AboutDlg About qBittorrent qBittorrent buruz About Honi buruz Author Egilea Name: Izena: Country: Herrialdea: E-mail: Post@: Greece Grezia Current maintainer Oraingo mantentzailea Original author Jatorrizko egilea Libraries Liburutegiak This version of qBittorrent was built against the following libraries: qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: France Frantzia Translation Itzulpena License Baimena Thanks to Eskerrak AddNewTorrentDialog Save as Gorde honela Browse... Bilatu... Set as default save path Ezarri berezko gordetze helburu bezala Never show again Ez erakutsi berriro Torrent settings Torrent ezarpenak Start torrent Hasi torrenta Label: Etiketa: Skip hash check Jauzi hash egiaztapena Set as default label Ezarri berezko etiketa bezala Torrent Information Torrent Argibideak Size: Neurria: Comment: Aipamena: Date: Eguna: Info Hash: Info Hash: Normal Arrunta High Handia Maximum Gehiena Do not download Ez jeitsi I/O Error S/I Akatsa The torrent file does not exist. Torrent agiria ez dago. Invalid torrent Torrent baliogabea Failed to load the torrent: %1 Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1 Already in download list Jadanik jeisketa zerrendan Free disk space: %1 Diskako toki askea: %1 Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri Not available Eskuraezina Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea Torrent is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. Cannot add torrent Ezin da torrenta gehitu Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu Magnet link is already in download list. Trackers were merged. Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. Magnet link Magnet lotura Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri Choose save path Hautatu gordetze helburua Rename the file Berrizendatu agiria New name: Izen berria: The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu Rename... Berrizendatu... Priority Lehentasuna Invalid metadata Metadatu baliogabeak Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta Download Error Jeisketa Akatsa AdvancedSettings Disk write cache size Diska idazketa katxe neurria MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea ms milliseconds sm Setting Ezarpena Value Value set for this setting Balioa (auto) (berez) s seconds seg Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea Enable OS cache Gaitu SE katxea m minutes m Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak Strict super seeding Gain emaritza zorrotza Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena Exchange trackers with other peers Aldatu aztarnariak beste hartzaileekin Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe] IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) Display program on-screen notifications Erakutsi programa oharrak ikusleiho gainean Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta Information Argibideak To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... AutomatedRssDownloader Save to: Gorde hemen: RSS Downloader RSS Jeistzailea Enable Automated RSS Downloader Gaitu berezgaitasunezko RSS Jeistzailea Download Rules Jeisketa Arauak Rule Definition Arau Adiera Use Regular Expressions Erabili Adierazpen Arruntak Must Contain: Izan behar du: Must Not Contain: Ez du izan behar: Episode Filter: Atal Iragazkia: Assign Label: Jarri Etiketa: Save to a Different Directory Gorde Beste Zuzenbide batean Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ezikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko) days egun Add Paused: Gehitu Pausatuta: Use global settings Erabili ezarpen orokorrak Always Betik Never Inoiz ez Apply Rule to Feeds: Ezarri Arauak Harpidetzei: Matching RSS Articles Bat datozen RSS Gaiak &Import... I&nportatu... &Export... E&sportatu... Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. Example: Adibidea: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak Episode filter rules: Atal iragazki arauak: Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan Episode number is a mandatory non-zero value Atal zenbakia ezin da huts balioa izan Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak dira Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna New rule name Arau izen berria Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. Rule name conflict Arau izen gatazka A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena Destination directory Helmuga zuzenbidea Invalid action Ekintza baliogabea The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. Where would you like to save the list? Non nahi duzu gordetzea zerrenda? Rules list (*.rssrules) Arau zerrenda (*.rssrules) I/O Error S/I Akatsa Failed to create the destination file Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan Please point to the RSS download rules file Mesedez adierazi RSS jeisketa arau agiria Rules list Arau zerrenda Import Error Inportazio Akatsa Failed to import the selected rules file Hutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan Add new rule... Gehitu arau berria... Delete rule Ezabatu araua Rename rule... Berrizendatu araua... Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak Rule renaming Arau berrizendapena Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> BitTorrent::Session Peer ID: Hartzaile ID-a: HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' Anonymous mode [ON] Izengabeko modua [BAI] Anonymous mode [OFF] Izengabeko modua [EZ] PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Kentzen... '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsita. Pausatzen... System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da ONLINE ONLINE OFFLINE LINEAZ-KANPO Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... DHT support [ON] DHT sostengua [BAI] DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent-ek huts egin du %1 interfazean aditzean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... CookiesDlg Cookies management Cookie kudeaketa Key As in Key/Value pair Giltza Value As in Key/Value pair Balioa Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Zuria: Ez dauden atalak Green: Partial pieces Orlegia: Zatizkako atalak Blue: Completed pieces Urdina: Osatutako atalak ExecutionLog General Orokorra Blocked IPs Eragotzitako IP-ak <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da FeedListWidget RSS feeds RSS harpidetzak Unread Irakurri gabeak FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. S/I Akatsa: Ezin da ip iragazki agiria ireki irakurtzeko moduan. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Aztertze Akatsa: Iragazki agiria ez da baliozko PeerGuardian P2B agiria. GeoIPDatabase Unsupported database file size. Datubase agiri neurri sostengatu gabea. Metadata error: '%1' entry not found. Metadatu akatsa: '%1' sarrera ez da aurkitu. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadatu akatsa: '%1' sarrera mota baliogabekoa da. Unsupported database version: %1.%2 Datubase bertsio sostengatu gabea: %1.%2 Unsupported IP version: %1 IP bertsio sostengatu gabea: %1 Unsupported record size: %1 Erregistro neurri sostengatu gabea: %1 Invalid database type: %1 Datubase mota baliogabea: %1 Database corrupted: no data section found. Datubasea hondatuta: ez da datu atalik aurkitu. HttpServer File Agiria Edit Editatu Help Laguntza Exit qBittorrent Download Torrents from their URL or Magnet link Jeitsi Torrenta bere URL edo Magnet loturatik Only one link per line Lotura bakar bat lerroko Download Jeitsi Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Maximum active downloads must be greater than -1. Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. Maximum active uploads must be greater than -1. Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. Maximum active torrents must be greater than -1. Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da. Language Hizkuntza The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago. Invalid Username or Password. Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea. Password Sarhitza Login Hasi Saioa Upload Failed! Igoera Hutsegitea! Original authors Jatorrizko egileak Upload limit: Igoera muga: Download limit: Jeisketa muga: Apply Ezarri Add Gehitu Upload Torrents Igo Torrentak All Denak Downloading Jeisten Seeding Emaritzan Completed Osatuta Resumed Berrekin Paused Pausatuta Active Ekinean Inactive Jardungabe Save files to location: Gorde agiriak kokaleku honetan: Label: Etiketa: Cookie: Cookiea: Type folder here Idatzi agiritegia hemen Run an external program on torrent completion Enable bandwidth management (uTP) Apply rate limit to uTP connections Alternative Global Rate Limits More information Information about certificates Save Files to Gorde agiriak hemen Watch Folder Begiratutako Agiritegia Default Folder Berezko Agiritegia from from time1 to time2 to from time1 to time2 Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Besterik... Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Egunero Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Other... Besterik... Downloaded Is the file downloaded or not? Jeitsita Logout Amaitu saioa Upload local torrent Igo tokiko torrenta Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik? The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. The Web UI password must be at least 3 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. Save Gorde qBittorrent client is not reachable qBittorrent bezeroa erdietsiezina da HTTP Server HTTP Zerbitzaria The following parameters are supported: Hurrengo parametroak sostengatzen dira: Torrent path Torrentaren helburua Torrent name Torrentaren izena qBittorrent has been shutdown. qBittorrent itzali egin da. LabelFiltersList All (0) this is for the label filter Denak (0) Unlabeled (0) Etiketagabe (0) All (%1) this is for the label filter Denak (%1) Unlabeled (%1) Etiketagabe (%1) %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) Add label... Gehitu etiketa... Remove label Kendu etiketa Remove unused labels Kendu erabili gabeko etiketak Resume torrents Berrekin torrentak Pause torrents Pausatu torrentak Delete torrents Ezabatu torrentak New Label Etiketa Berria Label: Etiketa: Invalid label name Etiketa izen baliogabea Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. LineEdit Clear the text Garbitu idazkia LogListWidget Copy Kopiatu Clear Garbitu MainWindow &Edit &Editatu &Tools &Tresnak &File &Agiria &Help &Laguntza On Downloads &Done &Burututako Jeisketetan &View &Ikusi &Options... A&ukerak... &Resume &Berrekin Torrent &Creator Torrent &Sortzailea Set Upload Limit... Ezarri Igoera Muga... Set Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga... Set Global Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... Set Global Upload Limit... Ezarri Igoera Muga Orokorra... Minimum Priority Lehentasun Gutxiena Top Priority Lehentasun Gehiena Decrease Priority Gutxitu Lehentasuna Increase Priority Handitu Lehentasuna Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran &RSS Reader &RSS Irakurlea Search &Engine Bilaketa &Gailua L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent &Import Existing Torrent... I&nportatu Badagoen Torrenta... Import Torrent... Inportatu Torrenta... Do&nate! E&man Dirulaguntza! R&esume All Berrekin &Denak &Log &Oharra &Exit qBittorrent I&rten qBittorrent-etik &Suspend System &Egoneratu Sistema &Hibernate System &Neguratu Sistema S&hutdown System &Itzali Sistema &Disabled E&zgaituta &Statistics E&statistikak Check for Updates Egiaztatu Eguneraketarik dagoen Check for Program Updates Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen &About &Honi buruz &Pause &Pausatu &Delete &Ezabatu P&ause All P&asatu Denak &Add Torrent File... Gehitu Torrent &Agiria... Open Ireki E&xit I&rten Open URL Ireki URL-a &Documentation &Agiritza Lock Blokeatu Show Erakutsi Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak Add Torrent &Link... Gehitu Torrent &Lotura... If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! Execution Log Ekintza Oharra Clear the password Garbitu sarhitza Filter torrent