AboutDlg About qBittorrent אודות qBittorrent About אודות Author מחבר Nationality: לאום: Name: שם: E-mail: דוא"ל: Greece יוון Current maintainer מתחזק נוכחי Original author מחבר מקורי Special Thanks תודות מיוחדות Translators מתרגמים Libraries ספריות qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: France צרפת License רשיון AbstractWebApplication WebUI: Origin header & Target origin mismatch! ממשק רשת: כותרת מקור ומקור מטרה בלתי-תואמים! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP מקור: '%1'. כותרת מקור: '%2'. מקור מטרה: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! ממשק רשת: כותרת מפנה ומקור מטרה בלתי-תואמים! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP מקור: '%1'. כותרת מפנה: '%2'. מקור מטרה: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. ממשק רשת: כותרת מארח לא תקפה, פתחה בלתי-תואמת. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IP מקור בקשה: '%1'. פתחת שרת: '%2'. כותרת מארח שהתקבלה: '%3' WebUI: Invalid Host header. ממשק רשת: כותרת מארח לא תקפה. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IP מקור בקשה: '%1'. כותרת מארח שהתקבלה: '%2' AddNewTorrentDialog Save at שמור ב Set as default save path הגדר כנתיב שמירה ברירת מחדל Never show again אל תציג שוב אף פעם Torrent settings הגדרות טורנט Set as default category הגדר כמדור ברירת מחדל Category: מדור: Start torrent התחל טורנט Torrent information מידע על טורנט Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב Size: גודל: Hash: גיבוב: Comment: הערה: Date: תאריך: Torrent Management Mode: מצב ניהול טורנט: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך Manual ידני Automatic אוטומטי When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו-שיח האפשרויות. Do not delete .torrent file אל תמחק קובץ טורנט Create subfolder צור תיקיית משנה Normal רגיל High גבוה Maximum מרבי Do not download אל תוריד I/O Error שגיאת ק/פ Invalid torrent טורנט לא תקף Renaming שינוי שם Rename error שגיאת שינוי שם The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. Not Available This comment is unavailable לא זמין Not Available This date is unavailable לא זמין Not available לא זמין Invalid magnet link קישור מגנט לא תקף The torrent file '%1' does not exist. קובץ הטורנט '%1' אינו קיים. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. קובץ הטורנט '%1' אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. נכשל בקריאת הטורנט: %1. שגיאה: %2 Already in the download list כבר ברשימת ההורדות Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים לא יכלו להתמזג מפני שזה טורנט פרטי. Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. Cannot add torrent לא ניתן להוסיף טורנט Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. Magnet link קישור מגנט Retrieving metadata... מאחזר מטא-נתונים... Not Available This size is unavailable. לא זמין Free space on disk: %1 שטח פנוי בכונן: %1 Choose save path בחירת נתיב שמירה New name: שם חדש: This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. The folder could not be renamed לא היה ניתן לשנות את שם התיקייה Rename... שנה שם... Priority עדיפות Invalid metadata מטא-נתונים לא תקפים Parsing metadata... מאבחן מטא-נתונים... Metadata retrieval complete אחזור מטא-נתונים הושלם Download Error שגיאת הורדה AdvancedSettings MiB מ"ב Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] Recheck torrents on completion בדוק שוב טורנטים בעת השלמה Transfer list refresh interval מרווח רענון רשימת העברות ms milliseconds מילי שנייה Setting הגדרה Value Value set for this setting ערך (disabled) (מושבת) (auto) (אוטומטי) All addresses כל הכתובות qBittorrent Section פלג qBittorrent Open documentation פתח תיעוד libtorrent Section פלג libtorrent Disk cache מטמון דיסק s seconds ש' Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה Guided read cache מטמון קריאה מודרכת Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה KiB ק"ב Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ m minutes דק' Allow multiple connections from the same IP address אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות עמיתים (GeoIP) Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים Strict super seeding זריעה קפדנית-על Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) Optional IP Address to bind to (requires restart) כתובת IP רשותית לחבור אליה (דורש הפעלה מחדש) Listen on IPv6 address (requires restart) האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש) Display notifications הצג התראות Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו Download tracker's favicon הורד צלמית מועדפים של גשש Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים Upload choking algorithm העלה אלגוריתם מחנק Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] מספר מרבי של חיבורים פתוחים למחצה [0: בלתי מוגבל] IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) Enable embedded tracker אפשר גשש מוטמע Embedded tracker port פתחת גשש מוטמע Check for software updates בדוק אחר עדכוני תוכנה Use system icon theme השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 Torrent name: %1 שם טורנט: %1 Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 Save path: %1 נתיב שמירה: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב-qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל Information מידע To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק-משתמש הרשת הוא: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive מצב נייד ואפשרויות סיפריית פרופיל מפורש הם הדדיים בלעדיים Portable mode implies relative fastresume מצב נייד מרמז על fastresume קשור AutoDownloader Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב-%1. שגיאה: %2 Invalid data format תסדיר נתונים לא תקף Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא את כלליי מורידן אוטומטי RSS מן %1. שגיאה: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון כלליי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1 AutomatedRssDownloader Save to: שמירה אל: RSS Downloader מורידן RSS Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כעת! אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום. Download Rules כלליי הורדה Rule Definition הגדרת כלל Use Regular Expressions השתמש בביטויים רגילים Must Contain: חייב להכיל: Must Not Contain: חייב שלא להכיל: Episode Filter: מסנן פרקים: Assign Category: הקצה מדור: Save to a Different Directory שמור בסיפרייה שונה Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) Disabled מושבת days ימים Add Paused: הוסף מושהים: Use global settings השתמש בהגדרות עולמיות Always תמיד Never אף פעם Apply Rule to Feeds: החל כלל להזנות: Matching RSS Articles מאמרי RSS תואמים &Import... &ייבא... &Export... &ייצא... Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. Example: דוגמה: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה Episode filter rules: כלליי מסנן פרקים: Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי Rules כללים Rules (legacy) כללים (מורשת) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע New rule name שם של כלל חדש Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש. Rule name conflict סתירת שם כלל A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל Destination directory סיפריית יעד Invalid action פעולה לא תקפה The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. Export RSS rules ייצא כלליי RSS I/O Error שגיאת ק/פ Failed to create the destination file. Reason: %1 נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1 Import RSS rules ייבא כלליי RSS Failed to open the file. Reason: %1 נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1 Import Error שגיאת יבוא Failed to import the selected rules file. Reason: %1 נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1 Add new rule... הוסף כלל חדש... Delete rule מחק כלל Rename rule... שנה שם כלל... Delete selected rules מחק כללים נבחרים Rule renaming שינוי שם כלל Please type the new rule name אנא הקלד את השם החדש של הכלל Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים מתוקננים תואמי Perl Position %1: %2 מיקום %1: %2 Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כמתפעלי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) | is used as OR operator | משמש כמתפעל OR If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב-* במקום רווח לבן. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) will match all articles. יתאים את כל המאמרים. will exclude all articles. ישלול את כל המאמרים. BanListOptions List of banned IP addresses רשימת כתובות IP מוחרמות Ban IP החרם IP Delete מחק Warning אזהרה The entered IP address is invalid. כתובת ה-IP שהוכנסה אינה תקפה. The entered IP is already banned. ה-IP שהוכנס מוחרם כבר. BitTorrent::Session Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מוגדר. מקשר אל IP %1 Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מצב הרשת של המערכת שונה אל %1 ONLINE מחובר OFFLINE מנותק Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה. Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] FORCED מאולץ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' Queue positions were corrected in %1 resume files מיקומי תור תוקנו ב-%1 קבצי המשכה Couldn't save '%1.torrent' לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent' '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 DHT support [%1] תמיכה ב-DHT [%1] ON מופעל OFF כבוי Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' הומשך. (המשכה מהירה) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחות. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP חיצוני: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread create new torrent file failed יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה CategoryFilterModel Categories מדורים All הכל Uncategorized בלתי ממודר CategoryFilterWidget Add category... הוסף מדור... Add subcategory... הוסף תת-מדור... Edit category... ערוך מדור... Remove category הסר מדור Remove unused categories הסר מדורים שאינם בשימוש Resume torrents המשך טורנטים Pause torrents השהה טורנטים Delete torrents מחק טורנטים CookiesDialog Manage Cookies נהל עוגיות CookiesModel Domain תחום Path נתיב Name שם Value ערך Expiration Date תאריך תפוגה DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %1 הטורנטים האלו מרשימת ההעברות? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces לבן: חתיכות חסרות Green: Partial pieces ירוק: חתיכות חלקיות Blue: Completed pieces כחול: חתיכות שלמות ExecutionLog General כללי Blocked IPs כתובות IP חסומות <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> נחסם %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> הוחרם Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בהורדת הזנת RSS ב-'%1'. סיבה: %2 Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בניתוח הזנת RSS ב-'%1'. סיבה: %2 RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles. הזנת RSS ב-'%1' עודכנה בהצלחה. התווספו %2 מאמרים חדשים. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מתוך %1. שגיאה: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים לא תקף. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים לא תקף. FeedListWidget RSS feeds הזנות RSS Unread (%1) לא נקראו (%1) FileLogger An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. שגיאה התרחשה בזמן ניסיון לפתוח את קובץ יומן האירועים. רישום בקובץ יומן האירועים מבוטל. FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה. IP filter line %1 is malformed. שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. IP התחלה של הטווח מעוות. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. IP סוף של הטווח מעוות. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. IP אחד הוא IPv4 והשני הוא IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 חריגת מסנן IP נזרקה עבור שורה %1. החריגה היא: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. %1 שגיאות ניתוח נוספות של מסנן IP התרחשו. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. שגיאת אבחון: קובץ המסנן אינו קובץ PeerGuardian P2B תקין. GeoIPDatabase Unsupported database file size. גודל בלתי נתמך של קובץ מסד-נתונים. Metadata error: '%1' entry not found. שגיאת מטה-נתונים: הכניסה '%1' לא נמצאה. Metadata error: '%1' entry has invalid type. שגיאת מטא-נתונים: לכניסה '%1' יש סוג לא תקף. Unsupported database version: %1.%2 גרסת מסד-נתונים בלתי נתמכת: %1.%2 Unsupported IP version: %1 גרסת IP בלתי נתמכת: %1 Unsupported record size: %1 גודל רשומה בלתי נתמך: %1 Invalid database type: %1 סוג לא תקף של מסד-נתונים: %1 Database corrupted: no data section found. מסד-נתונים פגום: לא נמצא פלג נתונים HttpServer Exit qBittorrent צא מ-qBittorrent Only one link per line קישור אחד בלבד לכל שורה Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלה עולמית של קצב העלאה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלה עולמית של קצב הורדה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. Maximum active downloads must be greater than -1. הורדות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). Maximum active uploads must be greater than -1. העלאות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). Maximum active torrents must be greater than -1. טורנטים פעילים מרביים חייבים להיות גדולים מ-(-1). Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. מספר מרבי של מגבלת חיבורים חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. מספר מרבי של מגבלת חיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. מספר מרבי של מגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. לא ניתן לשמור את העדפות התכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. שם לא תקף של מדור: אנא אל תשתמש בתווים מיוחדים כלשהם בשם המדור. Unknown לא ידוע Hard Disk כונן קשיח Share ratio limit must be between 0 and 9998. מגבלת יחס שיתוף חייבת להיות בין 0 לבין 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 ל-65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. לא ניתן היה להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. Invalid Username or Password. שם משתמש או סיסמה לא תקפים. Username שם משתמש Password סיסמה Login היכנס Original authors מחברים מקוריים Apply החל Add הוסף Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI העלה טורנטים Save files to location: שמור קבצים במיקום: Cookie: עוגייה: Type folder here הקלד תיקייה כאן More information עוד מידע Information about certificates מידע על אישורים Save Files to שמור קבצים ב Set location הגדר מיקום Limit upload rate הגבל קצב העלאה Limit download rate הגבל קצב הורדה Rename torrent שנה שם טורנט Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... אחר... Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שני Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שלישי Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום רביעי Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום חמישי Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שישי Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... שבת Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום ראשון Logout התנתק Download Torrents from their URLs or Magnet links הורד טורנטים מהכתובות או מקישורי המגנט שלהם Upload local torrent העלה טורנט מקומי Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות? Save שמירה qBittorrent client is not reachable לקוח qBittorrent בלתי נגיש qBittorrent has been shutdown. qBittorrent כובה. IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets רשימת תת-רשתות IP שברשימה הלבנה Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 דוגמה: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet הוסף תת-רשת Delete מחק Error שגיאה The entered subnet is invalid. התת-רשת שהוכנסה אינה תקפה. LogListWidget Copy העתק Clear נקה MainWindow &Edit ע&ריכה &Tools &כלים &File &קובץ &Help &עזרה On Downloads &Done ב&סיום ההורדות &View &תצוגה &Options... &אפשרויות... &Resume &המשך Torrent &Creator יו&צר הטורנטים Set Upload Limit... הגדר מגבלת העלאה... Set Download Limit... הגדר מגבלת הורדה... Set Global Download Limit... הגדר מגבלה עולמית של הורדה... Set Global Upload Limit... הגדר מגבלה עולמית של העלאה... Minimum Priority עדיפות מזערית Top Priority עדיפות עליונה Decrease Priority הפחת עדיפות Increase Priority