AboutDlg
About qBittorrent
Apie qBittorrent
About
Apie
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
Author
Autorius
Name:
Vardas:
Country:
Šalis:
E-mail:
El. paštas:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Prancūzija
Translation
Vertimas
License
Licenzija
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent tinklo klientas, parašytas C++ kalba remiantis Qt4 įrankių rinkiniu </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">bei libtorrent-rasterbar. <br /><br />Autorinės teisės saugomos ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Namų puslapis:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forumas:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent Freenode tinkle</span></p></body></html>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
Thanks to
Dėkoju
AdvancedSettings
Property
Savybė
Value
Reikšmė
Disk write cache size
Podėlio diske dydis
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]
Recheck torrents on completion
Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą
Transfer list refresh interval
Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
ms
milliseconds
ms
Setting
Value
Value set for this setting
Reikšmė
Resolve peer countries (GeoIP)
Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)
Resolve peer host names
Gauti siuntėjų stočių vardus
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta]
Strict super seeding
Griežtas super skleidimas
Network Interface (requires restart)
Tinklo sąsaja (būtina perkrauti)
Any interface
i.e. Any network interface
Bet kokia sąsaja
IP Address to report to trackers (requires restart)
Display program on-screen notifications
Confirm torrent deletion
Display program notification balloons
Rodyti programos pranešimus iš dėklo
Enable embedded tracker
Įjungti įtaisytą trakerį
Embedded tracker port
Įtaisyto trakerio prievadas
Check for software updates
Tikrinti, ar yra atnaujinimų
Use system icon theme
Naudoti sistemos piktogramas
Ignore transfer limits on local network
Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Siuntimo apribojimuose įtraukti ir TCP/IP viršutinę ribą
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Automatinis atsiuntimas iš RSS
Enable the automated RSS downloader
Įjungti automatinį atsiuntimą iš RSS
Download rules
Atsiuntimo taisyklės
Rule definition
Taisyklės apibrėžimas
Must contain:
Privalo turėti žodį:
Must not contain:
Privalo neturėti žodžio:
Use regular expressions
Import...
Įkelti...
Export...
Eksportuoti...
...
...
Assign label:
Priskirti etiketę:
Save to a different directory
Išsaugoti kitame aplanke
Save to:
Išsaugoti į:
Apply rule to feeds:
Taikyti taisyklę šiems srautams:
Matching RSS articles
Atitinkantys RSS įrašai
New rule name
Naujas taisyklės vardas
Please type the name of the new download rule.
Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
Rule name conflict
Taisyklių vardų nesuderinamumas
A rule with this name already exists, please choose another name.
Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?
Rule deletion confirmation
Taisyklių pašalinimo patvirtinimas
Destination directory
Išsaugojimo aplankas
Invalid action
Netinkamas veiksmas
The list is empty, there is nothing to export.
Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti.
Where would you like to save the list?
Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą?
Rules list (*.rssrules)
Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
I/O Error
I/O klaida
Failed to create the destination file
Nepavyko sukurti išvesties failo
Please point to the RSS download rules file
Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo
Rules list (*.rssrules *.filters)
Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
Import Error
Įkėlimo klaida
Failed to import the selected rules file
Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo
Add new rule...
Pridėti naują taisyklę...
Delete rule
Pašalinti taisyklę
Rename rule...
Pervadinti taisyklę...
Delete selected rules
Pašalinti pasirinktas taisykles
Rule renaming
Taisyklių pervadinimas
Please type the new rule name
Įveskite naują taisyklės vardą
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
CookiesDlg
Cookies management
Slapukų valdymas
Key
As in Key/Value pair
Raktas
Value
As in Key/Value pair
Reikšmė
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'.
Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfuly updated.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
DownloadThread
I/O Error
I/O klaida
The remote host name was not found (invalid hostname)
Serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
The operation was canceled
Veiksmas buvo atšauktas
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo
The connection to the remote server timed out
Baigėsi prisijungimui skirtas laikas
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko
The remote server refused the connection
Serveris atmetė prisijungimą
The connection to the proxy server was refused
Proxy serveris atmetė prisijungimą
The proxy server closed the connection prematurely
Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą
The proxy host name was not found
Proxy stoties vardas nerastas
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
The access to the remote content was denied (401)
Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje
The remote content was not found at the server (404)
Turinys serveryje nerastas (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas
The requested operation is invalid for this protocol
Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui
An unknown network-related error was detected
Įvyko nežinoma tinklo klaida
An unknown proxy-related error was detected
Įvyko nežinoma proxy klaida
An unknown error related to the remote content was detected
Įvyko nežinoma serverio klaida
A breakdown in protocol was detected
Protokole aptiktas gedimas
Unknown error
Nežinoma klaida
EventManager
Working
Veikia
Updating...