list... Iragazi torrent zerrenda... &Set Password Ezarri &Sarhitza &Clear Password &Garbitu Sarhitza Transfers Eskualdaketak Torrent file association Torrent agiri elkarketa qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? Icons Only Ikurrak Bakarrik Text Only Idazkia Bakarrik Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa UI lock password EI blokeatze sarhitza Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez Password update Sarhitz eguneraketa The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? Search Bilatu Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) Error Akatsa Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 Download completion Jeisketa osaketa I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena Yes Bai No Ez Never Inoiz ez Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra &No &Ez &Yes &Bai &Always Yes & Betik Bai Python found in %1 Python aurkitu da hemen: %1 Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean. Zergaitia: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Zure Python bertsioa %1 zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.0/3.3.0. Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' Download error Jeisketa akatsa Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. Invalid password Sarhitz baliogabea RSS (%1) RSS (%1) URL download error URL jeisketa akatsa The password is invalid Sarhitza baliogabea da DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 Hide Ezkutatu Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak Torrent Files Torrent Agiriak Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan. Dynamic DNS error: Invalid username/password. DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da. Dynamic DNS error: supplied username is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da. Dynamic DNS error: supplied password is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. Net::DownloadHandler I/O Error S/I Akatsa The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Agiriaren neurria %1 da. %2 jeisketa muga gainditzen du. Unexpected redirect to magnet URI. Ustekabeko berzuzentzea magnet URI-ra. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolibariar Herkalderria Viet Nam Vietnam N/A E/G Andorra Andorra United Arab Emirates Arabiar Emirrerri Batuak Afghanistan Afganistan Antigua and Barbuda Antigua eta Barbuda Anguilla Angila Albania Albania Armenia Armenia Angola Angola Antarctica Antartika Argentina Argentina American Samoa Amerikar Samoa Austria Austria Australia Australia Aruba Aruba Azerbaijan Azerbaijan Bosnia and Herzegovina Bosnia eta Herzegovina Barbados Barbados Bangladesh Bangladesh Belgium Belgika Burkina Faso Burkina Faso Bulgaria Bulgaria Bahrain Bahrain Burundi Burundi Benin Benin Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Brunei Darussalam Brazil Brazil Bahamas Bahamak Bhutan Butan Bouvet Island Bouvet Uhartea Botswana Botswana Belarus Belaerrusia Belize Belize Canada Kanada Cocos (Keeling) Islands Cocos (Keeling) Uharteak Congo, The Democratic Republic of the Kongoa, Herriaginte Herkalderria Central African Republic Ertafrikako Herkalderria Congo Kongoa Switzerland Suitza Cook Islands Cook Uharteak Chile Txile Cameroon Kamerun China Txina Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica Cuba Kuba Cape Verde Lurmutur Berdea Curacao Curacao Christmas Island Christmas Uhartea Cyprus Zipre Czech Republic Txekiar Herkalderria Germany Alemania Djibouti Djibouti Denmark Danimarka Dominica Dominika Dominican Republic Dominikar Herkalderria Algeria Aljeria Ecuador Ekuador Estonia Estonia Egypt Egipto Western Sahara Sahara Mendebaldea Eritrea Eritrea Spain Espainia Ethiopia Etiopia Finland Finlandia Fiji Fiji Falkland Islands (Malvinas) Malvina Uharteak Micronesia, Federated States of Mikronesia, Estatu Federatuak Faroe Islands Faroe Uharteak France Frantzia Gabon Gabon United Kingdom Erresuma Batua Grenada Granada Georgia Georgia French Guiana Frantziar Guiana Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greenland Groenlandia Gambia Gambia Guinea Ginea Guadeloupe Guadalupe Equatorial Guinea Ekuatore Ginea Greece Grezia South Georgia and the South Sandwich Islands Hego Georgia eta Hego Sandwich Uharteak Guatemala Guatemala Guam Guam Guinea-Bissau Ginea-Bissau Guyana Guyana Hong Kong Hong Kong Heard Island and McDonald Islands Heard Uhartea McDonald Uharteak Honduras Honduras Croatia Kroazia Haiti Haiti Hungary Hungaria Indonesia Indonesia Ireland Irlanda Israel Israel India India British Indian Ocean Territory Britainiar Indiatako Itsasoko Lurraldea Iraq Irak Iran, Islamic Republic of Iran, Islamiar Herkalderria Iceland Islandia Italy Italia Jamaica Jamaika Jordan Jordania Japan Japonia Kenya Kenia Kyrgyzstan Kyrgyzstan Cambodia Kanbodia Kiribati Kiribati Comoros Comoros Saint Kitts and Nevis Saint Kitts eta Nevis Korea, Democratic People's Republic of Korea, Herriagintezko Herriaren Herkalderria Korea, Republic of Korea, Herkalderria Kuwait Kuwait Cayman Islands Kaiman Uharteak Kazakhstan Kazakhstan Lao People's Democratic Republic Laoseko Herriaren Herriagintezko Herkalderria Lebanon Libanoa Saint Lucia Santa Luzia Liechtenstein Liechtenstein Sri Lanka Sri Lanka Liberia Liberia Lesotho Lesotho Lithuania Lituania Luxembourg Luxenburgo Latvia Letonia Morocco Maroko Monaco Monako Moldova, Republic of Moldavia, Herkalderria Madagascar Madagaskar Marshall Islands Marshall Uharteak Mali Mali Myanmar Myanmar Mongolia Mongolia Northern Mariana Islands Iparraldeko Mariana Uharteak Martinique Martinika Mauritania Mauritania Montserrat Montserrat Malta Malta Mauritius Maurizio Maldives Maldivak Malawi Malawi Mexico Mexiko Malaysia Malaisia Mozambique Mozanbike Namibia Namibia New Caledonia Kaledonia Berria Niger Niger Norfolk Island Norfolk Uhartea Nigeria Nigeria Nicaragua Nicaragua Netherlands Herbehereak Norway Norbegia Nepal Nepal Nauru Nauru Niue Niue New Zealand Zeelanda Berria Oman Oman Panama Panama Peru Peruq French Polynesia Frantziar Polinesia Papua