@default b bytes o KB Ko MB Mo GB Go b bytes o KB Ko MB Mo GB Go B bytes o KB kilobytes Ko MB megabytes Mo GB gigabytes Go TB terabytes To KiB kibibytes (1024 bytes) Ko MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go TiB tebibytes (1024 gibibytes) To AboutDlg About qBittorrent A Propos de qBittorrent About A Propos A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Un Client bittorrent utilisant Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br> <br> Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> <br> <u>Site Internet :</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> Author Auteur qBitorrent Author Auteur de qBittorrent Name: Nom : Country: Nationalité : E-mail: Courriel : Home page: Site Personnel : Christophe Dumez France Thanks To Remerciements Translation Traduction License Licence <h3><b>qBittorrent</b></h3> qBittorrent Author Auteur de qBittorrent chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu Birthday: Date de naissance : Occupation: Emploi : 03/05/1985 Student in computer science Elève-ingénieur en génie informatique Thanks to Remerciements A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Un client Bittorrent basé sur Qt4 et la libtorrent, programmé en C++.<br> <br> Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> <br><u>Site internet :</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> BandwidthAllocationDialog Upload limit: Limite upload : Download limit: Limite download : Unlimited Unlimited (bandwidth) Illimitée KiB/s Ko/s ConsoleDlg qBittorrent console Console qBittorrent General Général Blocked IPs IPs bloquées DLListDelegate KiB/s Ko/s Dialog Options -- qBittorrent Préférences -- qBittorrent Options Préférences Main Principal Save Path: Dossier de sauvegarde : Download Limit: Limite Download : Upload Limit: Limite Upload : Max Connects: Connects Max : Port range: Rangée Ports : ... ... Kb/s Ko/s Disable Désactiver connections connexions to à Proxy Settings Paramètres Proxy Server IP: IP du serveur : Port: Port : Proxy server requires authentication Le serveur proxy nécessite une authentification Authentication Authentification User Name: Nom d'utilisateur : Password: Mot de passe : Enable connection through a proxy server Activer la connexion à travers un serveur proxy Language Langue Please choose your preferred language in the following list: Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante : Cancel Annuler Language settings will take effect after restart. Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage. Scanned Dir: Dossier surveillé : Enable directory scan (auto add torrent files inside) Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier Connection Settings Réglages Connexion Share ratio: Ratio Partage : 1 KB DL = 1 Ko DL = KB UP max. Ko UP max. Ip filter Filtre IP Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP Filter Settings Paramètres de filtrage Add Range Ajouter Rangée Remove Range Supprimer Rangée ipfilter.dat URL or PATH: Url ou chemin de ipfilter.dat : Start IP IP Début End IP IP Fin Origin Origine Comment Commentaire Apply Appliquer IP Filter Filtrage IP Add Range Ajouter Rangée Remove Range Supprimer Rangée ipfilter.dat Path: Chemin ipfilter.dat : Go to systray on minimizing window Iconifier lors de la minimisation de la fenêtre Clear finished downloads on exit Enlever les téléchargements terminés à la fermeture Ask for confirmation on exit Demander confirmation avant la fermeture Go to systray when minimizing window Iconifier lors de la réduction de la fenêtre Misc Divers Localization Traduction Language: Langue : Behaviour Comportement Always display OSD Toujours afficher les OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Afficher les OSD uniquement lorsque la fenêtre n'est pas visible Never display OSD Ne jamais afficher d'OSD KiB/s Ko/s 1 KiB DL = 1 Ko DL = KiB UP max. Ko UP max. DHT (Trackerless): DHT (Trackerless) : Disable DHT (Trackerless) support Désactiver le support DHT (Trackerless) Automatically clear finished downloads Effacer automatiquement les téléchargements terminés Preview program Logiciel de prévisualisation Audio/Video player: Lecteur audio/video : Systray Messages Messages de notification Always display systray messages Toujours afficher les messages de notification Display systray messages only when window is hidden Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible Never display systray messages Ne jamais afficher les messages de notification DHT configuration Configuration DHT DHT port: Port DHT : <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Afficher une fenêtre de paramétrage à chaque ajout de torrent Default save path Répertoire de destination par défaut Disable DHT (Trackerless) Désactiver le DHT (sans tracker) Disable Peer eXchange (PeX) Désactiver l'échange de sources (PeX) Go to systray when closing main window Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre Connection Connexion Peer eXchange (PeX) Echange de sources (PeX) DHT (trackerless) DHT (sans