הגבר עדיפות Alternative Speed Limits מגבלות מהירות חלופית &Top Toolbar &סרגל כלים עליון Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון Status &Bar שורת מיצב S&peed in Title Bar מ&הירות בשורת הכותרת Show Transfer Speed in Title Bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת &RSS Reader קורא &RSS Search &Engine &מנוע חיפוש L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent Do&nate! ת&רום! Close Window סגור חלון R&esume All ה&משך הכל Manage Cookies... נהל עוגיות... Manage stored network cookies נהל עוגיות רשת מאוחסנות Normal Messages הודעות רגילות Information Messages הודעות מידע Warning Messages הודעות אזהרה Critical Messages הודעות חשובות &Log &יומן אירועים &Exit qBittorrent &צא מ-qBittorrent &Suspend System &השעה מערכת &Hibernate System &חרוף מערכת S&hutdown System &כבה מערכת &Disabled &מושבת &Statistics &סטטיסטיקה Check for Updates בדוק אחר עדכונים Check for Program Updates בדוק אחר עדכוני תוכנית &About &אודות &Pause ה&שהה &Delete &מחק P&ause All השהה ה&כל &Add Torrent File... הוסף קובץ &טורנט... Open פתח E&xit י&ציאה Open URL פתח כתובת &Documentation &תיעוד Lock נעל Show הראה Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנית Add Torrent &Link... הוסף &קישור טורנט... If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! Execution Log דוח ביצוע Clear the password נקה את הסיסמה Filter torrent list... סנן רשימת טורנטים... &Set Password &הגדר סיסמה Preferences העדפות &Clear Password &נקה סיסמה Transfers העברות Torrent file association שיוך קבצי טורנט qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם ברצונך לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? Icons Only צלמיות בלבד Text Only מלל בלבד Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת UI lock password סיסמת נעילת UI Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים Password update עדכון סיסמה The UI lock password has been successfully updated סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? Search חיפוש Transfers (%1) העברות (%1) Error שגיאה Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 Torrent added טורנט התווסף '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. Download completion השלמת הורדה I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית Yes כן No לא Never אף פעם Global Upload Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות העלאה Global Download Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות הורדה qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ-qBittorrent? &No &לא &Yes &כן &Always Yes &תמיד כן %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available עדכון qBittorrent זמין A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'. סיבה: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin פייתון נמצא ב-%1: %2 Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים Checking for Updates... בודק אחר עדכונים... Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנית ברקע Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' Download error שגיאת הורדה Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. Invalid password סיסמה לא תקפה RSS (%1) RSS (%1) URL download error שגיאה בכתובת ההורדה The password is invalid הסיסמה אינה תקפה DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 Hide הסתר Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט Torrent Files קבצי טורנט Options were saved successfully. אפשרויות נשמרו בהצלחה. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. ה-DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. שגיאת DNS דינמי: השירות לא זמין באופן זמני, נסיון נוסף יתבצע בתוך 30 דקות. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. Dynamic DNS error: Invalid username/password. שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה לא תקפים. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק לא תקף. Dynamic DNS error: supplied username is too short. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. Dynamic DNS error: supplied password is too short. שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. Net::DownloadHandler I/O Error שגיאת ק/פ The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. גודל הקובץ הוא %1. הוא חורג את מגבלת ההורדה של %2. Unexpected redirect to magnet URI. הפניה בלתי צפויה לכתובת מגנט. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 לא ניתן היה לטעון מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of ונצואלה, הרפובליקה הבוליברית של Viet Nam וייטנאם N/A לא זמין Andorra אנדורה United Arab Emirates איחוד האמירויות הערביות Afghanistan אפגניסטן Antigua and Barbuda אנטיגואה וברבודה Anguilla אנגווילה Albania אלבניה Armenia ארמניה Angola אנגולה Antarctica אנטארטיקה Argentina ארגנטינה American Samoa סמואה האמריקנית Austria אוסטריה Australia אוסטרליה Aruba ארובה Azerbaijan אזרבייג'ן Bosnia and Herzegovina בוסניה והרצגובינה Barbados ברבדוס Bangladesh בנגלדש Belgium בלגיה Burkina Faso בורקינה פאסו Bulgaria בולגריה Bahrain בחריין Burundi בורונדי Benin בנין Bermuda ברמודה Brunei Darussalam ברוניי Brazil ברזיל Bahamas איי בהאמה Bhutan בהוטן Bouvet Island אי בּוּבֶה Botswana בוצואנה Belarus בלארוס Belize בליז Canada קנדה Cocos (Keeling) Islands איי קוקוס (קילינג) Congo, The Democratic Republic of the קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של Central African Republic הרפובליקה המרכז-אפריקאית Congo קונגו Switzerland שוויץ Cook Islands איי קוק Chile צ'ילה Cameroon קמרון China סין Colombia קולומביה Costa Rica קוסטה ריקה Cuba קובה Cape Verde כף ורדה Curacao קוראסאו Christmas Island אי חג המולד Cyprus קפריסין Czech Republic צ'כיה Germany גרמניה Djibouti ג'יבוטי Denmark דנמרק Dominica דומיניקה Dominican Republic הרפובליקה הדומיניקנית Algeria אלג'יריה Ecuador אקוודור Estonia אסטוניה Egypt מצרים Western Sahara סהרה המערבית Eritrea אריתראה Spain ספרד Ethiopia אתיופיה Finland פינלנד Fiji פיג'י Falkland Islands (Malvinas) איי פוקלנד (מליבנאס) Micronesia, Federated States of מיקרונזיה, המדינות הפדרליות של Faroe Islands איי פארו France צרפת Gabon גבון United Kingdom הממלכה המאוחדת Grenada גרנדה Georgia גאורגיה French Guiana גיאנה הצרפתית Ghana גאנה Gibraltar גיברלטר Greenland גרינלד Gambia גמביה Guinea גינאה Guadeloupe גוואדלופ Equatorial Guinea גינאה המשוונית Greece יוון South Georgia and the South Sandwich Islands איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים Guatemala גואטמלה Guam גואם Guinea-Bissau גינאה ביסאו Guyana גיאנה Hong Kong הונג קונג Heard Island and McDonald Islands האי הרד ואיי מקדונלד Honduras הונדורס Croatia קרואטיה Haiti האיטי Hungary הונגריה Indonesia אינדונזיה Ireland אירלנד Israel ישראל India הודו British Indian Ocean Territory הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי Iraq עיראק Iran, Islamic Republic of איראן, הרפובליקה האיסלאמית של Iceland איסלנד Italy איטליה Jamaica ג'מייקה Jordan ירדן Japan יפן Kenya קניה Kyrgyzstan קירגיזסטן Cambodia קמבודיה Kiribati קיריבטי Comoros קומורו Saint Kitts and Nevis סנט קיטס ונוויס Korea, Democratic People's Republic of קוריאה, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של Korea, Republic of קוריאה, הרפובליקה של Kuwait כווית Cayman Islands איי קיימן Kazakhstan קזחסטן Lao People's Democratic Republic לאוס, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של Lebanon לבנון Saint Lucia סנט לוסיה Liechtenstein ליכטנשטיין Sri Lanka סרי לנקה Liberia ליבריה Lesotho לסוטו Lithuania ליטא Luxembourg לוקסמבורג Latvia לטביה Morocco מרוקו Monaco מונקו Moldova, Republic of מולדובה, הרפובליקה של Madagascar מדגסקר Marshall Islands איי מרשל Mali מאלי Myanmar מיאנמר Mongolia מונגוליה Northern Mariana Islands איי מריאנה הצפוניים Martinique מרטיניק Mauritania מאוריטניה Montserrat מונטסראט Malta מאלטה Mauritius מאוריציוס Maldives האיים המלדיביים Malawi מלאווי Mexico מקסיקו Malaysia מלזיה Mozambique מוזמביק Namibia נמיביה New Caledonia קלדוניה החדשה Niger ניז'ר Norfolk Island אי נורפוק Nigeria ניגריה Nicaragua ניקרגואה Netherlands הולנד Norway נורבגיה Nepal נפאל Nauru נאורו Niue ניואה New Zealand ניו זילנד