@default b bytes b KB KB MB MB GB GB KB kilobytes KB MB megabytes MB GB gigabytes GB AboutDlg About qBittorrent O qBittorrent About O programie Author Autor Name: Nazwa: Country: Kraj: E-mail: E-mail: Home page: Strona domowa: Christophe Dumez Christophe Dumez France Francja chris@dchris.eu chris@dchris.eu http://dchris.eu http://dchris.eu Thanks To Podziękowania dla Translation Lokalizacja License Licencja <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>(new line)<br>(new line) Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) <br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> qBittorrent Author Autor qBittorrent A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>(new line)<br>(new line) Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) <br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu Birthday: Occupation: 03/05/1985 03/05/1985 Student in computer science DLListDelegate KiB/s KiB/s Dialog Options -- qBittorrent Opcje -- qBittorrent Options Opcje Main Główne Save Path: Ścieżka zapisu: Download Limit: Limi sciągania: Upload Limit: Limit wysyłania: Max Connects: Maksymalnie połączeń: Port range: Zakres portu: ... ... Kb/s Kb/s Disable Wyłączony connections połączeń to do Proxy Proxy Proxy Settings Ustawienia Proxy Server IP: IP serwera: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Port: Proxy server requires authentication Serwer proxy wymaga autentykacji Authentication Autentykacja User Name: Użytkownik: Password: Hasło: Enable connection through a proxy server Włącz połączenie przez serwer proxy Language Język Please choose your preferred language in the following list: Proszę wybrać preferowany język z listy: Language settings will take effect after restart. Język zostanie zmieniony przy ponownym uruchomieniu aplikacji. English Angielski French Francuski Simplified Chinese Uproszczony Chiński OK OK Cancel Anuluj Scanned Dir: Przeszukany katalog: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent) Korean Korean Spanish Hiszpański German Niemiecki Connection Settings Ustawienia połączenia Share ratio: Współczynnik udostępniania: 1 KB DL = 1 KB DL = KB UP max. KB UP max. Activate IP Filtering Włącz filtrowanie IP Filter Settings Ustawienia filtru ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat URL lub ścieżka: Start IP Początkowe IP End IP Końcowe IP Origin Pochodzenie Comment Komentarz Apply Zastosuj IP Filter Filtr IP Add Range Dodaj zakres Remove Range Usuń zakres Catalan Catalan ipfilter.dat Path: ipfilter.dat ścieżka: Clear finished downloads on exit Usuń z listy zakończone torrenty przy wychodzeniu Ask for confirmation on exit Potwierdzenie wyjścia z programu Go to systray when minimizing window Minimalizuj okno do tray-a Misc Różne Localization Lokalizacja Language: Język: Behaviour Zachowanie OSD OSD Always display OSD Zawsze wyświetlaj OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Wyświetlaj OSD tylko jeżeli okno jest zminimalizowane Never display OSD Nigdy nie wyświetlaj OSD KiB/s KiB/s 1 KiB DL = 1 KiB DL = KiB UP max. KiB UP max. DHT (Trackerless): Disable DHT (Trackerless) support Automatically clear finished downloads Preview program Audio/Video player: GUI started. uruchomiony. DL Speed: Prędkość DL: kb/s kb/s UP Speed: Prędkość UP: Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent Torrent Files Pliki Torrent Couldn't create the directory: Nie można zalożyć katalogu: already in download list. <file> already in download list. jest już na liście pobierania. kb/s kb/s Unknown Nieznany added to download list. dodany do listy pobierania. resumed. (fast resume) wznowiony. (szybkie wznawianie) Unable to decode torrent file: Problem z odkodowaniem pliku torrent: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. Are you sure you want to delete all files in download list? Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? &Yes &Tak &No &Nie Download list cleared. List pobierania wyczyszczona. Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania? removed. <file> removed. usunięty. Listening on port: Nasłuchuje na porcie: paused wstrzymany All Downloads Paused. Wszystkie Pobierania Wsztrzymane. started uruchomiony All Downloads Resumed. Wszystkie Pobierania Wzniowione. paused. <file> paused. wstrzymany. resumed. <file> resumed. wznowiony. Finished Ukończone Checking... Sprawdzanie.... Connecting... Łączenie... Downloading... Ściąganie... m minutes m h hours h d days d qBittorrent qBittorrent qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Prędkość DL: :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006 <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Status Połączenia:</b><br>Połączony <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Status Połączenia:</b><br>Zablokowane?<br><i>Brak połączeń przychodzących...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Status Połączenia:</b><br>Rozłączony<br><i>Nie znaleziono peer-ów...</i> /s <unit>/seconds /s has finished downloading. zakończył sciąganie. Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów. None Brak Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania No seach engine selected Nie wybrano wyszukiwarki You must select at least one search engine. Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę. Searching... Wyszukiwanie... Could not create search plugin. Nie można utworzyć wtyczki wyszukiwarki. Stopped Zatrzymany I/O Error Błąd We/Wy Couldn't create temporary file on hard drive. Nie można utworzyć pliku tymczasowego na dysku. Torrent file URL Adres pliku torrent Downloading using HTTP: Pobieranie (HTTP): Torrent file URL: Adres pliku torrent: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent Are you sure you want to quit qbittorrent? Czy chcesz wyjść z programu? Timed out Limit czasu odpowiedzi Error during search... Błąd podczas wyszukiwania... Failed to download: Błąd pobierania: A http download failed, reason: Błąd pobierania, powód: KiB/s KiB/s KiB/s (sp)KiB/s A http download failed, reason: Błąd pobierania HTTP, powód: Stalled Zablokowany Search is finished Wyszukiwanie zakończone An error occured during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... Search aborted Wyszukiwanie przerwane Search returned no results Nic nie znaleziono Search is Finished Wyszukiwanie jest zakończone Search plugin update -- qBittorrent Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany: Sorry, update server is temporarily unavailable. Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny. Your search plugin is already up to date. Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania. Results Wyniki Name Nazwa Size Rozmiar Progress Postęp DL Speed Prędkość DL UP Speed Prędkość UP Status Status ETA ETA Seeders Seeders Leechers Leechers Search engine Wyszukiwarka Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Zablokowany Paused Zatrzymany Preview process already running There is already another preview process running. Please close the other one first. Couldn't download Couldn't download <file> reason: Reason why the download failed Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Pobieranie Please wait... MainWindow qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Christophe Dumez Log: Log: Total DL Speed: Całkowita prędkość DL: Kb/s Kb/s Total UP Speed: Całkowita prędkość UL: Name Nazwa Size Rozmiar % DL % DL DL Speed Prędkość DL UP Speed Prędkość UP Status Status ETA ETA &Options &Opcje &Edit &Edycja &File &Plik &Help &Pomoc Open Otwórz Exit Wyjście Preferences Preferencje About O programie Start Start Pause Wstrzymaj Delete Skasuj Pause All Wsztrzymaj wszystko Start All Rozpocznij wszystko Documentation Dokumentacja Connexion Status Status połączenia Delete All Skasuj wszystko Torrent Properties Właściwości Torrent-a Connection Status Status połączenia Downloads Ściąganie...Pobieranie Search Szukaj Search Pattern: Wzorzec wyszukiwania: Status: Status: Stopped Zatrzymany Search Engines Wyszukiwarki Results: Rezultat: Stop Stop Seeds Seeds Leechers Leechers Search Engine Wyszukiwarka Download from URL Pobierz z adresu Download Pobierz Clear Wyczyść KiB/s KiB/s Create torrent Utwórz torrent-a Ratio: Ratio: Update search plugin Aktualizacja wtyczki wyszukiwania Session ratio: Ratio sesji: Transfers Preview file Clear log PropListDelegate False Nie True Tak QTextEdit Clear Wyczyść Ui I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a: Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz dokonać lokalizacji aplikacji. I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Chciałbym podziękować serwisowi sourceforge.net za hosting dla projektu qBittorrent. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Podziękowania dla serwisu sourceforge.net za utrzymanie projektu qBittorrent.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Dziękuje także Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) za jego wielką pomoć w przygotowaniu pakietów RPM.</li></ul> Preview impossible Sorry, we can't preview this file Name Nazwa Size Rozmiar Progress Postęp No URL entered Please type at least one URL. authentication Tracker authentication Tracker: Login Username: Password: Hasło: Log in Cancel Anuluj createTorrentDialog Create Torrent file Utwórz plik Torrent Destination torrent file: Docelowy plik torrent: Input file or directory: Katalog lub plik źródłowy: Comment: Komentarz: ... ... Create Utwórz Cancel Anuluj Announce url (Tracker): Adres publikacji (Tracker): Directory Katalog Torrent Creation Tool Kreator plików Torrent <center>Destination torrent file:</center> <center>Docelowy plik torrent:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Plik lub katalog źródłowy:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Adres publikacji:<br>(Jeden w linii)</center> <center>Comment:</center> <center>Komentarz:</center> createtorrent Select destination torrent file Wybierz plik docelowy Torrent Files Pliki Torrent Select input directory or file Wybierz katalog lub plik źródłowy No destination path set Ścieżka docelowy nie ustawiony Please type a destination path first Proszę podać ścieżkę docelową No input path set Ścieżka źródłowa nie zdefiniowana Please type an input path first Proszę podać ścieżkę żródłową Input path does not exist Ścieżka źródłowa nie istnieje Please type a correct input path first Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową Torrent creation Tworzenie torrent-a Torrent was created successfully: Utworzono plik torrent: downloadFromURL Download Torrents from URLs Only one URL per line Download Pobierz Cancel Anuluj Download from urls misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB m minutes m h hours h d days d Unknown Nieznany h hours h d days d Unknown Unknown (size) Nieznany options_imp Options saved successfully! Opcje zapisane! Choose Scan Directory Wybierz katalog przeszukiwania Choose save Directory Wybierz katalog zapisu Choose ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat I/O Error Błąd We/Wy Couldn't open: Nie można otworzyć: in read mode. w trybie odczytu. Invalid Line Błędny wiersz Line Wiersz is malformed. is malformed. Range Start IP Zakres początkowy IP Start IP: Początkowe IP: Incorrect IP Niepoprawne IP This IP is incorrect. To jest nieprawidłowe IP. Range End IP Końcowy zakres IP End IP: Końcowe IP: IP Range Comment Komentarz zakresu IP Comment: Komentarz: to <min port> to <max port> do Choose your favourite preview program preview Preview selection File preview The following files support previewing, <br>please select one of them: Preview Cancel Anuluj properties Torrent Properties Właściwości Torrent-a Main Infos Główne informacje File Name Nazwa pliku Current Session Aktualna sesja Total Uploaded: Wysłano ogółem: Total Downloaded: Sciągnieto ogółem: Download state: Status sciągania: Current Tracker: Aktualny Tracker: Number of Peers: Liczba peer-ów: Torrent Content Zawartość Torrent-a OK OK Total Failed: Błędnych ogółem: Finished Zakończono Queued for checking Oczekuje na sprawdzenie Checking files Sprawdzanie plików Connecting to tracker Łączenie do tracker-a Downloading Metadata Pobieranie meta-danych Downloading Pobieranie Seeding Seedowanie Allocating Uzyskiwanie Unknown Nieznany Complete: Ukończone: Partial: Częściowo: Files contained in current torrent: Pliki w torrencie: Size Rozmiar Selected Zaznaczony Unselect Odznacz Select Zaznacz You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a. False Nie True Tak Tracker Tracker Trackers: Trackers: None - Unreachable? Brak - Nieosiągalny? Errors: Błędy: Progress Postęp Main infos Główne informacje Number of peers: Liczna peer-ów: Current tracker: Aktualny traker: Total uploaded: Ogółem wysłanych: Total downloaded: Ogółem pobranych: Total failed: Ogółem błędnych: Torrent content Zawartość torrent-a Options Opcje Download in correct order (slower but good for previewing)