapo za deljenje Path: Pot: [Drag and drop area] [Povleci in izpusti območje] Select file Izberi datoteko Select folder Izberi mapo Settings Nastavitve Piece size: Velikost kosa: Auto Samodejno 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB 32 MiB 16 MiB {32 ?} Calculate number of pieces: Izračunaj število kosov: Private torrent (Won't distribute on DHT network) Zasebni torrent (Ne bo širjenja na DHT omrežju) Start seeding immediately Sejanje začni takoj Ignore share ratio limits for this torrent Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent Fields Polja You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. Web seed URLs: URL-ji spletnega semena: Tracker URLs: URL-ji sledilnikov: Comments: Komentarji: Source: Progress: Napredek: TorrentModel Name i.e: torrent name Ime Size i.e: torrent size Velikost Done % Done Končano Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stanje Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semena Peers i.e. partial sources (often untranslated) Soležniki Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja Ratio Share ratio Razmerje ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostali čas Category Kategorija Tags Oznake Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Končano Tracker Sledilnik Down Limit i.e: Download limit Omejitev prejemanja Up Limit i.e: Upload limit Omejitev pošiljanja Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Prejeto Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Prejeto v seji Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Poslano v seji Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas delovanja Save path Torrent save path Mesto Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Končano Ratio Limit Upload share ratio limit Omejitev razmerja Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Nazadnje videno v celoti Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Zadnja dejavnost Total Size i.e. Size including unwanted data Skupna velikost TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) Trackerless (0) Brez sledilnika (0) Error (0) Napaka (0) Warning (0) Opozorilo (0) Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) Error (%1) Napaka (%1) Warning (%1) Opozorilo (%1) Resume torrents Nadaljuj torrente Pause torrents Premor torrentov Delete torrents Odstrani torrente All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) TrackerList URL URL Status Stanje Received Prejeto Seeds Semena Peers Soležniki Downloaded Prejeto Message Sporočilo Working Deluje Disabled Onemogočeno This torrent is private Ta torrent je zaseben Updating... Posodabljam... Not working Ne deluje Not contacted yet Še ni bilo stika Tracker URL: URL sledilnika: Tracker editing Urejanje sledilnika Tracker editing failed Urejanje sledilnika spodletelo The tracker URL entered is invalid. Vpisani URL sledilnika ni veljaven. The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. Add a new tracker... Dodaj nov sledilnik ... Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika Edit selected tracker URL Uredi izbrani URL sledilnika Force reannounce to selected trackers Prisilno sporoči izbranim sledilnikom Force reannounce to all trackers Prisilno sporoči vsem sledilnikom Column visibility Vidnost stolpca Remove tracker Odstrani sledilnik TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov List of trackers to add (one per line): Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): µTorrent compatible list URL: µTorrent URL seznam združljivosti: I/O Error I/O Napaka Error while trying to open the downloaded file. Napaka ob poskusu odpiranja prejete datoteke. No change Brez spremembe No additional trackers were found. Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. Download error Napaka prejema The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 TransferListDelegate Downloading Prejemanje Downloading metadata used when loading a magnet link Prejemanje meta podatkov Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alociram Paused V premoru Queued i.e. torrent is queued V vrsti za prejem Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sejanje Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Prejemanje [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Sejanje Checking Torrent local data is being checked Preverjanje Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking V čakalni vrsti za preverjanje Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Preverjanje podatkov za nadaljevanje Completed Končano Missing Files Mankajoče Datoteke Errored torrent status, the torrent has an error Napaka %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 nazaj TransferListFiltersWidget Status Stanje Categories Kategorije Tags Oznake Trackers Sledilniki TransferListWidget Column visibility Vidnost stolpca Choose save path Izberite mesto za shranjevanje Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? Rename Preimenuj New name: Novo ime: Resume Resume/start the torrent Nadaljuj Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje Pause Pause the torrent Premor Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" Add Tags Dodaj oznake Remove All Tags Odstrani vse oznake Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: Invalid tag Neveljavna oznaka Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno Delete Delete the torrent Odstrani Preview file... Predogled datoteke ... Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... Open destination folder Odpri ciljno mapo Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno Set location... Nastavi mesto ... Force reannounce Copy name Kopiraj ime Copy hash Kopiraj šifro Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo Category Kategorija New... New category... Nova... Reset Reset category Ponastavi Tags Oznake Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... Remove All Remove all tags Odstrani vse Priority Prioriteta Force recheck Prisili ponovno preverjanje Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo Super seeding mode Način super sejanja Rename... Preimenuj... Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Omejevanje torrent razmerja pošiljanja/prejemanja Use global share limit Uporabi splošno omejitev izmanjave Set no share limit Ne nastavi omejitve izmenjave Set share limit to Nastavi omejitev deljenja na ratio razmerje minutes minut buttonGroup buttonGroup No share limit method selected Ni izbran noben način omejitve izmenjave Please select a limit method first Najprej izberite način omejitve WebApplication WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" Incorrect category name Napačno ime kategorije WebUI Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS namestitev uspešna Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS namestitev spodletela, povrnitev na HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Web UI: Posluša na IP: %1, vrata %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Web UI: Povezava na IP %1, vrata %2 ni mogoča. Razlog: %3 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: Domača stran: Forum: Forum: Bug Tracker: Sledilnik hroščev: addPeersDialog Add Peers Dodaj soležnike List of peers to add (one IP per line): Seznam soležnikov za dodajanje (en IP na vrstico): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Zapis: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata authentication Tracker authentication Overitev sledilnika Tracker: Sledilnik: Login Prijava Username: Uporabniško ime: Password: Geslo: confirmDeletionDlg Deletion confirmation Potrditev odstranjevanja Remember choice Zapomni si izbiro Also delete the files on the hard disk Odstrani tudi datoteke na trdem disku confirmShutdownDlg Don't show again Ne prikaži več downloadFromURL Add torrent links Dodaj torrent povezave Download from URLs Prejemi z URLjev One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) Download Prenesi No URL entered Ni bilo vpisanega URLja Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. errorDialog Crash info Informacije o napaki fsutils Downloads Prejemi misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB Python not detected Python ni bil zaznan Python version: %1 Različica Python: %1 Normalized Python version: %1 Normalizirana različica Python: %1 /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Neznano qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Deluje Updating... Posodabljam... Not working Ne deluje Not contacted yet Še ni bilo stika preview Preview selection Izbira predogleda The following files support previewing, please select one of them: Naslednje datoteke podpirajo predogled. Izberite eno: trackerLogin Log in Prijava