"TorrentInfo"File size exceeds max limit %1La mida del fitxer excedeix el límit màxim %1Torrent file read errorError de lectura en el fitxer torrentAboutDlgAbout qBittorrentQuant al qBittorrentAboutQuant aAuthorAutorNationality:Nacionalitat:Name:Nom:E-mail:Correu electrònic:GreeceGrèciaCurrent maintainerMantenidor actualOriginal authorAutor originalSpecial ThanksAgraïments especialsTranslatorsTraductorsLibrariesBibliotequesqBittorrent was built with the following libraries:El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents:FranceFrançaLicenseLlicènciaAddNewTorrentDialogSave atDesa aSet as default save pathDefineix com a camí de desament per defecteNever show againNo ho tornis a mostrarTorrent settingsConfiguració del torrentSet as default categoryEstableix com a categoria predeterminadaCategory:Categoria:Start torrentInicia el torrentTorrent informationInformació del torrentSkip hash checkOmet la comprovació del resum (hash)Size:Mida:Hash:Resum:Comment:Comentari:Date:Data:Torrent Management Mode:Mode de gestió de torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats del torrent (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.ManualManualAutomaticAutomàticWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogSi està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions.Do not delete .torrent fileNo suprimeix el fitxer .torrentCreate subfolderCrea una subcarpetaNormalNormalHighAltaMaximumMàximaDo not downloadNo ho baixisI/O ErrorError d'entrada / sortidaInvalid torrentTorrent no vàlidRenamingCanvi de nomRename errorError de canvi de nomThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.Not AvailableThis comment is unavailableNo disponibleNot AvailableThis date is unavailableNo disponibleNot availableNo disponibleInvalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlidThe torrent file '%1' does not exist.No existeix el fitxer torrent «%1».The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos.Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.No ha estat possible carregar el torrent: %1
Error: %2Already in the download listJa és a la llista de baixades.Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.Cannot add torrentNo es pot afegir el torrentCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició.This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegut.Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint.Magnet linkEnllaç magnèticRetrieving metadata...S'estan rebent les metadades...Not AvailableThis size is unavailable.No disponibleFree space on disk: %1Espai lliure al disc: %1Choose save pathTrieu el camí de desamentNew name:Nom nou:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent.The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom de la carpetaRename...Canvia'n el nom...PriorityPrioritatInvalid metadataMetadades no vàlidesParsing metadata...S'estan analitzant les metadades...Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadadesDownload ErrorError de baixadaAdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]Recheck torrents on completionVerifica el torrents completatsTransfer list refresh intervalInterval d'actualització de la llista de transferència ms milliseconds msSettingConfiguracióValueValue set for this settingValor (disabled)(inhabilitat) (auto)(automàtic)All addressesTotes les adrecesqBittorrent SectionSecció de qBittorrentOpen documentationObre la documentaciólibtorrent SectionSecció de libtorrentDisk cacheCau del disc s secondssDisk cache expiry intervalInterval d'expiració de la memòria cau del discEnable OS cacheHabilita la memòria cau del sistema operatiu.Guided read cacheLectura de cau guiadaCoalesce reads & writesFusiona les lectures i escripturesSend upload piece suggestionsEnvia suggeriments de càrrega de trossos KiB KiBSend buffer watermarkEnvia la marca d'aigua de la memòria intermèdiaSend buffer low watermarkEnvia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdiaSend buffer watermark factorEnvia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia m minutesmAllow multiple connections from the same IP addressPermet connexions múltiples des de la mateixa adreça IPResolve peer countries (GeoIP)Resol els països dels parells (GeoIP)Resolve peer host namesResol els noms d'amfitrió dels parellsStrict super seedingSupersembra estrictaNetwork Interface (requires restart)Interfície de xarxa (requereix reiniciar)Optional IP Address to bind to (requires restart)Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici)Listen on IPv6 address (requires restart)Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici)Display notificationsMostra notificacionsDisplay notifications for added torrentsMostra notificacions per als torrents afegitsDownload tracker's faviconBaixa la icona de web del rastrejadorSave path history lengthDesa la llargada de l'historial de caminsUpload slots behaviorComportament de les ranures de pujadaUpload choking algorithmAlgorisme d'ofec de pujadaConfirm torrent recheckConfirma la comprovació del torrentConfirm removal of all tagsConfirmació de supressió de totes les etiquetesAlways announce to all trackers in a tierSempre anuncia a tots els rastrejadors en un nivellAlways announce to all tiersSempre anuncia a tots els nivellsAny interfacei.e. Any network interfaceQualsevol interfícieSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dades%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mesclat %1-TCPMaximum number of half-open connections [0: Unlimited]Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades]IP Address to report to trackers (requires restart)Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)Enable embedded trackerHabilita el rastrejador integratEmbedded tracker portPort d'integració del rastrejadorCheck for software updatesCerca actualitzacions del programariUse system icon themeUtilitza les icones del tema del sistemaApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciatTorrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2Torrent name: %1Nom del torrent: %1Torrent size: %1Mida del torrent: %1Save path: %1Camí de desament: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar.Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mailInformationInformacióTo control qBittorrent, access the Web UI at %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1The Web UI administrator user name is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.Saving torrent progress...S'està desant el progrés del torrent...Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveEl mode portable i les opcions explícites de perfil de directori són mútuament excloents.Portable mode implies relative fastresumeEl mode portable implica una represa ràpida relativa.AuthControllerYour IP address has been banned after too many failed authentication attempts.La vostra adreça IP ha estat bandejada després de massa intents d'autenticació fallitsAutoDownloaderCouldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2.Invalid data formatFormat de dades no vàlid.Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2.Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1.AutomatedRssDownloaderSave to:Desa a:RSS DownloaderBaixades per RSSAuto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.Ara la baixada de torrents RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.Download RulesRegles de baixadaRule DefinitionDefinició de la reglaUse Regular ExpressionsUtilitza expressions regularsSmart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator)El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per a evitar de baixar-ne duplicats.
Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - com a separador en els formats de data)Use Smart Episode FilterUsa el filtre d'episodi intel·ligentMust Contain:Ha de contenir:Must Not Contain:No ha de contenir:Episode Filter:Filtra l'episodi:Assign Category:Assigna la categoria:Save to a Different DirectoryDesa en un directori diferentIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) DisabledInhabilitat daysdiesAdd Paused:Afegeix en pausa:Use global settingsUtilitza la configuració globalAlwaysSempreNeverMaiApply Rule to Feeds:Aplica la regla als canals:Matching RSS ArticlesCoincidència d'articles RSS&Import...&Importació...&Export...&Exportació...Matches articles based on episode filter.Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis.Example: Exemple: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporadaEpisode filter rules: Regles del filtre d'episodis:Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u.Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.RulesReglesRules (legacy)Regles (llegat)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.Last Match: %1 days agoDarrer aparellament: fa %1 diesLast Match: UnknownDarrer aparellaent: desconegutNew rule nameNom de la nova reglaPlease type the name of the new download rule.Escriviu el nom de la nova regla de baixada.Rule name conflictConflicte amb el nom de la reglaA rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?Are you sure you want to remove the selected download rules?Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la reglaDestination directoryDirectori de destinacióInvalid actionAcció no vàlidaThe list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.Export RSS rulesExporta regles d'RSSI/O ErrorError d'entrada / sortidaFailed to create the destination file. Reason: %1Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.Import RSS rulesImporta regles d'RSSFailed to open the file. Reason: %1Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1Import ErrorError d'importacióFailed to import the selected rules file. Reason: %1Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.Add new rule...Afegeix una regla nova...Delete ruleSuprimeix la reglaRename rule...Canvia el nom de la regla...Delete selected rulesSuprimeix les regles seleccionadesClear downloaded episodes...Neteja els episodis baixats...Rule renamingCanvi de nom de la reglaPlease type the new rule nameEscriviu el nou nom de la reglaClear downloaded episodesNeteja els episodis baixatsAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Esteu segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb PerlPosition %1: %2Posició: %1: %2Wildcard mode: you can useMode de comodí: podeu usar? to match any single character? per substituir qualsevol caràcter simple* to match zero or more of any characters* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)| is used as OR operator| s'usa com a operador ORIf word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) will match all articles.coincidirà amb tots els articles. will exclude all articles.exclourà tots els articles.BanListOptionsList of banned IP addressesLlistat d'adreces IP prohibidesBan IPProhibeix la IPDeleteSuprimeixWarningAdvertènciaThe entered IP address is invalid.La adreça IP introduïda no és vàlida.The entered IP is already banned.L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida.BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeXCould not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1.Embedded Tracker [ON]Rastrejador integrat [activat]Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar el rastrejador integrat!Embedded Tracker [OFF]Rastrejador integrat [apagat]System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1ONLINEEN LÍNIAOFFLINEFORA DE LÍNIANetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.Encryption support [%1]Suport per al xifratge [%1]FORCEDFORÇAT%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]Unable to decode '%1' torrent file.No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»Queue positions were corrected in %1 resume filesLes posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represaCouldn't save '%1.torrent'No s'ha pogut desar «%1.torrent»'%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...S'està baixant «%1»; espereu, si us plau...qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2Peer ID: HTTP User-Agent is '%1'DHT support [%1]Suport de DHT [%1]ONSÍOFFNOLocal Peer Discovery support [%1]Suport local de descobriment de parells [%1]PeX support [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat.qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onEl qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hiqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceEl qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible reprendre el torrent «%1».Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.Couldn't add torrent. Reason: %1No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)«%1» reprès. (represa ràpida)'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.An I/O error occurred, '%1' paused. %2S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.due to port filter.this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadcreate new torrent file failedha fallat la creació del nou fitxer torrentBitTorrent::TorrentInfoFile size exceeds max limit %1La mida del fitxer excedeix el límit màxim %1Torrent file read errorError de lectura en el fitxer torrentCategoryFilterModelCategoriesCategoriesAllTotesUncategorizedSense categoriaCategoryFilterWidgetAdd category...Afegeix una categoria...Add subcategory...Afegeix una subcategoria...Edit category...Edita la categoria...Remove categorySuprimeix la categoriaRemove unused categoriesSuprimeix les categories no utilitzadesResume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsPausa els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsCookiesDialogManage CookiesGestió de galetesCookiesModelDomainDominiPathCamíNameNomValueValorExpiration DateData de caducitatDeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?DownloadedPiecesBarWhite: Missing piecesBlanc: trossos que faltenGreen: Partial piecesVerd: trossos parcialsBlue: Completed piecesBlau: trossos completatsExecutionLogGeneralGeneralBlocked IPsIPs bloquejades<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> s'ha prohibitFeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat baixar el canal RSS a "%1". Raó: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.S'ha actualitzat el canal RSS «%1». S'han afegit %2 articles nous.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat analitzar el canal RSS a "1%". Raó: %2Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les dades de la sessió RSS de %1. Error: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No s'han pogut analitzar les dades de la sessió RSS. Error: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No s'han pogut carregar les dades de la sessió RSS. Format de dades no vàlid.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'article RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.FeedListWidgetRSS feedsCanals RSSUnread (%1)Sense llegir (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre.FileSystemPathEditAny fileFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.Error d'entrada / sortida: no s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode de lectura.IP filter line %1 is malformed.La línia %1 de filtre de la IP està malformada.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP de l'inici de l'interval està malformada.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP del final de l'interval està malformada.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!La línia %1 de filtre de la IP està malformada. Una IP és IPv4 i l'altra és IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2S'ha produït l'excepció de filtre IP a la línia %1. L'excepció és %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.Hi ha hagut %1 errors d'anàlisi de filtre IP extra.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.La mida del fitxer de base de dades no és suportada.Metadata error: '%1' entry not found.Error de metadades: «%1» entrades no trobades.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida.Unsupported database version: %1.%2Versió de base de dades no suportada: %1.%2Unsupported IP version: %1Versió IP no suportada: %1Unsupported record size: %1Mida de registre no suportada: %1Invalid database type: %1Tipus de base de dades no vàlida: %1Database corrupted: no data section found.Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades.Http::ConnectionHttp request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %sLa mida de la petició http excedeix el límit. S'està tancant la connexió. Límit: %ld, IP:%sBad Http request, closing socket. IP: %sPetició http errònia, s'està tancant la connexió. IP:%sHttpServerExit qBittorrentSurt del qBittorrentOnly one link per lineNomés un enllaç per líniaGlobal upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de baixada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de pujada alternatiu ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de baixada alternativa ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Maximum active downloads must be greater than -1.El màxim de baixades actives ha de ser major de -1.Maximum active uploads must be greater than -1.El màxim de pujades actives ha de ser major de -1.Maximum active torrents must be greater than -1.El màxim de torrents actius ha de ser major de -1.Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim del limit de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim de pujades de ranures per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible.IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent a FreenodeInvalid category name:
