<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS language="sk" version="2.1"> <context> <name>AboutDlg</name> <message> <source>About</source> <translation type="vanished">O</translation> </message> </context> <context> <name>AddNewTorrentDialog</name> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategória:</translation> </message> <message> <source>Start torrent</source> <translation>Spustiť torrent</translation> </message> <message> <source>Skip hash check</source> <translation>Preskočiť kontrolu hash</translation> </message> <message> <source>Create subfolder</source> <translation>Vytvoriť podzložku</translation> </message> <message> <source>Torrent Management Mode:</source> <translation>Magnet mód torrentu</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryFilterModel</name> <message> <source>All</source> <translation>Všetky</translation> </message> <message> <source>Uncategorized</source> <translation>Bez kategórie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryFilterWidget</name> <message> <source>Add category...</source> <translation>Pridať kategóriu...</translation> </message> <message> <source>Remove category</source> <translation>Odstrániť kategóriu</translation> </message> <message> <source>Remove unused categories</source> <translation>Odstrániť nepoužívané kategórie</translation> </message> <message> <source>Resume torrents</source> <translation>Obnoviť torrenty</translation> </message> <message> <source>Pause torrents</source> <translation>Pozastaviť torrenty</translation> </message> <message> <source>Delete torrents</source> <translation>Zmazať torrenty</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nová kategória</translation> </message> <message> <source>Edit category...</source> <translation>Upraviť kategóriu...</translation> </message> </context> <context> <name>HttpServer</name> <message> <source>Exit qBittorrent</source> <translation>Ukončiť qBittorrent</translation> </message> <message> <source>Only one link per line</source> <translation>Iba jeden odkaz na riadok</translation> </message> <message> <source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Globálne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.</translation> </message> <message> <source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Globálne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.</translation> </message> <message> <source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Alternatívne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.</translation> </message> <message> <source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Alternatívne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.</translation> </message> <message> <source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source> <translation>Maximálny počet aktívnych sťahovaní musí byť väčší ako -1.</translation> </message> <message> <source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source> <translation>Maximálny počet aktívnych nahrávaní musí byť väčší ako -1.</translation> </message> <message> <source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source> <translation>Maximálny počet aktívnych torrentov musí byť väčší ako -1.</translation> </message> <message> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.</translation> </message> <message> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.</translation> </message> <message> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.</translation> </message> <message> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <translation>Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný.</translation> </message> <message> <source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source> <translation>IRC: #qbittorrent na Freenode</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámy</translation> </message> <message> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <translation>Limit ratia musí byť v rozsahu od 0 do 9998.</translation> </message> <message> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <translation>Doba seedovania musí byť v rozsahu od 0 do 525600 minút.</translation> </message> <message> <source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source> <translation>Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1 a 65535.</translation> </message> <message> <source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source> <translation>Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1 a 65535.</translation> </message> <message> <source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source> <translation>Nepodarilo sa prihlásiť, qBittorrent je pravdepodobne nedosiahnuteľný.</translation> </message> <message> <source>Invalid Username or Password.</source> <translation>Nesprávne užívateľské meno alebo heslo.</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Meno používateľa</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Heslo</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation>Prihlasovacie meno</translation> </message> <message> <source>Original authors</source> <translation>Pôvodní autori</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Použiť</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Pridať</translation> </message> <message> <source>Upload Torrents</source> <comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment> <translation>Nahrať torrenty</translation> </message> <message> <source>Save files to location:</source> <translation>Uložiť súbory do priečinka:</translation> </message> <message> <source>Cookie:</source> <translation>Cookie:</translation> </message> <message> <source>Type folder here</source> <translation>Napíšte sem názov priečinku</translation> </message> <message> <source>More information</source> <translation>Ďalšie informácie</translation> </message> <message> <source>Information about certificates</source> <translation>Informácie o certifikátoch</translation> </message> <message> <source>Set location</source> <translation>Nastaviť umiestnenie</translation> </message> <message> <source>Limit upload rate</source> <translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania</translation> </message> <message> <source>Limit download rate</source> <translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania</translation> </message> <message> <source>Rename torrent</source> <translation>Premenovať torrent</translation> </message> <message> <source>Other...</source> <comment>Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...</comment> <translation>Iné...</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment> <translation>Pondelok</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment> <translation>Utorok</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment> <translation>Streda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment> <translation>Štvrtok</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment> <translation>Piatok</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment> <translation>Nedeľa</translation> </message> <message> <source>Logout</source> <translation>Odhlásenie</translation> </message> <message> <source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source> <translation>Stiahnuť torrenty z ich URL alebo odkazov Magnet</translation> </message> <message> <source>Upload local torrent</source> <translation>Nahrať lokálny torrent</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source> <translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov?</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložiť</translation> </message> <message> <source>qBittorrent client is not reachable</source> <translation>Klient qBittorrent nie je dostupný</translation> </message> <message> <source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source> <translation>Celkový počet nahrávacích slotov musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.</translation> </message> <message> <source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source> <translation>Neplatný názov kategórie:\nProsím nepoužívajte žiadne špeciálne znaky ani diakritiku v názve kategórie.</translation> </message> <message> <source>Unable to create category</source> <translation>Nie je možné vytvoriť kategóriu</translation> </message> <message> <source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source> <translation>Obmedzenie rýchlosti nahrávania musí byť väčšie ako 0.