Atnaujinama...
Not working
Neveikia
Not contacted yet
Dar nesusisiekta
this session
šioje sesijoje
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
%1 max
e.g. 10 max
daugiausiai %1
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
ExecutionLog
General
Bendra
Blocked IPs
Užblokuoti IP
FeedListWidget
RSS feeds
RSS srautai
Unread
Neskaityta
HeadlessLoader
Information
Informacija
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Ats.: %1/s - Viso: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Išs.: %1/s - Viso: %2
HttpServer
File
Failas
Edit
Redaguoti
Help
Žinynas
Download Torrents from their URL or Magnet link
Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos
Only one link per line
Po vieną nuorodą eilutėje
Download local torrent
Atsiųsti vietinį torentą
Torrent files were correctly added to download list.
Torentų failai tvarkingai pridėti į atsiuntimų sąrašą.
Point to torrent file
Nurodykite torento failą
Download
Atsiųsti
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas.
Language
Kalba
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Atsiųstas
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
Save
Išsaugoti
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent klientas nepasiekiamas
HTTP Server
HTTP serveris
The following parameters are supported:
Torrent path
Torrent name
LegalNotice
Legal Notice
Teisinis pranešimas
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent yra failų dalinimosi programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo būdu. Visas turinys, kuriuo dalinsities, yra Jūsų atsakomybė.
Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Press %1 key to accept and continue...
Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
Legal notice
Teisinis pranešimas
Cancel
Atšaukti
I Agree
Sutinku
LineEdit
Clear the text
Išvalyti tekstą
MainWindow
&Edit
R&edaguoti
&Tools
Priem&onės
&File
&Failas
&Help
&Žinynas
&View
Rod&ymas
&Options...
&Pasirinktys...
&Resume
&Tęsti
R&esume All
T&ęsti visus
Torrent &creator
Su&kurti torentą
Alternative speed limits
Alternatyvūs greičio apribojimai
Top &tool bar
Viršutinė įrankių juos&ta
Display top tool bar
Rodyti viršutinę įrankių juostą
&Speed in title bar
&Greitis pavadinimo juostoje
Show transfer speed in title bar
Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje
&About
&Apie
&Add torrent file...
Pri&dėti torentą...
Exit
Išeiti
&Pause
&Pristabdyti
&Delete
Pašalin&ti
P&ause All
Prist&abdyti visus
Visit &Website
Aplankyti tink&lalapį
Auto-Shutdown on downloads completion
Išjungti baigus siuntimus
Add &link to torrent...
Pridėti nuorodą torentui...
Report a &bug
Pranešti apie problemą
Set upload limit...
Nustatyti išsiuntimo greičio ribą...
Set download limit...
Nustatyti atsiuntimo greičio ribą...
&Documentation
&Žinynas
Set global download limit...
Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą...
Set global upload limit...
Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą...
&RSS reader
&RSS skaitytuvas
Search &engine
Pai&eškos variklis
Exit qBittorrent
Uždaryti qBittorrent
Suspend system
Pristabdyti sistemą
Shutdown system
Išjungti kompiuterį
Disabled
Išjungtas
Lock qBittorrent
Užrakinti qBittorrent
Ctrl+L
Ctrl+L
Import existing torrent...
Įkelti egzistuojantį torentą...
Import torrent...
Įkelti torentą...
Donate money
Paaukoti pinigų
If you like qBittorrent, please donate!
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
Execution &Log
Vykdymo žurna&las
Execution Log
Vykdymo žurnalas
Decrease priority
Sumažinti svarbą
Increase priority
Padidinti svarbą
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Set the password...
Nustatyti slaptažodį...
Transfers
Siuntimai
Torrent file association
.torrent failų susiejimas
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
UI lock password
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
Please type the UI lock password:
Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
The password should contain at least 3 characters
Password update
Slaptažodžio atnaujinimas
The UI lock password has been successfully updated
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
RSS
RSS
Search
Paieška
Transfers (%1)
Siuntimai (%1)
Download completion
Užbaigiamas atsiuntimas
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 baigta siųsti.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
Yes
Taip
No
Ne
Never
Niekada
Url download error
URL atsiuntimo klaida
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
Global Upload Speed Limit
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
Global Download Speed Limit
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
Invalid password
Neteisingas slaptažodis
The password is invalid
Slaptažodis yra neteisingas
Exiting qBittorrent
Uždaroma qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Always
Visada
Open Torrent Files
Atverti torentų failus
Torrent Files
Torentų failai
Options were saved successfully.
Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ats. greitis: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Išs. greitis: %1 KiB/s
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s)
A newer version is available
Nauja versija yra prieinama
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Impossible to update qBittorrent
Neįmanoma atnaujinti qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Neteisingas IP
The IP you provided is invalid.
Jūsų nurodytas IP adresas yra neteisingas.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Connection
Jungiamumas
Client
i.e.: Client application
Klientas
Progress
i.e: % downloaded
Baigta
Down Speed
i.e: Download speed
Atsiuntimo greitis
Up Speed
i.e: Upload speed
Išsiuntimo greitis
Downloaded
i.e: total data downloaded
Atsiųsta
Uploaded
i.e: total data uploaded
Išsiųsta
Add a new peer...
Pridėti siuntėją...
Copy IP
Kopijuoti IP adresą
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
Ban peer permanently
Uždrausti siuntėją visam laikui
Peer addition
Siuntėjo pridėjimas
The peer was added to this torrent.
Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento.
The peer could not be added to this torrent.
Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko.
Are you sure? -- qBittorrent
Ar tikrai? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?
&Yes
&Taip
&No
&Ne
Manually banning peer %1...
Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1...
Upload rate limiting
Išsiuntimo greičio ribojimas
Download rate limiting
Atsiuntimo greičio ribojimas
Preferences
UI
User Interface
Sąsajos nustatymai
Downloads
Atsiuntimai
Connection
Jungiamumas
Speed
Greitis
Web UI
Tinklo sąsaja
Advanced
Sudėtingiau
Language:
Kalba:
(Requires restart)
(būtina perkrauti)
Visual style:
Išvaizdos stilius:
Transfer list
Siuntimų sąrašas
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Naudoti skirtingas eilučių spalvas
Start / Stop Torrent
Pratęsti / pristabdyti torentą
No action
Jokio veiksmo
File system
Failų sistema
Copy .torrent files to:
Kopijuoti .torrent failus į:
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
Listening Port
Connections Limits
Proxy Server
Enable bandwidth management (uTP)
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
Encryption mode:
Šifravimo rėžimas:
Prefer encryption
Teikti pirmenybę šifravimui
Require encryption
Reikalauti šifravimo
Disable encryption
Išjungti šifravimą
Torrent queueing
Siuntimų eilė
Maximum active downloads:
Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
Maximum active uploads:
Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
Maximum active torrents:
Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
When adding a torrent
Kai pridedamas torentas
Behavior
Language
Kalba
Display torrent content and some options
Rodyti torento turinį ir keletą nustatymų
Listening port
Klausymosi prievadas
Port used for incoming connections:
Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
Random
Atsitiktinis
Connections limit
Prisijungimų limitas
Global maximum number of connections:
Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
Maximum number of connections per torrent:
Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
Maximum number of upload slots per torrent:
Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
Upload:
Išsiuntimo:
Download:
Atsiuntimo:
KiB/s
KiB/s
Global speed limits
Globalus greičio ribojimas
Remove folder
Pašalinti aplanką
Alternative global speed limits
Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai
to
time1 to time2
iki
Every day
Kasdien
Week days
Darbo dienomis
Week ends
Savaitgaliais
DHT port:
DHT prievadas:
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
Host:
Stotis:
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Tipas:
Options
Pasirinktys
User Interface
Vartotojo sąsaja
Visual Appearance
Išvaizda
Action on double-click
Veiksmai dvigubam paspaudimui
Downloading torrents:
Atsiunčiamiems torentams:
Open destination folder
Atverti atsiuntimo aplanką
Completed torrents:
Užbaigtiems torentams:
Desktop
Darbastalis
Show splash screen on start up
Paleidus programą rodyti pradžios langą
Start qBittorrent minimized
Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą
Show qBittorrent icon in notification area
Dėkle rodyti qBittorrent piktogramą
Minimize qBittorrent to notification area
Sumažinti į dėklą
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Uždaryti qBittorrent į dėklą
Tray icon style:
Normal
Normali
Monochrome (Dark theme)
Monochrome (Light theme)
Ask for program exit confirmation
User Interface Language:
Transfer List
Show qBittorrent in notification area
Power Management
Inhibit system sleep when torrents are active
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nepradėti atsiuntimų automatiškai
Hard Disk
Save files to location:
Failus išsaugoti į:
Append the label of the torrent to the save path
Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę
Pre-allocate disk space for all files
Priskirti disko vietą visiems failams
Keep incomplete torrents in:
Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
Append .!qB extension to incomplete files' names
Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
Automatically add torrents from:
Automatiškai pridėti torentus iš:
Add folder...