Tracker) Torrent addition Ajout de torrent Main window Fenêtre principale Systray messages Messages de notification Directory scan Surveillance de dossier Style (Look 'n Feel) Apparence (Look 'n Feel) Plastique style (KDE like) Style Plastique (Type KDE) Cleanlooks style (GNOME like) Style Cleanlooks (Type Gnome) Motif style (default Qt style on Unix systems) Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) Style CDE (Type Common Desktop Environment) MacOS style (MacOSX only) Style MacOS (Sur MacOSX uniquement) Exit confirmation when the download list is not empty Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide Disable systray integration Désactiver l'intégration dans la barre des tâches WindowsXP style (Windows XP only) Style WindowsXP (Sur Windows XP uniquement) Server IP or url: IP ou URL du serveur : Proxy type: Type du Proxy : HTTP SOCKS5 Affected connections Connexions concernées Use proxy for connections to trackers Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers Use proxy for connections to regular peers Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients Use proxy for connections to web seeds Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web Use proxy for DHT messages Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) Encryption Cryptage Encryption state: Etat du cryptage : Enabled Activé Forced Forcé Disabled Désactivé Preferences Préférences General Général Network Réseau User interface settings Paramètres de l'interface Visual style: Style visuel : Cleanlooks style (Gnome like) Style Cleanlooks (Type Gnome) Motif style (Unix like) Style Motif (Type Unix) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide Display current speed in title bar Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre System tray icon Intégration dans la barre des tâches Disable system tray icon Désactiver l'intégration dans la barre des tâches Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Iconifier lors de la fermeture Minimize to tray Iconifier lors de la minimisation Show notification balloons in tray Afficher les messages de notification dans la barre des tâches Media player: Lecteur média : Downloads Téléchargements Put downloads in this folder: Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier : Pre-allocate all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers When adding a torrent Lors de l'ajout d'un torrent Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas commencer le téléchargement automatiquement Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Surveillance de dossier Transfer lists double-click qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Double-clic sur les listes de transfert Download list: Liste de téléchargement : Seeding list: Liste d'envoi : Download folder: Répertoire de téléchargement : Temp folder: Répertoire temporaire : Automatically download torrents present in this folder: Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier : Listening port Port d'écoute to i.e: 1200 to 1300 à Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP Global bandwidth limiting Limitation globale de bande passante Upload: Envoi : Download: Téléchargement : Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent Use the same port for DHT and Bittorrent Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent Type: Type : (None) (Aucun) Proxy: Serveur mandataire (proxy) : Username: Nom d'utilisateur : Bittorrent Connections limit Limite de connections Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : Additional Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent additionnelles Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) Enable Peer eXchange (PeX) Activer l'échange de sources (PeX) Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources Encryption: Chiffrement : Share ratio settings Paramètres du ratio de partage Desired ratio: Ratio désiré : Remove torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrent Filter file path: Chemin vers le fichier de filtrage : transfer lists refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert : ms RSS RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : minutes Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : File system Système de fichiers Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : System default Par défaut Start minimized Minimisation de la fenêtre au démarrage Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Action du double clic dans les listes de transfert In download list: Dans la liste de téléchargement : Pause/Start torrent Mettre en pause / Démarrer Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination Display torrent properties Afficher les propriétés du torrent In seeding list: Dans la liste de partage : Folder scan interval: Intervalle de scan du dossier : seconds secondes Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis) Web UI Interface Web Enable Web User Interface Activer l'interface Web HTTP Server Serveur HTTP Enable RSS support Activer le module RSS RSS