AboutDlg About qBittorrent O qBittorrent About O programie Author Autor Name: Imię i nazwisko: Country: Kraj: E-mail: E-mail: Greece Grecja Current maintainer Aktualny opiekun Original author Autor Libraries Biblioteki This version of qBittorrent was built against the following libraries: qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek: France Francja Translation Lokalizacja License Licencja Thanks to Podziękowania dla AddNewTorrentDialog Save as Zapisz jako Set as default save path Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu Never show again Nigdy więcej nie pokazuj Torrent settings Ustawienia torrenta Start torrent Rozpocznij pobieranie Label: Etykieta: Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych Torrent Information Informacje o torrencie Size: Rozmiar: Comment: Komentarz: Date: Data: Normal Normalny High Wysoki Maximum Maksymalny Do not download Nie pobieraj Other... Other save path... Inna... I/O Error Błąd We/Wy The torrent file does not exist. Plik torrent nie istnieje. Invalid torrent Nieprawidłowy torrent Failed to load the torrent: %1 Nie można wczytać torrenta: %1 Already in download list Już jest na liście pobierania Torrent is already in download list. Merging trackers. Torrent jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów. Not available Niedostępne Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany Magnet link is already in download list. Merging trackers. Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów. Magnet link Odnośnik magnet Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... Disk space: %1 Miejsce na dysku: %1 Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu Rename the file Zmień nazwę pliku New name: Nowa nazwa: The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu Rename... Zmień nazwę... Priority Priorytet Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone Unknown error Nieznany błąd AdvancedSettings Disk write cache size Rozmiar pamięci podręcznej na dysku MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów ms milliseconds ms Setting Ustawienie Value Value set for this setting Wartość (auto) (auto) s seconds s Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Limit pół-otwartych połączeń [0: Bez limitu] Strict super seeding Wyłącznie 'super seed' Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) Exchange trackers with other peers Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) Display program on-screen notifications Wyświetlaj powiadomienia na ekranie Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker Embedded tracker port Port wbudowanego trackera Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon Confirm torrent deletion Potwierdzaj usuwanie torrenta Ignore transfer limits on local network Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader Automatyczne pobieranie z RSS Enable the automated RSS downloader Włącz automatyczne pobieranie Download rules Reguły pobierania Rule definition Definicja reguły Must contain: Musi zawierać: Must not contain: Nie może zawierać: Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych Import... Importuj... Export... Eksportuj... Assign label: Przypisz etykietę: Save to a different directory Pobierz do innego katalogu Save to: Pobierz do: Apply rule to feeds: Zastosuj regułę do kanałów: Matching RSS articles Pasujące wpisy RSS New rule name Nazwa nowej reguły Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. Rule name conflict Konflikt nazw reguł A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje, należy wybrać inną. Are you sure you want to remove the download rule named %1? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie: %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? Rule deletion confirmation Usuwanie reguły Destination directory Wybierz katalog docelowy Invalid action Nieprawidłowa operacja The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. Where would you like to save the list? Wskaż położenie pliku gdzie zostanie wyeksportowana lista Rules list (*.rssrules) Lista reguł (*.rssrules) I/O Error Błąd We/Wy Failed to create the destination file Błąd podczas tworzenia pliku docelowego Please point to the RSS download rules file Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania Rules list (*.rssrules *.filters) Lista reguł (*.rssrules *.filters) Import Error Błąd podczas importowania Failed to import the selected rules file Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł Add new rule... Dodaj nową... Delete rule Usuń Rename rule... Zmień nazwę... Delete selected rules Usuń wybrane Rule renaming Zmiana nazwy Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły Regex mode: use Perl-like regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> CookiesDlg Cookies management Zarządzanie ciasteczkami Key As in Key/Value pair Klucz Value As in Key/Value pair Wartość Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Błąd dynamicznego DNS: Usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Błąd dynamicznego DNS: Wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Błąd dynamicznego DNS: Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: Usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: Usługa zwróciła: %1, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Błąd dynamicznego DNS: Z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie. DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Czy na pewno usunąć "%1" z listy transferów? