AboutDialogAbout qBittorrentΣχετικά με το qBittorrentAboutΣχετικάAuthorΔημιουργόςCurrent maintainerΤρέχων συντηρητήςGreeceΕλλάδαNationality:Εθνικότητα:E-mail:Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:Name:Όνομα:Original authorΑρχικός δημιουργόςFranceΓαλλίαSpecial ThanksΕιδικές ΕυχαριστίεςTranslatorsΜεταφραστέςLicenseΆδειαLibrariesΒιβλιοθήκεςqBittorrent was built with the following libraries:Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectΠνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrentHome Page:Αρχική Σελίδα:Forum:Φόρουμ:Bug Tracker:Ιχνηλάτης Σφαλμάτων:AboutDlgAbout qBittorrentΣχετικά με το qBittorrentAboutΣχετικάAuthorΔημιουργόςNationality:Εθνικότητα:Name:Όνομα:E-mail:Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:GreeceΕλλάδαCurrent maintainerΤρέχων συντηρητήςOriginal authorΑρχικός δημιουργόςSpecial ThanksΕιδικές ΕυχαριστίεςTranslatorsΜεταφραστέςLibrariesΒιβλιοθήκεςqBittorrent was built with the following libraries:Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες:FranceΓαλλίαLicenseΆδειαAddNewTorrentDialogSave atΑποθήκευση σεNever show againΝα μην εμφανιστεί ξανάTorrent settingsΡυθμίσεις torrentSet as default categoryΟρισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορίαCategory:Κατηγορία:Start torrentΈναρξη torrentTorrent informationΠληροφορίες torrentSkip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hashSize:Μέγεθος:Hash:Hash:Comment:Σχόλιο:Date:Ημερομηνία:Torrent Management Mode:Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryΗ αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.ManualΧειροκίνηταAutomaticΑυτόματαRemember last used save pathΑπομνημόνευσε το τελευταία χρησιμοποιημένη διαδρομή αποθήκευσηςWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogΌταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί παρά τις ρυθμίσεις στη σελίδα «Λήψεις» του παραθύρου διαλόγου επιλογώνDo not delete .torrent fileΜη διαγράψεις το αρχείο torrentCreate subfolderΔημιουργία υποφακέλουDownload in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειράDownload first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώταNormalΚανονικήHighΥψηλήMaximumΜέγιστηDo not downloadΝα μην γίνει λήψηI/O ErrorΣφάλμα I/OInvalid torrentΜη έγκυρο torrentRenamingΜετονομασίαRename errorΣφάλμα μετονομασίαςThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα.Not AvailableThis comment is unavailableΜη ΔιαθέσιμοNot AvailableThis date is unavailableΜη ΔιαθέσιμοNot availableΜη διαθέσιμοInvalid magnet linkΜη έγκυρος σύνδεσμος magnetThe torrent file '%1' does not exist.Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχειThe torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Το αρχείο torrent '%1' δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα.Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1.
Σφάλμα: %2Already in the download listΉδη στη λίστα λήψεωνTorrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent.Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων.
Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.Cannot add torrentΑδυναμία προσθήκης τόρεντCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.This magnet link was not recognizedΑυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκεMagnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Ο σύνδεσμος magnet '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψεων.
Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.Magnet linkΣύνδεσμος magnetRetrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…Not AvailableThis size is unavailable.Μη ΔιαθέσιμοFree space on disk: %1Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1Choose save pathΕπιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσηςTorrent is already presentTorrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent is already queued for processing.Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet link is already queued for processing.New name:Νέο όνομα:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.The folder could not be renamedΟ φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστείRename...Μετονομασία…PriorityΠροτεραιότηταInvalid metadataΜη έγκυρα μεταδεδομέναParsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…Metadata retrieval completeΑνάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκεDownload ErrorΣφάλμα ΛήψηςAdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες]Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωσηTransfer list refresh intervalΡυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών ms millisecondsmsSettingΡύθμισηValueValue set for this settingΤιμή (disabled)(απενεργοποιημένο) (auto)(αυτόματο) min minutesλεπAll addressesΌλες οι διευθύνσεις qBittorrent SectionΤμήμα qBittorrentOpen documentationΆνοιγμα τεκμηρίωσηςlibtorrent SectionΤμήμα libtorrentAsynchronous I/O threadsDisk cacheΜνήμη cache του δίσκου s secondsδDisk cache expiry intervalΔιάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκουEnable OS cacheΕνεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματοςGuided read cacheΚαθοδηγούμενη cache ανάγνωσηςCoalesce reads & writesΈνωση reads & writesSend upload piece suggestionsΣτείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών KiB KiBSend buffer watermarkΑποστολή κενού υδατογραφήματοςSend buffer low watermarkΑποστολή χαμηλού υδατογραφήματοςSend buffer watermark factorΑποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος m minutesλPrefer TCPΠροτίμηση TCPPeer proportional (throttles TCP) Αναλογικάα ομότιμα (επιταχύνει το TCP)Allow multiple connections from the same IP addressΝα επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IPResolve peer countries (GeoIP)Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)Resolve peer host namesΕπίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεωνStrict super seedingΑυστηρός σούπερ διαμοιρασμόςNetwork Interface (requires restart)Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση)Optional IP Address to bind to (requires restart)Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση)Listen on IPv6 address (requires restart)Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση)Display notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεωνDisplay notifications for added torrentsΕμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrentsDownload tracker's faviconΛήψη favicon του ιχνηλάτηSave path history lengthΜέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσηςFixed slotsΣταθερά slotsUpload rate basedΒάση ταχύτητας μεταφόρτωσηςUpload slots behaviorΣυμπεριφορά θέσεων αποστολήςRound-robinRound-robinFastest uploadΓρηγορότερο ανέβασμαAnti-leechAnti-leech Upload choking algorithmΜεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμουConfirm torrent recheckΕπιβεβαίωση επανελέγχου torrent Confirm removal of all tagsΕπιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετώνAlways announce to all trackers in a tierΠάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδοAlways announce to all tiersΠάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδαAny interfacei.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφήSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμοςMaximum number of half-open connections [0: Unlimited]Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο]IP Address to report to trackers (requires restart)Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)Enable embedded trackerΕνεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτηEmbedded tracker portΘύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτηCheck for software updatesΈλεγχος για ενημερώσεις λογισμικούUse system icon themeΧρήση θέματος εικονιδίων συστήματοςApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησεTorrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2Torrent name: %1Όνομα torrent: %1Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1Save path: %1Τοποθεσία αποθήκευσης: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω emailInformationΠληροφορίεςTo control qBittorrent, access the Web UI at %1Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1The Web UI administrator user name is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveΗ φορητή λειτουργία και οι επιλογές ρητού καταλόγου προφίλ αλληλοαποκλείονταιPortable mode implies relative fastresumeΗ φορητή λειτουργία προϋποθέτει σχετικά γρήγορη συνέχειαAuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.WebAPI login success. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3AutomatedRssDownloaderSave to:Αποθήκευση σε:RSS DownloaderΛήπτης RSSAuto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.Η αυτόματη λήψη των RSS torrent είναι τώρα απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής.Download RulesΚανόνες ΛήψηςRule DefinitionΟρισμός ΚανόναUse Regular ExpressionsΧρήση Κανονικών ΕκφράσεωνSmart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator)Το Φίλτρο Smart Episode θα ελέγξει τον αριθμό επισοδείου για να αποτρέψει το κατέβασμα αντιγράφων.
Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.01.01 και 01.01.2017 (Οι μορφές ημερομηνίας επίσης υποστηρίζουν "-" ως διαχωριστικό)Use Smart Episode FilterΧρήση φίλτρου Έξυπνου ΕπισοδείουMust Contain:Να Περιέχει:Must Not Contain:Να Μην Περιέχει:Episode Filter:Φίλτρο Επεισοδίου:Assign Category:Ορισμός Κατηγορίας:Save to a Different DirectoryΑποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογοIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysΠαράβλεψη μεταγενέστερων αντιστοιχιών για (0 για απενεργοποίηση)DisabledΑπενεργοποιημένο daysημέρεςAdd Paused:Προσθήκη Σε Παύση:Use global settingsΧρησιμοποιήστε τις γενικές ρυθμίσειςAlwaysΠάνταNeverΠοτέApply Rule to Feeds:Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες:Matching RSS ArticlesΆρθρα RSS που Αντιστοιχούν&Import...Ε&ισαγωγή...&Export...&Εξαγωγή…Matches articles based on episode filter.Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.Example: Παράδειγμα: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:Season number is a mandatory non-zero valueΟ αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμήFilter must end with semicolonΤο φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελείαThree range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneΜονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόνNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneΚανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόνEpisode number is a mandatory positive valueΟ αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.RulesΚανόνεςRules (legacy)Κανόνες (παλιοί)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsΆπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόνLast Match: %1 days agoΤελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρεςLast Match: UnknownΤελευταία Αντιστοιχία: ΆγνωστοNew rule nameΌνομα νέου κανόναPlease type the name of the new download rule.Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.Rule name conflictΔιένεξη ονόματος κανόναA rule with this name already exists, please choose another name.Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόναDestination directoryΚατάλογος προορισμούInvalid actionΜη έγκυρη ενέργειαThe list is empty, there is nothing to export.Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.Export RSS rulesΕξαγωγή κανόνων RSSI/O ErrorΣφάλμα I/OFailed to create the destination file. Reason: %1Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1Import RSS rulesΕισαγωγή κανόνων RSSFailed to open the file. Reason: %1Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1Import ErrorΣφάλμα ΕισαγωγήςFailed to import the selected rules file. Reason: %1Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα…Delete ruleΔιαγραφή κανόναRename rule...Μετονομασία κανόνα…Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνωνClear downloaded episodes...Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων...Rule renamingΜετονομασία κανόναPlease type the new rule nameΠαρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόναClear downloaded episodesΚαθαρισμός κατεβασμένων επισοδείωνAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα κατεβασμένων επισοδείων για τον επιλεγμένο κανόνα λήψης;Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsΛειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσειςPosition %1: %2Θέση %1: %2Wildcard mode: you can useΛειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε? to match any single character? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα* to match zero or more of any characters* για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρεςWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)| is used as OR operatorΤο | χρησιμοποιείται ως τελεστής ORIf word order is important use * instead of whitespace.Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) will match all articles.θα ταιριάξει όλα τα άρθρα. will exclude all articles.θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.BanListOptionsList of banned IP addressesΛίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IPBan IPΑποκλεισμός IPDeleteΔιαγραφήWarningΠροειδοποίησηThe entered IP address is invalid.Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη.The entered IP is already banned.Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesΛίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IPBan IPΑποκλεισμός IPDeleteΔιαγραφήWarningΠροειδοποίησηThe entered IP address is invalid.Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη.The entered IP is already banned.Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη.BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeXCould not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1Δεν μπόρεσε να ληφθεί η GUID ρύθμιση διασύνδεσης δικτύου. Σύνδεση με IP %1Embedded Tracker [ON]Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη!Embedded Tracker [OFF]Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗOFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίαςConfigured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.Encryption support [%1]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.Anonymous mode [%1]Ανώνυμη λειτουργία [%1]Unable to decode '%1' torrent file.Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'Queue positions were corrected in %1 resume filesΟι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισηςCouldn't save '%1.torrent'Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent''%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4.Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1The network interface defined is invalid: %1Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2Peer ID: Αναγνωριστικό Διασύνδεσης:HTTP User-Agent is '%1'O HTTP User-Agent είναι '%1'DHT support [%1]Υποστήριξη DHT [%1]ONONOFFOFFLocal Peer Discovery support [%1]Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1]PeX support [%1]Υποστηρίξη PeX [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση.qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onΤο qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσειqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceΤο qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2Tracker '%1' was added to torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.'%1' restored.'torrent name' restored.Couldn't add torrent. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση)'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.An I/O error occurred, '%1' paused. %2Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.λόγω φίλτρου IP.due to port filter.this peer was blocked due to port filter.λόγω φίλτρου θύρας.due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας.because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.γιατί έχει χαμηλή θύρα.qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Εξωτερική IP: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadcreate new torrent file failedη δημιουργία νέου αρχείου torrent απέτυχεBitTorrent::TorrentHandleDownload first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'OnΕνεργοποιημένοOffΑπενεργοποιημένοSuccessfully moved torrent: %1. New path: %2Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...CategoryFilterModelCategoriesΚατηγορίεςAllΌλαUncategorizedΧωρίς κατηγορίαCategoryFilterWidgetAdd category...Προσθήκη κατηγορίας...Add subcategory...Προσθήκη υποκατηγορίας...Edit category...Επεξεργασία κατηγορίας...Remove categoryΑφαίρεση κατηγορίαςRemove unused categoriesΑφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριώνResume torrentsΣυνέχιση torrentsPause torrentsΠαύση torrentsDelete torrentsΔιαγραφή torrentsCookiesDialogManage CookiesΔιαχείριση CookiesCookiesModelDomainΤομέαςPathΔιαδρομήNameΌνομαValueΤιμήExpiration DateΗμερομηνία ΛήξηςDeletionConfirmationDialogDeletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφήςRemember choiceΑπομνημόνευση επιλογήςAlso delete the files on the hard diskΝα διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκοAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών;Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;DeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών;Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;DownloadFromURLDialogDownload from URLsΛήψη από διευθύνσεις URLAdd torrent linksΠροσθήκη συνδέσμων torrentOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών)DownloadΛήψηNo URL enteredΔεν έχετε εισάγει URLPlease type at least one URL.Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL.DownloadedPiecesBarWhite: Missing piecesΛευκό: Κομμάτια που λείπουνGreen: Partial piecesΠράσινο: Μερικά κομμάτιαBlue: Completed piecesΜπλε: Ολοκληρωμένα κομμάτιαExecutionLogGeneralΓενικάBlocked IPsΑποκλεισμένες IP<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blockedΤο <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was bannedΤο <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτείExecutionLogWidgetGeneralΓενικάBlocked IPsΑποκλεισμένες IP<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blockedΤο <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was bannedΤο <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτείFeedListWidgetRSS feedsΤροφοδοσίες RSSUnread (%1)Μη αναγνωσμένα (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)&Αναζήτηση...Choose a fileCaption for file open/save dialogΕπιλέξτε ένα αρχείοChoose a folderCaption for directory open dialogΕπιλέξτε έναν φάκελοAny fileΟποιοδήποτε αρχείοFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φιλτραρίσματος IP σε λειτουργία ανάγνωσης.IP filter line %1 is malformed.Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η ενακτήρια IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η τελική IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2Υπάρχει σφάλμα στο αρχείο φιλτραρίσματος IP στη γραμμή %1. Το σφάλμα είναι: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.Ανιχνεύθηκαν επιπλέον %1 σφάλματα κατά την ανάλυση του αρχείου φιλτραρίσματος IP.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων.Metadata error: '%1' entry not found.Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο.Unsupported database version: %1.%2Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2Unsupported IP version: %1Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1Unsupported record size: %1Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1Invalid database type: %1Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων: %1Database corrupted: no data section found.Κατεστραμμένη βάση δεδομένων: δεν βρέθηκε τμήμα δεδομένων.Http::ConnectionHttp request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %sΤο μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, κλείσιμο socket. Όριο %Id, IP: %sBad Http request, closing socket. IP: %sΑποτυχία αίτηματος HTTPS, κλείσιμο socket. IP: %sHttpServerExit qBittorrentΈξοδος qBittorrentOnly one link per lineΜόνο ένας σύνδεσμος ανά γραμμήGlobal upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο του γενικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο του γενικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.Maximum active downloads must be greater than -1.Οι μέγιστη ενεργές λήψεις θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.Maximum active uploads must be greater than -1.Οι μέγιστη ενεργές αποστολές θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.Maximum active torrents must be greater than -1.Τα μέγιστα ενεργά torrents θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από -1.Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Το όριο μέγιστου αριθμού θέσεων αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο.IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent στο FreenodeInvalid category name:
Please do not use any special characters in the category name.Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας:
Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της κατηγορίας.UnknownΆγνωστοHard DiskΣκληρός δίσκοςShare ratio limit must be between 0 and 9998.Το κοινό όριο αναλογίας πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998.Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.Το χρονικό όριο διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.Η θύρα που χρησιμοποιείται για το UI Ιστού θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο.Invalid Username or Password.Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης.UsernameΌνομα χρήστηPasswordΚωδικός ΠρόσβασηςLoginΣύνδεσηOriginal authorsΑρχικοί δημιουργοίApplyΕφαρμογήAddΠροσθήκηUpload TorrentsUpload torrent files to qBittorent using WebUIΜεταφόρτωση TorrentsSave files to location:Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:Cookie:Cookie:Type folder hereΠληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώMore informationΠερισσότερες πληροφορίεςInformation about certificatesΠληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικάSave Files toΑποθήκευση αρχείων σε:Set locationΟρισμός θέσηςLimit upload rateΌριο ταχύτητας αποστολής...Limit download rateΌριο ταχύτητας λήψης...Rename torrentΜετονομασία του torrentOther...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Άλλο...MondaySchedule the use of alternative rate limits on ...ΔευτέραTuesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...ΤρίτηWednesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...ΤετάρτηThursdaySchedule the use of alternative rate limits on ...ΠέμπτηFridaySchedule the use of alternative rate limits on ...ΠαρασκευήSaturdaySchedule the use of alternative rate limits on ...ΣάββατοSundaySchedule the use of alternative rate limits on ...