settings Paramètres du RSS Enable queueing system Activer le système de file d'attente Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : Torrent queueing Mise en attente de torrents Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : Display top toolbar Proxy Serveur mandataire Search engine proxy settings Paramètres du proxy (moteur de recherche) Bittorrent proxy settings Paramètres du proxy (Bittorrent) Maximum active uploads: Nombre maximum d'uploads actifs : DownloadingTorrents Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Taille Progress i.e: % downloaded Progression DL Speed i.e: Download speed Vitesse DL UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Sources complètes / partielles Ratio Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 démarré. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... Hide or Show Column Afficher ou cacher colonne UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 Priority Priorité FilterParserThread I/O Error Input/Output Error Erreur E/S Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. %1 n'est pas un fichier PeerGuardian P2B valide. FinishedListDelegate KiB/s Ko/s FinishedTorrents Finished Terminé Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Taille Seeds / Leechers Sources complètes / partielles Connected peers Hôtes connectés Progress i.e: % downloaded Progression DL Speed i.e: Download speed Vitesse DL UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs Status Statut ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminé None i.e: No error message Aucun Ratio Ratio Leechers i.e: full/partial sources Sources partielles Total uploaded i.e: Total amount of uploaded data Total envoyé Hide or Show Column Afficher ou cacher colonne Incomplete torrent in seeding list Torrent incomplet en partage It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) Il semble que l'état du torrent '%1' soit passé de 'en partage' à 'téléchargement'. Désirez-vous le déplacer dans la liste de téléchargement ? (sinon, le torrent sera simplement supprimé) Priority Priorité GUI Couldn't create the directory: ' Impossible de trouver le dossier : ' Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent Torrent Files (*.torrent) Fichiers Torrent (*.torrent) MB Mo kb/s ko/s Unknown Inconnu Unable to decode torrent file: ' Impossible de décoder le fichier torrent : ' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent Are you sure you want to delete all files in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? &Yes &Oui &No &Non Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? paused en pause started démarré All Downloads Resumed! Continuation de tous les téléchargements! kb/s ko/s Finished Terminé Checking... Vérification... Connecting... Connexion... Downloading... Téléchargement... Download list cleared. Liste de téléchargement vidée. All Downloads Paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. All Downloads Resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. DL Speed: Vitesse DL : started. démarré. UP Speed: Vitesse UP: Couldn't create the directory: Impossible de créer le dossier : Torrent Files Fichiers Torrent already in download list. <file> already in download list. déjà dans la liste de téléchargement. added to download list. ajouté à la liste de téléchargement. resumed. (fast resume) relancé. (relancement rapide) Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : Are you sure? Etes-vous sûr ? removed. <file> removed. supprimé. paused. <file> paused. mis en pause. resumed. <file> resumed. relancé. m minutes m h hours h d days j Listening on port: Ecoute sur le port: Couldn't listen on any of the given ports Impossible d'écouter sur les ports donnés <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Vitesse DL : :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: Par Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Statut Connexion :</b><br>En Ligne <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connexions...</i> <b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i> <b>Connection Status:</b><br>offline<br><i>No peers found...</i> <b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i> <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i> has finished downloading. a fini de télécharger. Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. None Aucun Empty search pattern Motif de recherche vide Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord No seach engine selected Aucun moteur de recherche sélectionné You must select at least one search engine. Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. Searching... Recherche en cours... Could not create search plugin. Impossible de créer le greffon de recherche. Error during search Erreur durant la recherche Stopped Stoppé I/O Error Erreur E/S Couldn't create temporary file on hard drive. Impossible de créer le fichier temporaire sur le disque dur. Torrent file URL URL du fichier torrent KB/s Ko/s KB/s Ko/s Downloading using HTTP: Téléchargement via HTTP : Torrent file URL: URL du fichier torrent : A http download failed... Un téléchargement http a échoué... A http download failed, reason: Un téléchargement http a échoué, raison : Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Etes-vous sûr ? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Timed out Délai écoulé Error during search... Erreur durant la recherche... Failed to download: Echec lors du téléchargement de : KiB/s Ko/s KiB/s Ko/s A http download failed, reason: Un téléchargement http a échoué, raison : Stalled En attente Your search is finished Votre recherche s'est terminée Search is finished La recherche est terminée An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... Search aborted La recherché a été interrompue Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat Search is Finished La recherche est terminée Search plugin update -- qBittorrent Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ? Changemets: Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. Your search plugin is already up to date. Votre greffon de recherche est déjà à jour. Results Résultats Name Nom Size Taille Progress Progression DL Speed Vitesse DL UP Speed Vitesse UP Status Statut ETA Restant Seeders Sources complètes Leechers Sources partielles Search engine Moteur de recherche Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 En attente Paused En pause Preview process already running Processus de prévisualisation inachevé There is already another preview process running. Please close the other one first. Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution. Veuillez d'abord le quitter. Couldn't download Couldn't download <file> Impossible de télécharger reason: Reason why the download failed Raison : Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent En téléchargement Please wait... Veuillez patienter... Transfers Transferts Download finished Téléchargement terminé has finished downloading. <filename> has finished downloading. est fini de télécharger. Search Engine Moteur de recherche Are you sure you want to quit qBittorrent? Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Statut de la connexion : Offline Déconnecté No peers found... Aucune source trouvée... Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Taille Progress i.e: % downloaded Progression DL Speed i.e: Download speed Vitesse DL UP Speed i.e: Upload speed Vitesse UP Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 démarré. qBittorrent qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminé Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Vérification... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s En attente Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' None i.e: No error message Aucun Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 En écoute sur le port: %1 All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Connexion... All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. Connection Status: Etat de la connexion : Online Connecté Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Derrière un pare-feu ou un routeur ? No incoming connections... Aucune connexion entrante... No search engine selected Aucun moteur de recherche sélectionné Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche Search has finished Fin de la recherche Results i.e: Search results Résultats Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. Search Recherche RSS An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1 Raison : %2 qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent écoute sur le port : %1 DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 DHT support [OFF] Support DHT [OFF] PeX support [ON] Support PeX [ON] PeX support [OFF] Support PeX [OFF] The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La liste de téléchargement n'est pas vide. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Downloads Téléchargements Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? UPnP support [ON] Support UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. Encryption support [ON] Support cryptage [ON] Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué</i> Ratio Ratio Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+é Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+' Url download error Erreur téléchargement url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+" Ctrl+F shortcut to switch to search tab qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) DL: %1 KiB/s R : %1 Ko/s UP: %1 KiB/s E : %1 Ko/s Ratio: %1 Ratio : %1 DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. Uploads Partages Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. MainWindow qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Par Christophe Dumez Log: Journal : Total DL Speed: Vitesse DL totale : Kb/s ko/s Total UP Speed: Vitesse UP totale : Name Nom Size Taille DL Speed Vitesse DL UP Speed Vitesse UP Status Statut ETA Restant &Options Pré&férences &Edit &Edition &File &Fichier &Help &Aide Open Ouvrir