Pridėti aplanką...
Email notification upon download completion
Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu
Destination email:
Gavėjo el. pašto adresas:
SMTP server:
SMTP serveris:
This server requires a secure connection (SSL)
Run an external program on torrent completion
Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
Use proxy for peer connections
Global Rate Limits
Apply rate limit to uTP connections
Apply rate limit to transport overhead
Alternative Global Rate Limits
Schedule the use of alternative rate limits
Update my dynamic domain name
Service:
Register
Domain name:
Use %f to pass the torrent path in parameters
Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
Proxy server
Proxy serveris
IP Filtering
IP filtravimas
Reload the filter
Įkelti filtrą iš naujo
Schedule the use of alternative speed limits
Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą
from
from (time1 to time2)
nuo
When:
Kada:
Privacy
Privatumas
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
Use a different port for DHT and BitTorrent
DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
Look for peers on your local network
Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle
Share ratio limiting
Dalinimosi santykio ribojimas
Seed torrents until their ratio reaches
Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
then
o tada
Pause them
juos pristabdyti
Remove them
juos pašalinti
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Bypass authentication for localhost
(None)
(jokio)
BitTorrent
BitTorrent
HTTP
HTTP
Port:
Prievadas:
Authentication
Atpažinimas
Append .!qB extension to incomplete files
Username:
Vartotojo vardas:
Password:
Slaptažodis:
Torrent Queueing
Share Ratio Limiting
Enable Web User Interface (Remote control)
Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
SOCKS5
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Server
HTTP serveris
PreviewSelect
Name
Vardas
Size
Dydis
Progress
Baigta
Preview impossible
Peržiūra neįmanoma
Sorry, we can't preview this file
Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo
PropListDelegate
Not downloaded
Neatsiųstas
Normal
Normal (priority)
Normali
High
High (priority)
Aukšta
Mixed
Mixed (priorities
Įvairi
Maximum
Maximum (priority)
Aukščiausia
PropTabBar
General
Bendra
Trackers
Trakeriai
Peers
Siuntėjai
HTTP Sources
HTTP šaltiniai
Content
Failai
PropertiesWidget
Save path:
Atsiuntimo vieta:
Torrent hash:
Torento raktas:
Share ratio:
Dalinimosi santykis:
Downloaded:
Atsisiųsta:
Availability:
Pasiekiamumas:
Transfer
Siuntimas
Uploaded:
Išsiųsta:
Wasted:
Iššvaistyta:
UP limit:
Išsiuntimo riba:
DL limit:
Atsiuntimo riba:
Connections:
Prisijungimai:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Praėjo laiko:
Reannounce in:
Atnaujinama už:
Information
Informacija
Created on:
Sukurtas:
Pieces size:
Dalies dydis:
Comment:
Komentaras:
Torrent content:
Torento turinys:
Select All
Pažymėti viską
Select None
Nieko nežymėti
Normal
Normali
High
Aukšta
Maximum
Aukščiausia
Do not download
Nesiųsti
this session
šioje sesijoje
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
%1 max
e.g. 10 max
daugiausiai %1
I/O Error
I/O klaida
This file does not exist yet.
Šis failas dar neegzistuoja.
This folder does not exist yet.
Šis aplankas dar neegzistuoja.
Rename...
Pervadinti...
Priority
Svarba
Rename the file
Pervadinti failą
New name:
Naujas vardas:
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
The folder could not be renamed
Šio aplanko pervadinti nepavyko
New url seed
New HTTP source
Naujo šaltinio adresas
New url seed:
Naujo šaltinio adresas:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Šis adresas jau yra sąraše.
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį.
Removing torrent %1...
Šalinamas torentas %1...
Pausing torrent %1...
Pristabdomas torentas %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent pririštas prie prievado: TCP/%1
HTTP user agent is %1
HTTP vartotojo agentas yra %1
Reporting IP address %1 to trackers...
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
PeX support [ON]
PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
PeX support [OFF]
PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
Restart is required to toggle PeX support
Būtina perkrauti programą norint pakeisti PeX palaikymą
Local Peer Discovery support [OFF]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
Encryption support [ON]
Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
Encryption support [FORCED]
Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
Encryption support [OFF]
Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
Embedded Tracker [ON]
Įtaisytas trakeris [ĮJUNGTAS]
Failed to start the embedded tracker!