Please do not use any special characters in the category name.Nom de categoria no vàlid:
Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.UnknownDesconegutHard DiskDisc durShare ratio limit must be between 0 and 9998.El límit de la ràtio de compartició ha de ser entre 0 i 9998.Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. Invalid Username or Password.Nom d'usuari o contrasenya incorrectes.UsernameNom d'usuariPasswordContrasenyaLoginInicia sessióOriginal authorsAutors originalsApplyAplicaAddAfegeixUpload TorrentsUpload torrent files to qBittorent using WebUIPuja torrentsSave files to location:Desa els fitxers a la ubicació:Cookie:Cookie:Type folder hereEscriviu la carpeta aquíMore informationMés informacióInformation about certificatesInformació sobre certificatsSave Files toDesa els fitxes aSet locationEstableix la ubicacióLimit upload rateLimita la ràtio de pujadaLimit download rateLimita la ràtio de baixadaRename torrentCanvia de nom el torrentOther...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Altres ...MondaySchedule the use of alternative rate limits on ...DillunsTuesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DimartsWednesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DimecresThursdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DijousFridaySchedule the use of alternative rate limits on ...DivendresSaturdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DissabteSundaySchedule the use of alternative rate limits on ...DiumengeLogoutTanca la sessióDownload Torrents from their URLs or Magnet linksBaixa torrents des dels URL o enllaços magnèticsUpload local torrentPuja torrent localsAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències?SaveDesaqBittorrent client is not reachableEl client qBittorrent no és accessibleqBittorrent has been shutdown.El qBittorrent s'ha apagat.IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsLlista de subxarxes IP en llista blancaExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Exemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetAfegeix una subxarxaDeleteSuprimeixErrorErrorThe entered subnet is invalid.La subxarxa introduïda no és vàlidaLogListWidgetCopyCopiaClearNetejaMainWindow&Edit&Edita&Tools&Eines&File&Fitxer&Help&AjudaOn Downloads &DoneEn acabar les baixa&des...&View&Visualitza&Options...&Opcions...&Resume&ReprènTorrent &Creator&Creador de torrentsSet Upload Limit...Establiu límit de pujada...Set Download Limit...Establiu límit de baixada...Set Global Download Limit...Establiu límit de baixada global...Set Global Upload Limit...Establiu límit de pujada global...Minimum PriorityPrioritat mínimaTop PriorityPrioritat màximaDecrease PriorityDisminueix-ne la prioritatIncrease PriorityIncrementa'n la prioritatAlternative Speed LimitsLímits de velocitat alternativa&Top ToolbarBarra d'eines &superiorDisplay Top ToolbarMostra barra d'eines superiorStatus &Bar&Barra d'estatS&peed in Title BarMostra v&elocitat a la barra de títolShow Transfer Speed in Title BarMostra velocitat de transferència a la barra de títol&RSS ReaderLector &RSSSearch &Engine&Motor de cercaL&ock qBittorrentB&loca el qBittorrentDo&nate!Feu una do&nació!Close WindowTanca la finestraR&esume AllR&eprèn-ho totManage Cookies...Gestió de galetes...Manage stored network cookiesGestió de galetes de xarxa emmagatzemadesNormal MessagesMissatges normalsInformation MessagesMissatges informatiusWarning MessagesMissatges d'advertènciaCritical MessagesMissatges crítics&Log&Registre&Exit qBittorrent&Tanca el qBittorrent&Suspend System&Suspèn el sistema&Hibernate System&Hiberna el sistemaS&hutdown SystemA&paga el sistema&Disabled&Inhabilitat&Statistics&EstadístiquesCheck for UpdatesCerca actualitzacionsCheck for Program UpdatesCerca actualitzacions del programa&About&Quant a&Pause&Pausa&Delete&SuprimeixP&ause AllPausa-ho tot&Add Torrent File...&Afegeix un fitxer de torrent...OpenObreE&xitT&ancaOpen URLObre un URL&Documentation&DocumentacióLockBlocaShowMostraCheck for program updatesCerca actualitzacions del programaAdd Torrent &Link...Afegeix un &enllaç de torrent...If you like qBittorrent, please donate!Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!Execution LogExecució LogClear the passwordNeteja la contrasenyaFilter torrent list...Filtra la llista de torrents...&Set Password&Estableix contrasenyaPreferencesPreferències&Clear Password&Neteja la contrasenyaTransfersTransferintTorrent file associationAssociació de fitxers torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?Icons OnlyNomés iconesText OnlyNomés textText Alongside IconsText al costat de les iconesText Under IconsText sota les iconesFollow System StyleSegueix l'estil del sistemaUI lock passwordContrasenya de bloqueigPlease type the UI lock password:Escriviu la contrasenya de bloqueig:The password should contain at least 3 charactersCom a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràctersPassword updateActualització de contrasenyaThe UI lock password has been successfully updatedLa contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctamentAre you sure you want to clear the password?Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya?SearchCercaTransfers (%1)Transferències (%1)ErrorErrorFailed to add torrent: %1No ha estat possible afegir el torrent: %1Torrent addedTorrent afegit'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.Download completionBaixada completadaI/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortidaRecursive download confirmationConfirmació de baixades recursivesYesSíNoNoNeverMaiGlobal Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujadaGlobal Download Speed LimitVelocitat límit global de baixadaqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.Some files are currently transferring.Ara s'estan transferint alguns fitxers.Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?&No&No&Yes&Sí&Always Yes&Sempre sí%1/ss is a shorthand for seconds%1/sOld Python InterpreterIntèrpret de Python anticYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponibleA new version is available.
Do you want to download %1?Hi ha una versió nova disponible.
Voleu baixar la versió %1?Already Using the Latest qBittorrent VersionJa feu servir la darrera versió del qBittorrentUndetermined Python versionVersió de Python no determinada'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
Raó: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binS'ha trobat Python a %1: %2Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat.Missing Python InterpreterFalta intèrpret PythonPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.&Check for Updates&Cerca actualitzacionsChecking for Updates...Cercant actualitzacions...Already checking for program updates in the backgroundJa s'estan cercant actualitzacions en segon termePython found in '%1'Python ha trobat en %1Download errorError de baixadaPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.Invalid passwordContrasenya no vàlidaRSS (%1)RSS (%1)URL download errorerror al baixar l'URLThe password is invalidLa contrasenya no és vàlida.DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3HideAmagaExiting qBittorrentS'està sortint del qBittorrentOpen Torrent FilesObre fitxers de torrentTorrent FilesFitxers torrentOptions were saved successfully.Opcions desades correctament.