Exit Quitter Preferences Préférences About A Propos Start Démarrer Pause Pause Delete Supprimer Pause All Tous en Pause Start All Démarrer tous Connexion Status Statut Connexion Delete All Supprimer tous Torrent Properties Propriétés du Torrent Connection Status Statut Connexion Downloads Téléchargements Search Recherche Search Pattern: Motif de recherche : Status: Statut : Stopped Stoppé Search Engines Moteur de recherche Results: Résultats : Stop Stopper Seeds Sources entières Leechers Sources partielles Search Engine Moteur de recherche Download from URL Téléchargement depuis une URL Download Télécharger Clear Vider KiB/s Ko/s Create torrent Créer torrent Ratio: Ratio : Update search plugin Mettre à jour le greffon de recherche Session ratio: Ratio session : Transfers Transferts Preview file Prévisualiser fichier Clear log Effacer journal Delete Permanently Supprimer depuis le disque Visit website Visiter le site internet Report a bug Signaler un bogue Set upload limit Définir limite d'upload Set download limit Définir limite téléchargement Documentation Documentation Log Journal IP filter Filtre IP Set global download limit Définir limite de téléchargement Set global upload limit Définir limite d'envoi Options Préférences Decrease priority Diminuer la priorité Increase priority Augmenter la priorité Console Console PropListDelegate False Non True Oui Ignored Ignoré Normal Normal (priority) Normale High High (priority) Haute Maximum Maximum (priority) Maximale QTextEdit Clear Vider RSS Search Recherche Delete Supprimer Rename Renommer Refresh Rafraîchir Create Créer RSS streams : Flux RSS : Delete selected streams Supprimer les flux sélectionnés Refresh RSS streams Rafraîchir les flux RSS Add a new RSS stream Ajouter un flux RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>Articles :</b> <i>(double-clic pour ouvrir le lien dans votre navigateur)</i> Add RSS stream Ajouter un flux RSS Refresh all streams Rafraîchir tous les flux RSS streams: Flux RSS : 2 Mark all as read Tout marquer comme lu RSSImp Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS Stream URL: URL du flux : Please choose a new name for this stream Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux New stream name: Nouveau nom de flux : no description avalaible Aucune description disponible Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? &Yes &Oui &No &Non no refresh Aucun rafraîchissement no description available Aucune description disponible Are you sure you want to delete this stream from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? Description: Description : url: url : Last refresh: Dernier rafraîchissement : qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Cette source RSS est déjà dans votre liste. Date: Date : Author: Auteur : RssItem No description available Aucune description disponible RssStream %1 ago 10min ago il y a %1 Never Jamais SearchEngine Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Taille Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles Search engine Moteur de recherche Empty search pattern Motif de recherche vide Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord No search engine selected Aucun moteur de recherche sélectionné You must select at least one search engine. Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. Results Résultats Searching... Recherche en cours... Search plugin update -- qBittorrent Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Le greffon de recherche est ancien, voulez-vous procéder à la mise à jour ? Changements: &Yes &Oui &No &Non Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. Your search plugin is already up to date. Votre greffon de recherche est déjà à jour. Cut Couper Copy Copier Paste Coller Clear field Vider le champ Clear completion history Vider l'historique d'autocomplétion Search Engine Moteur de recherche Search has finished Fin de la recherche An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... Search aborted La recherche a été interrompue Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat Results i.e: Search results Résultats Search plugin download error Erreur téléchargement du greffon de recherche Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2. Unknown Inconnu SearchTab Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Taille Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles Search engine Moteur de recherche TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Fenêtre d'ajout de trackers List of trackers to add (one per line): Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : Ui I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Un grand merci à sourceforge.net qui héberge le projet qBittorrent. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>J'aimerai remercier sourceforge.net qui héberge le projet de qBittorrent.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Je tiens églement à remercier Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), notre packager RPM, pour son travail.