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upraviť</translation> </message> <message> <source>Free space: %1</source> <translation>Voľné miesto: %1</translation> </message> <message> <source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source> <translation>Časovač nečinnosti torrentu musí byť väčší ako 0:</translation> </message> <message> <source>Saving Management</source> <translation>Správa ukladania</translation> </message> <message> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania musí byť väčšie ako 0.</translation> </message> <message> <source>qBittorrent has been shutdown</source> <translation>qBittorrent bol ukončený</translation> </message> <message> <source>Open documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Register to handle magnet links...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Edit</source> <translation>Úpravy</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Súbor</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation>Pomocník</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Zobraziť</translation> </message> <message> <source>Options...</source> <translation>Možnosti...</translation> </message> <message> <source>Resume</source> <translation>Pokračovať</translation> </message> <message> <source>Minimum Priority</source> <translation type="vanished">Najnižšia priorita</translation> </message> <message> <source>Top Priority</source> <translation type="vanished">Najvyššia priorita</translation> </message> <message> <source>Decrease Priority</source> <translation type="vanished">Znížiť prioritu</translation> </message> <message> <source>Increase Priority</source> <translation type="vanished">Zvýšiť prioritu</translation> </message> <message> <source>Top Toolbar</source> <translation>Panel nástrojov</translation> </message> <message> <source>Status Bar</source> <translation>Stavový riadok</translation> </message> <message> <source>Speed in Title Bar</source> <translation>Rýchlosť v titulnom pruhu</translation> </message> <message> <source>Donate!</source> <translation>Prispejte!</translation> </message> <message> <source>Resume All</source> <translation>Pokračovať všetky</translation> </message> <message> <source>Statistics</source> <translation>Štatistika</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> <source>Pause</source> <translation>Pozastaviť</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Zmazať</translation> </message> <message> <source>Pause All</source> <translation>Pozastaviť všetky</translation> </message> <message> <source>Add Torrent File...</source> <translation>Pridať torrentový súbor...</translation> </message> <message> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentácia</translation> </message> <message> <source>Add Torrent Link...</source> <translation>Pridať torrentový súbor...</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Áno</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Global Upload Speed Limit</source> <translation>Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania</translation> </message> <message> <source>Global Download Speed Limit</source> <translation>Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <translation>Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> </message> <message> <source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source> <comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment> <translation>[S: %1, N: %2] qBittorrent %3</translation> </message> <message> <source>Alternative speed limits</source> <translation>Alternatívne rýchlostné obmedzenia</translation> </message> <message> <source>Search Engine</source> <translation>Vyhľadávač</translation> </message> <message> <source>Filter torrent list...</source> <translation>Filtruj zoznam torrentu...</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Vyhľadávanie</translation> </message> <message> <source>Transfers</source> <translation>Prenosy</translation> </message> <message> <source>Move up in the queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Move Up Queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Bottom of Queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Move to the bottom of the queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Top of Queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Move Down Queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Move down in the queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Move to the top of the queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <source>Options</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Downloads</source> <translation>Sťahovanie</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Spojenie</translation> </message> <message> <source>Speed</source> <translation>Rýchlosť</translation> </message> <message> <source>BitTorrent</source> <translation>Bittorrent</translation> </message> <message> <source>Web UI</source> <translation>Web UI</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <source>User Interface Language:</source> <translation>Jazyk používateľského rozhrania:</translation> </message> <message> <source>Email notification upon download completion</source> <translation>Upozornenie o dokončení sťahovania emailom</translation> </message> <message> <source>Run external program on torrent completion</source> <translation>Po dokončení sťahovania spustiť externý program</translation> </message> <message> <source>IP Filtering</source> <translation>IP filterovanie</translation> </message> <message> <source>Schedule the use of alternative rate limits</source> <translation>Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení</translation> </message> <message> <source>Torrent Queueing</source> <translation>Zaraďovanie torrentu do fronty</translation> </message> <message> <source>Seed torrents until their seeding time reaches</source> <translation type="vanished">Seedovať torrenty pokým doba nedosiahne</translation> </message> <message> <source>Automatically add these trackers to new downloads:</source> <translation>Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam:</translation> </message> <message> <source>Web User Interface (Remote control)</source> <translation>Zapnúť webové rozhranie (vzdialené ovládanie)</translation> </message> <message> <source>IP address:</source> <translation>IP adresa:</translation> </message> <message> <source>Server domains:</source> <translation>Serverové domény:</translation> </message> <message> <source>Use HTTPS instead of HTTP</source> <translation>Používať HTTPS namiesto HTTP</translation> </message> <message> <source>Bypass authentication for clients on localhost</source> <translation>Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača</translation> </message> <message> <source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source> <translation>Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí</translation> </message> <message> <source>Update my dynamic domain name</source> <translation>Aktualizovať môj dynamický doménový názov </translation> </message> <message> <source>Keep incomplete torrents in:</source> <translation>Ponechať neúplné torrenty v:</translation> </message> <message> <source>Copy .torrent files to:</source> <translation>Kopírovať .torrent súbory do:</translation> </message> <message> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <translation>Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do:</translation> </message> <message> <source>Pre-allocate disk space for all files</source> <translation>Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory</translation> </message> <message> <source>Append .!qB extension to incomplete files</source> <translation>Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom</translation> </message> <message> <source>Automatically add torrents from:</source> <translation>Automaticky pridať torrenty z:</translation> </message> <message> <source>SMTP server:</source> <translation>SMTP server:</translation> </message> <message> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <translation>Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL)</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation>Autentifikácia</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Meno