AboutDlg About qBittorrent O qBittorrent-у About О програму Author Аутор Name: Име: Country: Земља: E-mail: Електронска-пошта: Christophe Dumez Christophe Dumez France Француска Translation by Anaximandar Превод License Лиценца <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org Thanks to Хвала на <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Бит-торен клијент програмиран у C++, базиран на Qt4 програмском алату </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Напредни Бит-торен клијент програмиран у C++, базиран на Qt4 програмском алату и libtorrent-rasterbar-у. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> Libraries Библиотеке This version of qBittorrent was built against the following libraries: Ова верзија qBittorrentа је изграђена помоћу следећих библиотека: Qt: Qt: Boost: Boost: Libtorrent: Libtorrent: AdvancedSettings Property Својства Value Вредност Disk write cache size Величина кеша Диска MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања ms milliseconds милисекунди ms Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) Ignore transfer limits on local network Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи Include TCP/IP overhead in transfer limits Укључи TCP/IP прекорачење при ограничењу преноса Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимални број полу-отворених конекција [0: Онемогућено] Strict super seeding донирање-seeding Искључиво супер донирање (seeding) Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс Display program notification baloons Прикажи балоне са програмским коментарима Display program notification balloons Прикажи балоне са програмским коментарима Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац Embedded tracker port Уграђени пратилац порта Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера Use system icon theme Користи тему системских икона Confirm torrent deletion Потврда брисања торента IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) Display program on-screen notifications Прикажи програмска обавештења на екрану Setting Подешавање Value Value set for this setting Вредност Exchange trackers with other peers Размена претилаца са осталим учесницима Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Аутоматизовани RSS преузимач Enable the automated RSS downloader Омогући аутоматско преузимање RSS порука Download rules Правила преузимања Rule definition Дефинисање правила Must contain: Мора да садржи: Must not contain: Не треба да садржи: ... ... Assign label: Додели ознаку: Apply rule to feeds: feeds-поруке;фидови;канали Примени правило на поруке: Matching RSS articles Усклађивање RSS чланака Save to a different directory Сачувај у другом директоријуму Save to: Сачувај у: Import... Увези... Export... Извези... New rule name Назив новог правила Please type the name of the new download rule. Молим упишите назив новог правила преузимања. Rule name conflict Конфликт у називу правила A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Да ли сте сигурни да желите да уклоните правило преузимања назива %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила Destination directory Одредишни директоријум Invalid action Неважећа акција The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. Where would you like to save the list? Где желите да сачувате листу? Rules list (*.rssrules) Листа правила (*.rssrules) I/O Error И/О Грешка Failed to create the destination file Грешка при креирању циљне датотеке Please point to the RSS download rules file Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања Rules list (*.rssrules *.filters) Листа правила (*.rssrules *.filters) Import Error Грешка при увозу Failed to import the selected rules file Грешка при увозу изабране датотеке са правилима Add new rule... Додај ново правило... Delete rule Обриши правило Rename rule... Преименуј правило... Delete selected rules Обриши изабрана правила Rule renaming Преименовање правила Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило Use regular expressions Користите регуларне изразе Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 н.пр.: qBittorrent је повезан на порт: 6881 qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 UPnP support [ON] UPnP подршка [Укључена] UPnP support [OFF] UPnP подршка [Искључена] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP подршка [Укључена] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP подршка [Искључена] HTTP user agent is %1 HTTP кориснички агент је %1 Using a disk cache size of %1 MiB Користи кеш диска величине %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] PeX support [OFF] PeX подршка [Искључена] Restart is required to toggle PeX support Рестарт је потребан за укључивање PeX подршке Local Peer Discovery [ON] Peer-Учесник Претраживање локалних веза [Укључено] Local Peer Discovery support [OFF] Peer-Учесник Претраживање локалних веза подршка [Искључено] Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] The Web UI is listening on port %1 Веб КИ надгледа порт %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 'xxx.avi' је уклоњен... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 'xxx.avi' је уклоњен... '%1' је уклоњен са трансфер листе. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. н.пр.: 'xxx.avi' је већ на листи преузимања. '%1' већ је додат на листу за преузимање. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' је наставио. (брзи наставак) '%1' настави. (брзо настави) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '/home/y/xxx.torrent' је додат на листу преузимања. '%1' додат на листу за преузимање. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' н.пр.: Не може да декодира торент фајл: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. Note: new trackers were added to the existing torrent. Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked x.y.z.w је блокиран <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned x.y.z.w је одбачен <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... Reason: %1 Разлог: %1 An I/O error occured, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... н.пр.: Преузимам 'xxx.torrent', молим сачекајте... Преузимање '%1', молим сачекајте... Removing torrent %1... Уклањање торента %1... Pausing torrent %1... Паузирање торента %1... Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. Torrent name: %1 Име Торента: %1 Torrent size: %1 Величина Торента: %1 Save path: %1 Путања чувања: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање ConsoleDlg General Опште Blocked IPs Блокирани IP-и qBittorrent log viewer qBittorrent преглед дневника CookiesDlg Cookies management Управљање колачићима Key As in Key/Value pair Кључ Value As in Key/Value pair Вредност Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. Ваш динамички DNS је успешно ажуриран. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Динамички DNS грешка: сервис је привремено недоступан, биће проверено за 30 минута. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Динамички DNS грешка: наведено име рачунара не постоји на специфираном налогу. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Динамички DNS грешка: Погрешно корисничко име/лозинка. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Динамички DNS грешка: qBittorrent је на црној листи сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Динамички DNS грешка: %1 је враћен од сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Динамички DNS грешка: Ваше корисничко име је блокирано због злоупотребе. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Динамички DNS грешка: Наведено име домена је погрешно. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Динамички DNS грешка: Наведено корисничко име је прекратко. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка. DownloadThread I/O Error И/О Грешка The remote host name was not found (invalid hostname) Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара) The operation was canceled Операција је отказана The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен The connection to the remote server timed out Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) SSL/TLS handshake failed SSL/TLS управљање неуспешно The remote server refused the connection Удаљени сервер не прихвата конекцију The connection to the proxy server was refused Конекција на прокси сервер је одбијена The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер је превремено затворио конекцију The proxy host name was not found Назив прокси сервера није пронађен The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве The access to the remote content was denied (401) Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) The operation requested on the remote content is not permitted Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава The remote content was not found at the server (404) Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат The requested operation is invalid for this protocol Захтевана операција је погрешна за овај протокол An unknown network-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са мрежом An unknown proxy-related error was detected Детектована је непозната грешка у вези са проксијем An unknown error related to the remote content was detected Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем A breakdown in protocol was detected Детектован је проблем са протоколом Unknown error Непозната грешка EventManager Working Ради Updating... Ажурирање... Not working Не ради Not contacted yet Није још контактиран this session ова сесија /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 %1 max e.g. 10 max %1 max %1/s e.g. 120 KiB/s н.пр. 120 KiB/s %1/s ExecutionLog Form Образац General Опште Blocked IPs Блокирани IP-и FeedDownloader RSS Feed downloader Feed-допис,порука,канал RSS преузимач Порука RSS feed: feed-допис,порука,канал RSS допис: Feed name Feed-допис,порука,канал Име поруке Automatically download torrents from this feed Аутоматски преузми торенте са ових дописа Download filters Преузимање филтера Filters: Филтери: Filter settings Подешавања филтера Matches: Усклађен: Does not match: Неусклађен: Destination folder: Одредишна фасцикла: ... ... Filter testing Тестирање филтера Torrent title: Име Торента (наслов): Result: Резултат: Test Тест Import... Увези... Export... Извези... Rename filter Преименуј филтер Remove filter Уклони филтер Add filter Додај филтер FeedDownloaderDlg New filter Нови филтер Please choose a name for this filter Молим изаберите име за овај филтер Filter name: Име филтера: Invalid filter name Погрешно име филтера The filter name cannot be left empty. Име филтера не може бити празно. This filter name is already in use. Ово име филтера већ постоји. Choose save path Изаберите путању чувања Filter testing error Грешака тестирања филтера Please specify a test torrent name. Молим наведите неко тест име за торент. matches усклађен does not match неусклађен Select file to import Изаберите фајл за увоз Filters Files Филтер фајлови Import successful Увоз успешан Filters import was successful. Увоз филтера је успешан. Import failure Увоз погрешан Filters could not be imported due to an I/O error. Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке. Select destination file Изабери одредишни фајл Export successful Извоз успешан Filters export was successful. Филтери су извезени успешно. Export failure Извоз погрешан Filters could not be exported due to an I/O error. Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке. FeedList Unread Непрочитане FeedListWidget RSS feeds RSS поруке Unread Непрочитане GUI Open Torrent Files Отвори Торент фајлове Torrent Files Торент Фајлови qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x н.пр.: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s н.пр.: Брзина преузимања: 10 KiB/s ПР брзина: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s н.пр.: Брзина слања: 10 KiB/s СЛ брзина: %1 KiB/s %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. н.пр.: xxx.avi је завршио преузимање. %1 је завршио преузимање. I/O Error i.e: Input/Output Error н.пр.: Улазно/Излазна грешка И/О Грешка Search Претраживање RSS RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни. RSS Alt+1 shortcut to switch to first tab пречица за пребацивање на прво поље Alt+1 Url download error Url грешка преузимања Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. н.пр.: Догодила се грешка са торентом xxx.avi. Разлог: диск је пун. Нека И/О грешка се догодила са торентом %1. Разлог: %2 Transfers Преноси Трансфери Download completion Комплетно преузет Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab пречица за пребацивање на поље претраживања Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s) Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? Torrent file association Асоцириње Торент фајла qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? Transfers (%1) Трансфери (%1) Yes Да No Не Never Никада Always Увек Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а Set the password... Подешавање лозинке... Password update Обнављање лозинке The UI lock password has been successfully updated КИ-кориснички интерфејс Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено UI lock password КИ-кориснички интерфејс Закључавање КИ-а лозинком Please type the UI lock password: КИ-кориснички интерфејс Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: Invalid password Погрешна лозинка The password is invalid Лозинка је погрешна A newer version is available Нова верзија је доступна A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u. Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1? Impossible to update qBittorrent Није могуће ажурирање qBittorrent-а qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1 GeoIP Australia Аустралија Argentina Аргентина Austria Ауструја United Arab Emirates Уједињени Арапски Емирати Brazil Бразил Bulgaria Бугарска Belarus Белорусија Belgium Белгија Bosnia Босна Canada Канада Czech Republic Република Чешка China Кина Costa Rica Коста Рика Switzerland Швајцарска Germany Немачка Denmark Данска Algeria Алжир Spain Шпанија Egypt Египат Finland Финска France Француска United Kingdom Енглеска Greece Грчка Georgia Грузија Hungary Мађарска Croatia Хрватска Italy Италија India Индија Israel Израел Ireland Ирска Iceland Исланд Indonesia Индонезија Japan Јапан South Korea Јужна Кореја Luxembourg Луксембург Malaysia Малезија Mexico Мексико Serbia Србија Morocco Мароко Netherlands Холандија Norway Норвешка New Zealand Нови Зеланд Portugal Португалија Poland Пољска Pakistan Пакистан Philippines Филипини Russia Русија Romania Румунија France (Reunion Island) Француска (Reunion Island) Sweden Шведска Slovakia Словачка Singapore Сингапур Slovenia Словенија Taiwan Тајван Turkey Турска Thailand Тајланд USA САД Ukraine Украјина South Africa Јужна Африка Saudi Arabia Саудијска Арабија HeadlessLoader Information Информације To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Да управљате qBittorrent-ом, приступите са Веб КИ на http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Веб КИ име администратора је: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Веб КИ лозинка администратора је још увек стандардна: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. То је безбедносни ризик, молимо Вас да размислите о промени лозинке из програмског подешавања. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Брзина преузимања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB П: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Брзина слања: x KiB/s - Транспортовано: x MiB С: %1/s - T: %2 HttpServer File Фајл Edit Едитуј Уреди Help Помоћ Delete from HD Обриши са HD-а (хард диск-а) Download Torrents from their URL or Magnet link Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка Only one link per line Само један линк по линији Download local torrent Преузми локални торент Torrent files were correctly added to download list. Торент фајлови су коректно додати на листу за преузимање. Point to torrent file Указивање на Торент фајл Download Преузимање Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе и са хард диска? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Вредност лимита Преузимања мора бити већа од 0 или онемугућена. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Вредност лимита Слања мора бити већа од 0 или онемугућена. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан. Language Језик Downloaded Is the file downloaded or not? Преузет The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт који се користи за долазне конекције мора бити већи од 1024 а мањи од 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт који се користи за Веб КИ мора бити већи од 1024 а мањи од 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера. The Web UI password must be at least 3 characters long. Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера. Save Сачувај qBittorrent client is not reachable qBittorrent клијент није доступан HTTP Server HTTP Сервер Torrent path Путања Трента Torrent name Име Торента The following parameters are supported: Следећи параметри су подржани: LegalNotice Legal Notice Правно Обавештење qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. И наравно, било који садржај који делите је Ваша лична одговорност. Ви вероватно то знате, тако да Вам то нећемо понављати. Press %1 key to accept and continue... Притисните %1 тастер да ово прихватите и наставите... Legal notice Правно обавештење Cancel Откажи I Agree Слажем се , Прихватам Сагласан сам LineEdit Clear the text Обриши текст LogListWidget Copy Копирај MainWindow &Edit &Едитуј &Уреди &File &Датотека &Фајл &Help &Помоћ Preview file Приказ датотеке Clear log Обриши лог Decrease priority Снизи приоритет Increase priority Повиси приоритет &Tools &Алати &View &Изглед &Add File... &Додај фајл... E&xit И&злаз &Options... &Опције... Add &URL... Додај &URL... Torrent &creator Торент &креатор Set upload limit... Подеси ограничење слања... Set download limit... Подеси ограничење преузимања... Set global download limit... Подеси општи лимит преузимања... Set global upload limit... Подеси општи лимит слања... &Log viewer... Log-Дневник-Лог &Преглед дневника... Top &tool bar Горња &трака алата Display top tool bar Прикажи горњу траку алата &Speed in title bar &Брзина на насловној траци Show transfer speed in title bar Прикажи брзину преноса на насловној траци Alternative speed limits Алтернативно ограничење брзине &About &О програму &Pause &Пауза &Delete &Обриши P&ause All П&аузирај све Visit &Website Посети &Веб страну Report a &bug Извести о &грешци &Documentation &Документација &RSS reader &RSS читач Search &engine Претраживачки &модул Log viewer Преглед дневника Lock qBittorrent Закључај qBittorrent Ctrl+L Ctrl+L Shutdown computer when downloads complete Искључи рачунар по комплетном преузимању &Resume &Настави R&esume All Н&астави Све Shutdown qBittorrent when downloads complete Искључи qBittorrent по комплетном преузимању Exit Излаз Import torrent... Увези торент... Donate money Донирање новца If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Set the password... Подешавање лозинке... Transfers Трансфери Torrent file association Асоцириње Торент фајла qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? UI lock password Закључавање КИ-а лозинком Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: Password update Обнављање лозинке The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено RSS RSS Search Претраживање Transfers (%1) Трансфери (%1) Download completion Комплетно преузет %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Нека И/О грешка се догодила са торентом %1. Разлог: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? Yes Да No Не Never Никада Url download error Url грешка преузимања Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања Invalid password Погрешна лозинка The password is invalid Лозинка је погрешна Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? Always Увек Open Torrent Files Отвори Торент фајлове Torrent Files Торент Фајлови Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ПР брзина: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s СЛ брзина: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s) A newer version is available Нова верзија је доступна A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u. Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1? Impossible to update qBittorrent Није могуће ажурирање qBittorrent-а qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1 &Add torrent file... &Додај торент фајл... Add &link to torrent... Додај &линк у торент... Import existing torrent... Увези постојећи торент... Execution &Log Дневник &Дешавања Execution Log Дневник догађаја Auto-Shutdown on downloads completion Ауто-Искључење по комплетном преузимању Exit qBittorrent Изађи из qBittorrent-а Suspend system Суспендуј рачунар Shutdown system Искључи рачунар Disabled Онемогућено The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера Show Прикажи Hide Сакриј [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3 PeerAdditionDlg Invalid IP Погрешан IP The IP you provided is invalid. IP адреса коју сте унели није исправна. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Клијент Progress i.e: % downloaded н.пр.: % преузето Напредак Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања Downloaded i.e: total data downloaded Преузето Uploaded i.e: total data uploaded Послато Ban peer permanently peer-учесник, активна веза Забрани(бануј) peer трајно Peer addition peer-учесник, активна веза Додавање (peer-a) учесника The peer was added to this torrent. Peer (учесник) је додат у овај торент. The peer could not be added to this torrent. Peer (учесник) не може бити додат у овај торент. Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? &Yes &Да &No &Не Manually banning peer %1... peer-учесник, активна веза Ручно забрани(бануј) peer %1... Upload rate limiting Ограничење брзине слања Download rate limiting Ограничење брзине преузимања Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... Limit upload rate... Ограничење брзине слања... Copy IP Копирај IP Connection Конекције Preferences UI User Interface КИ (Кориснички Интерфејс) КИ Downloads Преузимање Connection Конекције Speed Брзина Bittorrent Бит-торент Proxy Прокси Web UI Web UI (Веб Кориснички Интерфејс) Веб КИ Advanced Напредно Language: Језик: (Requires restart) (Захтева рестарт) Visual style: Изглед: Transfer list Листа преноса Трансфер листа Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Користи различите боје за приказ редова File system Фајл систем Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: Torrent queueing Торент опслуживање Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: Maximum active uploads: Максимум активних слања: Maximum active torrents: Максимум активних торента: When adding a torrent Када додајете неки торент Display torrent content and some options Прикажи садржај торента и неке опције Listening port Надгледај порт Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: Random Случајан Enable UPnP port mapping Омогући UPnP мапирање порта Enable NAT-PMP port mapping Омогући NAT-PMP мапирање порта Connections limit Конекциона ограничења Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: Upload: Слање: Download: Преузимање: KiB/s KiB/s Global speed limits Глобална ограничења брзине Alternative global speed limits Алтернатива глобалног ограничења брзине to time1 to time2 до Every day Сваки дан Week days Радним данима Week ends Викендом Bittorrent features Бит-торент карактеристике Enable DHT network (decentralized) Омогући DHT мрежу (децентализовано) Use a different port for DHT and Bittorrent Користи различит порт за DHT и Бит-торент DHT port: DHT порт: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Рестарт је потребан за старт PeX подршке Омогући Peer Exchange / PeX (захтева рестарт) Enable Local Peer Discovery Омогући откривање локалних веза Peer (учесника) Enabled Омогући Forced Форсирано Disabled Онемогући HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Комуникације (пратиоци, Веб донори, претраживачки модул) Host: Домаћин: Peer Communications Peer (учесничке) Комуникације SOCKS4 SOCKS4 Type: Тип: Remove folder фолдер-фасцикла-директоријум Уклони фолдер (None) (Ниједан) HTTP HTTP Port: Порт: Authentication Аутентификација Username: Корисничко име: Password: Лозинка: SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): HTTP Server HTTP Сервер No action Без дејства Options Опције Visual Appearance Изглед Визуелни приказ Action on double-click Дејство при двоструком клику Downloading torrents: Преузимање торента: Start / Stop Старт/Стоп Open destination folder Отвори одредишну фасциклу Completed torrents: Завршени торенти: Desktop Desktop-Радни простор Радна површина Show splash screen on start up Прикажи уводни екран при пократању Start qBittorrent minimized Стартуј qBittorrent минимизовано Show qBittorrent icon in notification area Прикажи qBittorrent икону на системској палети Minimize qBittorrent to notification area Минимизуј qBittorrent на системску палету Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent на системску палету Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Немој аутоматски да стартујеш преузимање Save files to location: Сачувај фајлове на локацији: Append the label of the torrent to the save path Додај ознаку торента у путању чувања Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: Append .!qB extension to incomplete files' names Додај .!qB екстензију у некомплетна имена фајлова Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: Add folder... Додај фолдер... IP Filtering IP Филтрирање Schedule the use of alternative speed limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине from from (time1 to time2) од When: Када: Look for peers on your local network peer-пир-учесник Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи Protocol encryption: Протокол шифровања: Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) Share ratio limiting Ограничење индекса дељења Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво then затим Pause them Паузирај их Remove them Уклони их Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) peer-пир-учесник Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) Email notification upon download completion Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања Destination email: Адреса за Е-пошту: SMTP server: SMTP сервер: Run an external program on torrent completion Покрени екстерни програм по завршетку торента Use %f to pass the torrent path in parameters Користи %f за пролаз торент путање у параметрима Proxy server Прокси сервер BitTorrent Бит-торент Start / Stop Torrent Старт / Стоп Торент Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера Privacy Приватност Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника Use a different port for DHT and BitTorrent Користи различит порт за DHT и Бит-торент Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника Encryption mode: Режим шифровања: Prefer encryption Предложи шифровање Require encryption Захтевај шифровање Disable encryption Онемогући шифровање User Interface Кориснички интерфејс Reload the filter Поново учитај филтер Behavior Понашање Language Језик Power Management Управљање напајањем Inhibit system sleep when torrents are active Спречи стање мировања када су торенти активни Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а Ask for program exit confirmation Захтевај потврду за излазак из програма Use monochrome system tray icon (requires restart) Користи једнобојну икону на системској палети (захтева рестарт) The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Следећи параметри су подржани: <ul> <li>%f: Torrent путања</li> <li>%n: Torrent име</li> </ul> User Interface Language: Кориснички интерфејс Језик: Transfer List Трансфер листа Show qBittorrent in notification area Прикажи qBittorrent на системској палети Tray icon style: Изглед системске иконе: Normal Нормалан Monochrome (Dark theme) Једнобојан (Тамна тема) Monochrome (Light theme) Једнобојан (Светла тема) Hard Disk Хард диск This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) Listening Port Пријемни порт Connections Limits Конекциона ограничења Proxy Server Прокси сервер Global Rate Limits Општа вредност ограничења Enable bandwidth management (uTP) Омогући управљање пропусног опсега (uTP) Apply rate limit to uTP connections Примени ведност ограничења на uTP конекције Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса Alternative Global Rate Limits Алтернатива општег ограничења брзине Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине Torrent Queueing Опслуживање Торета Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена Service: Сервис: Register Регистар Domain name: Име домена: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections tracker-пратилац У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) Use proxy for peer connections peer-учесник Користи прокси за peer(учесничке) конекције Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата Import SSL Key Увоз SSL кључа Certificate: Сертификат: Key: Кључ: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> File association Придруживање датотека Асоцириње фајлова Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) PreviewSelect Name Име Size Величина Progress Напредак Preview impossible Приказ немогућ Sorry, we can't preview this file Жалим не могу да прикажем овај фајл ProgramUpdater Could not create the file %1 Није могуће креирати датотеку %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL Неуспешно преузимање ажурирања са %1 PropListDelegate Not downloaded Не преузимај Normal Normal (priority) Нормалан High High (priority) Висок Maximum Maximum (priority) Максималан Mixed Mixed (priorities Комбинован PropTabBar General Опште Trackers Пратиоци Peers Peers (учесници) URL Seeds URL донори Files Фајлови HTTP Sources HTTP извори Content Садржај PropertiesWidget Save path: Сачувај у: Torrent hash: hash-контролна сума Торент hash: Share ratio: Однос дељења: Downloaded: Преузето: Availability: Доступност: Transfer Трансфер-Пренос Трансфер Uploaded: Послато: Wasted: Потрошено: UP limit: Ограничење слања СЛ лимит: DL limit: Ограничење преузимања ПР лимит: Time elapsed: Протекло време: Connections: Конекције: Information Информације Created on: Креирано у: Comment: Коментар: General Опште Trackers Trackers-Трагачи,Пратиоци Пратиоци Peers Peers (учесници) URL seeds донори-seeds URL донори Files Фајлови Priority Приоритет Normal Нормалан Maximum Максималан High Висок this session ова сесија /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 %1 max e.g. 10 max %1 max I/O Error И/О Грешка This file does not exist yet. Овај фајл више не постоји. This folder does not exist yet. Овај директоријум више не постоји. Rename... Преименуј... Rename the file Преименуј фајл New name: Ново име: The file could not be renamed Фајл не може бити преименован This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован New url seed New HTTP source Нови Url донор New url seed: Нови Url донор: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Овај Url донор је већ на листи. Choose save path Изаберите путању чувања Save path creation error Грешка у путањи за чување Could not create the save path Не могу да креирам путању за чување фајла Reannounce in: Поново објави за: Select All Селектуј све Select None Деселектуј Do not download Не преузимај Pieces size: Делови величине: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Протекло време: Torrent content: Садржај Торента: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. Removing torrent %1... Уклањање торента %1... Pausing torrent %1... Паузирање торента %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 UPnP support [ON] UPnP подршка [Укључена] UPnP support [OFF] UPnP подршка [Искључена] NAT-PMP support [ON] NAT-PMP подршка [Укључена] NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP подршка [Искључена] HTTP user agent is %1 HTTP кориснички агент је %1 Using a disk cache size of %1 MiB Користи кеш диска величине %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] PeX support [OFF] PeX подршка [Искључена] Restart is required to toggle PeX support Потребан је рестарт за активирање PeX подршке Local Peer Discovery [ON] Претраживање локалних веза [Укључено] Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] Embedded Tracker [ON] Уграђени пратилац [Укључен] Failed to start the embedded tracker! Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! Embedded Tracker [OFF] Уграђени пратилац [Искључен] The Web UI is listening on port %1 Веб КИ надгледа порт %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. Note: new trackers were added to the existing torrent. Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. Torrent name: %1 Име Торента: %1 Torrent size: %1 Величина Торента: %1 Save path: %1 Путања чувања: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање An I/O error occured, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. Reason: %1 Разлог: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... The network interface defined is invalid: %1 Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 Trying any other network interface available instead. Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога. Listening on IP address %1 on network interface %2... Надгледај IP адресе %1 на мрежном интерфејсу %2... Failed to listen on network interface %1 Грешка при надгледању мрежног интрфејса %1 UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP подршка [Укључена] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] Local Peer Discovery support [ON] Претраживање локалних веза подршка [Укључено] Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена. Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. Reporting IP address %1 to trackers... Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... Anonymous mode [ON] Анонимни начин рада [Укључен] RSS Search Претраживање New subscription Нови допис Mark items read Означи прочитане ставке Update all Ажурирај све RSS feeds feed-допис,порука RSS поруке <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html> Article title Наслов чланка Feed URL Оглашавач URL Delete Обриши Rename Преименуј Update Ажурирај Update all feeds Ажурирај све поруке Download torrent Преузми Торент Open news URL Отвори новости URL Copy feed URL feed-допис,порука Копирај feed URL Refresh RSS streams Освежи RSS токове података Rename... Преименуј... New subscription... Нови допис... RSS feed downloader... RSS преузимач порука... New folder... Нова фасцикла... Manage cookies... Управљање колачићима... Settings... Подешавања... RSS Downloader... RSS преузимач порука... RSSImp Please type a rss stream url Молим упишите rss ток података url Stream URL: Ток података URL: Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent &Yes &Да &No &Не Please choose a folder name фасцикла-фолдер Молим изаберите име фасцикле Folder name: фасцикла-фолдер Име фасцикле: New folder фасцикла-фолдер Нова фасцикла Overwrite attempt Покушај преписивања You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Не можете да препишете myFolder ставку. Не можете да препишете %1 ставку. qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Ова RSS порука већ постоји на листи. Are you sure you want to delete these elements from the list? Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? Are you sure you want to delete this element from the list? Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе? Please choose a new name for this RSS feed feed-допис,порука Молим изаберит ново име за овај RSS допис New feed name: feed-допис,порука Ново feed име: Name already in use Име је већ у употреби This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. Date: Датум: Author: Аутор: Unread Непрочитан RssArticle No description available Нема доступних описа RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed-а... RssItem No description available Нема доступних описа RssSettings RSS Reader Settings RSS читач Подешавања RSS feeds refresh interval: RSS поруке интервал освежавања: minutes минута Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: RssSettingsDlg RSS Reader Settings RSS читач Подешавања RSS feeds refresh interval: RSS поруке интервал освежавања: minutes минута Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: RssStream Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... feed-допис,порука Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed... ScanFoldersModel Watched Folder Надгледани Фолдер Download here Преузими одавде SearchCategories All categories Све категорије Movies Филмови TV shows ТВ емисије Music Музика Games Игре Anime Забава Анимације Software Софтвер Pictures Слике Books Књиге SearchEngine Cut Исеци Copy Копирај Paste Пренеси,Налепи Додај Clear field Обриши поље Clear completion history Обриши комплетну историју Search Претраживање Empty search pattern Празано поље претраживања Please type a search pattern first Унесите прво назив за претраживање Results Резултати Searching... Претраживање... Search Engine Претраживачки модул Search has finished Претраживање је завршено An error occured during search... Нека грешка се догодила током претраге... Search aborted Претраживање прекинуто Search returned no results Претрага није дала резултате Results i.e: Search results Резултати Unknown Непознат Download error Грешка преузимања Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup не може бити преузет,разлог: %1. Молим Вас инсталирајте га ручно. Missing Python Interpreter Недостаје Python преводилац Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pithon 2.х је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. Да ли желите да га инсталирате? Confirmation Потврђивање Are you sure you want to clear the history? Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат? SearchTab Name i.e: file name Име Size i.e: file size Величина Seeders i.e: Number of full sources Seeders-Донори Донори Leechers i.e: Number of partial sources Leechers-Трагачи Трагачи Search engine Претраживачки модул ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation Потврђивање искључења SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatusBar Connection status: Статус конекције: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Брзина преузимања: x B/s - Транспортовано: x MiB П: %1 B/s - T: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Брзина слања: x B/s - Транспортовано: x MiB С: %1 B/s - T: %2 DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова Connection Status: Статус конекције: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције. Online На вези D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB П: %1/s - T: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB С: %1/s - T: %2 Click to disable alternative speed limits Кликните да онемогућите алтернативно ограничење брзине Click to enable alternative speed limits Кликните да омогућите алтернативно ограничење брзине Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања qBittorrent needs to be restarted qBittorrent треба бити рестартован qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине %1/s Per second %1/s TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Селектујте фасциклу коју додајете у торент Select a file to add to the torrent Селектујте фајл који додајете у торент Please type an announce URL Молим упишите URL оглашавача Announce URL: Tracker URL Објављени URL: Please type a web seed url Молим упишите url веб донора Web seed URL: URL Веб донора: No input path set Није унета путања Please type an input path first Молим прво упишите улазну путању Select destination torrent file Изаберите дестинацију торент фајла Torrent Files Торент Фајлови Torrent creation Креирање Торента Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. Torrent was created successfully: Торент је креиран успешно: TorrentFilesModel Name Име Size Величина Progress Напредак Priority Приоритет TorrentImportDlg Torrent Import Увоз торента This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Овај асистен ће вам помоћи да делите са qBittorrent-ом торенте које сте већ преузели. Torrent file to import: Торент фајл за увоз: ... ... Content location: Садржај локације: Skip the data checking stage and start seeding immediately Прескочи проверу података и одмах стартуј донирање Import Увоз Torrent file to import Торент фајл за увоз Torrent files (*.torrent) Торент фајлови (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Фајлови Please provide the location of %1 %1 is a file name Наведите локацију %1 Please point to the location of the torrent: %1 Молим Вас укажите на локацију торента: %1 Invalid torrent file Неисправна торент датотека This is not a valid torrent file. Ово није валидан торент фајл. TorrentModel Name i.e: torrent name Име Size i.e: torrent size Величина Done % Done Урађено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) Донори Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers (учесници) Down Speed i.e: Download speed Брзина Преуз Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања Ratio Share ratio Однос ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left очекивано време за преузимање ETA Label Ознака Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додато на Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завршено дана Tracker Пратилац Down Limit i.e: Download limit Преуз. Лимит Up Limit i.e: Upload limit Слањ. Лимит Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Износ преузетог Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Преостали износ Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Протекло време TrackerList URL Url (адреса) URL Status Статус Peers Peers (учесници) Message Порука [DHT] [DHT] [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] Working Ради Disabled Онемогућен This torrent is private Овај торент је приватан Updating... Ажурирање... Not