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? DownloadThread I/O Error Błąd We/Wy The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) The operation was canceled Operacja została anulowana The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem SSL/TLS handshake failed Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia aby zaakceptować żądanie lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania ponieważ protokół jest nieznany The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością A breakdown in protocol was detected Wykryto błąd w protokole Unknown error Nieznany błąd ExecutionLog General Główny Blocked IPs Zablokowane IP FeedListWidget RSS feeds Kanały RSS Unread Nieprzeczytane HeadlessLoader Information Informacje To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora interfejsu www to: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Uwaga, z powodu bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. HttpServer File Plik Edit Edycja Help Pomoc Download Torrents from their URL or Magnet link Pobierz pliki torrent z odnośnika www lub magnet Only one link per line Można podać tylko jeden adres www w jednej linii Download local torrent Pobierz pliki torrent z dysku twardego Torrent files were correctly added to download list. Pliki torrent poprawnie dodane do listy pobierania. Point to torrent file Ścieżka do pliku torrent Download Pobierz Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów i z twardego dysku? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny. Language Język Downloaded Is the file downloaded or not? Pobrany The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port na którym działa interfejs www musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. The Web UI password must be at least 3 characters long. Hasło użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. Save Zapisz qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent jest nieosiągalny HTTP Server Serwer www The following parameters are supported: Obsługiwane są poniższe parametry: Torrent path Ścieżka torrenta Torrent name Nazwa torrenta qBittorrent has been shutdown. qBittorrent został zamknięty. LegalNotice Legal Notice Nota prawna qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować... Legal notice Nota prawna Cancel Anuluj I Agree Zgadzam się LineEdit Clear the text Wyczyść tekst LogListWidget Copy Kopiuj Clear Wyczyść MainWindow &Edit &Edycja &Tools &Narzędzia &File P&lik &Help &Pomoc &View &Widok &Options... &Opcje... &Resume W&znów R&esume All Wznów wszystki&e Torrent &creator Kreator plików torre&nt Alternative speed limits Alternatywne limity prędkości Top &tool bar &Górny pasek narzędziowy Display top tool bar Pokaż górny pasek narzędziowy &Speed in title bar &Prędkość na pasku tytułu Show transfer speed in title bar Pokaż prędkość na pasku tytułu &About &O programie &Add torrent file... &Otwórz plik torrent... Exit Zakończ &Pause &Wstrzymaj &Delete U&suń P&ause All Ws&trzymaj wszystkie Visit &Website Od&wiedź stronę Auto-Shutdown on downloads completion Zamykanie po ukończeniu pobierania Add &link to torrent... &Dodaj odnośnik do pliku torrent... Report a &bug Zgłoś &błąd Set upload limit... Ustaw limit wysyłania... Set download limit... Ustaw limit pobierania... &Documentation &Dokumentacja Set global download limit... Ustaw ogólny limit pobierania... Set global upload limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... &RSS reader Czytnik &RSS Search &engine Wy&szukiwarka Exit qBittorrent Zakończ qBittorrent Suspend system Wstrzymaj system Hibernate system Shutdown system Zamknij system Disabled Wyłączone Show Pokaż Statistics Statystyki Check for updates Sprawdź aktualizacje Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu Lock qBittorrent Zablokuj qBittorrent Import existing torrent... Importuj plik torrent... Import torrent... Importuj plik... Donate money Przekaż pieniądze If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! Execution &Log &Dziennik programu Execution Log Dziennik programu Decrease priority Zmniejsz priorytet Increase priority Zwiększ priorytet Set the password... Ustaw hasło... Clear the password Wyczyść hasło Transfers Transfery Torrent file association Powiązanie z plikami torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? UI lock password Hasło blokady interfejsu Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki Password update Aktualizacja hasła The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? RSS RSS Search Szukaj Transfers (%1) Transfery (%1) Download completion Zakończono pobieranie %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1. Powód: %2 Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? Yes Tak No Nie Never Nigdy Url download error Błąd pobierania adresu Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3 A new version is available Dostępna jest nowa wersja A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? There isn't a new version available Brak dostępnych aktualizacji. There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Brak dostępnych aktualizacji qBittorent na Sourceforge Checking for updates... Sprawdzanie aktualizacji... Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle Invalid password Nieprawidłowe hasło The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe Hide Ukryj Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Always Zawsze Open Torrent Files Otwórz pliki torrent Torrent Files Pliki .torrent Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 KiB/ PeerAdditionDlg Invalid IP Niepoprawny adres IP The IP you provided is invalid. Wprowadzony adres IP jest niepoprawny. PeerListDelegate /s /second (i.e. per second) /s PeerListWidget IP Adres IP Flags Flagi Connection Połączenie Client i.e.: Client application Klient Progress i.e: % downloaded Postęp Down Speed i.e: Download speed Pobieranie Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano Add a new peer... Dodaj partnera... Copy IP Kopiuj adres IP Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe Peer addition Dodawanie partnera The peer was added to this torrent. Dodano partnera dla tego torrenta. The peer could not be added to this torrent. Nie można dodać partnera dla tego torrenta. Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? &Yes &Tak &No &Nie Manually banning peer %1... Ręczne blokowanie partnera %1... Upload rate limiting Ograniczanie prędkości wysyłania Download rate limiting Ograniczanie prędkości pobierania interested(local) and choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) and unchoked(local) optimistic unchoke peer snubbed incoming connection nadchodzące połączenie not interested(local) and unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) peer from PEX peer z PEX peer from DHT peer z DHT encrypted traffic zaszyfrowany ruch encrypted handshake peer from LSD peer z LSD Preferences Downloads Pobieranie Connection Połączenie Speed Prędkość Web UI Interfejs www Advanced Zaawansowane (Requires restart) (Wymaga ponownego uruchomienia) Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatywne kolorowanie wierszy Start / Stop Torrent Wznów / Wstrzymaj pobieranie No action Nie rób nic Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> Obsługiwane są poniższe parametry: <ul> <li>%f: ścieżka torrenta</li> <li>%n: nazwa torrenta</li> </ul> Connections Limits Limit połączeń Proxy Server Serwer proxy Global Rate Limits Ogólne limity prędkości Apply rate limit to uTP connections Stosuj limity prędkości do połączeń uTP Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem Alternative Global Rate Limits Alternatywne ogólne limity prędkości Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) Encryption mode: Tryb szyfrowania: Prefer encryption Preferuj szyfrowanie Require encryption Wymagaj szyfrowania Disable encryption Wyłącz szyfrowanie (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: When adding a torrent Podczas dodawania torrenta Behavior Zachowanie Language Język Display torrent content and some options Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: Random Losowy Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: Upload: Wysyłanie: Download: Pobieranie: KiB/s KiB/s Remove folder Usuń katalog to time1 to time2 do Every day codziennie Week days dni robocze Week ends weekendy Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) Host: Host: SOCKS4 SOCKS4 Type: Typ: Options Opcje Action on double-click Podwójne kliknięcie Downloading torrents: na liście pobieranych: Open destination folder Otwórz katalog pobierań Completed torrents: na liście ukończonych: Desktop Pulpit Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy Start qBittorrent minimized Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: Normal normalny Monochrome (Dark theme) monochromatyczny (ciemny motyw) Monochrome (Light theme) monochromatyczny (jasny motyw) Ask for program exit confirmation Pytaj o potwierdzenie przy wyjściu User Interface Language: Język interfejsu: Transfer List Lista transferów Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows Show qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień File association Skojarzenie plików Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet Power Management Zarządzanie energią Inhibit system sleep when torrents are active Nie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch Hard Disk Dysk twardy Save files to location: Domyślny katalog zapisywanych plików: Append the label of the torrent to the save path Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: Automatically add torrents from: Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: Add folder... Dodaj katalog... Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania Destination email: Adres e-mail: SMTP server: Serwer SMTP: This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) Run an external program on torrent completion Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania Listening Port Port nasłuchu Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami IP Filtering Filtrowanie IP Reload the filter Przeładuj filtr Enable bandwidth management (uTP) Włącz zarządzanie pasmem (uTP) from from (time1 to time2) od When: kiedy: Privacy Ochrona prywatności Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie then następnie Pause them Wstrzymaj Remove them Usuń Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL Import SSL Key Importuj klucz SSL Certificate: Certyfikat: Key: Klucz: <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej Service: Usługa: Register Zarejestruj Domain name: Nazwa domeny: (None) (Żaden) BitTorrent BitTorrent HTTP HTTP Port: Port: Authentication Uwierzytelnianie Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) SOCKS5 SOCKS5 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): PreviewSelect Name Nazwa Size Rozmiar Progress Postęp Preview impossible Nie ma możliwości podglądu Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny PropListDelegate Not downloaded Nie pobierany Normal Normal (priority) Normalny High High (priority) Wysoki Mixed Mixed (priorities Różne Maximum Maximum (priority) Maksymalny PropTabBar General Główne Trackers Trackery Peers Partnerzy HTTP Sources Źródła HTTP Content Zawartość PropertiesWidget Save path: Katalog docelowy: Torrent hash: Hash torrenta: Share ratio: Współczynnik udziału: Downloaded: Pobrano: Availability: Dostępność: Transfer Transfer Uploaded: Wysłano: Wasted: Odrzucono: UP limit: Limit wysyłania: DL limit: Limit pobierania: Connections: Połączeń: Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Pobierany przez: Reannounce in: Sprawdzanie trackera za: Information Informacje Created on: Utworzono: Pieces size: Rozmiar części: Comment: Komentarz: Torrent content: Zawartość torrenta: Select All Zaznacz wszystko Select None Odznacz wszystko Normal Normalny High Wysoki Maximum Maksymalny Do not download Nie pobieraj this session w tej sesji /s /second (i.e. per second) /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s rozsiewany przez: %1 %1 max e.g. 10 max max %1 I/O Error Błąd We/Wy This file does not exist yet. Plik jeszcze nie istnieje. This folder does not exist yet. Katalog jeszcze nie istnieje. Rename... Zmień nazwę... Priority Priorytet New Web seed Nowe źródło www Remove Web seed Usuń źródło www Copy Web seed URL Kopiuj adres źródła www Edit Web seed URL Edytuj adres źródła www Rename the file Zmień nazwę pliku New name: Nowa nazwa: The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu New url seed New HTTP source Nowy adres seeda New url seed: Nowy URL seeda: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. Web seed editing Edycja źródła www Web seed URL: Adres źródła www: QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. %1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału. Removing torrent %1... Usuwanie torrenta %1... Pausing torrent %1... Wstrzymywanie torrenta %1... HTTP user agent is %1 Identyfikator HTTP (UA): %1 Anonymous mode [ON] Tryb anonimowy [WŁ] Anonymous mode [OFF] Tryb anonimowy [WYŁ] DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia Local Peer Discovery support [OFF] Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] The Web UI is listening on port %1 Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' Nie można przeanalizować Magnet URI: '%1' '%1' is not a valid magnet URI. '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) DHT support [ON] DHT support [OFF]. Reason: %1 <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> został zablokowany <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> został zbanowany The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. UPnP / NAT-PMP support [ON] Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku. Note: new trackers were added to the existing torrent. Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta. The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 Save path: %1 Katalog docelowy: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 został pobrany An I/O error occurred, '%1' paused. Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. Reason: %1 Powód: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... RSS Search Szukaj New subscription Nowy kanał RSS Mark items read Zaznacz jako przeczytane Update all Odśwież wszystkie RSS Downloader... Pobieranie z kanałów RSS... Settings... Ustawienia... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html> Delete Usuń Rename... Zmień nazwę... Rename Zmień nazwę Update Odśwież New subscription... Nowy kanał RSS... Update all feeds Odśwież wszystkie kanały RSS Download torrent Pobierz torrent Open news URL Otwórz URL wiadomości Copy feed URL Kopiuj adres kanału RSS New folder... Nowy katalog... Manage cookies... Zarządzanie ciasteczkami... Refresh RSS streams Odśwież kanały RSS RSSImp Please type a rss stream url Wprowadź URL kanału RSS Stream URL: Adres URL dla nowego kanału RSS: Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent &Yes &Tak &No &Nie Please choose a folder name Wprowadź nazwę katalogu Folder name: Nazwa dla nowego katalogu: New folder Nowy katalog This rss feed is already in the list. Ten kanał RSS już jest na liście. Are you sure you want to delete these elements from the list? Czy na pewno usunąć wybrane elementy z listy? Are you sure you want to delete this element from the list? Czy na pewno usunąć wybrany element z listy? Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: Name already in use Podana nazwa już istnieje This name is already used by another item, please choose another one. Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. Date: Data: Author: Autor: Unread Nieprzeczytane RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatyczne pobieranie torrenta %1z kanału RSS %2 ... RssParser Failed to open downloaded RSS file. Nie udało się otworzyć pobranego pliku RSS. Invalid RSS feed at %1. Nieprawidłowy wpis RSS %1. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Ustawienia czytnika RSS RSS feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: minutes minut Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba wiadomości na kanał: ScanFoldersModel Watched Folder Obserwowany katalog Download here Pobierz tutaj SearchCategories All categories Wszystko Movies Filmy TV shows Seriale TV Music Muzyka Games Gry Anime Anime Software Programy Pictures Obrazki Books Książki SearchEngine Search Szukaj Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Python Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz? Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania Results Wyniki Searching... Wyszukiwanie... Stop Zatrzymaj Search Engine Wyszukiwarka Search has finished Wyszukiwanie zakończone An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... Search aborted Wyszukiwanie przerwane Download error Błąd pobierania Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. Search returned no results Nic nie znaleziono Results i.e: Search results Wyniki Unknown Nieznany SearchTab Name i.e: file name Nazwa Size i.e: file size Rozmiar Seeders i.e: Number of full sources Pełnych Leechers i.e: Number of partial sources Częściowych Search engine Wyszukiwarka ShutdownConfirmDlg Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s StatsDialog Statistics Statystyki User statistics Statystyki użytkownika Total peer connections: Łączna ilość peer'ów: Global ratio: Globalny współczynnik udziału: Alltime download: Pobrano w sumie Alltime upload: Wysłano w sumie Total waste (this session): Stracono (w tej sesji): Cache statistics Statystyki cache Read cache Hits: Total buffers size: Łączny rozmiar buforów: Performance statistics Statystyki wydajności Queued I/O jobs: Zakolejkowane prace We/Wy Write cache overload: Pamięć podręczna zapisu przepełniona: Average time in queue (ms): Średni czas w kolejce (ms): Read cache overload: Pamięć podręczna odczytu przepełniona: Total queued size: Łączny rozmiar kolejki: OK OK StatusBar Connection status: Status połączenia: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 qBittorrent needs to be restarted qBittorrent musi zostać uruchomiony ponownie qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. Connection Status: Status połączenia: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. Online Połączony %1/s Per second %1/s Click to switch to alternative speed limits Kliknij aby przełączyć na alternatywne limity prędkości Click to switch to regular speed limits Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manualna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania TorrentContentModel Name Nazwa Size Rozmiar Progress Postęp Priority Priorytet TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta Select a file to add to the torrent Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta No input path set Nieznany katalog źródłowy Please type an input path first Proszę podać katalog żródłowy Select destination torrent file Wybierz plik docelowy Torrent Files Pliki .torrent Torrent creation Tworzenie pliku torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. Torrent was created successfully: Pomyślnie utworzono plik torrent: TorrentImportDlg Torrent Import Importowanie pliku torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Ten asystent pomoże Ci dzielić się plikami, które zostały już wcześniej pobrane. Torrent file to import: Plik torrent do zaimportowania: ... ... Content location: Położenie zawartości: Skip the data checking stage and start seeding immediately Pomiń sprawdzanie danych i zacznij udostępniać od razu Import Importuj Torrent file to import Plik torrent do zaimportowania Torrent files (*.torrent) Pliki .torrent %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Pliki %1 Please provide the location of %1 %1 is a file name Podaj położenie pliku %1 Please point to the location of the torrent: %1 Podaj położenie katalogu %1 Invalid torrent file Nieprawidłowy plik torrent