New Guinea Papua Ginea Berria Philippines Filipinak Pakistan Pakistan Poland Polonia Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre eta Mikelon Puerto Rico Puerto Rico Portugal Portugal Palau Palau Paraguay Paraguay Qatar Katar Reunion Reunion Romania Errumania Russian Federation Errusiar Federazioa Rwanda Ruanda Saudi Arabia Saudi Arabia Solomon Islands Solomon Uharteak Seychelles Seychelles Sudan Sudan Sweden Suedia Singapore Singapur Slovenia Eslobenia Svalbard and Jan Mayen Svalbard eta Jan Mayen Slovakia Eslobakia Sierra Leone Sierra Leona San Marino San Marino Senegal Senegal Somalia Somalia Suriname Suriname Sao Tome and Principe Sao Tome eta Principe El Salvador El Salvador Syrian Arab Republic Siriako Arabiar Herkalderria Swaziland Swazilandia Turks and Caicos Islands Dordokak eta Caicos Uharteak Chad Txad French Southern Territories Frantziar Hegoaldeko Lurraldeak Togo Togo Thailand Thailandia Tajikistan Tajikistan Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmenistan Tunisia Tunizia Tonga Tonga Timor-Leste Timor-Ekialdea Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Nazioanitzeko Estatua Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius eta Saba Cote d'Ivoire Boli Kosta Libya Libia Saint Martin (French part) Saint Martin (Frantziar aldea) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Mazedonia, Yugoslaviar Herkalderria Ohia Macao Macao Pitcairn Pitcairn Palestine, State of Palestina, Estatua Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension eta Tristan da Cunha South Sudan Hego Sudan Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Herbeherear aldea) Turkey Turkia Trinidad and Tobago Trinidad eta Tobago Tuvalu Tuvalu Taiwan Taiwan Tanzania, United Republic of Tantzania, Herkalderri Batua Ukraine Ukrainia Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands Estatu Batuetako Itsasoz Haraindiko Uharteak United States Estatu Batuak Uruguay Uruguay Uzbekistan Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua) Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent eta Granadinak Virgin Islands, British Virgin Uharteak, Britainiarrak Virgin Islands, U.S. Virgin Uharteak, AEB Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Wallis eta Futuna Samoa Samoa Yemen Yemen Mayotte Mayotte Serbia Serbia South Africa Hego Afrika Zambia Zambia Montenegro Montenegro Zimbabwe Zimbabwe Aland Islands Aland Uharteak Guernsey Guernsey Isle of Man Man Uhartea Jersey Jersey Saint Barthelemy Saint Bartolome Could not uncompress GeoIP database file. Ezin da GeoIP datubase agiria deskonprimitu. Couldn't save downloaded GeoIP database file. Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde. Successfully updated GeoIP database. GeoIP datubasea ongi eguneratu da. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI] UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] Net::Smtp Email Notification Error: Post@ Jakinarazpen Akatsa: PeerInfo interested(local) and choked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) optimistic unchoke itogabe baikorra peer snubbed hartzailea baztertuta incoming connection barrurako elkarketa not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) peer from PEX PEX-tiko hartzailea peer from DHT DHT-tiko hartzailea encrypted traffic trafiko enkriptatua encrypted handshake eskuemate enkriptatua peer from LSD LSD-tiko hartzailea PeerListWidget IP IP-a Port Ataka Flags Ikurrak Connection Elkarketa Client i.e.: Client application Bezeroa Progress i.e: % downloaded Garapena Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita Uploaded i.e: total data uploaded Igota Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... Copy selected Kopiatu hautatua Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe Manually adding peer '%1'... Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. Manually banning peer '%1'... Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'... Peer addition Hartzaile gehiketa Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? &Yes &Bai &No &Ez PeersAdditionDlg No peer entered Ez da hartzailerik sartu Please type at least one peer. Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. Invalid peer Hartzaile baliogabea The peer '%1' is invalid. '%1' hartzailea baliogabea da. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Zuria: Atal eskuraezinak Blue: Available pieces Urdina: Atal eskuragarriak PluginSelectDlg Search plugins Bilatu pluginak Installed search plugins: Ezarritako pluginen bilaketa: Name Izena Version Bertsioa Url Url-a Enabled Gaituta You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Ezarri berri bat Check for updates Egiaztatu eguneraketarik dagoen Close Itxi Uninstall Kendu Yes Bai No Ez Uninstall warning Kentze oharra Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. Uninstall success Kentzea eginda All selected plugins were uninstalled successfully Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira New search engine plugin URL Bilaketa gailu plugin URL berria URL: URL-a: Invalid link Lotura baliogabea The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak qBittorrent search plugin qBittorrent bilaketa plugina Search plugin update Bilaketa plugin eguneraketa All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 Search plugin install Bilaketa plugin ezarpena "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine "%1" bilaketa gailu plugina ongi ezarri da. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da. Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 PluginSourceDlg Plugin source Pluginaren iturburua Search plugin source: Bilatu pluginaren iturburua: Local file Tokiko agiria Web link Web lotura Preferences Downloads Jeisketak Connection Elkarketa Speed Abiadura Web UI Web EI Advanced Aurreratua (Requires restart) (Berrabiaraztea beharrezkoa) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Erabili lerro margo ezberdinak Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta No action Ekintzarik ez Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: Connections Limits Elkarketa Mugak Proxy Server Proxy Zerbitzaria Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena From: from (time1 to time2) Hemendik: To: time1 to time2 Hona: Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko Encryption mode: Enkriptaketa modua: Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan Behavior Jokabidea Language Hizkuntza Display torrent content and some options Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk Run external program on torrent completion Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: Random Zorizkoa Global maximum number of connections: Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara: Maximum number of connections per torrent: Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: Maximum number of upload slots per torrent: Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: Upload: Igoera: Download: Jeisketa: KiB/s KiB/s Remove folder Kendu agiritegia Every day Egunero Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) Host: Hostalaria: SOCKS4 SOCKS4 Type: Mota: Options Aukerak Action on double-click Klik-bikoitzaren ekintza Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: Open destination folder Ireki helmuga agiritegia Completed torrents: Osatutako torrentak: Desktop Mahaigaina Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan Start qBittorrent minimized Hasi qBittorrent ikurtuta Minimize qBittorrent to notification area Ikurtu qBittorrent jakinarazpen eremura Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: Normal Arrunta Monochrome (Dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) Monochrome (Light theme) Margobakarra (Azalgai argia) User Interface Language: Erabiltzaile Interfaze Hizkuntza: Transfer List Eskualdaketa Zerrenda Confirm when deleting torrents Baieztatu torrenten ezabapena Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean Show qBittorrent in notification area Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan File association Agiri elkarketa Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat Power Management Indar Kudeaketa Inhibit system sleep when torrents are active Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera Hard Disk Diska Gogorra Save files to location: Gorde agiriak kokaleku honetan: Append the label of the torrent to the save path Gehitu torrentaren etiketa gordetze helburuari Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: Add folder... Gehitu agiritegia... Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: Email notification upon download completion Post@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan Destination email: Helmuga post@: SMTP server: SMTP zerbitzaria: This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) Listening Port Aditze Ataka Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da IP Filtering IP Iragazpena Reload the filter Birgertatu iragazkia Apply to trackers Ezarri aztarnariei Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei When: Noiz: Weekdays Lanegunak Weekends Asteburuak Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak Enable µTP protocol Gaitu µTP protokoloa Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari Privacy Pribatutatasuna Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte then orduan Pause them Pausatu Remove them Kendu Automatically add these trackers to new downloads: Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria Import SSL Key Inportatu SSL Giltza Certificate: Egiaztagiria: Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak Key: Giltza: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena Service: Zerbitzua: Register Izena eman Domain name: Domeinu izena: (None) (Bat ere ez) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: Ataka: Authentication Egiaztapena Username: Erabiltzaile-izena: Password: Sarhitza: Torrent Queueing Torrent Lerrokapena Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. PreviewSelect Name Izena Size Neurria Progress Garapena Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa Sorry, we can't preview this file Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi PropListDelegate Not downloaded Jeitsi gabe Normal Normal (priority) Arrunta High High (priority) Handia Mixed Mixed (priorities Nahastua Maximum Maximum (priority) Gehiena PropTabBar General Orokorra Trackers Aztarnariak Peers Hartzaileak HTTP Sources HTTP Iturburuak Content Edukia Speed Abiadura PropertiesWidget Downloaded: Jeitsita: Availability: Eskuragarritasuna: Progress: Garapena: Transfer Eskualdaketa Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Denbora Ekinean: ETA: UED: Uploaded: Igota: Seeds: Emaleak: Download Speed: Jeisketa Abiadura: Upload Speed: Igoera Abiadura: Peers: Hartzaileak: Download Limit: Jeisketa Muga: Upload Limit: Igoera Muga: Wasted: Alperrik: Connections: Elkarketak: Information Argibideak Comment: Aipamena: Select All Hautatu Denak Select None Ez Hautatu Ezer Normal Arrunta High Handia Share Ratio: Elkarbanatze Maila: Reannounce In: Berriragarpena: Last Seen Complete: Azken Ikusaldia Osorik: Total Size: Neurria Guztira: Pieces: Atalak: Created By: Sortzailea: Added On: Gehituta: Completed On: Osatuta: Created On: Sortua: Torrent Hash: Torrent Hasha: Save Path: Gordetze Helburua: Maximum Gehiena Do not download Ez jeitsi Never Inoiz ez %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) Open Ireki Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia Rename... Berrizendatu... Priority Lehentasuna New Web seed Web emaritza berria Remove Web seed Kendu Web emaritza Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a Rename the file Berrizendatu agiri hau New name: Izen berria: The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu qBittorrent qBittorrent Filter files... Iragazi agiriak... New URL seed New HTTP source URL emaritza berria New URL seed: URL emaritza berria: This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. Web seed editing Web emaritza editatzen Web seed URL: Web emaritza URL-a: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. Error: Could not add torrent to session. Akatsa: Ezin da torrenta saiora gehitu. I/O Error: Could not create temporary file. S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1-k ataka zuzena adierazi behar du (1 eta 65535 artean). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. Usage: Erabilpena: Options: Aukerak: Displays program version Programaren bertsioa erakusten du Displays this help message Laguntza mezu hau erakusten du Changes the Web UI port (current: %1) Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1) Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) Downloads the torrents passed by the user Erabiltzaileak pasatutako torrentak jeisten ditu Help Laguntza Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. Bad command line Agindu lerro okerra Bad command line: Agindu lerro okerra: Legal Notice Legezko Jakinarazpena qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... Legal notice Legezko Jakinarazpena Cancel Ezeztatu I Agree Onartzen dut Torrent name: %1 Torrent izena: %1 Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 Save path: %1 Gordetze helburua: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da Unknown error Akats ezezaguna Upgrade Eguneratu You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. Jarriatu? [y/n]. You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Jarraitzen baduzu, ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea, hasha: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1 RSS Search Bilaketa New subscription Harpidetza berria Mark items read Markatu gaiak irakurritzat Update all Eguneratu denak RSS Downloader... RSS Jeistzailea... Settings... Ezarpenak... Torrents: (double-click to download) Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko) Delete Ezabatu Rename... Berrizendatu... Rename Berrizendatu Update Eguneratu New subscription... Harpidetza berria... Update all feeds Eguneratu harpidetza guztiak Download torrent Jeitsi torrenta Open news URL Ireki URL berriak Copy feed URL Kopiatu harpidetza URL-a New folder... Agiritegi berria... Manage cookies... Kudeatu cookieak... Refresh RSS streams Berritu RSS jarioak RSSImp Stream URL: Jario URL-a: Please type a RSS stream URL Mesedez idatzi RSS jario URL bat This RSS feed is already in the list. RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat Folder name: Agiritegi izena: New folder Agiritegi berria Deletion confirmation Ezabapen baieztapena Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat New feed name: Harpidetza berriaren izena: Name already in use Izena jadanik erabilia da This name is already used by another item, please choose another one. Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. Date: Eguna: Author: Egilea: Unread Irakurri gabea Rss::Feed Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Hutsegitea '%1' torrenta %2 RSS harpidetzatik berezgaitasunez jeistean ez duelako torrent bat edo magnet lotura bat... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... '%1' torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik... Rss::Private::Parser Invalid RSS feed. Baliogabeko RSS harpidetza. RssSettingsDlg RSS Reader Settings RSS Irakurgailu Ezarpenak RSS feeds refresh interval: RSS harpidetza berritze epea: minutes minutu Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: ScanFoldersDelegate Watch Folder Begiratutako Agiritegia Default Folder Berezko Agiritegia Browse... Bilatu... Choose save path Hautatu gordetzeko helburua ScanFoldersModel Watch Folder Begiratutako Agiritegia Default Folder Berezko Agiritegia Watched Folder Begiratutako Agiritegia Save Files to Gorde agiriak hemen SearchEngine Unknown search engine plugin file format. Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna. A more recent version of this plugin is already installed. Jadanik ezarrita dago bilaketa plugin honen bertsio berriago bat. Plugin is not supported. Plugina ez dago sostengatua Update server is temporarily unavailable. %1 Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1 Failed to download the plugin file. %1 Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1 An incorrect update info received. Eguneraketa argibide okerrak jaso dira. All categories Kategoria guztiak Movies Filmak TV shows Telesailak Music Musika Games Jolasak Anime Animazioa Software Softwarea Pictures Argazkiak Books Liburuak SearchListDelegate Unknown Ezezaguna SearchTab Name i.e: file name Izena Size i.e: file size Neurria Seeders i.e: Number of full sources Emaleak Leechers i.e: Number of partial sources Izainak Search engine Bilaketa gailua SearchWidget Search Bilaketa Status: Egoera: Stopped Geldituta Download Jeitsi Go to description page Joan azalpen orrialdera Copy description page URL Kopiatu azalpen orrialdearen URL-a Search plugins... Bilatu pluginak... All enabled Guztiak gaituta All plugins Plugin guztiak Multiple... Anitza... Search Engine Bilaketa Gailua Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results Emaitzak <i>(%1)</i>: Searching... Bilatzen... Stop Gelditu Search has finished Bilaketa amaitu da Search aborted Bilaketa utzita Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli Search has failed Bilaketak huts egin du An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... ShutdownConfirmDlg Exit confirmation Irteera baieztapena Exit now Irten orain Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena Shutdown now Itzali orain qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorren orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload Igoera Guztira Total Download Jeitsiera Guztira Payload Upload Zama Igoera Payload Download Zama Jeisketa Overhead Upload Burugain Igoera Overhead Download Burugain Jeisketa DHT Upload DHT Igoera DHT Download DHT Jeisketa Tracker Upload Aztarnariak Igota Tracker Download Aztarnariak Jeitsita SpeedWidget Period: Epea: 1 Minute 1 Minutu 5 Minutes 5 Minutu 30 Minutes 30 Minutu 6 Hours 6 Ordu Select Graphs Hautatu