Nepavyko paleisti įtaisyto trakerio!
Embedded Tracker [OFF]
Įtaisytas trakeris [IŠJUNGTAS]
The Web UI is listening on port %1
Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jau yra siuntimų sąraše.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
Local Peer Discovery support [ON]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji trakeriai.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
The network interface defined is invalid: %1
Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
Trying any other network interface available instead.
Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
Failed to listen on network interface %1
Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
Unable to decode %1 torrent file.
Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
Torrent name: %1
Torento vardas: %1
Torrent size: %1
Torento dydis: %1
Save path: %1
Atsiuntimo vieta: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentas atsiųstas per %1.
Thank you for using qBittorrent.
Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
An I/O error occured, '%1' paused.
Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
Reason: %1
Priežastis: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
RSS
Search
Ieškoti
New subscription
Nauja prenumerata
Mark items read
Pažymėti visus kaip skaitytus
Update all
Atnaujinti visus
RSS Downloader...
RSS atsiuntimas...
Settings...
Nuostatos...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentai:</span> <span style=" font-style:italic;">(spustelėkite dukart, kad parsisiųsti)</span></p></body></html>
Delete
Pašalinti
Rename...
Pervadinti...
Rename
Pervadinti
Update
Atnaujinti
New subscription...
Nauja prenumerata...
Update all feeds
Atnaujinti visus srautus
Download torrent
Atsisiųsti torentą
Open news URL
Atverti naujienos URL
Copy feed URL
Kopijuoti srauto URL
New folder...
Naujas aplankas...
Manage cookies...
Tvarkyti slapukus...
Refresh RSS streams
Atnaujinti RSS srautus
RSSImp
Please type a rss stream url
Įveskite RSS srauto URL adresą
Stream URL:
Srauto URL:
Are you sure? -- qBittorrent
Ar tikrai? -- qBittorrent
&Yes
&Taip
&No
&Ne
Please choose a folder name
Pasirinkite aplanko vardą
Folder name:
Aplanko vardas:
New folder
Naujas aplankas
Overwrite attempt
Perrašymo bandymas
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Negalite perrašyti %1.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Šis RSS srautas jau yra sąraše.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus iš sąrašo?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo?
Please choose a new name for this RSS feed
Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui
New feed name:
Naujas srauto vardas:
Name already in use
Šis vardas jau naudojamas
This name is already used by another item, please choose another one.
Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
Date:
Data:
Author:
Autorius:
Unread
Neskaityta
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto...
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
RSS skaitytuvo nustatymai
RSS feeds refresh interval:
RSS srautų atnaujinimo intervalas:
minutes
minutės
Maximum number of articles per feed:
Didžiausias įrašų sraute kiekis:
ScanFoldersModel
Watched Folder
Stebimas aplankas
Download here
Atsiųsti čia
SearchCategories
All categories
Visos kategorijos
Movies
Filmai
TV shows
TV laidos
Music
Muzika
Games
Žaidimai
Anime
Anime
Software
Programinė įranga
Pictures
Nuotraukos
Books
Knygos
SearchEngine
Cut
Iškirpti
Copy
Kopijuoti
Paste
Įdėti
Clear field
Išvalyti
Clear completion history
Išvalyti užbaigimų istoriją
Confirmation
Patvirtinimas
Are you sure you want to clear the history?
Ar tikrai norite išvalyti istoriją?
Search
Paieška
Missing Python Interpreter
Nerastas Python interpretuotojas
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
Empty search pattern
Tuščias paieškos raktažodis
Please type a search pattern first
Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį
Results
Rezultatai
Searching...
Ieškoma...
Search Engine
Paieškos variklis
Search has finished
Paieška baigta
An error occured during search...
Paieškos metu įvyko klaida...
Search aborted
Paieška nutraukta
Download error
Atsiuntimo klaida
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Search returned no results
Paieška negrąžino rezultatų
Results
i.e: Search results
Rezultatai
Unknown
Nežinoma
SearchTab
Name
i.e: file name
Vardas
Size
i.e: file size
Dydis
Seeders
i.e: Number of full sources
Skleidėjai
Leechers
i.e: Number of partial sources
Siuntėjai
Search engine
Paieškos variklis
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Prisijungimo būsena:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
Ats.: %1 B/s Viso: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
Išs.: %1 B/s Viso: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 mazgų
qBittorrent needs to be restarted
qBittorrent turi būti perkrautas
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent kątik atsinaujino ir ją reikia perkrauti, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
Connection Status:
Prisijungimo būsena:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu.