</li></ul> Preview impossible Prévisualisation impossible Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier Name Nom Size Taille Progress Progression No URL entered Aucune URL entrée Please type at least one URL. Veuillez entrer au moins une URL. qBittorrent qBittorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. addTorrentDialog Torrent addition dialog Dialogue d'ajout de torrent Save path: Répertoire de destination : ... ... Torrent content: Contenu du torrent : File name Nom File size Taille Selected Sélectionné Download in correct order (slower but good for previewing) Télécharger dans l'ordre (plus lent mais idéal pour la prévisualisation) Add to download list in paused state Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause Add Ajouter Cancel Annuler select Select Unselect Désélectionner Select Sélectionner Ignored Ignoré Normal Normale High Haute Maximum Maximale Collapse all Tout réduire Expand All Tout développer Expand all Tout développer authentication Tracker authentication Authentification Tracker Tracker: Tracker : Login Autentification Username: Nom d'utilisateur : Password: Mot de passe : Log in S'authentifier Cancel Annuler bandwidth_dlg Bandwidth allocation Attribution de bande passante KiB/s Ko/s bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... createTorrentDialog Create Torrent file Créer un ficher torrent Destination torrent file: Fichier torrent créé : Input file or directory: Fichier ou dossier à inclure : Comment: Commentaire : ... ... Create Créer Cancel Annuler Announce url (Tracker): URL du tracker : Directory Dossier Torrent Creation Tool Utilitaire de création de torrent <center>Destination torrent file:</center> <center>Fichier torrent de destination :</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Fichier ou dossier à intégrer :</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>urls des trackers :<br>(Une par ligne)</center> <center>Comment:</center> <center>Commentaire :</center> Torrent file creation Création d'un fichier torrent Input files or directories: Fichiers ou dossiers à insérer : Announce urls (trackers): Urls des trackers : URL seeds (optional): Sources web Comment (optional): Commentaire (facultatif) : Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Privé (ne sera pas partagé sur le réseau DHT si activé) Web seeds urls (optional): Urls sources web (facultatif) : File or folder to add to the torrent: Fichier ou dossier à ajouter au torrent : Add a file Ajouter un fichier Add a folder Ajouter un dossier Piece size: taille des morceaux : 32 KiB 32 Ko 64 KiB 64 Ko 128 KiB 128 Ko 256 KiB 256 Ko 512 KiB 512 Ko 1 MiB 1 Mo 2 MiB 2 Mo 4 MiB 4 Mo Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) Start seeding after creation Commencer le partage directement Create and save... Créer et sauvegarder... Progress: Progression : createtorrent Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer Torrent Files Fichiers Torrent Select input directory or file Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure No destination path set Aucun chemin de destination défini Please type a destination path first Veuillez entrer un chemin de destination d'abord No input path set Aucun fichier inclu Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord Input path does not exist Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable Please type a correct input path first Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure Torrent creation Création d'un torrent Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : Please type a valid input path first Veuillez entrer répertoire correct en entrée Torrent creation was successfully, reason: %1 La création du torrent a réussi, Select a folder to add to the torrent Sélectionner un dossier à ajouter au torrent Select files to add to the torrent Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent Please type an announce URL Veuillez entrer l'url du tracker Announce URL: URL du tracker : Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 Announce URL: Tracker URL URL du tracker : Please type a web seed url Veuillez entrer l'url de la source web Web seed URL: URL de la source web : Select a file to add to the torrent Sélectionner un fichier à ajouter au torrent No tracker path set Aucun tracker spécifié Please set at least one tracker Veuillez définir au moins un tracker Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. downloadFromURL Download from url Téléchargement depuis une url Download Torrents from URLs Téléchargement de torrents depuis des urls Only one URL per line Une seule URL par ligne Download Télécharger Cancel Annuler Download from urls Téléchargement depuis des urls No URL entered Aucune URL entrée Please type at least one URL. Veuillez entrer au moins une URL. downloading Search Recherche Total DL Speed: Vitesse DL totale : KiB/s Ko/s Session ratio: Ratio session : Total UP Speed: Vitesse UP totale : Log Journal IP filter Filtre IP Start Démarrer Pause Pause Delete Supprimer Clear Vider Preview