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Net::DownloadHandlerI/O ErrorError d'entrada / sortidaThe file size is %1. It exceeds the download limit of %2.La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2.Unexpected redirect to magnet URI.Redirecció no esperada a un URL magnètic.Net::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2.Couldn't load GeoIP database. Reason: %1No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1Venezuela, Bolivarian Republic ofVeneçuela, República Bolivariana deViet NamViet NamN/ANo disponibleAndorraAndorraUnited Arab EmiratesEmirats Àrabs UnitsAfghanistanAfganistanAntigua and BarbudaAntigua i BarbudaAnguillaAnguillaAlbaniaAlbàniaArmeniaArmèniaAngolaAngolaAntarcticaAntàrticaArgentinaArgentinaAmerican SamoaSamoa Nord-americanaAustriaÀustriaAustraliaAustràliaArubaArubaAzerbaijanAzerbaidjanBosnia and HerzegovinaBòsnia i HercegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeixBelgiumBèlgicaBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgàriaBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBenínBermudaBermudaBrunei DarussalamBruneiBrazilBrasilBahamasBahamesBhutanBhutanBouvet IslandBouvetBotswanaBotswanaBelarusBielorússiaBelizeBelizeCanadaCanadàCocos (Keeling) IslandsIlles Cocos (Keeling)Congo, The Democratic Republic of theCongo, República Democràtica delCentral African RepublicRepública CentreafricanaCongoCongoSwitzerlandSuïssaCook IslandsIlles CookChileXileCameroonCamerunChinaXinaColombiaColòmbiaCosta RicaCosta RicaCubaCubaCape VerdeCap VerdCuracaoCuraçaoChristmas IslandIlla ChristmasCyprusXipreCzech RepublicRepública TxecaGermanyAlemanyaDjiboutiDjiboutiDenmarkDinamarcaDominicaDominicaDominican RepublicRepública DominicanaAlgeriaAlgèriaEcuadorEquadorEstoniaEstòniaEgyptEgipteWestern SaharaSahara OccidentalEritreaEritreaSpainEspanyaEthiopiaEtiòpiaFinlandFinlàndiaFijiFijiFalkland Islands (Malvinas)Illes Malvines (Falkland)Micronesia, Federated States ofMicronèsiaFaroe IslandsIlles FèroeFranceFrançaGabonGabonUnited KingdomRegne UnitGrenadaGrenadaGeorgiaGeòrgiaFrench GuianaGuaiana FrancesaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGroenlàndiaGambiaGàmbiaGuineaGuineaGuadeloupeGuadalupe (França)Equatorial GuineaGuinea EquatorialGreeceGrèciaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsIlles Geòrgia del Sud i Sandwich del SudGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuinea BissauGuyanaGuyanaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsIlles Heard i McDonaldHondurasHonduresCroatiaCroàciaHaitiHaitíHungaryHongriaIndonesiaIndonèsiaIrelandIrlandaIsraelIsraelIndiaÍndiaBritish Indian Ocean TerritoryTerritori Britànic de l'Oceà ÍndicIraqIrakIran, Islamic Republic ofIranIcelandIslàndiaItalyItàliaJamaicaJamaicaJordanJordàniaJapanJapóKenyaKèniaKyrgyzstanKirguizistanCambodiaCambodjaKiribatiKiribatiComorosComoresSaint Kitts and NevisSaint Christopher i NevisKorea, Democratic People's Republic ofCorea del NordKorea, Republic ofCorea del SudKuwaitKuwaitCayman IslandsIlles CaimanKazakhstanKazakhstanLao People's Democratic RepublicLaosLebanonLíbanSaint LuciaSaint LuciaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLibèriaLesothoLesothoLithuaniaLituàniaLuxembourgLuxemburgLatviaLetòniaMoroccoMarrocMonacoMònacoMoldova, Republic ofMoldàviaMadagascarMadagascarMarshall IslandsIlles MarshallMaliMaliMyanmarMyanmarMongoliaMongòliaNorthern Mariana IslandsIlles Mariannes SeptentrionalsMartiniqueMartinicaMauritaniaMauritàniaMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMauriciMaldivesMaldivesMalawiMalawiMexicoMèxicMalaysiaMalàsiaMozambiqueMoçambicNamibiaNamíbiaNew CaledoniaNova CaledòniaNigerNígerNorfolk IslandIlla NorfolkNigeriaNigèriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsPaïsos BaixosNorwayNoruegaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNova ZelandaOmanOmanPanamaPanamàPeruPerúFrench PolynesiaPolinèsia FrancesaPapua New GuineaPapua Nova GuineaPhilippinesFilipinesPakistanPakistanPolandPolòniaSaint Pierre and MiquelonSaint-Pierre i MiquelonPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguaiQatarQatarReunionReunióRomaniaRomaniaRussian FederationFederació RussaRwandaRwandaSaudi ArabiaAràbia SaudíSolomon IslandsIlles SolomonSeychellesSeychellesSudanSudanSwedenSuèciaSingaporeSingapurSloveniaEslovèniaSvalbard and Jan MayenSvalbard i Jan mayenSlovakiaEslovàquiaSierra LeoneSierra LeoneSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomàliaSurinameSurinamSao Tome and PrincipeSão Tomé i PríncipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicRepública Àrab SirianaSwazilandSwazilàndiaTurks and Caicos IslandsIlles Turks i CaicosChadTxadFrench Southern TerritoriesTerres Australs i Antàrtiques FrancesesTogoTogoThailandTailàndiaTajikistanTadjikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistanTunisiaTuníssiaTongaTongaCould not decompress GeoIP database file.No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.Timor-LesteTimor OrientalBolivia, Plurinational State ofBolívia, Estat Plurinacional deBonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire, Sint Eustatius i SabaCote d'IvoireCosta d'IvoriLibyaLíbiaSaint Martin (French part)Sant Martí (part francesa)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMacedònia, Antiga República Iugoslava deMacaoMacaoPitcairnPitcairnPalestine, State ofPalestina, Estat deSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSanta Elena, Ascensió i Tristan da CunhaSouth SudanSudan del SudSint Maarten (Dutch part)Sant Martí (part holandesa)TurkeyTurquiaTrinidad and TobagoTrinitat i TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofTanzàniaUkraineUcraïnaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsIlles Perifèriques Menors dels EUAUnited StatesEstats UnitsUruguayUruguaiUzbekistanUzbekistanHoly See (Vatican City State)Ciutat del VaticàSaint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent i les GrenadinesVirgin Islands, BritishIlles Verges BritàniquesVirgin Islands, U.S.Illes Verges Nord-americanesVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis i FutunaSamoaSamoaYemenIemenMayotteMayotteSerbiaSèrbiaSouth AfricaSud ÀfricaZambiaZàmbiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbabweAland IslandsIlles ÅlandGuernseyGuernseyIsle of ManIlla de ManJerseyJerseySaint BarthelemySaint-BarthélemyCouldn't save downloaded GeoIP database file.No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat.Successfully updated GeoIP database.Base de dades GeoIP actualitzada correctament.Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]Suport UPnP / NAT-PMP [Encès]UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suport UPnP / NAT-PMP [Apagat]Net::SmtpEmail Notification Error:Error de notificació de correu electrònic:OptionsDialogOptionsOpcionsBehaviorComportamentDownloadsBaixadesConnectionConnexióSpeedVelocitatBitTorrentBittorrentRSSRSSWeb UIInterfície webAdvancedAvançatLanguageLlenguaUser Interface Language:Llengua de la interfície d'usuari:(Requires restart)(Requereix reiniciar el qBittorrent)Transfer ListLlista de transferènciaConfirm when deleting torrentsDemana confirmació per suprimir torrentsUse alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Usa colors alterns a les files de la llistaHide zero and infinity valuesAmaga els valors zero i infinitAlwaysSemprePaused torrents onlyNomés els torrents pausatsAction on double-clickAcció a fer amb un doble clickDownloading torrents:Torrents de baixada:Start / Stop TorrentIniciar / Aturar TorrentOpen destination folderObre la carpeta de destinacióNo actionSense accióCompleted torrents:Torrents completats:DesktopEscriptoriStart qBittorrent on Windows start upInicia el qBittorrent durant l'arrencada de WindowsShow splash screen on start upMostra la pantalla de benvinguda en iniciarStart qBittorrent minimizedInicia el qBittorrent minimitzatConfirmation on exit when torrents are activeConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. KiB KiBEmail notification &upon download completionNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrreguesRun e&xternal program on torrent completionExecuta un programa e&xtern en acabar el torrent.IP Fi<eringFi<ratge d'IPSchedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de ràtio alternatius(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)&Torrent QueueingCua de &torrentsSeed torrents until their seeding time reachesSembra torrents fins que s'esgoti el seu temps de sembra.A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:RSS ReaderLector RSSEnable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals RSSFeeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal: minminutes min.RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents RSSEnable auto downloading of RSS torrentsHabilita baixades automàtiques de torrents RSSEdit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)IP address:Adreça IP:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Adreça IP amb què es vincularà la interfície web.
Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per a qualsevol adreça IPv4,
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.Server domains:Dominis de servidor:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP.
Per tal de defensar-se contra atacs de revinculació de DNS, hauríeu
d'introduir noms de domini utilitzats pel servidor d'interfície d'usuari web.