Online
Prisijungta
%1/s
Per second
%1/s
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Ats.: %1/s Viso: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Išs.: %1/s Viso: %2
Click to switch to alternative speed limits
Click to switch to regular speed limits
Click to disable alternative speed limits
Spauskite, jei norite išjungti alternatyvius greičio apribojimus
Click to enable alternative speed limits
Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus
Global Download Speed Limit
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
Global Upload Speed Limit
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą
Select a file to add to the torrent
Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą
No input path set
Nenurodyta įvesties vieta
Please type an input path first
Visų pirma nurodykite įvesties vietą
Select destination torrent file
Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą
Torrent Files
Torentų failai
Torrent creation
Torento kūrimas
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą.
Torrent was created successfully:
Torentas sėkmingai sukurtas:
TorrentFilesModel
Name
Vardas
Size
Dydis
Progress
Baigta
Priority
Svarba
TorrentImportDlg
Torrent Import
Torentų įkėlimas
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Šis vedlys padės Jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent.
Torrent file to import:
Įkeliamo torento failas:
...
...
Content location:
Turinio vieta:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą
Import
Įkelti
Torrent file to import
Įkeliamo torento failas
Torrent files (*.torrent)
Torentų failai (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 tipo failai
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Nurodykite %1 saugojimo vietą
Please point to the location of the torrent: %1
Nurodykite torento %1 saugojimo vietą
Invalid torrent file
This is not a valid torrent file.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Vardas
Size
i.e: torrent size
Dydis
Done
% Done
Baigta
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Būsena
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Skleidėjai
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Siuntėjai
Down Speed
i.e: Download speed
Ats. greitis
Up Speed
i.e: Upload speed
Išs. greitis
Ratio
Share ratio
Santykis
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Liko
Label
Etiketė
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Pridėta
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Užbaigta
Tracker
Trakeris
Down Limit
i.e: Download limit
Ats. riba
Up Limit
i.e: Upload limit
Išs. riba
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Atsiųsta
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Liko siųsti
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Aktyvus
TrackerList
URL
URL
Status
Būsena
Peers
Siuntėjai
Message
Žinutė
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
Veikia
Disabled
Išjungta
This torrent is private
Šis torentas yra privatus
Updating...
Atnaujinama...
Not working
Neveikia
Not contacted yet
Dar nesusisiekta
Add a new tracker...
Pridėti trakerį...
Remove tracker
Pašalinti trakerį
Force reannounce
Priverstinai atnaujinti
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Trakerių pridėjimo vedlys
List of trackers to add (one per line):
Norimų pridėti trakerių sąrašas (po vieną eilutėje):
µTorrent compatible list URL:
Suderinamo su µTorrent sąrašo URL:
I/O Error
I/O klaida
Error while trying to open the downloaded file.
Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą.
No change
Jokių pokyčių
No additional trackers were found.
Nerasta jokių papildomų trakerių.
Download error
Atsiuntimo klaida
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Trakerių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1
TransferListDelegate
Downloading
Atsiunčiama
Paused
Pristabdyta
Queued
i.e. torrent is queued
Eilėje
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Skleidžiama
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Laukiama
Checking
Torrent local data is being checked
Tikrinama
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
TransferListFiltersWidget
All
Visi
Downloading
Atsiunčiama
Completed
Užbaigta
Paused
Pristabdyti
Active
Aktyvūs
Inactive
Neaktyvūs
All labels
Visos etiketės
Unlabeled
Be etiketės
Remove label
Pašalinti etiketę
Add label...
Pridėti etiketę...
Resume torrents
Prastęsti torentus
Pause torrents
Pristabdyti torentus
Delete torrents
Pašalinti torentus
New Label
Nauja etiketė
Label:
Etiketė:
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
TransferListWidget
Column visibility
Stulpelio matomumas
Label
Etiketė
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
Torrent Download Speed Limiting
Torento atsiuntimo greičio ribojimas
Torrent Upload Speed Limiting
Torento išsiuntimo greičio ribojimas
New Label
Nauja etiketė
Label:
Etiketė:
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
Rename
Pervadinti
New name:
Naujas vardas:
Resume
Resume/start the torrent
Tęsti
Pause
Pause the torrent
Pristabdyti
Delete
Delete the torrent
Pašalinti
Preview file...