používateľa:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Enabled protocol:</source> <translation>Povolený protokol:</translation> </message> <message> <source>TCP and μTP</source> <translation>TCP a μTP</translation> </message> <message> <source>Listening Port</source> <translation>Počúvať na porte</translation> </message> <message> <source>Port used for incoming connections:</source> <translation>Port pre prichádzajúce spojenia:</translation> </message> <message> <source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> <translation>Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho routera</translation> </message> <message> <source>Use different port on each startup</source> <translation>Použiť pri každom spustení iný port</translation> </message> <message> <source>Connections Limits</source> <translation>Obmedzenia spojení</translation> </message> <message> <source>Maximum number of connections per torrent:</source> <translation>Maximálny počet spojení na torrent:</translation> </message> <message> <source>Global maximum number of connections:</source> <translation>Maximálny celkový počet spojení:</translation> </message> <message> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <translation>Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:</translation> </message> <message> <source>Global maximum number of upload slots:</source> <translation>Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie:</translation> </message> <message> <source>Proxy Server</source> <translation>Proxy server</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>(None)</source> <translation>(žiadny)</translation> </message> <message> <source>SOCKS4</source> <translation>SOCKS4</translation> </message> <message> <source>SOCKS5</source> <translation>SOCKS5</translation> </message> <message> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> <source>Host:</source> <translation>Host:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <source>Use proxy for peer connections</source> <translation>Používať proxy na spojenia s rovesníkmi</translation> </message> <message> <source>Disable connections not supported by proxies</source> <translation type="vanished">Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú</translation> </message> <message> <source>Use proxy only for torrents</source> <translation>Používať proxy len na torrenty.</translation> </message> <message> <source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source> <translation>Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b):</translation> </message> <message> <source>Manually banned IP addresses...</source> <translation>Manuálne zablokované IP adresy...</translation> </message> <message> <source>Apply to trackers</source> <translation>Použiť na trackery</translation> </message> <message> <source>Global Rate Limits</source> <translation>Globálne rýchlostné obmedzenia</translation> </message> <message> <source>Upload:</source> <translation>Nahrávanie:</translation> </message> <message> <source>Download:</source> <translation>Sťahovanie:</translation> </message> <message> <source>Alternative Rate Limits</source> <translation>Alternatívne rýchlostné obmedzenia</translation> </message> <message> <source>From:</source> <extracomment>from (time1 to time2)</extracomment> <translation>Od:</translation> </message> <message> <source>To:</source> <extracomment>time1 to time2</extracomment> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>When:</source> <translation>Kedy:</translation> </message> <message> <source>Every day</source> <translation>Každý deň</translation> </message> <message> <source>Weekdays</source> <translation>Dni v týždni</translation> </message> <message> <source>Weekends</source> <translation>Víkendy</translation> </message> <message> <source>Rate Limits Settings</source> <translation>Nastavenia rýchlostných obmedzení</translation> </message> <message> <source>Apply rate limit to transport overhead</source> <translation>Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu</translation> </message> <message> <source>Apply rate limit to µTP protocol</source> <translation>Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP</translation> </message> <message> <source>Privacy</source> <translation>Súkromie</translation> </message> <message> <source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> <translation>Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac peerov</translation> </message> <message> <source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> <translation>Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac peerov</translation> </message> <message> <source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> <translation>Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac peerov</translation> </message> <message> <source>Encryption mode:</source> <translation>Režim šifrovania:</translation> </message> <message> <source>Prefer encryption</source> <translation type="vanished">Uprednostňovať šifrovanie</translation> </message> <message> <source>Require encryption</source> <translation>Vyžadovať šifrovanie</translation> </message> <message> <source>Disable encryption</source> <translation>Vypnúť šifrovanie</translation> </message> <message> <source>Enable anonymous mode</source> <translation>Zapnúť anonymný režim</translation> </message> <message> <source>Maximum active downloads:</source> <translation>Maximálny počet aktívnych sťahovaní:</translation> </message> <message> <source>Maximum active uploads:</source> <translation>Maximálny počet aktívnych nahrávaní:</translation> </message> <message> <source>Maximum active torrents:</source> <translation>Maximálny počet aktívnych torrentov:</translation> </message> <message> <source>Do not count slow torrents in these limits</source> <translation>Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení</translation> </message> <message> <source>Share Ratio Limiting</source> <translation type="vanished">Obmedzenie ratia</translation> </message> <message> <source>Seed torrents until their ratio reaches</source> <translation type="vanished">Seedovať torrenty pokým nedosiahne ratio</translation> </message> <message> <source>then</source> <translation>potom</translation> </message> <message> <source>Pause them</source> <translation type="vanished">Pozastaviť ich</translation> </message> <message> <source>Remove them</source> <translation type="vanished">Odstrániť ich</translation> </message> <message> <source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source> <translation>Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho routera</translation> </message> <message> <source>Certificate:</source> <translation>Certifikát:</translation> </message> <message> <source>Key:</source> <translation>Kľúč:</translation> </message> <message> <source>Register</source> <translation>Zaregistrovať sa</translation> </message> <message> <source>Domain name:</source> <translation>Názov domény:</translation> </message> <message> <source>Supported parameters (case sensitive):</source> <translation>Podporované voľby (citlivé na veľkosť písmen)</translation> </message> <message> <source>%N: Torrent name</source> <translation>%N: Názov torrentu</translation> </message> <message> <source>%L: Category</source> <translation>%L: Kategória</translation> </message> <message> <source>%G: Tags (seperated by comma)</source> <translation type="vanished">%G: Značky (oddelené čiarkou)</translation> </message> <message> <source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source> <translation>%F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi)</translation> </message> <message> <source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source> <translation>%R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu)</translation> </message> <message> <source>%D: Save path</source> <translation>%D: Uložiť do</translation> </message> <message> <source>%C: Number of files</source> <translation>%C: Počet súborov</translation> </message> <message> <source>%Z: Torrent size (bytes)</source> <translation>%Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch)</translation> </message> <message> <source>%T: Current tracker</source> <translation>%T: Aktuálny tracker</translation> </message> <message> <source>%I: Info hash</source> <translation>%I: Info hash</translation> </message> <message> <source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source> <translation>Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N")</translation> </message> <message> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <translation>Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky.</translation> </message> <message> <source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source> <translation>Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov.</translation> </message> <message> <source>minutes</source> <translation>minút</translation> </message> <message> <source>KiB/s</source> <translation>KiB/s</translation> </message> <message> <source>Enable clickjacking protection</source> <translation>Zapnúť ochranu clickjacking</translation> </message> <message> <source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source> <translation>Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)</translation> </message> <message> <source>Delete .torrent files afterwards</source> <translation>Vymazať .torrent súbory po pridaní</translation> </message> <message> <source>Download rate threshold:</source> <translation>Limit rýchlosti sťahovania:</translation> </message> <message> <source>Upload rate threshold:</source> <translation>Limit rýchlosti odosielania:</translation> </message> <message> <source>Change current password</source> <translation>Zmena aktuálneho hesla</translation> </message> <message> <source>Automatic</source> <translation>Automaticky</translation> </message> <message> <source>Use alternative Web UI</source> <translation>Použiť alternatívne Web UI</translation> </message> <message> <source>Default Save Path:</source> <translation>Predvolená cesta pre ukladanie:</translation> </message> <message> <source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source> <translation>Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne.</translation> </message> <message> <source>Do not start the download automatically</source> <translation>Pridať torrent do zoznamu sťahovaných ako pozastavený</translation> </message> <message> <source>Switch torrent to Manual Mode</source> <translation>Prepni torrent do manuálneho režimu</translation> </message> <message> <source>When Torrent Category changed:</source> <translation>Ak sa zmení kategória torrentu:</translation> </message> <message> <source>Relocate affected torrents</source> <translation>Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka</translation> </message> <message> <source>Apply rate limit to peers on LAN</source> <translation>Použiť rýchlostné obmedzenie na peerov v LAN</translation> </message> <message> <source>0 means unlimited</source> <translation>0 znamená neobmedzené</translation> </message> <message> <source>Relocate torrent</source> <translation>Premiestni torrent</translation> </message> <message> <source>When Default Save Path changed:</source> <translation>Ak sa zmení predvolená cesta pre ukladanie:</translation> </message> <message> <source>Enable Host header validation</source> <translation>Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Zabezpečenie</translation> </message> <message> <source>When Category Save Path changed:</source> <translation>Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie:</translation> </message> <message> <source>Create subfolder for torrents with multiple files</source> <translation>Vytvoriť podadresár pre torrent s viacerými súbormi</translation> </message> <message> <source>seconds</source> <translation>sekundy</translation> </message> <message> <source>Switch affected torrents to Manual Mode</source> <translation>Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu</translation> </message> <message> <source>Files location:</source> <translation>Umiestnenie súborov:</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation>Manuálny</translation> </message> <message> <source>Torrent inactivity timer:</source> <translation>Časovač nečinnosti torrentu:</translation> </message> <message> <source>Default Torrent Management Mode:</source> <translation>Prednastavený režim správy torrentov:</translation> </message> <message> <source>When adding a torrent</source> <translation>Pri pridávaní torrentu</translation> </message> <message> <source>Info: The password is saved unencrypted</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Strict super seeding:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Upload rate based</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>%G: Tags (separated by comma)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Socket backlog size:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Enable super seeding for torrent</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Prefer TCP</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Outstanding memory when checking torrents:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Anti-leech</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Enable OS cache:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>When ratio reaches</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>sec</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>When seeding time reaches</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Allow multiple connections from the same IP address:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>File pool size:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Any interface</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Always announce to all tiers:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Embedded tracker port:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Optional IP Address to bind to (requires restart):</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Fastest upload</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Pause torrent</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Remove torrent and its files</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>qBittorrent Section</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Send buffer watermark factor:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>libtorrent Section</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Coalesce reads & writes:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Recheck torrents on completion:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Allow encryption</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Send upload piece suggestions:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Disk cache:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Enable embedded tracker:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Remove torrent</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Asynchronous I/O threads:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>s</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Send buffer watermark:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Disk cache expiry interval:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Peer proportional (throttles TCP)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Fixed slots</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Resolve peer countries (GeoIP):</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>min</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Upload choking algorithm:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Seeding Limits</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>KiB</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Round-robin</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Upload slots behavior:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Network Interface (requires restart):</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>MiB</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Send buffer low watermark:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Save resume data interval:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Always announce to all trackers in a tier:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Session timeout:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Listen on IPv6 address (requires restart):</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>PeerListWidget</name> <message> <source>IP</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <source>Flags</source> <translation>Príznaky</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Spojenie</translation> </message> <message> <source>Client</source> <comment>i.e.: Client application</comment> <translation>Klient</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <comment>i.e: % downloaded</comment> <translation>Priebeh</translation> </message> <message> <source>Down Speed</source> <comment>i.e: Download speed</comment> <translation>Rýchlosť sťahovania</translation> </message> <message> <source>Up Speed</source> <comment>i.e: Upload speed</comment> <translation>Rýchlosť nahrávania</translation> </message> <message> <source>Downloaded</source> <comment>i.e: total data downloaded</comment> <translation>Stiahnuté</translation> </message> <message> <source>Uploaded</source> <comment>i.e: total data uploaded</comment> <translation>Nahrané</translation> </message> <message> <source>Relevance</source> <comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.