@default b bytes б KB КБ MB МБ GB ГБ KB kilobytes КБ MB megabytes МБ GB gigabytes ГБ AboutDlg About qBittorrent Про qBittorrent About Про програму Author Автор Name: Ім'я: Country: Країна: E-mail: E-mail: Home page: Домашня сторінка: Christophe Dumez Крістоф Думез France Франція Thanks To Подяки Translation Переклад License Ліцензія <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> Bittorrent-клієнт на базі Qt4 та libtorrent, написаний на C++.<br> <br> Захищено авторським правом © 2006 Крістоф Думез<br> <br> <u>Домашня сторінка:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org http://www.dchris.eu http://www.dchris.eu Birthday: День народження: Occupation: Рід занять: 03/05/1985 03.05.1985 Student in computer science Студент комп'ютерних наук Thanks to Подяки <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> AdvancedSettings Property Value Disk write cache size MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ignore transfer limits on local network Include TCP/IP overhead in transfer limits Recheck torrents on completion Transfer list refresh interval ms milliseconds Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer host names Дізнаватись адресу сервера BandwidthAllocationDialog Upload limit: Ліміт віддачі: Download limit: Ліміт прийому: Unlimited Unlimited (bandwidth) Необмежено KiB/s КіБ/с Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent використовує порт: %1 UPnP support [ON] Підтримка UNnP [Увімкнено] UPnP support [OFF] Підтримка UPnP [Вимкнено] NAT-PMP support [ON] Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] NAT-PMP support [OFF] Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... Using a disk cache size of %1 MiB Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 HTTP user agent is %1 Браузер користувача: %1 Reason: %1 Причина: %1 However, new trackers were added to the existing torrent. ConsoleDlg qBittorrent console Консоль qBittorrent General Загальні Blocked IPs Заблоковані IP DLListDelegate KiB/s КіБ/с Dialog Options -- qBittorrent Опції -- qBittorrent Options Опції Main Головні Save Path: Шлях збереження: Download Limit: Ліміт прийому: Upload Limit: Ліміт віддачі: Max Connects: Макс. з'єднань: Port range: Діапазон портів: ... ... Kb/s Кб/с Disable Заборонити connections з'єднання Proxy Проксі Proxy Settings Налаштування проксі Server IP: IP сервера: 0.0.0.0 0.0.0.0 Port: Порт: Proxy server requires authentication Проксі-сервер вимагає аутентифікації Authentication Аутентифікація User Name: Ім'я користувача: Password: Пароль: Enable connection through a proxy server Дозволити з'єднання через проксі-сервер Language Мова Please choose your preferred language in the following list: Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку: OK OK Cancel Відміна Language settings will take effect after restart. Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску. Scanned Dir: Просканована директорія: Enable directory scan (auto add torrent files inside) Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині) Connection Settings Налаштування з'єднання Share ratio: Коефіцієнт розподілу: 1 KB DL = 1 КБ DL = KB UP max. КБ UP макс. Activate IP Filtering Активувати фільтрацію по IP Filter Settings Налаштування фільтру Start IP Початковий IP End IP Кінцевий IP Origin Джерело Comment Коментарій Apply Примінити IP Filter IP-фільтр Add Range Додати діапазон Remove Range Видалити діапазон ipfilter.dat Path: Шлях до ipfilter.dat: Clear finished downloads on exit Очищати закінчені завантаження при виході Ask for confirmation on exit Питати підтвердження при виході Go to systray when minimizing window Мінімізувати в системний трей Misc Різне Localization Локалізація Language: Мова: Behaviour Поведінка OSD OSD Always display OSD Завжди показувати OSD Display OSD only if window is minimized or iconified Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано Never display OSD Ніколи не показувати OSD KiB/s КіБ/с 1 KiB DL = 1 КіБ DL = KiB UP max. КіБ UP макс. DHT (Trackerless): DHT (Безтрекерний): Disable DHT (Trackerless) support Відключити підтримку DHT (Безтрекерний) Automatically clear finished downloads Автоматично очищати закінчені завантаження Preview program Програма перегляду Audio/Video player: Аудіо/Відео плеєр: DHT configuration Конфігурація DHT DHT port: Порт DHT: <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>До перекладачів:</b> Якщо qBittorrent не доступний на вашій мові, <br/>і ви хочете перекласти його, <br/>будь-ласка зв'яжіться зі мною (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Показувати діалог при додаванні торренту Default save path Шлях збереження за замовчанням Systray Messages Повідомлення в системному треї Always display systray messages Завжди показувати повіомлення в системному треї Display systray messages only when window is hidden Показувати повідомлення в системному треї лише коли вікно приховане Never display systray messages Ніколи не показувати повідомлення в системному треї Disable DHT (Trackerless) Відключити DHT (Безтрекерний режим) Disable Peer eXchange (PeX) Відключити Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window Згортати до системного трею при закритті головного вікна Connection З'єднання Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) DHT (trackerless) DHT (безтрекерний) Torrent addition Додавання торренту Main window Головне вікно Systray messages Повідомлення системного трею Directory scan Сканування директорії Style (Look 'n Feel) Стиль (зовнішній вигляд) Plastique style (KDE like) Стиль Plastique (KDE-подібний) Cleanlooks style (GNOME like) Стиль Cleanlooks (GNOME-подібний) Motif style (default Qt style on Unix systems) Стиль Motif (Стиль Qt по замовчанню на системах Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) Стиль CDE (Common Desktop Environment-подібний) MacOS style (MacOSX only) Стиль MacOS (лише MacOSX) Exit confirmation when the download list is not empty Підтвердження виходу якщо список завантажень не порожній Disable systray integration Відключити інтеграцію до системного трею WindowsXP style (Windows XP only) Стиль WindowsXP (лише Windows XP) Server IP or url: IP сервера або url: Proxy type: Тип проксі: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Affected connections З'єднання, на які це вплине Use proxy for connections to trackers Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами Use proxy for connections to regular peers Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами Use proxy for connections to web seeds Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами Use proxy for DHT messages Використовувати проксі для DHT повідомлень Encryption Шифрування Encryption state: Стан шифрування: Enabled Увімкнено Forced Примусовий Disabled Вимкнено Preferences Налаштування General Загальні User interface settings Налаштування інтерфейсу Visual style: Візуальний стиль: Cleanlooks style (Gnome like) Стиль Cleanlooks (Gnome-подібний) Motif style (Unix like) Стиль Motif (Unix-подібний) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Питати підтвердження при виході, коли список завантажень не порожній Display current speed in title bar Показувати поточну швидкість в заголовку вікна System tray icon Іконка в системному треї Disable system tray icon Відключити іконку в системному треї Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати до трею Minimize to tray Мінімізувати до трею Show notification balloons in tray Показувати сповіщення в треї Media player: Медіа плеєр: Downloads Завантаження Put downloads in this folder: Класти завантаження в цю папку: Pre-allocate all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів When adding a torrent Під час додавання торренту Display torrent content and some options Показувати вміст торренту та деякі опції Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Спостерігати за папкою Automatically download torrents present in this folder: Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці: Listening port Прослуховування порту to i.e: 1200 to 1300 до Enable UPnP port mapping Увімкнути відображення портів UPnP Enable NAT-PMP port mapping Увімкнути відображення портів NAT-PMP Global bandwidth limiting Глобальний ліміт пропускної здатності Upload: Віддача: Download: Прийом: Type: Тип: (None) (Ніякого) Proxy: Проксі: Username: Ім'я користувача: Bittorrent Bittorrent Connections limit Ліміт кількості з'єднань Global maximum number of connections: Глобальне максимальне число з'єднань: Maximum number of connections per torrent: Максимальне число з'єднань для одного торрента: Maximum number of upload slots per torrent: Максимальне число слотів віддачі для одного торрента: Additional Bittorrent features Додаткові можливості Bittorrent'а Enable DHT network (decentralized) Увімкнути мережу DHT (децентралізовану) Enable Peer eXchange (PeX) Увімкнути Peer eXchange (PeX) Enable Local Peer Discovery Увімкнути локальний пошук пірів Encryption: Шифрування: Share ratio settings Налаштування коефіціентів розподілення Desired ratio: Бажаний коефіціент: Filter file path: Фільтр шляхів до файлу: transfer lists refresh interval: інтервал оновлення списків передачі: ms мс RSS RSS RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-фідів: minutes хвилин Maximum number of articles per feed: Максимальне число записів у одному фіді: File system Файлова система Remove finished torrents when their ratio reaches: Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає: DownloadingTorrents Name i.e: file name Ім'я Size i.e: file size Розмір Progress i.e: % downloaded Прогрес DL Speed i.e: Download speed Швидкість зкачкування UP Speed i.e: Upload speed Швидкість закачування Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів Ratio Коефіціент ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущено. Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Будьте обережні, розповсюдження захищеного матеріалу без дозволу є протизаконним. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є торрент-файлом. Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажуєсться '%1', будь-ласка зачекайте... Priority Пріоритет EventManager %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с Working Працюю Updating... Оновлюю... Not working Не працюю Not contacted yet Ще не було зв'язку з трекером this session Поточна сесія /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 %1 max e.g. 10 max максимально %1 High High (priority) Високий Maximum Maximum (priority) Максимальний FeedDownloader RSS Feed downloader Завантажувач подач RSS RSS feed: RSS-подача: Feed name Назва подачі Automatically download torrents from this feed Автоматично завантажувати торренти з цієї подачі Download filters Фільтри завантажень Filters: Фільтри: Filter settings Налаштування фільтрів Matches: Результати: Does not match: Не підходить: Destination folder: Папка призначення: ... ... Filter testing Тестування фільтру Torrent title: Заголовок торренту: Result: Результат: Test Тест Import... Імпорт... Export... Експорт... Rename filter Перейменувати фільтр Remove filter Видалити фільтр Add filter Додати фільтр FeedDownloaderDlg New filter Новий фільтр Please choose a name for this filter Будь ласка, виберіть назву для цього фільтру Filter name: Назва фільтру: Invalid filter name Неправильна назва фільтру The filter name cannot be left empty. Назва фільтру не може бути порожньою. This filter name is already in use. Ця назва вже використана. Filter testing error Помилка тестування фільтру Please specify a test torrent name. Будь ласка, вкажіть ім'я торренту. matches результати does not match не підходить Select file to import Виберіть файл для імпорту Filters Files Файли фільтрів Import successful Успішно імпортовано Filters import was successful. Імпорт фільтрів успішний. Import failure Невдалий імпорт Filters could not be imported due to an I/O error. Фільтри не були імпортовані через помилку вводу/виводу. Select destination file Виберіть цільовий файл Export successful Успішно експортовано Filters export was successful. Експорт фільтрів успішний. Export failure Невдалий експорт Filters could not be exported due to an I/O error. Фільтри не були експортовані через помилку вводу/виводу. Choose save path Виберіть шлях збереження FeedList Unread Непрочитані FilterParserThread Couldn't open %1 in read mode. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. FinishedListDelegate KiB/s КіБ/с FinishedTorrents Finished Закінчено Name i.e: file name Ім'я Size i.e: file size Розмір Progress i.e: % downloaded Прогрес UP Speed i.e: Upload speed Швидкість віддачі Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів Status Статус ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Finished i.e: Torrent has finished downloading Закінчено None i.e: No error message Немає Ratio Коефіціент Leechers i.e: full/partial sources Лічери Priority Пріоритет GUI Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли Unknown Невідомо This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. Are you sure you want to delete all files in download list? Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? &Yes &Так &No &Ні Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? paused зупинено started почато Finished Закінчено Checking... Перевіряю... Connecting... З'єднуюсь... Downloading... Завантажую... Download list cleared. Список завантажень очищено. All Downloads Paused. Всі завантаження зупинено. All Downloads Resumed. Всі завантаження відновлено. DL Speed: DL швидкість: started. почато. UP Speed: UP швидкість: Couldn't create the directory: Неможливо створити директорію: Torrent Files Torrent-файли already in download list. <file> already in download list. вже в списку завантажень. added to download list. додано до списку завантажень. resumed. (fast resume) відновлено. (швидке відновлення) Unable to decode torrent file: Неможливо декодувати torrent-файл: removed. <file> removed. видалено. paused. <file> paused. зупинено. resumed. <file> resumed. відновлено. m minutes хв h hours г d days д Listening on port: Слухаю порт: qBittorrent qBittorrent qBittorrent qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>DL швидкість: <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Статус з'єднання:</b><br>Онлайн <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Статус з'єднання:</b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i> <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Статус з'єднання:</b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i> /s <unit>/seconds has finished downloading. завантажено. Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. None Немає Empty search pattern Пустий шаблон пошуку Please type a search pattern first Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку No seach engine selected Не вибрано пошуковика You must select at least one search engine. Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. Searching... Шукаю... Could not create search plugin. Неможливо створити плагін пошуку. Stopped Зупинено I/O Error Помилка I/O Couldn't create temporary file on hard drive. Неможливо створити тимчасовий файл на диску. Torrent file URL URL torrent-файлу KB/s КБ/с KB/s КБ/с Downloading using HTTP: Завантажую використовуючи HTTP: Torrent file URL: URL torrent-файлу: A http download failed... http завантаження невдале... A http download failed, reason: http завантаження невдале, причина: Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent Are you sure you want to quit qbittorrent? Ви впевнені що хочете вийти з qbittorrent? Timed out Вичерпано час Error during search... Помилка при пошуку... KiB/s КіБ/с KiB/s КіБ/с Stalled Заглохло Search is finished Пошук завершено An error occured during search... Під час пошуку сталася помилка... Search aborted Пошук скасовано Search returned no results Пошук не дав результів Search is Finished Пошук завершено Search plugin update -- qBittorrent Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Пошуковий плагін може бути оновлений, ви хочете його оновити? Список змін: Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. Your search plugin is already up to date. Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. Results Результати Name Ім'я Size Розмір Progress Прогрес DL Speed DL швидкість UP Speed UP швидкість Status Статус ETA ETA Seeders Сідери Leechers Лічери Search engine Пошуковик Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Заглохло Paused Призупинено Preview process already running Процес перегляду вже запущений There is already another preview process running. Please close the other one first. Вже запущений інший процес перегляду. Будь-ласка, спочатку закрийте його. Couldn't download Couldn't download <file> Не зміг завантажити reason: Reason why the download failed причина: Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Завантажую Please wait... Будь-ласка, зачекайте... Transfers Завантаження Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? Download finished Завантаження завершено has finished downloading. <filename> has finished downloading. завантажено. Search Engine Пошуковик qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 Connection status: Статус з'єднання: Offline Офлайн No peers found... Не знайдено пірів... Name i.e: file name Ім'я Size i.e: file size Розмір Progress i.e: % downloaded Прогрес DL Speed i.e: Download speed Швидкість прийому UP Speed i.e: Upload speed Швидкість віддачі Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Сідерів/Лічерів ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA Seeders i.e: Number of full sources Сідери Leechers i.e: Number of partial sources Лічери qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 запущено. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с Finished i.e: Torrent has finished downloading Закінчено Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Перевіряю... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Заглохло Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' None i.e: No error message Немає Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Прослуховую порт: %1 All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... З'єднуюсь... All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. Connection Status: Статус з'єднання: Online Онлайн Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? Захищено фаєрволом? No incoming connections... Немає вхідних з'єднань... No search engine selected Не вибрано пошуковик Search plugin update Оновити пошуковий плагін Search has finished Пошук закінчено Results i.e: Search results Результати Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. Search Пошук RSS RSS An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2 qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent прив'язаний до порту: %1 DHT support [ON], port: %1 Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 DHT support [OFF] Підтримка DHT (Вимкнена) PeX support [ON] Підтримка PeX (Увімкнена) PeX support [OFF] Підтримка PeX (Вимкнена) The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список завантажень не порожній. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? Downloads Завантаження Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень? UPnP support [ON] Підтримка UNnP (Увімкнена) Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. Encryption support [ON] Підтримка шифрування (Увімкнена) Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування (Примусова) Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано</i> Ratio КоеКоефіціент Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 Url download error Помилка завантаження url Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску? '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' було назавжди видалено. Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab UPnP support [OFF] Підтримка UPnP [Вимкнено] NAT-PMP support [ON] Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] NAT-PMP support [OFF] Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) Options were saved successfully. Налаштування були успішно збережені. Download completion Завантажено Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Не всі завантаження завершені. Ви впевнені, що хочете вийти? Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) Use normal speed limits Use alternative speed limits HeadlessLoader Information Інформація To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати qBittorrent'ом, перейдіть за адресою http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, встановіть пароль в налаштуваннях програми. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашу IP-адресу було заблоковано, через те, що було здійснено забагато спроб автентифікації. HttpServer File Файл Edit Редагувати Help Допомога Delete from HD Видалити з жорсткого диска Download Torrents from their URL or Magnet link Завантажити торренти з іх URL або Магнітного посилання Only one link per line Одне посилання на рядок Download Завантажити Download local torrent Завантажити локальний торрент Torrent files were correctly added to download list. Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень. Point to torrent file Вказати торрент-файл Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим від 0 або відсутнім. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша за 0 або відсутня. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша за 0 або відсутня. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми. Language Мова The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для Веб-інтерфейсу повинен бути між 1024 і 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. The Web UI password must be at least 3 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. Downloaded Is the file downloaded or not? Завантажено LegalNotice Legal Notice Примітка qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. You probably knew this, so we won't tell you again. qBittorrent - це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. І, звичайно ж, всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності Ви, напевне, вже це знали, тому ми не будемо більше це повторювати. Press any key to accept and continue... Натисніть будь-яку клавішу, щоб погодитись і продовжити... Legal notice Примітка Cancel Скасувати I Agree Я погоджуюсь qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Press %1 key to accept and continue... MainWindow Log: Лог: Total DL Speed: Загальна DL швидкість: Kb/s Кб/с Total UP Speed: Загальна UP швидкість: Name Ім'я Size Розмір % DL % DL DL Speed DL швидкість UP Speed UP швидкість Status Статус ETA ETA &Options &Опції &Edit &Редагувати &File &Файл &Help &Допомога Open Відкрити Exit Вихід Preferences Налаштування About Про програму Start Почати Pause Призупинити Delete Видалити Pause All Призупинити всі Start All Почати всі Documentation Документація Delete All Видалити всі Torrent Properties Властивості Torrent Connection Status Статус з'єднання Downloads Завантаження Search Пошук Search Pattern: Шаблон пошуку: Status: Статус: Stopped Зупинено Search Engines Пошуковики Results: Результати: Stop Зупинити Seeds Роздачі Leechers Лічери Search Engine Пошуковик Download from URL Завантажити з URL Download Завантажити Clear Очистити KiB/s КіБ/с Create torrent Створити torrent Ratio: Коефіціент: Update search plugin Оновити пошуковий плагін Session ratio: Коефіціент сесії: Transfers Трансфери Preview file Файл перегляду Clear log Очистити лог Delete Permanently Видалити назовсім Visit website Відвідати веб-сайт Report a bug Повідомити про помилку Set upload limit Встановити ліміт віддачі Set download limit Встановити ліміт прийому Log Лог IP filter Фільтер IP Set global download limit Встановити глобальний ліміт прийому Set global upload limit Встановити глобальний ліміт віддачі Options Опції Decrease priority Зменшити приорітет Increase priority Збільшити приорітет Console Консоль Log Window Журнал подій Open torrent Відкрити торрент Visit Website Відвідати вебсайт Use alternative speed limits PeerAdditionDlg Invalid IP Неправильна IP The IP you provided is invalid. Вказана IP-адреса неправильна. PeerListDelegate KiB/s КіБ/с /s /second (i.e. per second) PeerListWidget IP IP Client i.e.: Client application Клієнт Progress i.e: % downloaded Прогрес Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивант. Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено Add a new peer Додати нового піра Limit upload rate Обмежити швидкість вивантаження Limit download rate Обмежити швидкість завантаження Ban peer permanently Заблокувати піра Peer addition Додавання піра The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? &Yes &Так &No &Ні Manually banning peer %1... Заблоковано піра %1... Upload rate limiting Обмеження швидкості вивантаження Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження Preferences Preferences Налаштування UI Інтерфейс Downloads Завантаження Connection З'єднання Bittorrent Bittorrent Proxy Проксі IP Filter Фільтр IP Web UI Веб-інтерфейс RSS RSS User interface Інтерфейс користувача Language: Мова: (Requires restart) (Потребує перезавантаження програми) Visual style: Візуальний стиль: System default Стандартний Plastique style (KDE like) Plastique (як в KDE) Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks (як в GNOME) Motif style (Unix like) Motif (як в Unix) CDE style (Common Desktop Environment like) CDE (як в Common Desktop Environment) Ask for confirmation on exit when download list is not empty Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий Display top toolbar Відображати верхню панель Disable splash screen Вимкнути splash (початкове вікно завантаження) Display current speed in title bar Відображати швидкість у верхньому рядку Transfer list Список завантажень Refresh interval: Оновлювати кожні: ms мс Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list При подвійному клацанні: Downloading: Завантажується: Start/Stop Почати/зупинити Open folder Відкрити папку Completed: Завершений: System tray icon Іконка в системному треї Disable system tray icon Вимкнути Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати до трею Minimize to tray Згортати до трею Start minimized Запускати програму згорнутою Show notification balloons in tray Показувати сповіщення в треї File system Файлова система QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; } QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } QGroupBox { border-width: 0; } Destination Folder: Папка призначення: Append the torrent's label Додавати мітку торрента Use a different folder for incomplete downloads: Використовувати іншу папку для незавершених завантажень: QLineEdit { margin-left: 23px; } QLineEdit { margin-left: 23px; } Automatically load .torrent files from: Автоматично завантажувати .torrent файли з: Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів Pre-allocate all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів Disk cache: Дисковий кеш: MiB (advanced) МіБ (розширено) Torrent queueing Черга торрентів Enable queueing system Увімкнути систему черги Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: When adding a torrent При додаванні торрента Display torrent content and some options Відображати вміст торрента і деякі налаштування Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично Listening port Порт Port used for incoming connections: Порт для вхідних з'єднань: Random Випадковий Enable UPnP port mapping Увімкнути UPnP Enable NAT-PMP port mapping Увімкнути NAT-PMP Connections limit Ліміт з'єднань Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: Global bandwidth limiting Глобальні обмеження швидкості Upload: Вивантаження: Download: Завантаження: KiB/s КіБ/с Peer connections Під'єднання пірів Resolve peer countries Дізнаватись країну Resolve peer host names Дізнаватись адресу сервера Bittorrent features Можливості Bittorrent Enable DHT network (decentralized) Увімкнути мережу DHT (децентралізована) Use a different port for DHT and Bittorrent Використовувати різні порти для DHT та Bittorrent DHT port: Порт DHT: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Увімкнути обмін пірами/PeX (потребує перезавантаження) Enable Local Peer Discovery Увімкнути локальний пошук пірів Encryption: Кодування: Enabled Увімкнено Forced Примусове Disabled Вимкнено Share ratio settings Налаштування коефіцієнта роздачі Desired ratio: Бажаний коефіцієнт: Remove finished torrents when their ratio reaches: Видаляти завершені торренти, коли коефіцієнт досягає: Type: Тип: (None) (Немає) HTTP HTTP Port: Порт: Authentication Автентифікація Username: Ім'я: Password: Пароль: SOCKS5 SOCKS5 Filter Settings Налаштування фільтра Activate IP Filtering Увімкнути фільтрування IP Enable Web User Interface Увімкнути Веб-інтерфейс HTTP Server HTTP сервер Enable RSS support Увімкнути підтримку RSS RSS settings Налаштування RSS RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-подач: minutes хвилин Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість тем в подачі: Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP-спілкування (трекери, веб-сіди, пошуковики) Host: Сервер: Peer Communications Спілкування пірів SOCKS4 SOCKS4 Client whitelisting workaround Обхід занесення клієнта в чорний список Identify as: Ідентифікувати як: qBittorrent qBittorrent Vuze Vuze µTorrent µTorrent Version: Версія: Build: Software Build nulmber: Будова: Reset to latest software version