working Не ради Not contacted yet Није још контактиран Add a new tracker... Додај нови пратилац... Remove tracker Уклони пратилац Force reannounce Форсирано реобјављивање TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Пратиоци, дијалог додавања List of trackers to add (one per line): Листа за додавање пратилаца (један по линији): µTorrent compatible list URL: µTorrent компатибилна листа URL адреса: I/O Error И/О Грешка Error while trying to open the downloaded file. Грешка при покушају да се отвори преузета датотека. No change Без измена No additional trackers were found. Нису пронађени додатни пратиоци. Download error Грешка преузимања The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 TransferListDelegate Downloading Преузимање Paused Паузиран Queued i.e. torrent is queued Редослед Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој Checking Torrent local data is being checked Провера /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 TransferListFiltersWidget All Сви Downloading Преузимање Completed Комплетирани Active Активни Inactive Неактивни All labels Све ознаке Unlabeled Неозначено Remove label Уклони ознаку New Label Нова ознака Label: Label-Ознака,Маркер Ознака: Invalid label name Погрешно име ознаке Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. Paused Паузирани Add label... Додај ознаку... Resume torrents Настави торенте Pause torrents Паузирај торенте Delete torrents Обриши торенте TransferListWidget Down Speed i.e: Download speed Брзина Преуз Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left н.пр.: Приближно време завршетка ETA Column visibility Прегледност колона Name i.e: torrent name Име Size i.e: torrent size Величина Done % Done Урађено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) Донори Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers (учесници) Ratio Share ratio Однос Label Label-Ознака,Маркер Ознака Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додато на Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завршено дана Down Limit i.e: Download limit н.пр.: Ограничење преузимања Преуз. Лимит Up Limit i.e: Upload limit н.пр.: Ограничење слања Слањ. Лимит Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента New Label Нова ознака Label: Ознака: Invalid label name Погрешно име ознаке Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. Rename Преименуј New name: Ново име: Open destination folder фасцикла-фолдер Отвори одредишну фасциклу Force recheck Форсирано провери Copy magnet link Копирај магнет линк Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод Rename... Преименуј... Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова New... New label... Нова... Reset Reset label Поништи ознаке Поништи Choose save path Изаберите путању чувања Save path creation error Грешка при креирању путање чувања Could not create the save path Не могу да креирам путању за чување фајла Set location... Подесите локацију... Preview file... Приказ датотеке... Limit upload rate... Ограничење брзине слања... Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... Move up i.e. move up in the queue Премести навише Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно Priority Приоритет Resume Resume/start the torrent Настави Pause Pause the torrent Пауза Delete Delete the torrent Обриши Limit share ratio... Ограничење односа дељења... UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Однос ограничења слања/преузимања торента Use global ratio limit Користи општи однос ограничења buttonGroup дугмад Група Set no ratio limit Постави без односа ограничења Set ratio limit to Постави односа ограничења на UsageDisplay Usage: Начин употребе: displays program version прикажи верзију програма disable splash screen онемогући уводни екран displays this help message прикажи ову поруку о помоћи changes the webui port (current: %1) промени Веб КИ порт (тренутно: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [фајлови или urls]:преузимање торента које чини корисник (опционо) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик. addPeerDialog Peer addition Додавање (peer)учесника IP IP Port Порт addTorrentDialog Torrent addition dialog Торент дијалог додавања Save path: Сачувај у: ... ... Torrent size: Величина Торента: Unknown Непознат-а Free disk space: Слободан простор на диску: Label: Label-Ознака,Маркер Ознака: Torrent content: Садржај Торента: Download in sequential order (slower but good for previewing) Пренеси секвенционално (споро, али боље за преглед) Skip file checking and start seeding immediately Прескочи проверу фајла и одмах стартуј донирање Add to download list in paused state Додај на листу преузимања у стању паузе Add Додај Cancel Откажи Normal Нормалан High Висок Maximum Максималан Select All Селектуј све Select None Деселектуј Do not download Не преузимај Set as default save path Подесите подразумевану путању чувања authentication Tracker authentication Аутентификација пратилаца Tracker: Пратилац: Login Логовање Username: Корисничко име: Password: Лозинка: Log in Логуј се Cancel Откажи confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Потврда брисања - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе? Remember choice Запамти избор Also delete the files on the hard disk Такође избриши датотеке на чврстом диску createTorrentDialog Cancel Откажи Torrent Creation Tool Алат креирања Торента Torrent file creation Креирање Торент фајла Add file Додај фајл Add folder фасцикла-фолдер Додај фасциклу Announce urls (trackers): trackers-пратиоци Објави urls (пратиоци): Comment (optional): Коментар (опционо): Web seeds urls (optional): Веб донори urls (опционо): File or folder to add to the torrent: фасцикла-фолдер Фајл или фасцикла за додавање у Торент: Piece size: Делови величине: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена) Start seeding after creation Стартуј донирање после креирања Create and save... Креирај и сачувај... Progress: Напредак: Tracker URLs: URLs-Веб адресе Пратилац URLs: Web seeds urls: URL-Веб адреса Веб донори URLs: Comment: Коментар: Auto Аутоматски createtorrent Select destination torrent file Изаберите дестинацију торент фајла Torrent Files Торент Фајлови No input path set Није унета путања Please type an input path first Молим прво упишите улазну путању Torrent creation Креирање Торента Torrent was created successfully: Торент је креиран успешно: Select a folder to add to the torrent Селектујте фасциклу коју додајете у торент Please type an announce URL Молим упишите URL оглашавача Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 Announce URL: Tracker URL Објављени URL: Please type a web seed url url-интернет адреса Молим упишите url веб донора Web seed URL: URL-интернет адреса URL Веб донора: Select a file to add to the torrent Селектујте фајл који додајете у торент Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. downloadFromURL Download Torrents from URLs URL-интенет адреса Преузимање Торента са URL-а Only one URL per line URL-интенет адреса