</comment> <translation>Dôležitosť:</translation> </message> <message> <source>Files</source> <comment>i.e. files that are being downloaded right now</comment> <translation>Súbory</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Krajina</translation> </message> <message> <source>Ban peer permanently</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Copy IP:port</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Add a new peer...</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>PropListDelegate</name> <message> <source>Normal</source> <comment>Normal (priority)</comment> <translation>Normálna</translation> </message> <message> <source>High</source> <comment>High (priority)</comment> <translation>Vysoká</translation> </message> <message> <source>Maximum</source> <comment>Maximum (priority)</comment> <translation>Maximálna</translation> </message> <message> <source>Mixed</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Do not download</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>PropTabBar</name> <message> <source>General</source> <translation>Všeobecné</translation> </message> <message> <source>Trackers</source> <translation>Trackery</translation> </message> <message> <source>Peers</source> <translation>Peeri</translation> </message> <message> <source>HTTP Sources</source> <translation>HTTP zdroje</translation> </message> <message> <source>Content</source> <translation>Obsah</translation> </message> </context> <context> <name>PropertiesWidget</name> <message> <source>Downloaded:</source> <translation>Stiahnuté:</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Prenos</translation> </message> <message> <source>Time Active:</source> <extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment> <translation>Čas aktivity:</translation> </message> <message> <source>ETA:</source> <translation>Odhad. čas:</translation> </message> <message> <source>Uploaded:</source> <translation>Nahrané:</translation> </message> <message> <source>Seeds:</source> <translation>Seedov:</translation> </message> <message> <source>Download Speed:</source> <translation>Sťahovaná rýchlosť:</translation> </message> <message> <source>Upload Speed:</source> <translation>Nahrávaná rýchlosť:</translation> </message> <message> <source>Peers:</source> <translation>Peeri</translation> </message> <message> <source>Download Limit:</source> <translation>Obmedzenie sťahovania:</translation> </message> <message> <source>Upload Limit:</source> <translation>Obmedzenie nahrávania:</translation> </message> <message> <source>Wasted:</source> <translation>Premrhané:</translation> </message> <message> <source>Connections:</source> <translation>Spojenie:</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informácie</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentár:</translation> </message> <message> <source>Share Ratio:</source> <translation>Ratio:</translation> </message> <message> <source>Reannounce In:</source> <translation>Znova ohlásiť o:</translation> </message> <message> <source>Last Seen Complete:</source> <translation>Posledné videné ukončenie:</translation> </message> <message> <source>Total Size:</source> <translation>Celková veľkosť:</translation> </message> <message> <source>Pieces:</source> <translation>Častí:</translation> </message> <message> <source>Created By:</source> <translation>Vytvoril:</translation> </message> <message> <source>Added On:</source> <translation>Pridané:</translation> </message> <message> <source>Completed On:</source> <translation>Dokončené:</translation> </message> <message> <source>Created On:</source> <translation>Vytvorené:</translation> </message> <message> <source>Torrent Hash:</source> <translation>Hash torrentu:</translation> </message> <message> <source>Save Path:</source> <translation>Uložené do:</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation>Nikdy</translation> </message> <message> <source>%1 x %2 (have %3)</source> <comment>(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)</comment> <translation>%1 x %2 (máte %3)</translation> </message> <message> <source>%1 (%2 this session)</source> <translation>%1 (%2 toto sedenie)</translation> </message> <message> <source>%1 (%2 max)</source> <comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)</comment> <translation>%1 (%2 max.)</translation> </message> <message> <source>%1 (%2 total)</source> <comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)</comment> <translation>%1 (%2 celkom)</translation> </message> <message> <source>%1 (%2 avg.)</source> <comment>%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)</comment> <translation>%1 (%2 priem.)</translation> </message> <message> <source>Download limit:</source> <translation>Limit na sťahovanie:</translation> </message> <message> <source>Upload limit:</source> <translation>Limit pre nahrávanie:</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Filter files...</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>ScanFoldersModel</name> <message> <source>Monitored Folder</source> <translation>Sledovaný priečinok</translation> </message> <message> <source>Override Save Location</source> <translation>Prepísať umiestnenie pre uloženie</translation> </message> <message> <source>Monitored folder</source> <translation>Sledovaný priečinok</translation> </message> <message> <source>Default save location</source> <translation>Predvolená cesta pre ukladanie</translation> </message> </context> <context> <name>SpeedLimitDialog</name> <message> <source>KiB/s</source> <translation>KiB/s</translation> </message> </context> <context> <name>StatsDialog</name> <message> <source>Statistics</source> <translation>Štatistika</translation> </message> <message> <source>User statistics</source> <translation>Štatistika používateľa</translation> </message> <message> <source>Cache statistics</source> <translation>Štatistika vyrovnávacej pamäte</translation> </message> <message> <source>Read cache hits:</source> <translation>Čítaní z vyrovnávacej pamäte:</translation> </message> <message> <source>Average time in queue:</source> <translation>Priemerný čas vo fronte:</translation> </message> <message> <source>Connected peers:</source> <translation>Pripojení peeri:</translation> </message> <message> <source>All-time share ratio:</source> <translation>Celkové ratio:</translation> </message> <message> <source>All-time download:</source> <translation>Celkovo stiahnuté:</translation> </message> <message> <source>Session waste:</source> <translation>Zahodené od spustenia:</translation> </message> <message> <source>All-time upload:</source> <translation>Celkovo odoslané:</translation> </message> <message> <source>Total buffer size:</source> <translation>Celková veľkosť bufferov:</translation> </message> <message> <source>Performance statistics</source> <translation>Štatistika činnosti</translation> </message> <message> <source>Queued I/O jobs:</source> <translation>I/O úlohy zaradené do frontu:</translation> </message> <message> <source>Write cache overload:</source> <translation>Preťaženie vyrovnávacej pamäte zápisu:</translation> </message> <message> <source>Read cache overload:</source> <translation>Preťaženie vyrovnávacej pamäte čítania:</translation> </message> <message> <source>Total queued size:</source> <translation>Celková veľkosť frontu:</translation> </message> </context> <context> <name>StatusBar</name> <message> <source>DHT: %1 nodes</source> <translation>DHT: %1 