file Prévisualiser fichier Set upload limit Définir limite d'upload Set download limit Définir limite téléchargement Delete Permanently Supprimer depuis le disque Torrent Properties Propriétés du Torrent Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination Name Nom Size Taille Progress Progression DLSpeed Vitesse DL UpSpeed Vitesse UP Seeds/Leechs Seeds/Leechs Ratio Ratio ETA Restant Buy it Acheter Priority Priorité Increase priority Augmenter la priorité Decrease priority Diminuer la priorité Force recheck Forcer revérification engineSelect Search plugins Greffons de recherche Installed search engines: Moteurs de recherche installés : Name Nom Url Adresse Enabled Activé You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> D'autres greffons de recherche sont disponibles à cette adresse: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Installer un nouveau Check for updates Mettre à jour Close Fermer Enable Activer Disable Désactiver Uninstall Désinstaller engineSelectDlg True Oui False Non Uninstall warning Désinstallation Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Quelques greffons de recherche n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez installés vous-même sont désinstallables. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Uninstall success Désinstallation réussie All selected plugins were uninstalled successfuly Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès Select search plugins Sélectionnez les greffons qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent Search plugin install Installation d'un greffon de recherche qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué. All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. Search engine plugin archive could not be read. L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche URL: Adresse : misc B bytes o KiB kibibytes (1024 bytes) Ko MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go TiB tebibytes (1024 gibibytes) To m minutes m h hours h d days j Unknown Inconnu h hours h d days j Unknown Unknown (size) Inconnue < 1m < 1 minute < 1min %1m e.g: 10minutes %1min %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min options_imp Options saved successfully! Options sauvegardées avec succès ! Choose Scan Directory Choisir le dossier surveillé Choose save Directory Choisir le dossier de sauvegarde Choose ipfilter.dat file Choix du fichier ipfilter.dat I/O Error Erreur E/S Couldn't open: Impossible d'ouvrir : in read mode. en mode lecture. Invalid Line Ligne invalide Line La ligne is malformed. est mal formée. Range Start IP IP de début dans la rangée Start IP: IP de début : Incorrect IP IP incorrecte This IP is incorrect. Cette IP est incorrecte. Range End IP IP de fin dans la rangée End IP: IP de fin : IP Range Comment Commentaire de la rangée Comment: Commentaire : to <min port> to <max port> à Choose your favourite preview program Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré Invalid IP IP Incorrecte This IP is invalid. Cette adresse IP est incorrecte. Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller Choose an ipfilter.dat file Choisir un fichier ipfilter.dat Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde I/O Error Input/Output Error Erreur E/S Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP Filters (*.dat *.p2p *.p2b) Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) Filters Filtres pluginSourceDlg Plugin source Source du greffon Search plugin source: Source du greffon de recherche : Local file Fichier local Web link Lien internet preview Preview selection Selection du fichier à prévisualiser File preview Prévisualisation The following files support previewing, <br>please select one of them: Les fichiers suivants peuvent être prévisualisés, <br>Veuillez en sélectionner un : Preview Prévisualiser Cancel Annuler previewSelect Preview impossible Prévisualisation impossible Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier Name Nom Size Taille Progress Progression properties Torrent Properties Propriétés du Torrent Main Infos Infos Principales File Name Nom du fichier Current Session Session Actuelle Total Uploaded: Total Uploadé : Total Downloaded: Total Downloadé : Download state: Etat du téléchargement : Current Tracker: Tracker Actuel : Number of Peers: Nombre de peers : Torrent Content Contenu du Torrent OK Cancel Annuler Total Failed: Total échoué : Finished Terminé Queued for checking Mis en file d'attente pour vérification Checking files Vérification des fichiers Connecting to tracker Connexion au tracker Downloading Metadata Téléchargement des méta données Downloading En cours de téléchargement Seeding En cours de partage Allocating Allocation Unreachable? Injoignable ? MB Mo Unknown Inconnu Complete: Complet : Partial: Partiel : Files contained in current torrent: Fichiers contenus dans le torrent actuel : Size Taille Selected Sélectionné Unselect Désélectionner Select Selectionner You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel. False Non True Oui