Відновити найсвіжішу версію KTorrent KTorrent Speed Advanced Copy .torrent files to: Global speed limits Alternative global speed limits Scheduled times: to time1 to time2 до On days: Every day Week days Week ends PropListDelegate False Ні True Так Ignored Ігнорувати Normal Normal (priority) Нормальний High High (priority) Високий Maximum Maximum (priority) Максимальний Not downloaded PropertiesWidget Save path: Шлях збереження: Creator: Автор: Torrent hash: Хеш: Comment: Коментар: Current session Поточна сесія Total uploaded: Загалом закачано: Total downloaded: Загалом зкачано: Share ratio: Коефіцієнт роздачі: Total failed: Загалом невдало: Download in correct order (slower but good for previewing) Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) Current tracker: Поточний трекер: Collapse all Згорнути всі Expand all Розгорнути всі General Загальні Trackers Трекери URL seeds URL-сіди Files Файли File name Ім'я файлу Size Розмір Progress Прогрес Priority Пріоритет Unknown Невідомо None - Unreachable? Немає - Недосяжний? New url seed New HTTP source Нова URL-роздача New url seed: Нова URL-роздача: qBittorrent qBittorrent This url seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є в списку. Trackers list can't be empty. Список трекерів не може бути порожнім. Choose save path Виберіть шлях збереження Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження Could not create the save path Не вдалося створити шлях збереження Downloaded: Завантажено: Transfer Передача Uploaded: Вивантажено: Wasted: Змарновано: UP limit: Ліміт вив.: DL limit: Ліміт зав.: Time elapsed: Минуло часу: Connections: З'єднання: Information Інформація Created on: Створено: Peers Піри Maximum Максимальний High Високий this session цієї сесії %1 max e.g. 10 max макс. %1 Availability: Доступно: /s /second (i.e. per second) Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 Rename... Перейменувати... New name: Нове ім'я: The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати This name is already in use in this folder. Please use a different name. Це ім'я вже використовується в цій папці. Будь ласка, виберіть інше ім'я. The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю папку Rename the file Перейменувати файл This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше. I/O Error Помилка вводу/виводу This file does not exist yet. Цей файл ще не існує. This folder does not exist yet. Ця папка ще не існує. QTextEdit Clear Очистити RSS Search Пошук Delete Видалити Rename Перейменувати Refresh Обновити Create Створити Delete selected streams Видалити вибрані потоки Refresh RSS streams Обновити потоки RSS Add a new RSS stream Додати новий потік RSS <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>Новини:</b> <i>(подвійний клік відкриє посилання у вашому броузері)</i> Add RSS stream Додать потік RSS Refresh all streams Обновити всі потоки RSS streams: Потоки RSS: 2 2 Mark all as read Позначити всі як прочитані <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html> Download torrent Завантажити торрент Open news URL Відкрити URL новини Copy feed URL Копіювати URL подачі RSS feed downloader Завантажувач RSS-подач New subscription Нова підписка Mark items read Позначити як прочитане Update all Оновити всі Update all feeds Оновити всі подачі RSS feeds RSS-подачі Update Оновити New folder Нова папка Feed URL URL подачі Article title Заголовок RSSImp Please type a rss stream url Будь-ласка, введіть url потоку rss Stream URL: URL потоку: Please choose a new name for this stream Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку New stream name: Нове ім'я потоку: Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent Are you sure you want to delete this stream from the list ? Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? &Yes &Так &No &Ні Are you sure you want to delete this stream from the list? Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? Description: Опис: url: url: Last refresh: Останнє обновлення: qBittorrent qBittorrent This rss feed is already in the list. Цей rss-стрічка вже є в списку. Date: Дата: Author: Автор: Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву папки Folder name: Назва папки: New folder Нова папка Are you sure you want to delete these elements from the list? Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? Are you sure you want to delete this element from the list? Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нове ім'я для цієї RSS-подачі New feed name: Нове ім'я подачі: Name already in use Ім'я вже використовується This name is already used by another item, please choose another one. Це ім'я вже використовується. Будь ласка, виберіть інше ім'я. Overwrite attempt Спроба перезапису You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Ви не можете замінити "%1". Unread Непрочитані RssItem No description available Опис відсутній RssStream %1 ago 10min ago %1 тому Never Ніколи Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... SearchCategories All categories Всі категорії Movies Фільми TV shows Телешоу Music Музика Games Ігри Anime Аніме Software Програми Pictures Зображення Books Книги SearchEngine Name i.e: file name Ім'я Size i.e: file size Розмір Seeders i.e: Number of full sources Сідери Leechers i.e: Number of partial sources Лічери Search engine Пошуковик Empty search pattern Пустий шаблон пошуку Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку No search engine selected Не вибрано пошуковик You must select at least one search engine. Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик. Results Результати Searching... Шукаю... Search plugin update -- qBittorrent Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: Пошуковий плагін може бути оновлений, ви хочете його оновити? Список змін: &Yes &Так &No &Ні Search plugin update Оновити пошуковий плагін qBittorrent qBittorrent Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. Your search plugin is already up to date. Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну. Cut Вирізати Copy Копіювати Paste Вставити Clear field Очистити поле Clear completion history Очистити історію автозавершення Search Engine Пошуковик Search has finished Пошук закінчено An error occured during search... Під час пошуку сталася помилка... Search aborted Пошук скасовано Search returned no results Пошук не дав результів Results i.e: Search results Результати Search plugin download error Помилка при завантаженні пошукового плагіну Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Неможливо завантажити пошуковий плагін з url: %1, причина: %2. Unknown Невідомо Search SearchTab Name i.e: file name Ім'я Size i.e: file size Розмір Seeders i.e: Number of full sources Сідери Leechers i.e: Number of partial sources Лічери Search engine Пошуковик SpeedLimitDialog KiB/s КіБ/с StatusBar Connection status: Статус з'єднання: No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з мережею. DHT: %1 nodes DHT: %1 Connection Status: Статус з'єднання: Online В мережі Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Зав.: %1/с (%2) U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Вив.: %1/с (%2) D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB Зав.: %1 Б/с (%2) U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Вив.: %1 Б/с (%2) Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не зміг приєднатись