Oman עומאן Panama פנמה Peru פרו French Polynesia פולינזיה הצרפתית Papua New Guinea פפואה גינאה החדשה Philippines הפיליפינים Pakistan פקיסטן Poland פולין Saint Pierre and Miquelon סן פייר ומיקלון Puerto Rico פורטו ריקו Portugal פורטוגל Palau פלאו Paraguay פרגוואי Qatar קטאר Reunion ראוניון Romania רומניה Russian Federation הפדרציה הרוסית Rwanda רואנדה Saudi Arabia ערב הסעודית Solomon Islands איי שלמה Seychelles איי סיישל Sudan סודן Sweden שוודיה Singapore סינגפור Slovenia סלובניה Svalbard and Jan Mayen סבאלברד ויאן מאיין Slovakia סלובקיה Sierra Leone סיירה לאונה San Marino סן מרינו Senegal סנגל Somalia סומליה Suriname סורינאם Sao Tome and Principe סאו טומה ופרינסיפה El Salvador אל סלוודור Syrian Arab Republic הרפובליקה הערבית הסורית Swaziland סווזילנד Turks and Caicos Islands איי טרקס וקייקוס Chad צ'אד French Southern Territories הארצות הדרומיות של צרפת Togo טוגו Thailand תאילנד Tajikistan טג'יקיסטן Tokelau טוקלאו Turkmenistan טורקמניסטן Tunisia תוניסיה Tonga טונגה Could not decompress GeoIP database file. לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד-נתונים GeoIP. Timor-Leste מזרח טימור Bolivia, Plurinational State of בוליביה Bonaire, Sint Eustatius and Saba בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא Cote d'Ivoire קוט דיוואר Libya לוב Saint Martin (French part) סן מרטין (החלק הצרפתי) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of מקדוניה, הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של Macao מקאו Pitcairn פיטקרן Palestine, State of פלסטין Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה South Sudan דרום סודאן Sint Maarten (Dutch part) סנט מארטן (החלק ההולנדי) Turkey טורקיה Trinidad and Tobago טרינידד וטובגו Tuvalu טובאלו Taiwan טייוואן Tanzania, United Republic of טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של Ukraine אוקראינה Uganda אוגנדה United States Minor Outlying Islands איים מבודדים של ארצות הברית United States ארצות הברית Uruguay אורוגוואי Uzbekistan אוזבקיסטן Holy See (Vatican City State) הכס הקדוש (קריית הוותיקן) Saint Vincent and the Grenadines סנט וינסנט והגרנדינים Virgin Islands, British איי הבתולה, בריטיים Virgin Islands, U.S. איי הבתולה, ארה"ב Vanuatu ונואטו Wallis and Futuna ואליס ופוטונה Samoa סמואה Yemen תימן Mayotte מיוט Serbia סרביה South Africa דרום אפריקה Zambia זמביה Montenegro מונטנגרו Zimbabwe זימבבואה Aland Islands איי אולנד Guernsey גרנזי Isle of Man האי מאן Jersey ג'רזי Saint Barthelemy סן ברתלמי Couldn't save downloaded GeoIP database file. לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד-הנתונים GeoIP שירד. Successfully updated GeoIP database. מסד-נתונים GeoIP עודכן בהצלחה. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 לא ניתן היה להוריד קובץ מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] תמיכת UPnP / NAT-PMP [מופעלת] UPnP / NAT-PMP support [OFF] תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבויה] Net::Smtp Email Notification Error: שגיאת התראת דוא"ל: OptionsDialog Options אפשרויות Behavior התנהגות Downloads הורדות Connection חיבור Speed מהירות BitTorrent ביטורנט RSS RSS Web UI ממשק רשת Advanced מתקדם Language שפה User Interface Language: שפת ממשק משתמש: (Requires restart) (דורש הפעלה מחדש) Transfer List רשימת העברות Confirm when deleting torrents אשר בעת מחיקת טורנטים Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. השתמש בצבעי שורות לסירוגין Hide zero and infinity values הסתר ערכים של אפס ואינסוף Always תמיד Paused torrents only טורנטים מושהים בלבד Action on double-click פעולה בלחיצה כפולה Downloading torrents: טורנטים בהורדה: Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט Open destination folder פתח תיקיית יעד No action ללא פעולה Completed torrents: טורנטים שהושלמו: Desktop שולחן העבודה Start qBittorrent on Windows start up התחל את qBittorrent בעת אתחול Windows Show splash screen on start up הצג מסך מתז בעת אתחול Start qBittorrent minimized התחל את qBittorrent ממוזער Confirmation on exit when torrents are active אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות KiB ק"ב Email notification &upon download completion התראת דוא"ל בעת השלמת הורדה Run e&xternal program on torrent completion הרץ תכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט IP Fi&ltering &סינון IP Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופי &Torrent Queueing תור &טורנטים minutes דקות Seed torrents until their seeding time reaches זרע טורנטים עד שזמן זריעתם מגיע אל A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: RSS Reader קורא RSS Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: min דק' RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנט RSS Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS Edit auto downloading rules... ערוך כלליי הורדה אוטומטית... Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) IP address: :כתובת IP IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. כתובת IP שממשק משתמש הרשת יקושר אליה. ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. Server domains: תחומי שרת: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. רשימה לבנה עבור סינון ערכי כותרת של מארח HTTP. על מנת להגן מפני מתקפת קשירה מחדש של DNS, אתה צריך להכניס שמות חתום הנמצאים בשימוש ע"י שרת ממשק רשת. השתמש ב-';' כדי לפצל כניסות רבות. ניתן להשתמש בתו כללי '*'. &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת-רשתות IP ברשימה לבנה IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת-רשתות IP... Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. סגור את qBittorrent לאזור ההתראות Tray icon style: סגנון צלמית המגש: Normal רגיל Monochrome (Dark theme) מונוכרום (ערכת נושא כהה) Monochrome (Light theme) מונוכרום (ערכת נושא בהירה) File association שיוך קובץ Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב-qBittorrent עבור קבצי torrent. Use qBittorrent for magnet links השתמש ב-qBittorrent עבור קישורי מגנט Power Management ניהול צריכת חשמל Inhibit system sleep when torrents are active עכב שינת מערכת כאשר טורנטים פעילים Save path: נתיב שמירה: Backup the log file after: גבה את קובץ יומן האירועים לאחר: MB מ"ב Delete backup logs older than: מחק קבצי יומן אירועים הישנים יותר מ: days Delete backup logs older than 10 months ימים months Delete backup logs older than 10 months חודשים years Delete backup logs older than 10 years שנים When adding a torrent בעת הוספת טורנט Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי Should the .torrent file be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! Saving Management ניהול שמירה Default Torrent Management Mode: מצב ניהול טורנטים ברירת מחדל: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך Manual ידני Automatic אוטומטי When Torrent Category changed: כאשר מדור טורנט השתנה: Relocate torrent מקם מחדש טורנט Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני When Default Save Path changed: כאשר נתיב שמירה ברירת מחדל השתנה: Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני When Category changed: כאשר מדור השתנה: Use Subcategories השתמש במדורי משנה Default Save Path: נתיב שמירה ברירת מחדל: Keep incomplete torrents in: שמור טורנטים בלתי שלמים ב: Copy .torrent files to: העתק קבצי .torrent אל: Show &qBittorrent in notification area הראה את &qBittorrent באזור ההתראות &Log file קובץ &יומן Display &torrent content and some options הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות Create subfolder for torrents with multiple files צור תיקיית משנה עבור טורנטים עם קבצים רבים De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB לקבצים בלתי שלמים Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: Add entry הוסף כניסה Remove entry הסר כניסה SMTP server: שרת SMTP: This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) Authentication אימות Username: שם משתמש: Password: סיסמה: Enabled protocol: פרוטוקול מאופשר: TCP and μTP TCP ו-μTP Listening Port פתחת האזנה Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: Random אקראי Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל הזנק Connections Limits מגבלות