Peržiūrėti failą...
Limit share ratio...
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
Open destination folder
Atverti atsiuntimo aplanką
Move up
i.e. move up in the queue
Aukštyn
Move down
i.e. Move down in the queue
Žemyn
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Į viršų
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
Set location...
Nustatyti saugojimo vietą...
Priority
Svarba
Force recheck
Priverstinai pertikrinti
Copy magnet link
Kopijuoti Magnet nuorodą
Super seeding mode
Super skleidimo rėžimas
Rename...
Pervadinti...
Download in sequential order
Siųsti dalis iš eilės
Download first and last piece first
Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
New...
New label...
Nauja...
Reset
Reset label
Nustatyti iš naujo
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Use global ratio limit
buttonGroup
Set no ratio limit
Set ratio limit to
UsageDisplay
Usage:
Naudojimas:
displays program version
rodo programos versiją
disable splash screen
išjungti pradžios langą
displays this help message
rodo šį pagalbos pranešimą
changes the webui port (current: %1)
pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[failai arba URL adresai]: atsiunčia torentus, perduotus vartotojo (neprivalomas)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą.
addPeerDialog
Peer addition
Siuntėjo pridėjimas
IP
IP
Port
Prievadas
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Torento pridėjimo vedlys
Save path:
Atsiuntimo vieta:
...
...
Torrent size:
Torento dydis:
Unknown
Nežinoma
Free disk space:
Laisva vieta diske:
Label:
Etiketė:
Torrent content:
Torento turinys:
Select All
Pasirinkti viską
Select None
Nieko nesirinkti
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Siųsti dalis iš eilės (lėčiau, tačiau tinka peržiūrai)
Skip file checking and start seeding immediately
Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą
Add to download list in paused state
Pridėti į siuntimų sąrašą pristabdytoje būsenoje
Add
Pridėti
Cancel
Atšaukti
Normal
Normali
High
Aukšta
Maximum
Aukščiausia
Do not download
Nesiųsti
authentication
Tracker authentication
Trakerio atpažinimas
Tracker:
Trakeris:
Login
Prisijungimas
Username:
Vartotojo vardas:
Password:
Slaptažodis:
Log in
Prisijungti
Cancel
Atšaukti
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Ištrinimo patvirtinimas - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo?
Remember choice
Atsiminti pasirinkimą
Also delete the files on the hard disk
Taipogi pašalinti failus iš kietojo disko
createTorrentDialog
Cancel
Atšaukti
Torrent Creation Tool
Torento kūrimo vedlys
Torrent file creation
Torento failo kūrimas
Add file
Pridėti failą
Add folder
Pridėti aplanką
File or folder to add to the torrent:
Failas arba aplankas, įdedamas į torentą:
Tracker URLs:
Trakerių URL:
Web seeds urls:
Skleidimo tinkle URL:
Comment:
Komentaras:
Piece size:
Dalies dydis:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Auto
nustatyti automatiškai
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei šis įjungtas)
Start seeding after creation
Pradėti skleisti po sukūrimo
Create and save...
Kurti ir išsaugoti...
Progress:
Baigta:
downloadFromURL
Add torrent links
Pridėti torentų nuorodas
Both HTTP and Magnet links are supported
Palaikomos ir HTTP, ir Magnet nuorodos
Download
Atsiųsti
Cancel
Atšaukti
Download from urls
Atsiųsti iš URL adreso
No URL entered
Neįvestas URL
Please type at least one URL.
Įveskite bent vieną URL adresą.
downloadThread
I/O Error
I/O klaida
The remote host name was not found (invalid hostname)
Serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
The operation was canceled
Veiksmas buvo atšauktas
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo
The connection to the remote server timed out
Baigėsi prisijungimui skirtas laikas
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko
The remote server refused the connection
Serveris atmetė prisijungimą
The connection to the proxy server was refused
Proxy serveris atmetė prisijungimą
The proxy server closed the connection prematurely
Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą
The proxy host name was not found
Proxy stoties vardas nerastas
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
The access to the remote content was denied (401)
Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje
The remote content was not found at the server (404)
Turinys serveryje nerastas (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas
The requested operation is invalid for this protocol
Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui
An unknown network-related error was detected
Įvyko nežinoma tinklo klaida
An unknown proxy-related error was detected
Įvyko nežinoma proxy klaida
An unknown error related to the remote content was detected
Įvyko nežinoma serverio klaida
A breakdown in protocol was detected
Protokole aptiktas gedimas
Unknown error
Nežinoma klaida
engineSelect
Search plugins
Ieškyklės
Installed search engines:
Įdiegti paieškos varikliai:
Name
Vardas
Url
URL
Enabled
Įjungtas
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Naujų paieškos variklių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Įdiegti naują
Check for updates
Tikrinti, ar yra atnaujinimų
Close
Uždaryti
Uninstall
Pašalinti
engineSelectDlg
Uninstall warning
Pašalinimo įspėjimas
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Kai kurių priedų nepavyko pašalinti, nes jie integruoti į qBittorrent.
Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs.
Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Uninstall success
Sėkmingai pašalinta
Select search plugins
Pasirinkite paieškos priedus
qBittorrent search plugins
qBittorrent paieškos priedai
Search plugin install
Paieškos priedo įdiegimas
Yes
Taip
No
Ne
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Naujesnė priedo %1 versija jau įdiegta.
Search plugin update
Paieškos priedo atnaujinimas
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Atsiprašome, atnaujinimų serveris kolkas nepasiekiamas.
All your plugins are already up to date.
Visi priedai yra naujausios laidos.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedo nepavyko atnaujinti, paliekama senoji versija.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedo nepavyko įdiegti.
All selected plugins were uninstalled successfully
Visi pasirinkti priedai buvo sėkmingai pašalinti
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedas buvo sėkmingai atnaujintas.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 paieškos priedas buvo sėkmingai įdiegtas.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Atsiprašome, %1 paieškos priedo įdiegti nepavyko.
New search engine plugin URL
Naujo paieškos priedo URL
URL:
URL:
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 val. %2 min.
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1 diena %2 val.
Unknown
Unknown (size)
Nežinoma
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
Unknown
Nežinoma
< 1m
< 1 minute
< 1 min.
%1m
e.g: 10minutes
%1 min.
options_imp
Choose export directory
Pasirinkite eksportavimo aplanką
Choose a save directory
Pasirinkite išsaugojimo aplanką
Choose an ip filter file
Pasirinkite IP filtrų failą
Add directory to scan
Pridėkite norimą skenuoti aplanką
Folder is already being watched.
Šis aplankas jau stebimas.
Folder does not exist.
Aplankas neegzistuoja.
Folder is not readable.
Aplanko skaityti nepavyko.
Failure
Nepavyko
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
Filters
Filtrai
Parsing error
Įkėlimo klaida
Failed to parse the provided IP filter
Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro
Successfully refreshed
Succesfully refreshed
Sėkmingai atnaujinta
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
pluginSourceDlg
Plugin source
Priedo šaltinis
Search plugin source:
Ieškoti priedo šaltinio:
Local file
Vietiniame faile
Web link
Tinklo nuorodoje
preview
Preview selection
Peržiūrėti pasirinktą dalį
File preview
Failo peržiūra
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Šių failų peržiūra yra palaikoma,<br>pasirinkite vieną iš jų:
Preview
Peržiūrėti
Cancel
Atšaukti
search_engine
Search
Ieškoti
Status:
Būsena:
Stopped
Sustabdyta
Download
Parsisiųsti
Go to description page
Eiti į aprašymo puslapį
Search engines...
Paieškos varikliai...
torrentAdditionDialog
Unable to decode magnet link:
Nepavyko iššifruoti Magnet nuorodos:
Magnet Link
Magnet nuoroda
Unable to decode torrent file:
Nepavyko iššifruoti torento failo:
Rename...
Pervadinti...
Priority
Svarba
Rename the file
Pervadinti failą
New name:
Naujas vardas:
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
The folder could not be renamed
Šio aplanko pervadinti nepavyko
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 liks po torento atsiuntimo)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(atsiuntimui papildomai reikia %1)
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
Empty save path
Tuščia išsaugojimo vieta
Please enter a save path
Įveskite išsaugojimo vietą
Save path creation error
Išsaugojimo vietos kūrimo klaida
Could not create the save path
Nepavyko sukurti išsaugojimo vietos aplanko
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
Seeding mode error
Skleidimo rėžimo klaida
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Pasirinkote praleisti falių patikrinimą. Vis dėlto, neatrodo, jog nurodytame išsaugojimo aplanke egzistuotų vietiniai failai. Išjunkite šią savybę arba pataisykite išsaugojimo vietą.
Invalid file selection
Neteisingai pasirinkti failai
You must select at least one file in the torrent
Privalote pasirinkti bent vieną torente esantį failą