ΚυριακήLogoutΑποσύνδεσηDownload Torrents from their URLs or Magnet linksΛήψη Torrents από τα URL ή τους συνδέσμους Magnet τουςUpload local torrentΜεταφόρτωση τοπικού torrentAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφοράς?SaveΑποθήκευσηqBittorrent client is not reachableΟ πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμοςqBittorrent has been shutdown.Το qBittorrent τερματίστηκε.IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsΛίστα των επιτρεπόμενων IP υποδικτύωνExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Παράδειγμα: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetΠροσθήκη υποδικτύουDeleteΔιαγραφήErrorΣφάλμαThe entered subnet is invalid.Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο.LogListWidgetCopyΑντιγραφήClearΕκκαθάρισηMainWindow&Edit&Επεξεργασία&ToolsΕ&ργαλεία&File&Αρχείο&Help&ΒοήθειαOn Downloads &DoneΣτην Ολοκλήρωση των &Λήψεων&View&Προβολή&Options...&Επιλογές…&Resume&ΣυνέχισηTorrent &Creator&Δημιουργός TorrentSet Upload Limit...Ορισμός Ορίου Αποστολής...Set Download Limit...Ορισμός Ορίου Λήψης...Set Global Download Limit...Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης...Set Global Upload Limit...Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής...Minimum PriorityΕλάχιστη ΠροτεραιότηταTop PriorityΜέγιστη προτεραιότηταDecrease PriorityΜείωση προτεραιότηταςIncrease PriorityΑύξηση προτεραιότηταςAlternative Speed LimitsΕναλλακτικά Όρια Ταχύτητας&Top ToolbarΚορυφαία &Γραμμή εργαλείωνDisplay Top ToolbarΕμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείωνStatus &BarΓραμμή κατάστασηςS&peed in Title Bar&Ταχύτητα στην Γραμμή ΤίτλουShow Transfer Speed in Title BarΕμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου&RSS Reader&Αναγνώστης RSSSearch &Engine&Μηχανή ΑναζήτησηςL&ock qBittorrent&Κλείδωμα qBittorrentDo&nate!&Δωρεά!Close WindowΚλείσιμο ΠαραθύρουR&esume AllΣ&υνέχιση ΌλωνManage Cookies...Διαχείριση Cookies...Manage stored network cookiesΔιαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύουNormal MessagesΚανονικά ΜηνύματαInformation MessagesΜηνύματα ΠληροφοριώνWarning MessagesΜηνύματα ΠροειδοποίησηςCritical MessagesΚρίσιμα Μηνύματα&LogΑρ&χείο&Exit qBittorrentΈ&ξοδος qBittorrent&Suspend SystemΑ&ναστολή Συστήματος&Hibernate SystemΑ&δρανοποίηση ΣυστήματοςS&hutdown System&Τερματισμός Συστήματος&Disabled&Απενεργοποιημένο&Statistics&ΣτατιστικάCheck for UpdatesΈλεγχος για ενημερώσειςCheck for Program UpdatesΈλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος&About&Σχετικά&Pause&Παύση&Delete&ΔιαγραφήP&ause AllΠ&αύση Όλων&Add Torrent File...Προσθήκη &Αρχείου Torrent…OpenΆνοιγμαE&xitΈ&ξοδοςOpen URLΆνοιγμα URL&Documentation&ΤεκμηρίωσηLockΚλείδωμαShowΕμφάνισηCheck for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματοςAdd Torrent &Link...Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent…If you like qBittorrent, please donate!Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!Execution LogΑρχείο καταγραφής εκτελεσθέντωνClear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασηςFilter torrent list...Φίλτρο λίστας torrent…&Set Password&Ορίστε κωδικό πρόσβασηςPreferencesΠροτιμήσεις&Clear Password&Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασηςTransfersΜεταφορέςqBittorrent is minimized to trayThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Torrent file associationΣυσχετισμός αρχείων torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;Icons OnlyΜόνο ΕικονίδιαText OnlyΜόνο ΚείμενοText Alongside IconsΚείμενο Δίπλα στα ΕικονίδιαText Under IconsΚείμενο Κάτω από τα ΕικονίδιαFollow System StyleΑκολούθηση Στυλ ΣυστήματοςUI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI ΙστούPlease type the UI lock password:Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού:The password should contain at least 3 charactersΟ κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρεςPassword updateΕνημέρωση κωδικού πρόσβασηςThe UI lock password has been successfully updatedΟ κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώςAre you sure you want to clear the password?Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;Use regular expressionsSearchΑναζήτησηTransfers (%1)Μεταφορές (%1)ErrorΣφάλμαFailed to add torrent: %1Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1Torrent addedΤο Torrent προστέθηκε'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.Download completionΟλοκλήρωση λήψηςI/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/ORecursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψηςYesΝαιNoΌχιNeverΠοτέGlobal Upload Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας ΑποστολήςGlobal Download Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας ΛήψηςqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.qBittorrent is closed to traySome files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?&No&Όχι&Yes&Ναι&Always Yes&Πάντα Ναί%1/ss is a shorthand for seconds%1/sCouldn't determine your Python version. Search engine disabled.Old Python InterpreterΠαλιός Διερμηνέας PythonYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0.qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent A new version is available.