חיבורים Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: Global maximum number of connections: מספר מרבי עולמי של חיבורים: Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: Global maximum number of upload slots: מספר מרבי עולמי של חריצי העלאה: Proxy Server שרת ייפוי כוח Type: סוג: (None) (כלום) SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: מארח: Port: פתחה: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים Disable connections not supported by proxies השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י ייפויי כוח RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים A&uthentication &אימות Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת בלתי מוצפנת Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter טען מחדש את המסנן Manually banned IP addresses... כתובות IP שהוחרמו באופן ידני... Apply to trackers החל על גששים Global Rate Limits מגבלות קצב עולמי Upload: העלאה: KiB/s ק"ב/ש Download: הורדה: Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופי From: from (time1 to time2) מ: To: time1 to time2 אל: When: מתי: Every day כל יום Weekdays ימי חול Weekends סופי שבוע Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP Privacy פרטיות Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים Encryption mode: מצב הצפנה: Prefer encryption העדף הצפנה Require encryption דרוש הצפנה Disable encryption השבת הצפנה Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע אל then לאחר מכן Pause them השהה אותם Remove them הסר אותם Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי Certificate: אישור: Import SSL Certificate ייבא אישור SSL Key: מפתח: Import SSL Key ייבא מפתח SSL <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a> Service: שירות: Register הירשם Domain name: שם תחום: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו-שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): %N: Torrent name %N: שם טורנט %L: Category %L: מדור %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) %D: Save path %D: נתיב שמירה %C: Number of files %C: מספר קבצים %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) %T: Current tracker %T: גשש נוכחי %I: Info hash %I: גיבוב מידע Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה Choose export directory בחר סיפריית ייצוא Choose a save directory בחירת סיפריית שמירה Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP All supported filters כל המסננים הנתמכים SSL Certificate אישור SSL Parsing error שגיאת ניתוח Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק. Successfully refreshed רוענן בהצלחה Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו. Invalid key מפתח לא תקף This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. Invalid certificate אישור לא תקף Preferences העדפות Import SSL certificate ייבא אישור SSL This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. Import SSL key ייבא מפתח SSL SSL key מפתח SSL Time Error שגיאת זמן The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. Length Error שגיאת אורך The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. PeerInfo Interested(local) and Choked(peer) מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) interested(local) and unchoked(peer) מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) interested(peer) and choked(local) מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) interested(peer) and unchoked(local) מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) optimistic unchoke לא חנוק אופטימי peer snubbed עמית השתחצן incoming connection חיבור נכנס not interested(local) and unchoked(peer) לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) not interested(peer) and unchoked(local) לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) peer from PEX עמית מ-PEX peer from DHT עמית מ-DHT encrypted traffic תעבורה מוצפנת encrypted handshake לחיצת יד מוצפנת peer from LSD עמית מ-LSD PeerListWidget IP IP Port פתחה Flags דגלים Connection חיבור Client i.e.: Client application לקוח Progress i.e: % downloaded התקדמות Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה Downloaded i.e: total data downloaded ירד Uploaded i.e: total data uploaded הועלה Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים Column visibility ראות עמודות Add a new peer... הוסף עמית חדש... Ban peer permanently חסום עמית לצמיתות Manually adding peer '%1'... מוסיף באופן ידני את עמית '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה. Manually banning peer '%1'... מחרים באופן ידני את עמית '%1'... Peer addition הוספת עמית Country מדינה Copy IP:port העתק IP:פתחה Some peers could not be added. Check the Log for details. מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים. The peers were added to this torrent. העמיתים התווספו לטורנט זה. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתה בטוח שברצונך להחרים לצמיתות את העמיתים שנבחרו? &Yes &כן &No &לא PeersAdditionDlg No peer entered לא הוכנס עמית Please type at least one peer. אנא הקלד לפחות עמית אחד. Invalid peer עמית לא תקף The peer '%1' is invalid. העמית '%1' אינו תקף. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces לבן: חתיכות לא זמינות Blue: Available pieces כחול: חתיכות זמינות PiecesBar Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: File in this piece קובץ בחתיכה זו File in these pieces קובץ בחתיכות אלו Wait until metadata become available to see detailed information המתן עד שמטא-נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט Hold Shift key for detailed information החזק את מקש Shift למידע מפורט PluginSelectDlg Search plugins מתקעי חיפוש Installed search plugins: מתקעי חיפוש מותקנים: Name שם Version גרסה Url כתובת Enabled מאופשר Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one התקן אחד חדש Check for updates בדוק אחר עדכונים Close סגור Uninstall הסר התקנה Yes כן No לא Uninstall warning אזהרת הסרת התקנה Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. מתקעים אלו הושבתו. Uninstall success ההסרה הצליחה All selected plugins were uninstalled successfully כל המתקעים שנבחרו הוסרו בהצלחה Plugins installed or updated: %1 מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 New search engine plugin URL כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש URL: כתובת: Invalid link קישור לא תקף The link doesn't seem to point to a search engine plugin. נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. Select search plugins בחר מתקעי חיפוש qBittorrent search plugin מתקע חיפוש של qBittorrent Search plugin update עדכון מתקע חיפוש All your plugins are already up to date. כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 Search plugin install התקנת מתקע חיפוש Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 PluginSourceDlg Plugin source מקור מתקע Search plugin source: מקור מתקע חיפוש: Local file קובץ מקומי Web link קישור אינטרנט PreviewSelectDialog Preview הצג מראש Name שם Size גודל Progress התקדמות Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית Sorry, we can't preview this file סליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה Private::FileLineEdit '%1' does not exist '%1' אינו קיים '%1' does not point to a directory '%1' אינו מצביע על סיפרייה '%1' does not point to a file '%1' אינו מצביע על קובץ Does not have read permission in '%1' אין הרשאת קריאה ב-'%1' Does not have write permission in '%1' אין הרשאת כתיבה ב-'%1' PropListDelegate Not downloaded לא ירד Normal Normal (priority) רגיל N/A לא זמין Do not download Do not download (priority) אל תוריד High High (priority) גבוה Mixed Mixed (priorities מעורבב Maximum Maximum (priority) מירב PropTabBar General כללי Trackers גששים Peers עמיתים HTTP Sources מקורות HTTP Content תוכן Speed מהירות PropertiesWidget Downloaded: ירד: Availability: זמינות: Progress: התקדמות: Transfer העברה Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) משך זמן פעיל: ETA: זמן משוער שנותר: Uploaded: הועלה: Seeds: זורעים: Download Speed: מהירות הורדה: Upload Speed: מהירות העלאה: Peers: עמיתים: Download Limit: מגבלת הורדה: Upload Limit: מגבלת העלאה: Wasted: בוזבז: Connections: חיבורים: Information מידע Comment: הערה: Select All בחר הכל Select None אל תבחר כלום Normal רגיל High גבוה Share Ratio: יחס שיתוף: Reannounce In: הכרז מחדש בעוד: Last Seen Complete: נראה לאחרונה שלם: Total Size: גודל כולל: Pieces: חתיכות: Created By: נוצר ע"י: Added On: התווסף ב: Completed On: הושלם ב: Created On: נוצר ב: Torrent Hash: גיבוב טורנט: Save Path: נתיב שמירה: Maximum מירב Do not download אל תוריד Never אף פעם %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע במשך %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מירב) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה"כ) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) Open פתח Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה Rename... שנה שם... Priority עדיפות New Web seed זורע רשת חדש Remove Web seed הסר זורע רשת Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת New name: שם חדש: This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה qBittorrent qBittorrent Filter files... סנן קבצים... Renaming שינוי שם Rename error שגיאת שינוי שם The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש New URL seed: זורע כתובת חדש: This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. Web seed editing עריכת זורע רשת Web seed URL: כתובת זורע רשת: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות. Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' אינו קובץ טורנט תקין. Error: Could not add torrent to session. שגיאה: לא ניתן היה להוסיף טורנט לשיח. I/O Error: Could not create temporary file. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה ליצור קובץ זמני. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב-%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. Usage: שימוש: Options: אפשרויות: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' port פתחה %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא Change the Web UI port שנה את פתחת ממשק הרשת Disable splash screen השבת מסך מתז Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> name שם Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בסיפריות qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי libtorrent fastresume והפוך נתיבי קבצים לקשורים לסיפריית הפרופיל files or URLs קבצים או כתובות Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע"י המשתמש Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. מציין האם הדו-שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume קיצור דרך עבור %1 path נתיב Torrent save path נתיב שמירת טורנט Add torrents as started or paused הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים למדור. אם המדור אינו קיים, הוא יווצר. Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה Help עזרה Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. Bad command line שורת פקודה גרועה Bad command line: שורת פקודה גרועה: Legal Notice התראה משפטית qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. לא יונפקו התראות נוספות. Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... Legal notice התראה משפטית Cancel ביטול I Agree אני מסכים The remote host name was not found (invalid hostname) שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח לא תקף) The operation was canceled הפעולה בוטלה The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה The connection to the remote server timed out לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן SSL/TLS handshake failed אימות SSL/TLS נכשל The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור The connection to the proxy server was refused החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה The proxy server closed the connection prematurely שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת The proxy host name was not found שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent אזל הזמן עבור החיבור לייפוי הכוח או שיהפוי הכוח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם The access to the remote content was denied (401) הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ה-API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה An unknown network-related error was detected שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה An unknown proxy-related error was detected שגיאה בלתי ידועה הקשורה לייפוי כוח התגלתה An unknown error related to the remote content was detected שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה A breakdown in protocol was detected תקלה בפרוטוקול זוהתה Unknown error שגיאה בלתי ידועה Upgrade שדרג You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. להמשיך? [כ/ל] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. אם תמשיך, לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. Couldn't migrate torrent with hash: %1 לא ניתן היה להגר טורנט עם גיבוב: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה לא תקף: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות. An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. RSS::AutoDownloader Invalid data format. תסדיר נתונים לא תקף. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. הזנת RSS לא תקף. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (שורה: %2, עמודה: %3, קיזוז: %4). RSS::Session RSS feed with given URL already exists: %1. הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1. Cannot move root folder. לא ניתן להעביר תיקיית שורש. Item doesn't exist: %1. פריט אינו קיים: %1. Cannot delete root folder. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. Incorrect RSS Item path: %1. נתיב לא נכון של פריט RSS: %1. RSS item with given path already exists: %1. פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1. Parent folder doesn't exist: %1. תיקיית הורה אינה קיימת: %1. RSSWidget Search חפש Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. משיכת הזנות RSS מושבתת כעת! אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום. New subscription מנוי חדש Mark items read סמן פריטים כנקראו Refresh RSS streams רענן הזרמות RSS Update all עדכן הכל RSS Downloader... מורידן RSS... Torrents: (double-click to download) טורנטים: (לחיצה כפולה כדי להוריד) Delete מחק Rename... שנה שם... Rename שינוי שם Update עדכן New subscription... מנוי חדש... Update all feeds עדכן את כל ההזנות Download torrent הורד טורנט Open news URL פתיחת כתובת חדשות Copy feed URL העתקת כתובת הזנה New folder... תיקייה חדשה... Please choose a folder name אנא בחר שם תיקייה Folder name: שם תיקייה: New folder תיקייה חדשה Please type a RSS feed URL אנא הקלד כתובת של הזנת RSS Feed URL: כתובת הזנה: Deletion confirmation אישור מחיקה Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? Please choose a new name for this RSS feed אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו New feed name: שם הזנה חדשה: Rename failed שינוי שם נכשל Date: תאריך: Author: מחבר: ScanFoldersDelegate Select save location בחירת מיקום שמירה ScanFoldersModel Monitored Folder תיקייה מנוטרת Override Save Location דרוס מיקום שמירה Monitored folder תיקייה מנוטרת Default save location מיקום שמירה ברירת מחדל Browse... עיין... SearchEngine Unknown search engine plugin file format. תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע מנוע חיפוש. A more recent version of this plugin is already installed. גרסה חדשה יותר של מתקע זה כבר מותקנת. Plugin is not supported. המתקע אינו נתמך. Update server is temporarily unavailable. %1 שרת העדכון אינו זמין באופן זמני. %1 Failed to download the plugin file. %1 נכשל בהורדת קובץ המתקע. %1 An incorrect update info received. מידע שגוי של עדכון התקבל. All categories כל המדורים Movies סרטים TV shows תוכניות טלוויזיה Music מוזיקה Games משחקים Anime אנימה Software תוכנה Pictures תמונות Books ספרים Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה לא תקפה ('%2') SearchTab Name i.e: file name שם Size i.e: file size גודל Seeders i.e: Number of full sources זורעים Leechers i.e: Number of partial sources עלוקות Search engine מנוע חיפוש Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results תוצאות (מציג <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): Torrent names only שמות טורנט בלבד Everywhere בכל מקום Searching... מחפש... Search has finished החיפוש הסתיים Search aborted החיפוש בוטל An error occurred during search... התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... Search returned no results החיפוש לא הניב תוצאות Column visibility ראות עמודות Form טופס Results(xxx) תוצאות(xxx) Search in: חפש ב: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנט וגם בשמות קבצי טורנטים. אם תוצאות אלו יוצגו ברשימה למטה או לא, זה נשלט ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">כל מקום</span> מבטל סינון ומציג כל דבר שמוחזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנטים בלבד</span> מציג רק טורנטים אשר שמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> <html><head/><body><p>הגדר מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> Seeds: זורעים: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> to אל <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>הגדר גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> Size: גודל: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> SearchWidget Search חיפוש There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. אין מתקעי חיפוש כלשהם מותקנים. לחץ על הכפתור "חפש מתקעים..." בתחתית ימין החלון כדי להתקין כמה. Download הורד Go to description page עבור לדף התיאור Copy description page URL העתק את כתובת דף התיאור Search plugins... מתקעי חיפוש... A phrase to search for. ביטוי לחפש אחריו. Spaces in a search term may be protected by double quotes. רווחים במונח חיפוש יכולים להתמגן ע"י מרכאות כפולות. Example: Search phrase example דוגמה: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו-<b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> All plugins כל המתקעים Only enabled רק מאופשרים Select... בחר... Search Engine מנוע חיפוש Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה Stop עצור Search has finished החיפוש הסתיים Search has failed החיפוש נכשל ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. qBittorrent ייצא עכשיו. E&xit Now &צא עכשיו Exit confirmation אישור יציאה The computer is going to shutdown. המחשב הולך להיכבות. &Shutdown Now &כבה עכשיו The computer is going to enter suspend mode. המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. &Suspend Now &השעה עכשיו Suspend confirmation אישור השעיה The computer is going to enter hibernation mode. המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. &Hibernate Now &חרוף עכשיו Hibernate confirmation אישור חריפה You can cancel the action within %1 seconds. אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. Shutdown confirmation אישור כיבוי SpeedLimitDialog KiB/s ק"ב/ש SpeedPlotView Total Upload העלאה כוללת Total Download הורדה כוללת Payload Upload העלאת מטען Payload Download הורדת מטען Overhead Upload העלאת תקורה Overhead Download הורדת תקורה DHT Upload העלאת DHT DHT Download הורדת DHT Tracker Upload העלאת גשש Tracker Download הורדת גשש SpeedWidget Period: תקופה: 1 Minute דקה 1 5 Minutes 5 דקות 30 Minutes 30 דקות 6 Hours 6 שעות Select Graphs בחר תרשימים Total Upload העלאה כוללת Total Download הורדה כוללת Payload Upload העלאת מטען Payload Download הורדת מטען Overhead Upload העלאת תקורה Overhead Download הורדת תקורה DHT Upload העלאת DHT DHT Download הורדת DHT Tracker Upload העלאת גשש Tracker Download הורדת גשש StatsDialog Statistics סטטיסטיקה User statistics סטטיסטיקת משתמש Total peer connections: סה"כ חיבורי עמיתים: Global ratio: יחס עולמי: Alltime download: הורדה בכל הזמנים: Alltime upload: העלאה בכל הזמנים: Total waste (this session): בזבוז כולל (שיח זה): Cache statistics סטטיסטיקת מטמון Read cache hits: לחיצות מטמון קריאה: Average time in queue: זמן ממוצע בתור: Total buffers size: גודל מאגרים כולל: Performance statistics סטטיסטיקת ביצועים Queued I/O jobs: משרות ק/פ בתור: Write cache overload: עומס יתר מטמון כתיבה: Read cache overload: עומס יתר מטמון קריאה: Total queued size: גודל בתור כולל: %1 ms 18 milliseconds %1 מילי שנייה StatusBar Connection status: מיצב חיבור: No direct connections. This may indicate network configuration problems. אין חיבורים ישירים. זה עלול להעיד על בעיות בתצורת הרשת. DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent צריך להיפעל מחדש! Connection Status: מיצב חיבור: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. מנותק. זה אומר בד"כ ש-qBittorrent נכשל להאזין לפתחה הנבחרת לחיבורים נכנסים. Online מקוון Click to switch to alternative speed limits לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות חלופית Click to switch to regular speed limits לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות רגילות Global Download Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות הורדה Global Upload Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות העלאה StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter הכל (0) Downloading (0) מוריד (0) Seeding (0) זורע (0) Completed (0) הושלם (0) Resumed (0) מומשך (0) Paused (0) מושהה (0) Active (0) פעיל (0) Inactive (0) לא פעיל (0) Errored (0) נתקל בשגיאה (0) All (%1) הכל (%1) Downloading (%1) מוריד (%1) Seeding (%1) זורע (%1) Completed (%1) הושלם (%1) Paused (%1) מושהה (%1) Resumed (%1) מומשך (%1) Active (%1) פעיל (%1) Inactive (%1) לא פעיל (%1) Errored (%1) נתקל בשגיאה (%1) TagFilterModel Tags תגיות All הכל Untagged חסר-תגית TagFilterWidget Add tag... הוסף תגית... Remove tag הסר תגית Remove unused tags הסר תגיות שאינן בשימוש Resume torrents המשך טורנטים Pause torrents השהה טורנטים Delete torrents מחק טורנטים New Tag תגית חדשה Tag: תגית: Invalid tag name שם תגית לא תקף Tag name '%1' is invalid שם התגית '%1' אינו תקף Tag exists תגית קיימת Tag name already exists. שם תגית קיים כבר. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties מאפייני מדור טורנט Name: שם: Save path: נתיב שמירה: New Category מדור חדש Invalid category name שם לא תקף של מדור Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. שם מדור אינו יכול להכיל '\'. שם מדור אינו יכול להתחיל או להסתיים ב-'/'. שם מדור אינו יכול להכיל רצף '//'. Category creation error שגיאה ביצירת מדור Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. מדור עם השם שניתן קיים כבר. אנא בחר שם שונה ונסה שוב. TorrentContentModel Name שם Size גודל Progress התקדמות Download Priority עדיפות הורדה Remaining נותר Availability זמינות TorrentCreatorDlg Create Torrent צור טורנט Reason: Path to file/folder is not readable. סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. Torrent creation failed יצירת טורנט נכשלה Torrent Files (*.torrent) קבצי טורנט (*.torrent) Select where to save the new torrent בחר איפה לשמור את הטורנט החדש Reason: %1 סיבה: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. Torrent creator יוצר הטורנטים Torrent created: טורנט נוצר: Torrent Creator יוצר הטורנטים Select file/folder to share בחר קובץ/תיקייה לשיתוף Path: נתיב: [Drag and drop area] [אזור של גרירה ושחרור] Select file בחר קובץ Select folder בחר תיקייה Settings הגדרות Piece size: גודל חתיכה: Auto אוטומטי 16 KiB 16 ק"ב 32 KiB 32 ק"ב 64 KiB 64 ק"ב 128 KiB 128 ק"ב 256 KiB 256 ק"ב 512 KiB 512 ק"ב 1 MiB 1 מ"ב 2 MiB 2 מ"ב 4 MiB 4 מ"ב 8 MiB 8 מ"ב 16 MiB 16 מ"ב 32 MiB 32 מ"ב Calculate number of pieces: חשב מספר חתיכות: Private torrent (Won't distribute on DHT network) טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) Start seeding immediately התחל לזרוע באופן מיידי Ignore share ratio limits for this torrent התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה Fields שדות You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. Web seed URLs: כתובות זורעי רשת: Tracker URLs: כתובות גששים: Comments: הערות: Source: מקור: Progress: התקדמות: TorrentModel Name i.e: torrent name שם Size i.e: torrent size גודל Done % Done בוצע Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) מיצב Seeds i.e. full sources (often untranslated) זורעים Peers i.e. partial sources (often untranslated) עמיתים Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה Ratio Share ratio יחס ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left זמן משוער שנותר Category מדור Tags תגיות Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 התווסף בתאריך Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 הושלם בתאריך Tracker גשש Down Limit i.e: Download limit מגבלת הורדה Up Limit i.e: Upload limit מגבלת העלאה Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ירד Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) הועלה Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) הורדה בשיח Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) העלאה בשיח Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) נותר Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) משך זמן פעיל Save path Torrent save path נתיב שמירה Completed Amount of data completed (e.g. in MB) הושלמו Ratio Limit Upload share ratio limit מגבלת יחס Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole נראה לאחרונה שלם Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded פעילות אחרונה Total Size i.e. Size including unwanted data גודל כולל TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter הכל (0) Trackerless (0) חסר-גששים (0) Error (0) שגיאה (0) Warning (0) אזהרה (0) Trackerless (%1) חסר-גששים (%1) Error (%1) שגיאה (%1) Warning (%1) אזהרה (%1) Resume torrents המשך טורנטים Pause torrents השהה טורנטים Delete torrents מחק טורנטים All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) TrackerList URL כתובת Status מיצב Received התקבל Seeds זורעים Peers עמיתים Downloaded ירד Message הודעה Working עובד Disabled מושבת This torrent is private הטורנט הזה פרטי Updating... מעדכן... Not working לא עובד Not contacted yet לא מחובר עדיין Tracker URL: כתובת גשש: Tracker editing עריכת גשש Tracker editing failed עריכת הגשש נכשלה The tracker URL entered is invalid. כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. The tracker URL already exists. כתובת הגשש קיימת כבר. Add a new tracker... הוסף גשש חדש... Copy tracker URL העתק כתובת גשש Edit selected tracker URL ערוך כתובת גשש נבחרת Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים Column visibility ראות עמודות Remove tracker הסר גשש TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog דו שיח הוספת גששים List of trackers to add (one per line): רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): µTorrent compatible list URL: כתובת לרשימה תואמת ל-µTorrent: I/O Error שגיאת ק/פ Error while trying to open the downloaded file. שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. No change אין שינוי No additional trackers were found. לא נמצאו גששים נוספים. Download error שגיאת הורדה The trackers list could not be downloaded, reason: %1 רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 TransferListDelegate Downloading מוריד Downloading metadata used when loading a magnet link מוריד מטא-נתונים Allocating qBittorrent is allocating the files on disk מקצה Paused מושהה Queued i.e. torrent is queued בתור Seeding Torrent is complete and in upload-only mode זורע Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [מ] מוריד [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [מ] זורע Checking Torrent local data is being checked בודק Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking בתור לבדיקה Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. בודק נתוני המשכה Completed הושלם Missing Files קבצים חסרים Errored torrent status, the torrent has an error נתקל בשגיאה %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (זרוע במשך %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 קודם לכן TransferListFiltersWidget Status מיצב Categories מדורים Tags תגיות Trackers גששים TransferListWidget Column visibility ראות עמודות Choose save path בחירת נתיב שמירה Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה של טורנט Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה של טורנט Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) הנבחר(ים)? Rename שינוי שם New name: שם חדש: Resume Resume/start the torrent המשך Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה Pause Pause the torrent השהה Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" הגדרת מיקום: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" Add Tags הוסף תגיות Remove All Tags הסר את כל התגיות Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע"י פסיקים: Invalid tag תגית לא תקפה Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף Delete Delete the torrent מחק Preview file... הצג מראש קובץ... Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... Limit upload rate... הגבל קצב העלאה... Limit download rate... הגבל קצב הורדה... Open destination folder פתח תיקיית יעד Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית Set location... הגדר מיקום... Force reannounce אלץ הכרזה מחדש Copy name העתק שם Copy hash העתק גיבוב Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך Category מדור New... New category... חדש... Reset Reset category אפס Tags תגיות Add... Add / assign multiple tags... הוסף... Remove All Remove all tags הסר הכל Priority עדיפות Force recheck אלץ בדיקה חוזרת Copy magnet link העתק קישור מגנט Super seeding mode מצב זריעת-על Rename... שנה שם... Download in sequential order הורד בסדר עוקב UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט Use global share limit השתמש במגבלת שיתוף עולמית Set no share limit אל תגדיר מגבלת שיתוף Set share limit to הגדר מגבלת שיתוף אל ratio יחס minutes דקות buttonGroup buttonGroup No share limit method selected לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף Please select a limit method first אנא בחר תחילה שיטת מגבלה WebApplication WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" מיקום ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" Incorrect category name שם מדור לא נכון WebUI Web UI: HTTPS setup successful ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP ממשק רשת: הכנת HTTPS נכשלה, החזרה אל HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 ממשק רשת: מאזין כעת על IP: כתובת %1, פתחה: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב-C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו-libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent Home Page: דף הבית: Forum: קבוצת דיון: Bug Tracker: גשש תקלים: addPeersDialog Add Peers הוסף עמיתים List of peers to add (one IP per line): רשימת עמיתים להוספה (IP אחד לשורה): Format: IPv4:port / [IPv6]:port תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה authentication Tracker authentication אימות גשש Tracker: גשש: Login היכנס Username: שם משתמש: Password: סיסמה: confirmDeletionDlg Deletion confirmation אישור מחיקה Remember choice זכור בחירה Also delete the files on the hard disk מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח confirmShutdownDlg Don't show again אל תציג שוב downloadFromURL Add torrent links הוסף קישורי טורנט Download from URLs הורד מכתובות One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים). Download הורדה No URL entered לא הוזנה כתובת Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. errorDialog Crash info מידע קריסה fsutils Downloads הורדות misc B bytes ב KiB kibibytes (1024 bytes) ק"ב MiB mebibytes (1024 kibibytes) מ"ב GiB gibibytes (1024 mibibytes) ג"ב TiB tebibytes (1024 gibibytes) ט"ב PiB pebibytes (1024 tebibytes) פ"ב EiB exbibytes (1024 pebibytes) ה"ב Python not detected פייתון לא זוהה Python version: %1 גרסת פייתון: %1 Normalized Python version: %1 גרסת פייתון מנורמלת: %1 /s per second %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש' %2 ד' %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 י' %2 ש' Unknown Unknown (size) לא ידוע qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות. < 1m < 1 minute פחות מדקה %1m e.g: 10minutes %1 דקות Working עובד Updating... מעדכן... Not working לא עובד Not contacted yet לא מחובר עדיין preview Preview selection הצג מראש בחירה The following files support previewing, please select one of them: הקבצים הבאים תומכים בתצוגה מקדימה, אנא בחר אחד מהם: trackerLogin Log in היכנס