This is not a valid torrent file. To nie jest prawidłowy plik torrent. TorrentModel Name i.e: torrent name Nazwa Size i.e: torrent size Rozmiar Done % Done Ukończono Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) Pełnych Peers i.e. partial sources (often untranslated) Częściowych Down Speed i.e: Download speed Pobieranie Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie Ratio Share ratio Udział ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Label Etykieta Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ukończono Tracker Tracker Down Limit i.e: Download limit Limit pobierania Up Limit i.e: Upload limit Limit wysyłania Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Pobrano Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Wysłano Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Pozostały czas Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez Save path Torrent save path Katalog docelowy TrackerList URL URL Status Status Peers Partnerów Message Komunikat Working Działa Disabled Wyłączone This torrent is private Torrent prywatny Updating... Aktualizowanie... Not working Nie działa Not contacted yet Niesprawdzony Tracker URL: Adres trackera: Tracker editing Edycja trackera Tracker editing failed Edycja trackera nie powiodła się The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. The tracker URL already exists. Adres trackera już istnieje. Add a new tracker... Dodaj tracker... Copy tracker url Kopiuj adres trackera Edit selected tracker URL Edytuj adres wybranego trackera Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów Remove tracker Usuń tracker TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Dodawanie trackerów List of trackers to add (one per line): Lista trackerów do dodania (jeden na linię): µTorrent compatible list URL: Adres kompatybilny z µTorrent: I/O Error Błąd We/Wy Error while trying to open the downloaded file. Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. No change Bez zmian No additional trackers were found. Nie znaleziono dodatkowych trackerów. Download error Błąd pobierania The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 TransferListDelegate Downloading Pobieranie Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie Paused Wstrzymany Queued i.e. torrent is queued W kolejce Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Wysyłanie Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Zakolejkowano do sprawdzenia Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie wznawiania danych /s /second (.i.e per second) /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Wysyłany przez %1 TransferListFiltersWidget Torrents Torrenty Labels Etykiety All Wszystkie Downloading Pobierane Completed Ukończone Paused Wstrzymane Active Aktywne Inactive Nieaktywne All labels Wszystkie Unlabeled Bez etykiety Remove label Usuń etykietę Add label... Dodaj etykietę... Resume torrents Wznów torrenty Pause torrents Wstrzymaj torrenty Delete torrents Usuń torrenty New Label Nowa etykieta Label: Etykieta: Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. TransferListWidget Column visibility Widoczność kolumn Label Etykieta Choose save path Wybierz katalog docelowy Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? New Label Nowa etykieta Label: Etykieta: Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. Rename Zmień nazwę New name: Nowa nazwa: Resume Resume/start the torrent Wznów Pause Pause the torrent Wstrzymaj Delete Delete the torrent Usuń Preview file... Podgląd pliku... Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... Open destination folder Otwórz katalog pobierań Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec Set location... Zmień położenie... Priority Priorytet Force recheck Sprawdź pobrane dane Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet Super seeding mode Tryb 'super seed' Rename... Zmień nazwę... Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią New... New label... Nowa... Reset Reset label Usuń UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Ograniczanie współczynnika udziału Use global ratio limit Użyj globalnego limitu buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit Ustaw bez limitu Set ratio limit to Ustaw limit na UsageDisplay Usage: Użycie: displays program version wyświetlenie wersji programu disable splash screen wyłączenie ekranu startowego run in daemon-mode (background) uruchom w jako demon (w tle) displays this help message wyświetlenie tego opisu changes the webui port (current: %1) zmiana portu na którym działa interfejs www (obecnie: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [pliki lub adresy URL]: pobieranie plików torrent podanych przez użytkownika (opcjonalnie) about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Zaawansowany klient sieci BitTorrent napisany w języku C++, z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project Copyright ©2006-2013 Projekt qBittorrent Home Page: Strona domowa: Bug Tracker: Śledzenie błędów: Forum: Forum: IRC: #qbittorrent on Freenode IRC: #qbittorrent w sieci Freenode