uzlov</translation> </message> </context> <context> <name>StatusFilterWidget</name> <message> <source>All (0)</source> <comment>this is for the status filter</comment> <translation>Všetky (0)</translation> </message> <message> <source>Downloading (0)</source> <translation>Sťahované (0)</translation> </message> <message> <source>Seeding (0)</source> <translation>Seedované (0)</translation> </message> <message> <source>Completed (0)</source> <translation>Dokončené (0)</translation> </message> <message> <source>Resumed (0)</source> <translation>Obnovené (0)</translation> </message> <message> <source>Paused (0)</source> <translation>Pozastavené (0)</translation> </message> <message> <source>Active (0)</source> <translation>Aktívne (0)</translation> </message> <message> <source>Inactive (0)</source> <translation>Neaktívne (0)</translation> </message> <message> <source>Errored (0)</source> <translation>Chybných (0)</translation> </message> <message> <source>All (%1)</source> <translation>Všetky (%1)</translation> </message> <message> <source>Downloading (%1)</source> <translation>Sťahované (%1)</translation> </message> <message> <source>Seeding (%1)</source> <translation>Seedované (%1)</translation> </message> <message> <source>Completed (%1)</source> <translation>Dokončené (%1)</translation> </message> <message> <source>Paused (%1)</source> <translation>Pozastavené (%1)</translation> </message> <message> <source>Resumed (%1)</source> <translation>Obnovené (%1)</translation> </message> <message> <source>Active (%1)</source> <translation>Aktívne (%1)</translation> </message> <message> <source>Inactive (%1)</source> <translation>Neaktívne (%1)</translation> </message> <message> <source>Errored (%1)</source> <translation>Chybných (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>TorrentContentModel</name> <message> <source>Name</source> <translation type="vanished">Názov</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="vanished">Veľkosť</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation type="vanished">Priebeh</translation> </message> <message> <source>Download Priority</source> <translation type="vanished">Priorita sťahovania</translation> </message> <message> <source>Remaining</source> <translation type="vanished">Ostáva</translation> </message> <message> <source>Availability</source> <translation type="vanished">Dostupnosť</translation> </message> </context> <context> <name>TransferListModel</name> <message> <source>Name</source> <comment>i.e: torrent name</comment> <translation>Názov</translation> </message> <message> <source>Size</source> <comment>i.e: torrent size</comment> <translation>Veľkosť</translation> </message> <message> <source>Done</source> <comment>% Done</comment> <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <source>Status</source> <comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment> <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>Seeds</source> <comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> <translation>Seedov</translation> </message> <message> <source>Peers</source> <comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> <translation>Peerov</translation> </message> <message> <source>Down Speed</source> <comment>i.e: Download speed</comment> <translation>Rýchlosť sťahovania</translation> </message> <message> <source>Up Speed</source> <comment>i.e: Upload speed</comment> <translation>Rýchlosť nahrávania</translation> </message> <message> <source>Ratio</source> <comment>Share ratio</comment> <translation>Ratio</translation> </message> <message> <source>ETA</source> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <translation>Odhad. čas</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <source>Tags</source> <translation>Značky</translation> </message> <message> <source>Added On</source> <comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> <translation>Pridané</translation> </message> <message> <source>Completed On</source> <comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> <translation>Dokončené</translation> </message> <message> <source>Tracker</source> <translation>Tracker</translation> </message> <message> <source>Down Limit</source> <comment>i.e: Download limit</comment> <translation>Limit sťah.</translation> </message> <message> <source>Up Limit</source> <comment>i.e: Upload limit</comment> <translation>Limit nahr.</translation> </message> <message> <source>Downloaded</source> <comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment> <translation>Stiahnuté</translation> </message> <message> <source>Uploaded</source> <comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment> <translation>Nahraté</translation> </message> <message> <source>Session Download</source> <comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment> <translation>Stiahnuté od spustenia</translation> </message> <message> <source>Session Upload</source> <comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment> <translation>Nahraté od spustenia</translation> </message> <message> <source>Remaining</source> <comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment> <translation>Ostáva</translation> </message> <message> <source>Time Active</source> <comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment> <translation>Čas aktivity</translation> </message> <message> <source>Save path</source> <comment>Torrent save path</comment> <translation>Uložiť do</translation> </message> <message> <source>Completed</source> <comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment> <translation>Dokončené</translation> </message> <message> <source>Ratio Limit</source> <comment>Upload share ratio limit</comment> <translation>Obmedzenie pomeru zdieľania</translation> </message> <message> <source>Last Seen Complete</source> <comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment> <translation>Posledné videné ukončenie</translation> </message> <message> <source>Last Activity</source> <comment>Time passed since a chunk was downloaded/uploaded</comment> <translation>Posledná aktivita</translation> </message> <message> <source>Total Size</source> <comment>i.e. Size including unwanted data</comment> <translation>Celková veľkosť</translation> </message> <message> <source>Availability</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>TrackerListWidget</name> <message> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>Peers</source> <translation>Rovesníci</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Správa</translation> </message> <message> <source>Downloaded</source> <translation>Stiahnuté</translation> </message> <message> <source>Tracker URL:</source> <translation>URL trackera:</translation> </message> <message> <source>Updating...</source> <translation>Prebieha aktualizácia...</translation> </message> <message> <source>Working</source> <translation>Funkčné</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> <translation>Vypnuté</translation> </message> <message> <source>Not contacted yet</source> <translation>Zatiaľ nekontaktovaný</translation> </message> <message> <source>#</source> <translation type="vanished">#</translation> </message> <message> <source>N/A</source> <translation>Neuvedené</translation> </message> <message> <source>Seeds</source> <translation>Seedov</translation> </message> <message> <source>Not working</source> <translation>Nefunguje</translation> </message> <message> <source>Copy tracker URL</source> <translation>Skopírovať URL trackera</translation> </message> <message> <source>Add a new tracker...</source> <translation>Pridať nový tracker...</translation> </message> <message> <source>Edit tracker URL...</source> <translation>Upraviť URL trackera...