Trackers: Trackers : None - Unreachable? Aucun - indisponible ? Errors: Erreurs : Progress Progression Main infos Infos principales Number of peers: Nombre de sources : Current tracker: Tracker actuel : Total uploaded: Total uploadé : Main info Infos Torrent information Informations sur le torrent Total downloaded: Total téléchargé : Total failed: Total échoué : Torrent content Contenu du torrent Options Options Download in correct order (slower but good for previewing) Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation) Share Ratio: Ratio de partage : Seeders: Sources complètes : Leechers: Sources partielles : Save path: Répertoire de destination : Torrent infos Infos sur le torrent Creator: Auteur : Torrent hash: Hash du torrent : Comment: Commentaire : Current session Session courante Share ratio: Ratio partage : Trackers New tracker Nouveau tracker New tracker url: Nouvelle url de tracker : Priorities: Priorités : Ignored: File is not downloaded at all Ignoré : Le fichier n'est pas téléchargé du tout Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normale : priorité normale. L'ordre de téléchargement dépend de la disponibilité High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Haute : Priorité supérieure à la normale. Les morceaux sont préférés aux autres possédant la même disponibilité, mais pas par rapport à ceux qui ont une disponibilité plus faible Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Maximale : Priorité maximale. La disponibilité n'est pas prise en compte, le morceau est préféré à tous ceux qui ont une priorité inférieure File name Nom Priority Priorité qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. La liste des trackers ne peut pas être vide. Ignored: file is not downloaded at all Ignoré : le fichier n'est pas téléchargé du tout Ignored Ignoré Normal Normale Maximum Maximale High Haute Url seeds Sources HTTP The following web seeds are available for this torrent: La source New url seed: Nouvelle source HTTP : This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. Hard-coded url seeds cannot be deleted. Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées. None i.e: No error message Aucun New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP The following url seeds are available for this torrent: Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent : Priorities error Erreur de priorité Error, you can't filter all the files in a torrent. Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent. Downloaded pieces Parties téléchargées Collapse all Tout réduire Expand all Tout développer ... ... Choose save path Choix du répertoire de destination Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination search_engine Search Recherche Search Engines Moteur de recherche Search Pattern: Motif de recherche : Stop Stopper Status: Statut : Stopped Stoppé Results: Résultats : Download Télécharger Clear Vider Update search plugin Mettre à jour le greffon de recherche Search engines... Moteurs de recherche... Close tab Fermer onglet seeding Search Recherche The following torrents are finished and shared: Les torrents suivant sont terminés et partagés : <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Remarque :</u> il est important de continuer à partager vos torrents après que leur téléchargement soit terminé, pour le bien-être du réseau. Start Démarrer Pause Pause Delete Supprimer Delete Permanently Supprimer depuis le disque Torrent Properties Propriétés du Torrent Preview file Prévisualiser fichier Set upload limit Définir limite d'upload Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination Name Nom Size Taille Upload Speed Vitesse d'envoi Connected peers Hôtes connectés Seeds / Leechers Sources complètes / partielles Leechers Sources partielles Ratio Ratio Buy it Acheter Total uploaded Total envoyé Priority Priorité Increase priority Augmenter la priorité Decrease priority Diminuer la priorité Force recheck Forcer revérification subDownloadThread Host is unreachable L'hôte distant est injoignable File was not found (404) Fichier non trouvé (404) Connection was denied Connexion refusée Url is invalid Url invalide Connection forbidden (403) Connexion interdite (403) Connection was not authorized (401) La connexion n'a pas été autorisée (401) Content has moved (301) Le contenu a été déplacé (301) Connection failure Echec de la connexion Connection was timed out Délai de connexion dépassé Incorrect network interface Interface réseau incorrecte Unknown error Erreur inconnue Could not resolve proxy Impossible de résoudre le nom du serveur mandataire torrentAdditionDialog True Oui Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. Choose save path Choix du répertoire de destination False Non Empty save path Chemin de destination vide Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination Invalid file selection Sélection de fichiers invalide You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent File name Nom Size Taille Progress Progression Priority Priorité