до вибраного порту і очікувати вхідні з'єднання. Click to disable alternative speed limits Click to enable alternative speed limits TorrentFilesModel Name Ім'я Size Розмір Progress Прогрес Priority Пріоритет TrackerList URL URL Status Статус Peers Піри Message Повідомлення [DHT] [DHT] Working Працюю Disabled Вимкнено This torrent is private Цей торрент приватний Updating... Оновлюю... Not working Не працює Not contacted yet Ще не зв'язувався Add a new tracker Додати новий трекер [PeX] [PeX] [LSD] [LSD] TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Додавання трекеру List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): µTorrent compatible list URL: URL списку, сумісного з µTorrent: I/O Error Помилка вводу/виводу Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. No change Без змін No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. Download error Помилка завантаження The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 TransferListDelegate KiB/s КіБ/с Downloading Завантажую Paused Зупинено Queued i.e. torrent is queued В черзі Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздаю Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглохло Checking Torrent local data is being checked Перевіряю /s /second (.i.e per second) KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с TransferListFiltersWidget All Всі Downloading Завантажую Completed Завершені Active Активні Inactive Неактивні All labels Всі мітки Unlabeled Без мітки Remove label Видалити мітку Add label Додати мітку New Label Нова мітка Label: Мітка: Invalid label name Неправильна назва мітки Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте спеціальні символи в назві мітки. TransferListWidget Name i.e: file name Ім'я Size i.e: file size Розмір Progress i.e: % downloaded Прогрес ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось &Yes &Так &No &Ні Column visibility Видимість колонок Start Почати Pause Призупинити Delete Видалити Preview file Переглянути Open destination folder Відкрити папку призначення Buy it Купити це Increase priority Збільшити приорітет Decrease priority Зменшити приорітет Force recheck Примусова перевірка Copy magnet link Копіювати Магнітне посилання Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження Name i.e: torrent name Ім'я Size i.e: torrent size Розмір Done % Done Зроблено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри Ratio Share ratio Коефіцієнт Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента Limit upload rate Обмежити швидкість вивантаження Limit download rate Обмежити швидкість завантаження Super seeding mode Режим супер-сідування Download in sequential order Завантажувати послідовно Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину Label Мітка New Label Нова мітка Label: Мітка: New... New label... Нова... Reset Reset label Забрати мітку Rename Перейменувати New name: Нове ім'я: Rename... Перейменувати... Invalid label name Неправильне ім'я мітки Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Down Limit i.e: Download limit Up Limit i.e: Upload limit Ui Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Бідь-ласка зв'яжіться зі мною якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Я хотів би подякувати sourceforge.net за розміщення проекту qBittorrent.</li> <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>І також я хотів би подякувати Джефрі Фернандезу (developer@jefferyfernandez.id.au), нашому RPM-пакувальнику, за його чудову роботу.</li></ul> Preview impossible Перегляд неможливий Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл Name Ім'я Size Розмір Progress Прогрес No URL entered Не введено URL Please type at least one URL. Буд-ласка, введіть хоча б один URL. qBittorrent qBitorrent Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. UsageDisplay Usage: Використання: displays program version показує версію програми disable splash screen вимкнути початкову заставку displays this help message показує це повідомлення changes the webui port (current: %1) змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково) about qBittorrent qBittorrent I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. addPeerDialog Peer addition Додавання піра IP IP Port Порт addTorrentDialog Torrent addition dialog Діалог додавання торренту Save path: Шлях збереження: ... ... Torrent content: Вміст торренту: File name Ім'я файлу File size Розмір файлу Selected Вибрано Download in correct order (slower but good for previewing) Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) Add to download list in paused state Додати до списку завантажень у призупиненому стані Add Додати Cancel Відміна select вибрати Unselect Зняти вибір Select Вибрати Ignored Проігноровано Normal Нормально High Високий Maximum Максимальний Collapse all Згорнути всі Expand all Розгорнути всі Torrent size: Розмір торрента: Unknown Невідомо Free disk space: Вільне місце на диску: Download in sequential order (slower but good for previewing) Завантажувати по порядку (повільніше, але краще для перегляду) Skip file checking and start seeding immediately Пропустити перевірку файлів і почати сідування негайно Label: Мітка: authentication Tracker authentication Аутентификация на трекере Tracker: Трекер: Login Логін Username: Ім'я користувача: Password: Пароль: Log in Увійти Cancel Відміна bandwidth_dlg Bandwidth allocation Виділена пропускна здатність KiB/s КіБ/с bittorrent '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' було назавжди видалено. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. '%1' призупинено. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' відновлено. (швидке відновлення) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 UPnP support [ON] Підтримка UNnP (Увімкнена) UPnP support [OFF] Підтримка UPnP [Вимкнено] NAT-PMP support [ON] Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] NAT-PMP support [OFF] Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] DHT support [OFF] Підтримка DHT (Вимкнена) PeX support [ON] Підтримка PeX (Увімкнена) Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] Encryption support [ON] Підтримка шифрування (Увімкнена) Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування (Примусова) Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Підтвердження видалення - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? Delete the files on the hard disk as well Також видалити файли з жорсткого диску createTorrentDialog Create Torrent file Створити torrent-файл Destination torrent file: Цільовий torrent-файл: Input file or directory: Вхідний файл чи директорія: Comment: Коментарій: ... ... Create Створити Cancel Відміна Announce url (Tracker): url оповіщення (Трекер): Directory Директорія Torrent Creation Tool Інструмент для створення Torrent'ів <center>Destination torrent file:</center> <center>Цільовий torrent-файл:</center> <center>Input file or directory:</center> <center>Вхідний файл чи директорія:</center> <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Оповістити url:<br>(Одна на лінію)<center> <center>Comment:</center> <center>Комментарій:</center> Torrent file creation Створення torrent-файлу Input files or directories: Вхідні файли чи директорії: Announce urls (trackers): urls анонсу (трекери): Comment (optional): Коментарій (необов'язково): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Приватно (якщо увімкнено, не буде передаватись через безтрекерну мережу / DHT) Web seeds urls (optional): Urls web-роздачі (необов'язково): File or folder to add to the torrent: Файл або папка для додавання в торрент: Add a file Додати файл Add a folder Додати папку Piece size: Розмір частини: 32 KiB 32 КіБ 64 KiB 64 КіБ 128 KiB 128 КіБ 256 KiB 256 КіБ 512 KiB 512 КіБ 1 MiB 1 МіБ 2 MiB 2 МіБ 4 MiB 4 МіБ Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) Start seeding after creation Почати роздачу одразу після створення Create and save... Створити і зберегти... Progress: Прогрес: Add file Додати файл Add folder Додати папку createtorrent Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл Torrent Files Torrent файли Select input directory or file Виберіть вхідну директорію чи файл No destination path set Не задано шлях призначення Please type a destination path first Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення No input path set Не задано вхідний шлях Please type an input path first Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях Input path does not exist Вхідний шлях не існує Please type a correct input path first Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях Torrent creation Створення торренту Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: Please type a valid input path first Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях Select a folder to add to the torrent Виберіть папку для додавання в torrent Select files to add to the torrent Виберіть файли для додавання в torrent Please type an announce URL Будь ласка, введіть URL анонсу Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Створення torrent'у було невдалим, причина: %1 Announce URL: Tracker URL URL анонсу: Please type a web seed url Будь ласка, введіть URL web-роздачі Web seed URL: URL web-роздачі: Select a file to add to the torrent Виберіть файл для додавання в торрент No tracker path set Не встановлено шлях трекера Please set at least one tracker Будь-ласка, встановіть хоча б один трекер Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл неправильний. Він не буде доданий до списку завантажень. downloadFromURL Download Torrents from URLs Завантажити торренти з URL-ів Only one URL per line Лише один URL на лінію Download Завантажити Cancel Відміна Download from urls Завантажити з URL'ів No URL entered Не введено URL Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. downloadThread I/O Error Помилка вводу/виводу The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) The operation was canceled Операцію скасовано The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання зарано, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером SSL/TLS handshake failed Помилка SSL/TLS The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання The proxy host name was not found Не знайдено проксі-сервер The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого контенту не дозволена The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, але не прийняв автентифікаційних даних The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Невідомий протокол The requested operation is invalid for this protocol Операція неправильна для цього протоколу An unknown network-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з мережею An unknown proxy-related error was detected Невідома помилка, пов'язана з проксі An unknown error related to the remote content was detected Невідома помилка, пов'язана з віддаленим контентом A breakdown in protocol was detected Поломка в протоколі Unknown error Невідома помилка downloading Search ПошукПошук Total DL Speed: Загальна швидкість зкачування: KiB/s КіБ/с Session ratio: Коефіціент сесії: Total UP Speed: Загальна швидкість закачування: Log Лог IP filter Фільтр IP Start Почати Pause Призупинити Delete Видалити Clear Очистити Preview file Файл попереднього перегляду Set upload limit Встановити ліміт закачування Set download limit Встановити ліміт зкачування Delete Permanently Видалити назавжди Torrent Properties Властивості торенту Name Ім'я Size Розмір Progress Прогрес Seeds/Leechs Сідерів/Лічерів ETA ETA Priority Пріоритет engineSelect Search plugins Пошукові плагіни Installed search engines: Встановлені пошуковики: Name Ім'я Url Url Enabled Увімкнено You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Встановити новий Check for updates Перевірити оновлення Close Закрити Enable Дозволити Disable Заборонити Uninstall Видалити You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Ви можете отримати нові пошукові плагіни тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> engineSelectDlg True Так False Ні Uninstall warning Попередження про видалення Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. Деякі плагіни не можуть бути видалені, тому що вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті плагіни, які ви встановили власноруч. Тим не менше, ці плагіни вимкнено. Uninstall success Видалення успішне Select search plugins Вибрати пошукові плагіни qBittorrent search plugins Пошукові плагіни qBittorrent Search plugin install Встановити пошуковий плагін qBittorrent qBittorrent A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новіша версія пошукового плагіну %1 вже є встановлена. Search plugin update Оновити пошуковий плагін Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Вибачте, не вдалося оновити пошуковий плагін %1. All your plugins are already up to date. Всі ваші плагіни мають останню версію. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Не вдалося встановити пошуковий плагін %1. All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані пошукові плагіни було успішно видалено %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно встановлено. %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошуковий плагін %1 було успішно оновлено. Search engine plugin archive could not be read. Архів пошукового плагіну не може бути прочитаний. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Вибачте, встановлення пошукового плагіну %1 невдале. New search engine plugin URL Новий URL пошукового плагіну URL: URL: Yes Так No Ні misc B bytes Б KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ m minutes хв h hours г d days д Unknown Невідомо h hours г d days д Unknown Unknown (size) Невідомо < 1m < 1 minute < 1хв %1m e.g: 10minutes %1хв %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1г%2хв %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2г%3хв options_imp Options saved successfully! Опції успішно збережено! Choose Scan Directory Виберіть директорію сканування Choose save Directory Виберіть директорію збереження Choose ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat I/O Error Помилка I/O Couldn't open: Не можу відкрити: in read mode. в режимі читання. Invalid Line Неправильна лінія Line Лінія is malformed. сформована неправильно. Range Start IP Початокова IP-адреса діапазону Start IP: Початкова IP-адреса: Incorrect IP Невірний IP This IP is incorrect. Цей IP невірний. Range End IP Кінцева IP-адреса End IP: Кінцева IP-адреса діапазону: IP Range Comment Коментарій для діапазону IP-адрес Comment: Коментарій: to <min port> to <max port> до Choose your favourite preview program Виберіть вашу улюблену програму перегляду Invalid IP Неправильний IP This IP is invalid. Цей IP неправильний. Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. Choose scan directory Виберіть директорію для сканування Choose an ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat Choose a save directory Виберіть директорію для збереження I/O Error Input/Output Error Помилка вводу/виводу Couldn't open %1 in read mode. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. Choose an ip filter file Виберіть файл IP-фільтру Filters Фільтри pluginSourceDlg Plugin source Джерело плагіну Search plugin source: Джерело пошукового плагіну: Local file Локальний файл Web link Веб-посилання preview Preview selection Вибір перегляду File preview Перегляд файлу The following files support previewing, <br>please select one of them: Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберіть один з них: Preview Перегляд Cancel Відміна previewSelect Preview impossible Перегляд неможливий Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл Name Ім'я Size Розмір Progress Прогрес properties Torrent Properties Властивості Torrent Main Infos Головна інформація File Name Ім'я файлу Current Session Поточна сесія Total Uploaded: Загалом віддано: Total Downloaded: Загалом прийнято: Download state: Стан завантаження: Current Tracker: Поточний трекер: Number of Peers: Кількість пірів: Torrent Content Вміст Torrent'у OK OK Total Failed: Загалом невдалих: Finished Закінчено Queued for checking Поставлено в чергу для перевірки Checking files Перевірка файлів Connecting to tracker З'єднуюсь з трекером Downloading Metadata Завантажую метадані Downloading Завантажую Seeding Роздаю Allocating Виділяю Unknown Невідомо Complete: Завершено: Partial: Частково: Files contained in current torrent: Файли в поточному torrent'і: Size Розмір Selected Вибрано Unselect Відмінити вибір Select Вибрати You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і. False Ні True Так Tracker Трекер Trackers: Трекери: None - Unreachable? Немає - Недосяжний? Errors: Помилки: Progress Прогрес Main infos Головна інформація Number of peers: Кількість пірів: Current tracker: Поточний трекер: Total uploaded: Загалом закачано: Total downloaded: Загалом зкачано: Total failed: Загалом невдало: Torrent content Вміст Torrent'у Options Опції Download in correct order (slower but good for previewing) Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду) Share Ratio: Коефіціент розподілення: Seeders: Сідери: Leechers: Лічери: Save path: Шлях збереження: Torrent infos Інформація torrent'у Creator: Автор: Torrent hash: Хеш torrent'у: Comment: Коментарій: Current session Поточна сесія Share ratio: Коефіцієнт розподілу: Trackers Трекери New tracker Новий трекер New tracker url: Url нового трекера: Priorities: Пріорітети: Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Нормальний: нормальний пріорітет. Порядок завантажень залежить від доступності High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Високий: вище, ніж нормальний пріорітет. Ці частини переважають над частинами з такою ж доступністю, але не над менш доступними частинами Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Максимальний: максимальний пріоритет, доступність нехтується, ця частина переважає над будь-якою іншою з нижчим пріоритетом File name Ім'я файлу Priority Пріоритет qBittorrent qBittorrent Trackers list can't be empty. Список трекерів не може бути порожнім. Ignored: file is not downloaded at all Ігнорувати: файл взагалі не завантажується Ignored Ігнорувати Normal Нормальний Maximum Максимальний High Високий Url seeds Url роздачі New url seed: Новий url роздачі: This url seed is already in the list. Цей url роздачі вже існує в списку. Hard-coded url seeds cannot be deleted. Жорстко запрограмовані url роздачі не можуть бути видалені. None i.e: No error message Немає New url seed New HTTP source Новий url роздачі The following url seeds are available for this torrent: Наступні url роздачі доступні для цього torrent'а: Priorities error Помилка пріоритетів Error, you can't filter all the files in a torrent. Помилка, ви не можете відфільтрувати всі файли в торренті. ... ... Choose save path Виберіть шлях збереження Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження Could not create the save path Неможливо створити шлях збереження search_engine Search Пошук Search Engines Пошуковики Search Pattern: Шаблон пошуку: Stop Зупинити Status: Статус: Stopped Зупинено Results: Результати: Download Завантажити Clear Очистити Update search plugin Оновити пошуковий плагін Search engines... Пошуковики... seeding Search Пошук The following torrents are finished and shared: Наступні torrent'и закінчені і є загально використовувані: <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Примітка:</u> Важливо, щоб ви зберігали загальний доступ до закінчених torrent'ів доки існує з'єднання. Start Почати Pause Призупинити Delete Видалити Delete Permanently Видалити назавжди Torrent Properties Властивості torrent'у Preview file Переглянути файл Set upload limit Встановити ліміт віддачі Name Ім'я Size Розмір Leechers Лічери Priority Пріоритет subDownloadThread Host is unreachable Хост недоступний File was not found (404) Файл не знайдено (404) Connection was denied Відмовлено у з'єднанні Url is invalid Неправильний URL Connection forbidden (403) З'єднання заборонено (403) Connection was not authorized (401) З'єднання не авторизовано (401) Content has moved (301) Контент переміщено (301) Connection failure Відмовлено у з'єднанні Connection was timed out Вичерпано час на з'єднання Incorrect network interface Неправильний мережевий інтерфейс Unknown error Невідома помилка torrentAdditionDialog True Так Unable to decode torrent file: Не вдалося розкодувати torrent-файл: This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. Choose save path Виберіть шлях збереження False Ні Empty save path Пустий шлях збереження Please enter a save path Будь-ласка, введіть шлях збереження Save path creation error Помилка при створенні шляху збереження Could not create the save path Не вдалося створити шлях збереження Invalid file selection Неправильно вибрано файл You must select at least one file in the torrent Ви повинні вибрати хоча б один файл в торренті File name Ім'я файлу Size Розмір Progress Прогрес Priority Пріоритет Unknown Невідомо (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 залишиться після завантаження) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (потрібно ще %1 вільного місця) Seeding mode error Помилка режиму сідування You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ви вирішили пропустити перевірку файлів. Але, здається, локальні файли не існують в заданій папці. Будь ласка, вимкніть цю можливіть або змініть шлях збереження. Rename... Перейменувати... New name: Нове ім'я: The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати This name is already in use in this folder. Please use a different name. Це ім'я вже використовується в цій папці. Виберіть інше ім'я. The folder could not be renamed Папку не вдалося перейменувати Rename the file Перейменувати файл Unable to decode magnet link: Не вдалося розкодувати магнітне посилання: Magnet Link Магнітне посилання Invalid label name Неправильна назва мітки Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте спеціальних символів в назві мітки. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Це ім'я файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть інше.