</translation> </message> <message> <source>Tracker editing</source> <translation>Úprava trackera</translation> </message> <message> <source>Leeches</source> <translation>Leecheri</translation> </message> <message> <source>Remove tracker</source> <translation>Odstrániť tracker</translation> </message> <message> <source>Remaining</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Availability</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Tier</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Download Priority</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Progress</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>TrackersAdditionDialog</name> <message> <source>Trackers addition dialog</source> <translation>Dialóg pre pridanie torrentu</translation> </message> <message> <source>List of trackers to add (one per line):</source> <translation>Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok):</translation> </message> </context> <context> <name>TransferListDelegate</name> <message> <source>%1 ago</source> <comment>e.g.: 1h 20m ago</comment> <translation>pred %1</translation> </message> <message> <source>Allocating</source> <translation>Prebieha alokácia</translation> </message> <message> <source>Paused</source> <translation>Pozastavené</translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation>Dokončené</translation> </message> <message> <source>Moving</source> <translation>Presunúť</translation> </message> <message> <source>[F] Seeding</source> <translation>[F] Seeduje sa</translation> </message> <message> <source>Seeding</source> <translation>Seeduje sa</translation> </message> <message> <source>Queued</source> <translation>Vo fronte</translation> </message> <message> <source>Errored</source> <translation>Chybných</translation> </message> <message> <source>[F] Downloading</source> <translation>[F] Sťahuje sa</translation> </message> <message> <source>Downloading metadata</source> <translation>Sťahujú sa metadáta</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation>Prebieha kontrola</translation> </message> <message> <source>Missing Files</source> <translation>Chýbajúce súbory</translation> </message> <message> <source>Queued for checking</source> <translation>Vo fronte na kontrolu</translation> </message> <message> <source>Downloading</source> <translation>Sťahovanie</translation> </message> <message> <source>Checking resume data</source> <translation>Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania</translation> </message> <message> <source>Stalled</source> <translation>Bez pohybu</translation> </message> </context> <context> <name>TransferListFiltersWidget</name> <message> <source>Status</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategórie</translation> </message> <message> <source>Tags</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>TransferListWidget</name> <message> <source>Torrent Download Speed Limiting</source> <translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu</translation> </message> <message> <source>Torrent Upload Speed Limiting</source> <translation>Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Premenovať</translation> </message> <message> <source>Resume</source> <comment>Resume/start the torrent</comment> <translation>Pokračovať</translation> </message> <message> <source>Force Resume</source> <comment>Force Resume/start the torrent</comment> <translation>Vynútiť pokračovanie</translation> </message> <message> <source>Pause</source> <comment>Pause the torrent</comment> <translation>Pozastaviť</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <comment>Delete the torrent</comment> <translation>Zmazať</translation> </message> <message> <source>Limit share ratio...</source> <translation>Obmedzenie pomeru zdieľania...</translation> </message> <message> <source>Limit upload rate...</source> <translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania...</translation> </message> <message> <source>Limit download rate...</source> <translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania...</translation> </message> <message> <source>Move up</source> <comment>i.e. move up in the queue</comment> <translation>Presunúť vyššie</translation> </message> <message> <source>Move down</source> <comment>i.e. Move down in the queue</comment> <translation>Presunúť nižšie</translation> </message> <message> <source>Move to top</source> <comment>i.e. Move to top of the queue</comment> <translation>Presunúť navrch</translation> </message> <message> <source>Move to bottom</source> <comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment> <translation>Presunúť na spodok</translation> </message> <message> <source>Set location...</source> <translation>Nastaviť cieľ...</translation> </message> <message> <source>Copy name</source> <translation type="vanished">Kopírovať názov</translation> </message> <message> <source>Copy hash</source> <translation type="vanished">Kopírovať hash</translation> </message> <message> <source>Download first and last pieces first</source> <translation>Sťahovať najprv prvú a poslednú časť</translation> </message> <message> <source>Automatic Torrent Management</source> <translation>Automatický režim správy torrentov</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategória</translation> </message> <message> <source>New...</source> <comment>New category...</comment> <translation>Nová...</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <comment>Reset category</comment> <translation>Vrátiť pôvodné</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="vanished">Priorita</translation> </message> <message> <source>Force recheck</source> <translation>Vynútiť opätovnú kontrolu</translation> </message> <message> <source>Copy magnet link</source> <translation type="vanished">Kopírovať magnet URI</translation> </message> <message> <source>Super seeding mode</source> <translation>Režim super seedovania</translation> </message> <message> <source>Rename...</source> <translation>Premenovať...</translation> </message> <message> <source>Download in sequential order</source> <translation>Sťahovať v poradí</translation> </message> <message> <source>Force Recheck</source> <translation>Vynútiť opätovnú kontrolu</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nová kategória</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Umiestnenie</translation> </message> <message> <source>New name</source> <translation>Nový názov:</translation> </message> <message> <source>Set location</source> <translation>Nastaviť umiestnenie</translation> </message> <message> <source>Force reannounce</source> <translation>Vynútiť znovuohlásenie</translation> </message> <message> <source>Edit Category</source> <translation>Upraviť kategóriu</translation> </message> <message> <source>Save path</source> <translation>Uložiť do</translation> </message> <message> <source>Comma-separated tags:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Add Tags</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Tags</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Magnet link</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Hash</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Remove All</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Queue</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Add...</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>UpDownRatioDialog</name> <message> <source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source> <translation>Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu</translation> </message> <message> <source>Use global share limit</source> <translation>Nastavenie globálneho limitu zdieľania</translation> </message> <message> <source>Set no share limit</source> <translation>Nastaviť zdieľanie bez limitu</translation> </message> <message> <source>Set share limit to</source> <translation>Nastaviť limit zdieľania na</translation> </message> <message> <source>ratio</source> <translation>ratio</translation> </message> <message> <source>minutes</source> <translation>minút</translation> </message> </context> <context> <name>about</name> <message> <source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source> <translation type="vanished">Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar.</translation> </message> <message> <source>Home Page:</source> <translation type="vanished">Domovská stránka</translation> </message> <message> <source>Forum:</source> <translation type="vanished">Fórum: </translation> </message> <message> <source>Bug Tracker:</source> <translation type="vanished">Sledovanie chýb:</translation> </message> </context> <context> <name>confirmDeletionDlg</name> <message> <source>Deletion confirmation</source> <translation>Potvrdenie zmazania</translation> </message> <message> <source>Also delete the files on the hard disk</source> <translation>Zmazať aj súbory na pevnom disku</translation> </message> <message> <source>Deletion confirmation - qBittorrent</source> <translation>Potvrdenie zmazania - qBittorrent</translation> </message> </context> <context> <name>downloadFromURL</name> <message> <source>Download from URLs</source> <translation>Stiahnuť z viacerých URL</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Stiahnuť</translation> </message> <message> <source>Add Torrent Links</source> <translation>Pridať odkazy torrentov</translation> </message> </context> <context> <name>misc</name> <message> <source>B</source> <comment>bytes</comment> <translation>B</translation> </message> <message> <source>KiB</source> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <translation>KiB</translation> </message> <message> <source>MiB</source> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <translation>MiB</translation> </message> <message> <source>GiB</source> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <translation>GiB</translation> </message> <message> <source>TiB</source> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <translation>TiB</translation> </message> <message> <source>PiB</source> <comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment> <translation>PiB</translation> </message> <message> <source>EiB</source> <comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment> <translation>EiB</translation> </message> <message> <source>/s</source> <comment>per second</comment> <translation>/s</translation> </message> <message> <source>%1h %2m</source> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <translation>%1h %2m</translation> </message> <message> <source>%1d %2h</source> <comment>e.g: 2days 10hours</comment> <translation>%1d %2h</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <comment>Unknown (size)</comment> <translation>Neznáma</translation> </message> <message> <source>< 1m</source> <comment>< 1 minute</comment> <translation>< 1m</translation> </message> <message> <source>%1m</source> <comment>e.g: 10minutes</comment> <translation>%1m</translation> </message> </context> <context> <name>TorrentsController</name> <message> <source>Save path is empty</source> <translation>Cesta pre uloženie je prázdna</translation> </message> </context> <context> <name>PluginSourceDlg</name> <message> <source>Cancel</source> <translation>Zrušiť</translation> </message> <message> <source>Plugin path:</source> <translation>Cesta k pluginu:</translation> </message> <message> <source>URL or local directory</source> <translation>URL alebo miestny priečinok</translation> </message> <message> <source>Install plugin</source> <translation>Inštalovať plugin</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>SearchEngineWidget</name> <message> <source>Seeds:</source> <translation>Seedov:</translation> </message> <message> <source>All plugins</source> <translation>Všetky pluginy</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Veľkosť:</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Zastaviť</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Vyhľadávanie</translation> </message> <message> <source>Search plugins...</source> <translation>Zásuvné moduly vyhľadávania</translation> </message> <message> <source>All categories</source> <translation>Všetky kategórie</translation> </message> <message> <source>Search in:</source> <translation>Hľadať v:</translation> </message> <message> <source>Copy description page URL</source> <translation type="vanished">Skopíruj URL stránky popisu</translation> </message> <message> <source>Go to description page</source> <translation type="vanished">Prejsť na stránku popisu</translation> </message> <message> <source>Results (showing</source> <translation>Výsledky</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation type="vanished">Stiahnuť</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <source>Torrent names only</source> <translation>Iba názvy torrentov</translation> </message> <message> <source>Only enabled</source> <translation>Iba povolené</translation> </message> <message> <source>out of</source> <translation>mimo</translation> </message> <message> <source>Everywhere</source> <translation>Všade</translation> </message> </context> <context> <name>PluginSelectDlg</name> <message> <source>Uninstall</source> <translation>Odinštalovať</translation> </message> <message> <source>Install new plugin</source> <translation>Nainštalovať nový plugin</translation> </message> <message> <source>You can get new search engine plugins here:</source> <translation>Nové vyhľadávacie pluginy môžete získať tu:</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zatvoriť</translation> </message> <message> <source>Installed search plugins:</source> <translation>Inštalované pluginy vyhľadávania:</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Zapnuté</translation> </message> <message> <source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source> <translation>Varovanie: Uistite sa, že dodržiavate zákony Vašej krajiny o ochrane duševného vlastníctva keď sťahujete torrenty z ktoréhokoľvek z týchto vyhľadávačov.</translation> </message> <message> <source>Check for updates</source> <translation>Skontrolovať aktualizácie</translation> </message> <message> <source>Search plugins</source> <translation>Pluginy vyhľadávania</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResultsTable</name> <message> <source>Name</source> <translation>Názov</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Veľkosť</translation> </message> <message> <source>Leechers</source> <translation>Leecheri</translation> </message> <message> <source>Search engine</source> <translation>Vyhľadávač</translation> </message> <message> <source>Seeders</source> <translation>Seederi</translation> </message> </context> <context> <name>SearchPluginsTable</name> <message> <source>Name</source> <translation>Názov</translation> </message> <message> <source>Url</source> <translation>Url</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Zapnuté</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Verzia</translation> </message> </context> <context> <name>PeersAdditionDialog</name> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Add Peers</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>List of peers to add (one IP per line):</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>TagFilterWidget</name> <message> <source>New Tag</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Add tag...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Delete torrents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Tag:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Pause torrents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Resume torrents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Remove unused tags</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Invalid tag name</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Remove tag</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>TagFilterModel</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Untagged</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>Bug Tracker:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Forum:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>E-mail:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Current maintainer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Home Page:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Greece</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Special Thanks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>About qBittorrent</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Libraries</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>License</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Translators</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>qBittorrent was built with the following libraries:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Nationality:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Author</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>OptionDialog</name> <message> <source>All addresses</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>SearchJobWidget</name> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Download</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Description page URL</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Open description page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Download link</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> </TS>