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".&Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTPBypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió localBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blancaIP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmicMinimize qBittorrent to notification areaMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació.Tray icon style:Estil de la icona al plafó:NormalNormalMonochrome (Dark theme)Monochrome (Tema obscur)Monochrome (Light theme)Monochrome (Tema clar)File associationAssociació de fitxersUse qBittorrent for .torrent filesUtilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrentUse qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per a enllaços magnèticsPower ManagementGestió de la bateriaInhibit system sleep when torrents are activeInhibiu la suspensió del sistema si hi ha torrents actius.Save path:Camí de desament:Backup the log file after:Feu una còpia del registre desprès de:Delete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...daysDelete backup logs older than 10 monthsdiesmonthsDelete backup logs older than 10 monthsmesosyearsDelete backup logs older than 10 yearsanysWhen adding a torrentEn afegir un torrentBring torrent dialog to the frontPorteu el diàleg del torrent al davantDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciïs la baixada de forma automàticaShould the .torrent file be deleted after adding itS'hauria de suprimir el fitxer de torrent després d'afegir-lo?Also delete .torrent files whose addition was cancelledSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!Saving ManagementGestió del desamentDefault Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryEl Mode Automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.ManualManualAutomaticAutomàticWhen Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:Relocate torrentRealltogeu el torrentSwitch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode ManualWhen Default Save Path changed:Quan es canvia el camí de desament per defecte:Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.When Category changed:En canviar la categoriaUse SubcategoriesUsa subcategoriesDefault Save Path:Camí de desament per defecte:Keep incomplete torrents in:Manté els torrents incomplets a:Copy .torrent files to:Copieu els fitxers torrent a:Show &qBittorrent in notification areaMostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.&Log fileFit&xer de registreDisplay &torrent content and some optionsMostra el contingut del &torrent i algunes opcionsCreate subfolder for torrents with multiple filesCrea una subcarpeta per als torrents amb fitxers múltiples.De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després.Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxersAppend .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incompletsAutomatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:Add entryAfegeix una entradaRemove entrySuprimeix l'entradaSMTP server:Servidor SMTP:This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)AuthenticationAutentificacióUsername:Nom d'usuari:Password:Contrasenya:Enabled protocol:Protocol habilitat:TCP and μTPTCP i μTPListening PortPort d'escoltaPort used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:RandomAleatoriUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del routerUse different port on each startupUsa un pot diferent a cada iniciConnections LimitsLímits de connexióMaximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:Proxy ServerServidor intermediariaType:Tipus:(None)(Cap)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Amfitrió:Port:Port:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions trackerUse proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igualDisable connections not supported by proxiesInhabilita les connexions no admeses per servidors intermediaris(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Més informació</a>)RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de parells) faran servir una connexió directa.Use proxy only for torrentsUtilitza el servidor intermediari només per als torrentsA&uthenticationA&utenticacióInfo: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense xifrarFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterActualitza el filtreManually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...Apply to trackersAplica als rastrejadorsGlobal Rate LimitsLímits de velocitat globals KiB/s KiB/sUpload:Pujada:Download:Baixada:Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatiusFrom:from (time1 to time2)Des de:To:time1 to time2A:When:Quan:Every dayCada diaWeekdaysDe dilluns a divendresWeekendsCaps de setmanaRate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitatApply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als parells amb LANApply rate limit to transport overheadAplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transportApply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTPPrivacyPrivacitatEnable DHT (decentralized network) to find more peersActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parellsExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més Look for peers on your local networkCerca parells a la xarxa localEnable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de parells locals per trobar-ne mésEncryption mode:Mode de xifratge:Prefer encryptionPreferència de xifratgeRequire encryptionRequereix xifratgeDisable encryptionInhabilita el xifratgeEnable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPNEnable anonymous modeHabilita el mode anònimMaximum active downloads:Màxim de baixades actives:Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límitsUpload rate threshold:Llindar de la taxa de pujada:Download rate threshold:Llindar de la taxa de baixada: secsecondssTorrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:Share Ratio LimitingLimitació de ràtio de comparticióSeed torrents until their ratio reachesSembra els torrents fins que la ràtio arribi a thendesprésPause themPausa-hoRemove themSuprimeix-hoRSS Smart Episode FiltersFiltres d'episodis inte·ligents RSSUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminadorCertificate:Certificat:Import SSL CertificateImporta el certificat SSlKey:Clau:Import SSL KeyImporta la clau SSL<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativaFiles location:Ubicació dels fitxers:Service:Servei:RegisterRegistreDomain name:Nom de domini:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”.Choose Alternative UI files locationTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuariSupported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):%N: Torrent name%N: nom del torrent%L: Category%L: categoria%G: Tags (seperated by comma)%G: Etiquetes (separades per comes)%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)%D: Save path%D: camí de desament%C: Number of files%C: nombre de fitxers%Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)%T: Current tracker%T: rastrejador actual%I: Info hash%I: informació del resumTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEs considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es troben per sota d'aquests valor per «Temporitzador d'inactivitat del torrent», en segons.Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta a monitoritzarFolder is already being monitored:La carpeta ja s'està monitoritzant:Folder does not exist:La carpeta no existeix:Folder is not readable:La carpeta no es pot llegir:Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entradaChoose export directoryTrieu un directori d'exportacióChoose a save directoryTrieu un directori de desamentChoose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IPAll supported filtersTots els filtres suportatsSSL CertificateCertificat SSLParsing errorError d'anàlisiFailed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IPSuccessfully refreshedActualitzat amb èxitSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.Invalid keyClau no vàlidaThis is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.Invalid certificateCertificat no vàlidPreferencesPreferènciesImport SSL certificateImporta un certificat SSLThis is not a valid SSL certificate.Aquest no és un certificat SSL vàlid.Import SSL keyImporta una clau SSLSSL keyClau SSLTime ErrorError de tempsThe start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.Length ErrorError de longitudThe Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.PeerInfoInterested(local) and Choked(peer)Interessats (local) i muts (parells)interested(local) and unchoked(peer)interessats (local) i no muts (parells)interested(peer) and choked(local)interessats (parells) i muts (local)interested(peer) and unchoked(local)interessats (parells) i no muts (local)optimistic unchokeno mut optimistapeer snubbedparell rebutjatincoming connectionconnexió d'entradanot interested(local) and unchoked(peer)no interessats (local) i no muts (parells)not interested(peer) and unchoked(local)no interessats (parells) i no muts (local)peer from PEXparell de PEXpeer from DHTparell de DHTencrypted traffictrànsit xifratencrypted handshakesalutació xifradapeer from LSDparell de LSDPeerListWidgetIPIPPortPortFlagsBanderesConnectionConnexióClienti.e.: Client applicationClientProgressi.e: % downloadedProgrésDown Speedi.e: Download speedVel. de baixadaUp Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujadaDownloadedi.e: total data downloadedBaixatUploadedi.e: total data uploadedPujatRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.RellevànciaFilesi.e. files that are being downloaded right nowFitxersColumn visibilityVisibilitat de les columnesAdd a new peer...Afegeix un parell nou...Ban peer permanentlyProhibició permanent de ParellsManually adding peer '%1'...S'està afegint manualment el parell «%1»...The peer '%1' could not be added to this torrent.No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent.Manually banning peer '%1'...S'està prohibint manualment el parell «%1»...Peer additionIncorporació de parellsCountryPaísCopy IP:portCopia IP:portSome peers could not be added. Check the Log for details.No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls.The peers were added to this torrent.S'han afegit els parells al torrent.Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Esteu segur que voleu prohibir permanentment els parells seleccionats?&Yes&Sí&No&NoPeersAdditionDlgNo peer enteredNo s'ha entrat cap parellPlease type at least one peer.Escriviu almenys un parell.Invalid peerParell no vàlidThe peer '%1' is invalid.El parell «%1» no és vàlid.PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable piecesBlanc: trossos no disponiblesBlue: Available piecesBlau: trossos disponiblesPiecesBarFiles in this piece:Fitxers en aquest tros:File in this pieceFitxer en aquest trosFile in these piecesFitxer en aquests trossosWait until metadata become available to see detailed informationEspera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada.Hold Shift key for detailed informationMantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detalladaPluginSelectDlgSearch pluginsConnectors de cercaInstalled search plugins:Connectors de cerca instal·lats:NameNomVersionVersióUrlURLEnabledHabilitatWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstal·la'n un de nouCheck for updatesCerca actualitzacionsCloseTancaUninstallDesinstal·laYesSíNoNoUninstall warningAlerta de desinstal·lacióSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors han estat inhabilitats.Uninstall successDesinstal·lació correctaAll selected plugins were uninstalled successfullyTots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctamentPlugins installed or updated: %1Connectors instal·lats o actualitzats: %1New search engine plugin URLURL del nou connector de motor de cercaURL:URL:Invalid linkEnllaç no vàlidThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca.Select search pluginsSeleccioneu els connectors de cercaqBittorrent search pluginConnector de cerca del qBittorrentSearch plugin updateActualització del connector de recercaAll your plugins are already up to date.Tots els connectors ja estan actualitzats.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1Search plugin installInstal·lació del connector de cercaCouldn't install "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2PluginSourceDlgPlugin sourceFont del connectorSearch plugin source:Font del connector de recerca:Local fileFitxer localWeb linkEnllaç webPreviewSelectDialogPreviewVista prèviaNameNomSizeMidaProgressProgrésPreview impossibleVista prèvia impossibleSorry, we can't preview this fileNo es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxerPrivate::FileLineEdit'%1' does not exist"%1" no existeix.'