Само један URL по линији Download Преузми Cancel Откажи Download from urls URL-интенет адреса Преузимање са urls No URL entered URL-интенет адреса URL није унет Please type at least one URL. URL-интенет адреса Молим упишите најмање један URL. Add torrent links Додај торент линкове Both HTTP and Magnet links are supported Оба, HTTP и Magnet линкови су подржани downloadThread I/O Error И/О Грешка The remote host name was not found (invalid hostname) Име удаљеног домаћина није пронађено (неважеће hostname) The operation was canceled Операција је отказана The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен The connection to the remote server timed out Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) SSL/TLS handshake failed SSL/TLS управљање неуспешно The remote server refused the connection Удаљени сервер не прихвата конекцију The connection to the proxy server was refused Конекција на прокси сервер је одбијена The proxy server closed the connection prematurely Прокси сервер је превремено затворио конекцију The proxy host name was not found Назив прокси сервера није пронађен The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве The access to the remote content was denied (401) Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) The operation requested on the remote content is not permitted Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава The remote content was not found at the server (404) Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат The requested operation is invalid for this protocol Захтевана операција је погрешна за овај протокол An unknown network-related error was detected Непозната грешка у вези са мрежом је откривена An unknown proxy-related error was detected Непозната грешка у вези са прокси-јем је откривена An unknown error related to the remote content was detected Непозната грешка у вези са удаљеним садржајем је откривена A breakdown in protocol was detected Детектован је проблем са протоколом Unknown error Непозната грешка engineSelect Search plugins plugins-додаци Претраживачки додаци Installed search engines: Инсталирани претраживачки модули: Name Име Url Url (адреса) Enabled Доступан You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Инсталирајте нови Check for updates Проверите за надоградњу Close Затвори Enable Омогући Disable Онемогући Uninstall Деинсталирај engineSelectDlg Uninstall warning Деинсталационо упозорење Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. додатак-plugins Неки додаци нису могли бити деинсталирани јер су укључени у qBittorrent. Само оне које сте додали можете деинсталирати. Међутим, ови додаци су онемогућени. Uninstall success Деинсталација успешна Select search plugins додатак-plugins Изаберите додатак за претраживач qBittorrent search plugins додатак-plugins qBittorrent претраживачки додатак Search plugin install додатак-plugin Претраживачки додатак инсталација Yes Да No Не qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана. Search plugin update Претраживачки додаци ажурирање Sorry, update server is temporarily unavailable. Жао нам је, сервер за ажурирање је привремено недоступан. All your plugins are already up to date. Сви ваши додаци су већ ажурни. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани. All selected plugins were uninstalled successfully Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци су успешно ажурирани. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци су успешно инсталирани. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Жалим, %1 инсталирање претраживачких додатака није успело. New search engine plugin URL Нови додатак претраживачког модула URL URL: URL-интернет адреса URL: misc B bytes бајтова B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB Unknown Unknown (size) Непознат-a (величина) Непознат-а Unknown Непознат-а < 1m < 1 minute < 1 минута < 1m %1m e.g: 10minutes e.g: 10минута %1m %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. Downloads Преузимање options_imp Choose export directory Изаберите директоријум за извоз Choose a save directory Изаберите директоријум за чување Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл Add directory to scan Додај директоријум за скенирање Folder is already being watched. Фолдер-Фасцикла-Директоријум Фолдер је већ надгледан. Folder does not exist. Фолдер-Фасцикла-Директоријум Фолдер не постоји. Folder is not readable. Фолдер-Фасцикла-Директоријум Фолдер се не може прочитати. Failure Неуспешно Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 Filters Филтери Parsing error Анализа грешака Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера Succesfully refreshed Успешно обновљени Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена. Successfully refreshed Успешно обновљен SSL Certificate (*.crt) SSL Сертификат (*.crt) SSL Key (*.key) SSL Кључ (*.key) Invalid key Погрешан кључ This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. Invalid certificate Неважећи сертификат This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) SSL Кључ (*.key *.pem) pluginSourceDlg Plugin source додатак-plugin Додатак сорс Search plugin source: додатак-plugin Претраживачки додатак сорс: Local file Локални фајл Web link Веб линк preview Preview selection Избор приказа File preview Приказ датотеке The following files support previewing, <br>please select one of them: Следећи фајлови подржавају приказ, <br>молим изаберите један од њих: Preview Прикажи Cancel Откажи previewSelect Preview impossible Приказ немогућ Sorry, we can't preview this file Жалим не могу да прикажем овај фајл Name Име Size Величина Progress Напредак search_engine Search Претраживање Status: Статус: Stopped Стопиран Download Преузимање Search engines... Претраживачки модули... Go to description page Иди на веб страну са описом torrentAdditionDialog Unable to decode magnet link: Не могу да декодирам магнет линк: Magnet Link Магнет Линк Unable to decode torrent file: Не могу да декодирам Торент фајл: Rename... Преименуј... Rename the file Преименуј фајл New name: Ново име: The file could not be renamed Фајл не може бити преименован This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби у овом фолдеру. Молим изаберите неко друго. The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остаје након преузетог Торента) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 више је потребно ради преузимања) Choose save path Изабери путању чувања Empty save path Празна путања чувања Please enter a save path Молим унесите путању за чување фајла Save path creation error Грешка креирања путање чувања Could not create the save path Не могу да креирам путању за чување фајла Invalid label name Погрешно име ознаке Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. Seeding mode error Грешка у режиму донирања You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла. Invalid file selection Погрешан избор датотеке You must select at least one file in the torrent Морате изабрати бар једну датотеку за Торент Priority Приоритет