Grafikoak Total Upload Igoera Guztira Total Download Jeitsiera Guztira Payload Upload Zama Igoera Payload Download Zama Jeisketa Overhead Upload Burugain Igoera Overhead Download Burugain Jeisketa DHT Upload DHT Igoera DHT Download DHT Jeisketa Tracker Upload Aztarnariak Igota Tracker Download Aztarnariak Jeitsita StatsDialog Statistics Estatistikak User statistics Erabiltzaile estatistikak Total peer connections: Hartzaile elkarketa guztira: Global ratio: Maila orokorra: Alltime download: Jeitsita orotara: Alltime upload: Igota orotara: Total waste (this session): Galduta guztira (saio honetan): Cache statistics Katxe estatistikak Read cache Hits: Irakurketa katxe Arrakastatsuak: Total buffers size: Buffer neurria guztira: Performance statistics Egintza estatistikak Queued I/O jobs: Lerrokatutako S/I lanak: Write cache overload: Idazketa katxe gainzama: Average time in queue (ms): Bataz-besteko denbora lerroan (sm): Read cache overload: Irakurketa katxe gainzama: Total queued size: Lerrokatutako neurria guztira: OK Ongi StatusBar Connection status: Elkarketa egoera: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune qBittorrent needs to be restarted qBittorrentek berrabiarazpena behar du qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. Connection Status: Elkarketa Egoera: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean. Online Online Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Denak (0) Downloading (0) Jeisten (0) Seeding (0) Emaritzan (0) Completed (0) Osatuta (0) Resumed (0) Berrekinda (0) Paused (0) Pausatuta (0) Active (0) Jardunean (0) Inactive (0) Jardungabe (0) Errored (0) Akastuna (0) All (%1) Denak (%1) Downloading (%1) Jeisten (%1) Seeding (%1) Emaritzan (%1) Completed (%1) Osatuta (%1) Paused (%1) Pausatuta (%1) Resumed (%1) Berrekinda (%1) Active (%1) Jardunean (%1) Inactive (%1) Jardungabe (%1) Errored (%1) Akastuna (%1) TorrentContentModel Name Izena Size Neurria Progress Garapena Download Priority Jeitsiera Lehentasuna TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Hautatu torrentera gehitzeko agiritegi bat Select a file to add to the torrent Hautatu torrentera gehitzeko agiri bat No input path set Ez da ezarri sarrera helbururik Please type an input path first Mesedez idatzi lehenik sarrera helburu bat Select destination torrent file Hautatu helmuga torrent agira Torrent Files (*.torrent) Torrent Agiriak (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent Torrenta ongi sortu da: %1 Torrent creation Torrent sortzea Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrenta sortzea ez da egin, zergaitia: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu. TorrentImportDlg Torrent Import Torrent Inportazioa This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Laguntzaile honek jadanik jeitsita duzun torrenta qBittorrent-erekin elkarbanatzen lagunduko dizu. Torrent file to import: Torrent agiria inportatzeko: ... ... Content location: Edukiaren kokalekua: Skip the data checking stage and start seeding immediately Jauzi datuen egiaztapen aldia eta hasi emaritza berehala Import Inportatu Torrent file to import Torrent agiria inportatzeko Torrent files Torrent agiriak '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Agiria Please provide the location of '%1' %1 is a file name Mesedez eman '%1'-ren kokalekua Please point to the location of the torrent: %1 Mesedez hautatu torrentaren kokalekua: %1 Invalid torrent file Torrent agiri baliogabea This is not a valid torrent file. Hau ez da torrent agiri baliozkoa. TorrentModel Name i.e: torrent name Izena Size i.e: torrent size Neurria Done % Done Eginda Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Egoera Seeds i.e. full sources (often untranslated) Emaritzak Peers i.e. partial sources (often untranslated) Hartzaileak Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura Ratio Share ratio Maila ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left UED Label Etiketa Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Gehituta Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Osatuta Tracker Aztarnaria Down Limit i.e: Download limit Jeisketa Muga Up Limit i.e: Upload limit Igoera Muga Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Jeitsita Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Igota Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Saio Jeisketa Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Saio Igoera Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gelditzen da Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Denbora Ekinean Save path Torrent save path Gordetze helburua Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Osatuta Ratio Limit Upload share ratio limit Maila Muga Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Azken Ikusaldia Osorik Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Azken Jarduera Total Size i.e. Size including unwanted data Neurria Guztira TrackerFiltersList All (0) this is for the label filter Denak (0) Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) Error (0) Akatsa (0) Warning (0) Kontuz (0) Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) Error (%1) Akatsa (%1) Warning (%1) Kontuz (%1) Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Fabikoa PNG heuskarrian jeisten saiatzen. Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: %2 Resume torrents Berrekin torrentak Pause torrents Pausatu torrentak Delete torrents Ezabatu torrentak All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) TrackerList URL URL-a Status Egoera Peers Hartzaileak Message Mezua Working Lanean Disabled Ezgaituta This torrent is private Torrent hau pribatua da Updating... Eguneratzen... Not working Lan gabe Not contacted yet Harremandu gabe oraindik Tracker URL: Aztarnari URL-a: Tracker editing Aztarnari edizioa Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena Remove tracker Kendu aztarnaria TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Aztarnari gehitze elkarrizketa List of trackers to add (one per line): Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): µTorrent compatible list URL: µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: I/O Error S/I Akatsa Error while trying to open the downloaded file. Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. No change Aldaketarik ez No additional trackers were found. Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. Download error Jeisketa akatsa The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 TransferListDelegate Downloading Jeisten Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen Paused Pausatuta Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen Completed Osatuta Missing Files Ez dauden Agiriak Errored torrent status, the torrent has an error Akastuna %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 TransferListFiltersWidget Status Egoera Labels Etiketak Trackers Aztarnariak TransferListWidget Column visibility Zutabe ikusgarritasuna Label Etiketa Choose save path Hautatu gordetzeko helburua Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? New Label Etiketa Berria Label: Etiketa: Invalid label name Etiketa izen baliogabea Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. Rename Berrizendatu New name: Izen berria: Resume Resume/start the torrent Berrekin Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea Pause Pause the torrent Pausatu Delete Delete the torrent Ezabatu Preview file... Agiri aurreikuspena... Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... Open destination folder Ireki helmuga agiritegia Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren Set location... Ezarri kokalekua... Copy name Kopiatu izena Priority Lehentasuna Force recheck Behartu berregiaztapena Copy magnet link Kopiatu magnet lotura Super seeding mode Gain emaritza modua Rename... Berrizendatu... Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki Download first and last piece first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik New... New label... Berria... Reset Reset label Berrezarri UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Torrent Igoera/Jeisketa Maila Muga Use global ratio limit Erabili maila muga orokorra buttonGroup botoi-Multzoa Set no ratio limit Ezarri maila mugarik gabe Set ratio limit to Ezarri maila muga honela WebUI The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web EI Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea about An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent bezero aurreratua <nobr>C++</nobr>-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project Copyrighta %1 2006-2015 qBittorrent egitasmoa Home Page: Web Gunea: Bug Tracker: Akats Aztarnaria: Forum: Eztabaidagunea: IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent Freenode addPeersDialog Add Peers Gehitu Hartzaileak List of peers to add (one per line): Gehitzeko hartzaileen zerrenda (bat lerroko): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka authentication Tracker authentication Aztarnari egiaztapena Tracker: Aztarnaria: Login Hasi Saioa Username: Erabiltzaile-izena: Password: Sarhitza: Log in Hasi saioa Cancel Ezeztatu confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Ezabapen baieztapena - qBittorrent Remember choice Gogoratu aukera Also delete the files on the hard disk Ezabatu agiriak diska gogorrean ere createTorrentDialog Cancel Ezeztatu Torrent Creation Tool Torrent Sortze Tresna Torrent file creation Torrent agiri sortzea Add file Gehitu agiria Add folder Gehitu agiritegia File or folder to add to the torrent: Torrentera gehitzeko agiria edo agiritegia: Tracker URLs: Aztarnari URL-ak: Web seeds urls: Web emaritza url-ak: Comment: Aipamena: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. Piece size: Atal neurria: 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB Auto Berez Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Pribatua (ez da DHT sarean banatzen gaituta badago) Start seeding after creation Hasi emaritza sortu ondoren Ignore share ratio limits for this torrent Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat Create and save... Sortu eta gorde... Progress: Garapena: downloadFromURL Add torrent links Gehitu torrent loturak One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak sostengatuta) Download Jeitsi Cancel Ezeztatu Download from urls Jeitsi url-tatik No URL entered Ez da URL-rik sartu Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. errorDialog Crash info Matxura argibideak fsutils Downloads Jeisketak misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB Python not detected Python ez da atzeman Python version: %1 Python bertsioa: %1 /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o Unknown Unknown (size) Ezezaguna qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Lanean Updating... Eguneratzen... Not working Lan gabe Not contacted yet Harremandu gabe oraindik options_imp Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) %N: Torrent name %N: Torrentaren izena %L: Label %L: Etiketa %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) %D: Save path %D: Gordetze helburua %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria %I: Info hash %I: Info hasha Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. Folder does not exist. Agiritegia ez dago. Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. Failure Hutsegitea Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 Filters Iragazkiak Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat SSL Certificate SSL Egiaztagiria SSL Key SSL Giltza Parsing error Azterketa akatsa Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan Successfully refreshed Ongi berrituta Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. Invalid key Giltza baliogabea This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. Time Error Ordu Akatsa preview Preview selection Aurreikuspen hautapena The following files support previewing, please select one of them: Hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat: Preview Aurreikuspena Cancel Ezeztatu