%1' does not point to a directory"%1" no apunta a un directori.'%1' does not point to a file"%1" no apunta a un fitxer.Does not have read permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".Does not have write permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".PropListDelegateNot downloadedNo baixatNormalNormal (priority)NormalN/AN/DDo not downloadDo not download (priority)No ho baixisHighHigh (priority)AltMixedMixed (prioritiesMixtMaximumMaximum (priority)MàximPropTabBarGeneralGeneralTrackersRastrejadorsPeersParellsHTTP SourcesFonts HTTPContentContingutSpeedVelocitatPropertiesWidgetDownloaded:Baixat:Availability:Disponibilitat:Progress:Progrés:TransferTransferènciaTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu:ETA:Temps estimat:Uploaded:Pujada:Seeds:Llavors:Download Speed:Velocitat de baixada:Upload Speed:Velocitat de pujada:Peers:Parells:Download Limit:Límit de baixada:Upload Limit:Límit de pujada:Wasted:Perdut:Connections:Connexions:InformationInformacióComment:Comentari:Select AllSelecciona-ho totSelect NoneTreure SeleccionsNormalNormalHighAltShare Ratio:Ràtio de compartició:Reannounce In:Reanuncia:Last Seen Complete:Últim cop vist complet:Total Size:Mida total:Pieces:Trossos:Created By:Creat per:Added On:Afegit el:Completed On:Completat el:Created On:Creat el:Torrent Hash:Resum del torrent (hash):Save Path:Camí de desament:MaximumMàximDo not downloadNo baixisNeverMai%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)OpenObreOpen Containing FolderObre la carpeta contenidoraRename...Canvia el nom...PriorityPrioritatNew Web seedLlavor web novaRemove Web seedSuprimeix la llavor webCopy Web seed URLCopia l'URL de la llavor webEdit Web seed URLEdita l'URL de la llavor webNew name:Nom nou:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent.The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom de la carpetaqBittorrentqBittorrentFilter files...Filtra els fitxers...RenamingCanvi de nomRename errorError de canvi de nomThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.New URL seedNew HTTP sourceLlavor URL novaNew URL seed:Llavor URL nova:This URL seed is already in the list.Aquesta llavor URL ja és a la llista.Web seed editingEdició de la llavor webWeb seed URL:URL de la llavor web:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.%1 must be the single command line parameter.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari.Usage:Utilització:Options:Opcions:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".portport%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).Display program version and exitMostra la versió del programa i surt.Display this help message and exitMostra aquest missatge d'ajuda i surt.Change the Web UI portCanvia el port de la interfície web.Disable splash screenDesactiva finestra de benvingudaRun in daemon-mode (background)Executa en mode dimoni (segon terme)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dirStore configuration files in <dir>Desa els fitxers de configuració a <dir>namenomStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryEntreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.files or URLsfitxers o URLsDownload the torrents passed by the userBaixa els Torrents passats per l'usuari.Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.Options when adding new torrents:Opcions en afegir torrents nous:Shortcut for %1Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeDrecera per a %1pathcamíTorrent save pathCamí de desament del torrentAdd torrents as started or pausedAfegeix torrents com a iniciats o pausatsSkip hash checkOmet la comprovació del resum (hash)Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.Download files in sequential orderBaixa fitxers en ordre seqüencialDownload first and last pieces firstBaixa primer el primer i l'últim tros.Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: Command line parameters take precedence over environment variablesEls paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.HelpAjudaRun application with -h option to read about command line parameters.Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.Bad command lineComanda de línia erròniaBad command line: Comanda de línia errònia:Legal NoticeNotes legalsqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Si feu servir un torrent, les dades estaran disponibles a altres mitjançant la pujada. Qualsevol contingut que compartiu és responsabilitat vostra.No further notices will be issued.No es publicaran més avisos.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.El qBittorrent és un programa per a compartir fitxers. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles als altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat.
No es mostraran més avisos.Press %1 key to accept and continue...Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...Legal noticeNotes legalsCancelCancel·laI AgreeHi estic d'acordThe remote host name was not found (invalid hostname)No s'ha trobat el nom d'amfitrió remot (nom d'amfitrió no vàlid)The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operacióThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processadaThe connection to the remote server timed outTemps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remotSSL/TLS handshake failedSalutació SSL/TSL fallidaThe remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexióThe connection to the proxy server was refusedS'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediariThe proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió abans de tempsThe proxy host name was not foundEl nom del servidor intermediari no s'ha trobatThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviadaThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertesThe access to the remote content was denied (401)S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401)The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesaThe remote content was not found at the server (404)El contingut remot no es troba al servidor (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctesThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegutThe requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocolAn unknown network-related error was detectedError de xarxa desconegutAn unknown proxy-related error was detectedError de servidor intermediari desconegutAn unknown error related to the remote content was detectedError de contingut remot desconegutA breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una error en el protocolUnknown errorError desconegutUpgradeActualitzaYou updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desament i no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de 3.3.0. Voleu continuar? [s/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0.Couldn't migrate torrent with hash: %1No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida no vàlid: %1Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings.S'ha detectat una sortida de programa incorrecta. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració.An access error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.A format error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Format de dades no vàlid.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2.Invalid data formatFormat de dades no vàlid.Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2.Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1.RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat baixar el canal RSS a "%1". Raó: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.S'ha actualitzat el canal RSS «%1». S'han afegit %2 articles nous.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat analitzar el canal RSS a "1%". Raó: %2Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les dades de la sessió RSS de %1. Error: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No s'han pogut analitzar les dades de la sessió RSS. Error: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No s'han pogut carregar les dades de la sessió RSS. Format de dades no vàlid.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'article RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Canal RSS no vàlid.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (línia: %2, columna: %3, desplaçament: %4).RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.El canal RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.Cannot move root folder.No es pot desplaçar la carpeta d'arrel.Item doesn't exist: %1.No existeix l'element %1.Cannot delete root folder.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.Incorrect RSS Item path: %1.Camí a l'element RSS incorrecte: %1.RSS item with given path already exists: %1.L'element RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.Parent folder doesn't exist: %1.No existeix la carpeta mare %1.RSSWidgetSearchCercaFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.Ara la baixada de torrents RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.New subscriptionSubscripció novaMark items readMarca els elements llegitsRefresh RSS streamsActualitza els canals RSSUpdate allActualitza-ho totRSS Downloader...Descarregador RSS...Torrents: (double-click to download)Torrents: (doble clic per a baixar-los)DeleteSuprimeixRename...Canvia'n el nom...RenameCanvia'n el nomUpdateActualitzaNew subscription...Subscripció nova...Update all feedsActualitza tots els canalsDownload torrentBaixa el torrentOpen news URLObre l'URL de notíciesCopy feed URLCopia l'URL del canalNew folder...Carpeta nova...Please choose a folder nameSi us plau, trieu un nom de carpeta.Folder name:Nom de la carpeta:New folderCarpeta novaPlease type a RSS feed URLSi us plau, escriviu l'URL d'un canal RSS.Feed URL:URL del canal:Deletion confirmationConfirmació de supressióAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Esteu segur que voleu suprimir els canals RSS seleccionats?Please choose a new name for this RSS feedSi us plau, trieu un nom nou per a aquest canal RSS.New feed name:Nom del canal nou:Rename failedEl canvi de nom ha fallat.Date: Data:Author: Autor:ScanFoldersDelegateSelect save locationSeleccioneu la ubicació de desamentScanFoldersModelMonitored FolderCarpeta monitoradaOverride Save LocationSalta't la ubicació de desamentMonitored folderCarpeta monitoradaDefault save locationUbicació de desament per defecteBrowse...Explora...SearchEngineAll categoriesTotes les categoriesMoviesPel·lículesTV showsProgrames de TVMusicMúsicaGamesJocsAnimeAnimeSoftwareProgramariPicturesImatgesBooksLlibresSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.A more recent version of this plugin is already installed.Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.Plugin is not supported.El connector no està suportat.Update server is temporarily unavailable. %1El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1Failed to download the plugin file. %1No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1An incorrect update info received.S'ha rebut un informació d'actualització incorrecta.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)SearchTabNamei.e: file nameNomSizei.e: file sizeMidaSeedersi.e: Number of full sourcesSembradorsLeechersi.e: Number of partial sourcesLeechersSearch engineMotor de cercaResults (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):Torrent names onlyNomés noms de torrentsEverywhereArreuSearching...S'està cercant..Search has finishedLa cerca s'ha acabat.Search abortedCerca avortadaAn error occurred during search...S'ha produït un error durant la cerca...Search returned no resultsLa cerca no ha trobat cap resultatColumn visibilityVisibilitat de les columnesFormFormulariResults(xxx)Resultats (xxx)Search in:Cerca a:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també en els noms de fitxers de torrents. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos<p></body></html>Seeds:Llavors:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html>toa<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa<p></body></html>Size:Mida:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html>SearchWidgetSearchCercaThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.No hi ha connectors de cerca instal·lats.
Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dreta de la finestra per instal·lar-ne.DownloadBaixaGo to description pageVés a la pàgina de descripcióCopy description page URLCopia l'URL de la pàgina de descripcióSearch plugins...Cerca connectors...A phrase to search for.Una frase per cercar..Spaces in a search term may be protected by double quotes.Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.Example:Search phrase exampleExemple:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>All pluginsTots els connectorsOnly enabledNomés habilitatSelect...Selecció...Search EngineMotor de cercaPlease install Python to use the Search Engine.Instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.Empty search patternPatró de recerca buitPlease type a search pattern firstEscriviu primer un patró de cercaStopAtura'tSearch has finishedLa cerca s'ha acabat.Search has failedLa cerca ha fallatShutdownConfirmDlgqBittorrent will now exit.qBittorrent es tancarà ara.E&xit Now&Surt araExit confirmationConfirmació de sortidaThe computer is going to shutdown.L'ordinador s'aturarà.&Shutdown Now&Atura araThe computer is going to enter suspend mode.L'ordinador entrarà en mode de suspensió.&Suspend Now&Suspèn el sistemaSuspend confirmationConfirmació de suspensióThe computer is going to enter hibernation mode.L'ordinador entrarà en mode d'hibernació.&Hibernate Now&Hiberna araHibernate confirmationConfirmació d'hibernacióYou can cancel the action within %1 seconds.Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.Shutdown confirmationTanca la confirmacióSpeedLimitDialogKiB/sKiB/sSpeedPlotViewTotal UploadTotal pujatTotal DownloadTotal baixatPayload UploadCàrrega de pujadaPayload DownloadCàrrega de baixadaOverhead UploadSobrecàrrega de pujadaOverhead DownloadSobrecàrrega de baixadaDHT UploadPujada DHTDHT DownloadBaixada DHTTracker UploadPujada del rastrejadorTracker DownloadBaixada del rastrejadorSpeedWidgetPeriod:Període:1 Minute1 minut5 Minutes5 minuts30 Minutes30 minuts6 Hours6 horesSelect GraphsSeleccioneu gràficsTotal UploadTotal pujatTotal DownloadTotal baixatPayload UploadCàrrega de pujadaPayload DownloadCàrrega de baixadaOverhead UploadPujada per damuntOverhead DownloadSobrecàrrega de baixadaDHT UploadPujada DHTDHT DownloadBaixada DHTTracker UploadPujada del rastrejadorTracker DownloadBaixada del rastrejadorStatsDialogStatisticsEstadístiquesUser statisticsEstadístiques d'usuariCache statisticsEstadístiques de memòria cauRead cache hits:Resultats de lectura de la memòria cau:Average time in queue:Mitjana de temps a la cua:Connected peers:Parells connectats:All-time share ratio:Ràtio de compartició de sempre:All-time download:Baixada de sempre:Session waste:Sessió malgastada:All-time upload:Pujada de sempre:Total buffer size:Mida total de la memòria intermèdia:Performance statisticsEstadístiques de rendimentQueued I/O jobs:Ordres d'entrada / sortida a la cua:Write cache overload:Escriure memòria cau sobrecarregada:Read cache overload:Llegir memòria cau sobrecarregada:Total queued size:Mida total a la cua:%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:Estat de la connexió:No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.DHT: %1 nodesDHT: %1 nodesqBittorrent needs to be restarted!El qBittorrent s'ha de reiniciar!Connection Status:Estat de la connexió:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants.OnlineEn líneaClick to switch to alternative speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat alternativaClick to switch to regular speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat normalGlobal Download Speed LimitVelocitat del límit global de baixadaGlobal Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujadaStatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filterTots (0)Downloading (0)Baixant (0)Seeding (0)Sembrant (0)Completed (0)Completats (0)Resumed (0)Represos (0)Paused (0)Pausats (0)Active (0)Actius (0)Inactive (0)Inactius (0)Errored (0)Amb errors (0)All (%1)Tots (%1)Downloading (%1)Baixant (%1)Seeding (%1)Sembrant (%1)Completed (%1)Completats (%1)Paused (%1)Pausats (%1)Resumed (%1)Represos (%1)Active (%1)Actius (%1)Inactive (%1)Inactius (%1)Errored (%1)Amb errors (%1)TagFilterModelTagsEtiquetesAllTotUntaggedSense etiquetarTagFilterWidgetAdd tag...Afegeix una etiqueta...Remove tagSuprimeix l'etiquetaRemove unused tagsSuprimeix les etiquetes no usadesResume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsPausa els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsNew TagEtiqueta novaTag:Etiqueta:Invalid tag nameNom d'etiqueta no vàlidTag name '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.Tag existsL'etiqueta ja existeix.Tag name already exists.El nom d'etiqueta ja existeix.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesPropietats de les categories del torrentName:Nom:Save path:Camí de desament:Choose save pathNew CategoryCategoria novaInvalid category nameEl nom de la categoria no és vàlidCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.El nom de la categoria no pot incluore "\".
El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/".
El nom de la categoria no pot incloure la seqüència "//".Category creation errorError de creació de la categoriaCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ja existeix una categoria amb aquest nom.
Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.TorrentContentModelNameNomSizeMidaProgressProgrésDownload PriorityPrioritat de baixadaRemainingRestantAvailabilityDisponibilitatTorrentCreatorDlgCreate TorrentCrea un torrentReason: Path to file/folder is not readable.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.Torrent creation failedHa fallat la creació del torrent.Torrent Files (*.torrent)Fitxers torrent (*.torrent)Select where to save the new torrentSeleccioneu on desar el torrent nou.Reason: %1Raó: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades.Torrent creatorCreador de torrentsTorrent created:Creació del torrent:Torrent CreatorCreador de torrentsSelect file/folder to shareSeleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir.Path:Camí:[Drag and drop area][Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements]Select fileSeleccioneu un fitxerSelect folderSeleccioneu una carpetaSettingsParàmetresPiece size:Mida del tros:AutoAutomàtic16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:Càlcul del nombre de trossos:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT)Start seeding immediatelyInicia la sembra immediatamentIgnore share ratio limits for this torrentIgnora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrentOptimize alignmentOptimitza l'alineacióFieldsCampsYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.Web seed URLs:URLs de llavor web:Tracker URLs:URLs de rastrejador:Comments:Comentaris:Source:Font:Progress:Progrés:TorrentModelNamei.e: torrent nameNomSizei.e: torrent sizeMidaDone% DoneFetStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)EstatSeedsi.e. full sources (often untranslated)LlavorsPeersi.e. partial sources (often untranslated)ParellsDown Speedi.e: Download speedVel. de baixadaUp Speedi.e: Upload speedVel. de pujadaRatioShare ratioRàtioETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimatCategoryCategoriaTagsEtiquetesAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit elCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat aTrackerRastrejadorDown Limiti.e: Download limitLímit baixadaUp Limiti.e: Upload limitLímit pujadaDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)BaixatsUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)PujatsSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixades durant la sessióSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujades durant la sessióRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)RestantsTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiuSave pathTorrent save pathCamí de desament:CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)CompletatRatio LimitUpload share ratio limitLímit de ràtioLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltim cop vist completLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitatTotal Sizei.e. Size including unwanted dataMida totalTorrentsControllerNot contacted yetEncara no s'hi ha contactatUpdating...S'està actualitzant...WorkingS'hi està treballantNot workingNo s'hi està treballantError: '%1' is not a valid torrent file.Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrentWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació del perfil d'interfície web: s'està movent «%1», de «%2» a «%3»Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecteIncorrect category nameNom de categoria incorrecteTrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterTots (0)Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)Error (0)Errors (0)Warning (0)Advertències (0)Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)Error (%1)Errors (%1)Warning (%1)Advertències (%1)Resume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsPausa els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsAll (%1)this is for the tracker filterTots (%1)TrackerListURLURLStatusEstatReceivedRebutSeedsLlavorsPeersParellsDownloadedBaixatMessageMissatgeWorkingTreballantDisabledInhabilitatThis torrent is privateAquest torrent és privatUpdating...Actualitzant...Not workingAturatNot contacted yetEncara sense connexióTracker URL:URL del rastrejador:Tracker editingEdició del rastrejadorTracker editing failedEdició del rastrejador falladaThe tracker URL entered is invalid.L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.The tracker URL already exists.L'URL del rastrejador ja existeix.Add a new tracker...Afegeix un rastrejador nou...Copy tracker URLCopia la URL del rastrejadorEdit selected tracker URLEdita l'URL del rastrejador seleccionatForce reannounce to selected trackersForça el reanunci als rastrejadors seleccionatsForce reannounce to all trackersForça repetir l'anunci per a tots els rastrejadorsColumn visibilityVisibilitat de columnesRemove trackerSuprimeix el rastrejadorTrackersAdditionDlgTrackers addition dialogDiàleg per a afegir rastrejadorsList of trackers to add (one per line):Llista de rastrejadors a afegir (un per línia):µTorrent compatible list URL:Llista d'URL de µTorrent compatibles:I/O ErrorError d'entrada / sortidaError while trying to open the downloaded file.Error en intentar obrir el fitxer baixat.No changeSense canvisNo additional trackers were found.No s'ha trobat cap rastrejador addicional.Download errorError de baixadaThe trackers list could not be downloaded, reason: %1No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1TransferListDelegateDownloadingS'està baixantDownloading metadataused when loading a magnet linkBaixant metadadesAllocatingqBittorrent is allocating the files on diskDistribuintPausedPausatQueuedi.e. torrent is queuedA la cuaSeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembraStalledTorrent is waiting for download to beginDetinguda[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.Sembrant [F] CheckingTorrent local data is being checkedVerificantQueued for checkingi.e. torrent is queued for hash checkingA la cua per comprovarChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.S'estan comprovant les dades de represaCompletedCompletatMissing FilesFitxers absentsErroredtorrent status, the torrent has an errorAmb errors%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)%1 agoe.g.: 1h 20m agofa %1TransferListFiltersWidgetStatusEstatCategoriesCategoriesTagsEtiquetesTrackersRastrejadorsTransferListWidgetColumn visibilityVisibilitat de columnesChoose save pathTrieu un camí de desamentTorrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de baixada de torrentsTorrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de pujada de torrentsRecheck confirmationRatifica la confirmacióAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?RenameCanvia el nomNew name:Nou nom:ResumeResume/start the torrentReprènForce ResumeForce Resume/start the torrentForça la represaPausePause the torrentPausaSet location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estableix la ubicació: s'està movent «%1», de «%2» a «%3»Add TagsAfegeix etiquetesRemove All TagsSuprimeix totes les etiquetesRemove all tags from selected torrents?Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?Comma-separated tags:Etiquetes separades per comes:Invalid tagEtiqueta no vàlidaTag name: '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.DeleteDelete the torrentSuprimeixPreview file...Previsualitza el fitxer...Limit share ratio...Límit de ràtio de compartició...Limit upload rate...Ràtio límit de pujada...Limit download rate...Ràtio límit de baixada...Open destination folderObre la carpeta de destinacióMove upi.e. move up in the queueMoure amuntMove downi.e. Move down in the queueMoure avallMove to topi.e. Move to top of the queueMoure al principiMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al finalSet location...Estableix una destinació...Force reannounceForça el reanunciCopy nameCopia el nomCopy hashCopia'n l'etiquetaDownload first and last pieces firstBaixa primer el primer i l'últim tros.Automatic Torrent ManagementGestió automàtica dels torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p. ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.CategoryCategoriaNew...New category...Nou...ResetReset categoryRestableixTagsEtiquetesAdd...Add / assign multiple tags...Afegeix...Remove AllRemove all tagsSuprimeix-ho totPriorityPrioritatForce recheckForça la verificacióCopy magnet linkCopia l'enllaç magnèticSuper seeding modeMode de supersembraRename...Canvia el nom...Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencialUpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingLimitació de ràtio de pujada / baixadaUse global share limitUsa el límit de compartició globalSet no share limitNo estableixis límit de comparticióSet share limit toEstableix el límit de compartició aratioràtiominutesminutsbuttonGroupbuttonGroupNo share limit method selectedNo s'ha seleccionat mètode de límit de compartició.Please select a limit method firstSi us plau, seleccioneu primer un mètode de límit.WebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.Exceeded the maximum allowed file size (%1)!S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície web: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície web: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfície web: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulInterfície web: configuració d'HTTPS correcta.Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPInterfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Interfície web: no es pot vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3aboutAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrentHome Page:Pàgina principal:Forum:Fòrum:Bug Tracker:Rastrejador d'errors:addPeersDialogAdd PeersAfegeix parells:List of peers to add (one IP per line):Llista de parells per afegir (una IP per línia):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormat: IPv4:port / [IPv6]:portauthenticationTracker authenticationAutentificació del rastrejadorTracker:Rastrejador:LoginInicia sessióUsername:Usuari:Password:Contrasenya:confirmDeletionDlgDeletion confirmationConfirmació de supressióRemember choiceRecorda sempre aquesta eleccióAlso delete the files on the hard diskSuprimeix també el fitxer del disc durconfirmShutdownDlgDon't show againNo ho tornis a mostrar.downloadFromURLAdd torrent linksAfegeix enllaços de torrentDownload from URLsBaixa des d'URLsOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash))DownloadBaixaNo URL enteredNo s'ha escrit cap URLPlease type at least one URL.Escriviu almenys un URL.errorDialogCrash infoInformació de la caigudafsutilsDownloadsBaixadesmiscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBPython not detectedPython no detectatPython version: %1Versió de Python: %1Normalized Python version: %1Versió de Python normalitzada: %1/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m%1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2hUnknownUnknown (size)DesconegutqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.< 1m< 1 minute<1m%1me.g: 10minutes%1mpreviewPreview selectionSelecció de vista prèviaThe following files support previewing, please select one of them:Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun:trackerLoginLog inEntreu