I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. addPeerDialog Peer addition Dodawanie partnera IP Adres IP Port Port authentication Tracker authentication Autoryzacja do tracker-a Tracker: Tracker: Login Login Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: Log in Zaloguj Cancel Anuluj confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Potwierdzenia usuwania - qBittorrent Remember choice Zapamiętaj wybór Also delete the files on the hard disk Usuń także dane z twardego dysku createTorrentDialog Cancel Anuluj Torrent Creation Tool Kreator plików torrent Torrent file creation Tworzenie pliku torrent Add file Dodaj plik Add folder Dodaj katalog File or folder to add to the torrent: Plik lub katalog który ma zostać dodany do torrenta: Tracker URLs: Adresy trackerów: Web seeds urls: Adresy seedów www: Comment: Komentarz: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Można oddzielić warstwy / grupy trackerów za pomocą pustej linii. Piece size: Rozmiar części: 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB Auto Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Prywatny (gdy zaznaczone torrent nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) Start seeding after creation Uruchom wysyłanie po utworzeniu Ignore share ratio limits for this torrent Ignoruj współczynnik udziału dla tego torrenta Create and save... Tworzenie i zapisywanie... Progress: Postęp: downloadFromURL Add torrent links Dodaj odnośniki do plików torrent One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Jeden na linię (wspierane są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) Download Pobierz Cancel Anuluj Download from urls Pobierz z adresów No URL entered Nie wprowadzono adresu URL Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. engineSelect Search plugins Wtyczki wyszukiwania Installed search engines: Zainstalowane wyszukiwarki: Name Nazwa Url URL Enabled Włączone You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Zainstaluj nową Check for updates Sprawdź aktualizację Close Zamknij Uninstall Odinstaluj engineSelectDlg Uninstall warning Ostrzeżenie deinstalacji Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Tylko te, które dodałeś możesz usunąć. Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Uninstall success Deinstalacja zakończona The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. Select search plugins Wybierz wtyczkę wyszukiwania qBittorrent search plugins wtyczka wyszukiwania qbittorrent Search plugin install Instalacja wtyczki wyszukiwania Yes Tak No Nie qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Najnowsza wersja wtyczki wyszukiwania %1 jest już zainstalowana. Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji. All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania %1, pozostaje stara wersja. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana. All selected plugins were uninstalled successfully Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1. Invalid link Nieprawidłowy odnośnik Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Błąd instalacji wtyczki wyszukiwania %1. New search engine plugin URL URL nowej wtyczki wyszukiwania URL: URL: errorDialog Crash info Informacje o błędzie fsutils Downloads Pobieranie misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Nieznany qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. < 1m < 1 minute < 1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Działa Updating... Aktualizowanie... Not working Nie działa Not contacted yet Niesprawdzony this session w tej sesji Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Wysyłany przez %1 %1 max e.g. 10 max max %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2 options_imp Choose export directory Wybierz katalog eksportu Choose a save directory Wybierz katalog docelowy Choose an ip filter file Wybierz plik filtra IP Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. Folder does not exist. Katalog nie istnieje. Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. Failure Błąd Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 Filters Filtry SSL Certificate (*.crt *.pem) Certyfikat SSL (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) Klucz SSL (*.key *.pem) Parsing error Błąd przetwarzania Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. Invalid key Niepoprawny klucz This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. Invalid certificate Niepoprawny certyfikat This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. Time Error Błąd ustawień harmonogramu pluginSourceDlg Plugin source Źródło wtyczki Search plugin source: Źródło wtyczki wyszukiwania: Local file Plik lokalny Web link Adres strony preview Preview selection Podgląd wybranego File preview Podgląd pliku The following files support previewing, please select one of them: Podgląd jest możliwy dla poniższych plików, proszę wybrać jeden z nich: Preview Podgląd Cancel Anuluj search_engine Search Szukaj Status: Status: Stopped Zatrzymany Download Pobierz Go to description page Otwórz stronę z opisem Search engines... Wtyczki wyszukiwania...