Do you want to download %1?Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη.
Θέλετε να την κατεβάσετε %1?Already Using the Latest qBittorrent VersionΧρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrentUndetermined Python versionΑπροσδιόριστη έκδοση Python'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
Αιτία: %2
The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binΒρέθηκε Python σε %1: %2Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη.Missing Python InterpreterΈλλειψη Διερμηνέα PythonPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.A new version is available.Do you want to download %1?Open changelog...No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.&Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσειςChecking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιοPython found in '%1'Βρέθηκε Python στο '%1'Download errorΣφάλμα λήψηςPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασηςRSS (%1)RSS (%1)URL download errorΣφάλμα λήψης URLThe password is invalidΑυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυροςDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3HideΑπόκρυψηExiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrentOpen Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrentTorrent FilesΑρχεία TorrentOptions were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός.Net::DownloadHandlerI/O ErrorΣφάλμα Ι/ΟThe file size is %1. It exceeds the download limit of %2.Το μέγεθος αρχείου είναι %1. Υπερβαίνει το όριο λήψης %2.Unexpected redirect to magnet URI.Μη αναμενόμενη ανακατεύθυνση σε magnet URI.The remote host name was not found (invalid hostname)Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα)The operation was canceledΗ λειτουργία ακυρώθηκεThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedΟ απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθείThe connection to the remote server timed outΗ σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριοSSL/TLS handshake failedΑποτυχία SSL/TLS χειραψίαςThe remote server refused the connectionΟ απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεσηThe connection to the proxy server was refusedΗ σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκεThe proxy server closed the connection prematurelyΟ διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωραThe proxy host name was not foundΤο όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκεThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentΗ σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημαThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredΟ μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκανThe access to the remote content was denied (401)Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401)The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεταιThe remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedΟ απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτάThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownΤο API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστοThe requested operation is invalid for this protocolΗ λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλοAn unknown network-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυοAn unknown proxy-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητήAn unknown error related to the remote content was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενοA breakdown in protocol was detectedΕντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλοUnknown errorΆγνωστο σφάλμαNet::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2.Couldn't load GeoIP database. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1Venezuela, Bolivarian Republic of Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία τηςViet NamΒιετνάμN/AΔ/ΥAndorraΑνδόρραUnited Arab EmiratesΗνωμένα Αραβικά ΕμιράταAfghanistanΑφγανιστάνAntigua and BarbudaΑντίγκουα και ΜπαρμπούνταAnguillaΑγκίλαAlbaniaΑλβανίαArmeniaΑρμενίαAngolaΑγκόλαAntarcticaΑνταρκτικήArgentinaΑργεντινήAmerican SamoaΑμερικανικές ΣαμόαAustriaΑυστρίαAustraliaΑυστραλίαArubaΑρούμπαAzerbaijanΑζερμπαϊτζάνBosnia and HerzegovinaΒοσνία και ΕρζεγοβίνηBarbadosΜπαρμπάντοςBangladeshΜπαγκλαντέςBelgiumΒέλγιοBurkina FasoΜπουρκίνα ΦάσοBulgariaΒουλγαρίαBahrainΜπαχρέινBurundiΜπουρούντιBeninΜπενίνBermudaΒερμούδεςBrunei DarussalamΜπρούνει ΝταρουσαλλέμBrazilΒραζιλίαBahamasΜπαχάμεςBhutanΜπουτάνBouvet IslandΝήσος ΜπουβέBotswanaΜποτσουάναBelarusΛευκορωσίαBelizeΜπελίζCanadaΚαναδάςCocos (Keeling) IslandsΝήσοι Κόκος (Κήλινγκ)Congo, The Democratic Republic of theΚονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία τουCentral African RepublicΚεντροαφρικανική ΔημοκρατίαCongoΚονγκόSwitzerlandΕλβετίαCook IslandsΝήσοι ΚουκChileΧιλήCameroonΚαμερούνChinaΚίναColombiaΚολομβίαCosta RicaΚόστα ΡίκαCubaΚούβαCape VerdeΠράσινο ΑκρωτήριοCuracaoΚουρασάοChristmas IslandΝήσος των ΧριστουγέννωνCyprusΚύπροςCzech RepublicΤσεχίαGermanyΓερμανίαDjiboutiΤζιμπουτίDenmarkΔανίαDominicaΔομίνικαDominican RepublicΔομινικανή ΔημοκρατίαAlgeriaΑλγερίαEcuadorΙσημερινόςEstoniaΕσθονίαEgyptΑίγυπτοςWestern SaharaΔυτική ΣαχάραEritreaΕρυθραίαSpainΙσπανίαEthiopiaΑιθιοπίαFinlandΦιλανδίαFijiΦίτζιFalkland Islands (Malvinas)Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)Micronesia, Federated States ofΜικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες τηςFaroe IslandsΝήσοι ΦερόεςFranceΓαλλίαGabonΓκαμπόνUnited KingdomΗνωμένο ΒασίλειοGrenadaΓρενάδαGeorgiaΓεωργίαFrench GuianaΓαλλική ΓουιάναGhanaΓκάναGibraltarΓιβραλτάρGreenlandΓροιλανδίαGambiaΓκάμπιαGuineaΓουινέαGuadeloupeΓουαδελούπηEquatorial GuineaΙσημερινή ΓουινέαGreeceΕλλάδαSouth Georgia and the South Sandwich IslandsΝήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες ΣάντουιτςGuatemalaΓουατεμάλαGuamΓκουάμGuinea-BissauΓουινέα-ΜπισάουGuyanaΓουιάναHong KongΧονγκ ΚονγκHeard Island and McDonald IslandsΝήσοι Χερντ και ΜακντόναλντHondurasΟνδούραCroatiaΚροατίαHaitiΑϊτήHungaryΟυγγαρίαIndonesiaΙνδονησίαIrelandΙρλανδίαIsraelΙσραήλIndiaΙνδίαBritish Indian Ocean TerritoryΒρετανικό Έδαφος του Ινδικού ΩκεανούIraqΙράκIran, Islamic Republic of Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία τουIcelandΙσλανδίαItalyΙταλίαJamaicaΤζαμάικαJordanΙορδανίαJapanΙαπωνίαKenyaΚένυαKyrgyzstanΚιργιζίαCambodiaΚαμπότζηKiribatiΚιριμπάτιComorosΚομόρεςSaint Kitts and NevisΆγιος Χριστόφορος και ΝέβιςKorea, Democratic People's Republic ofΚορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία τηςKorea, Republic ofΚορέα, Δημοκρατία τηςKuwaitΚουβέιτCayman IslandsΝήσοι ΚέιμανKazakhstanΚαζακστάνLao People's Democratic RepublicΛαική Δημοκρατία του ΛάοςLebanonΛίβανοςSaint LuciaΑγία ΛουκίαLiechtensteinΛιχτενστάινSri LankaΣρι ΛάνκαLiberiaΛιβερίαLesothoΛεσότοLithuaniaΛιθουανίαLuxembourgΛουξεμβούργοLatviaΛεττονίαMoroccoΜαρόκοMonacoΜονακόMoldova, Republic ofΜολδαβία, Δημοκρατία τηςMadagascarΜαδαγασκάρηMarshall IslandsΝήσοι ΜάρσαλMaliΜάλιMyanmarΜιανμάρMongoliaΜογγολίαNorthern Mariana IslandsΝήσοι Βόρειας ΜαριάναςMartiniqueΜαρτινίκαMauritaniaΜαυριτανίαMontserratΜοντσεράτMaltaΜάλταMauritiusΜαυρίκιοςMaldivesΜαλδίβεςMalawiΜαλάουιMexicoΜεξικόMalaysiaΜαλαισίαMozambiqueΜοζαμβίκηNamibiaΝαμίμπιαNew CaledoniaΝέα ΚαληδονίαNigerΝίγηραςNorfolk IslandΝήσος ΝόρφολκNigeriaΝιγηρίαNicaraguaΝικαράγουαNetherlandsΚάτω ΧώρεςNorwayΝορβηγίαNepalΝεπάλNauruΝαουρούNiueΝιούεNew ZealandΝέα ΖηλανδίαOmanΟμάνPanamaΠαναμάςPeruΠερούFrench PolynesiaΓαλλική ΠολυνησίαPapua New GuineaΠαπούα Νέα ΓουινέαPhilippinesΦιλιππίνεςPakistanΠακιστάνPolandΠολωνίαSaint Pierre and MiquelonΆγιος Πέτρος και ΜικελόνPuerto RicoΠουέρτο ΡίκοPortugalΠορτογαλίαPalauΠαλάουParaguayΠαραγουάηQatarΚατάρReunionΡεϊνιόνRomaniaΡουμανίαRussian FederationΡωσική ΟμοσπονδίαRwandaΡουάνταSaudi ArabiaΣαουδική ΑραβίαSolomon IslandsΝήσοι ΣολομώντοςSeychellesΣεϋχέλλεςSudanΣουδάνSwedenΣουηδίαSingaporeΣιγκαπούρηSloveniaΣλοβενίαSvalbard and Jan MayenΝήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν ΜαγιένSlovakiaΣλοβακίαSierra LeoneΣιέρρα ΛεόνεSan MarinoΆγιος ΜαρίνοςSenegalΣενεγάληSomaliaΣομαλίαSurinameΣουρινάμSao Tome and PrincipeΣάο Τομέ και ΠρίνσιπεEl SalvadorΕλ ΣαλβαδόρSyrian Arab RepublicΑραβική Δημοκρατία της ΣυρίαςSwazilandΣουαζιλάνδηTurks and Caicos IslandsΝήσοι Τερκς και ΚάικοςChadΤσαντFrench Southern TerritoriesΓαλλικά Νότια ΕδάφηTogoΤόγκοThailandΤαϊλάνδηTajikistanΤατζικιστάνTokelauΤοκελάουTurkmenistanΤουρκμενιστάνTunisiaΤυνησίαTongaΤόνγκαCould not decompress GeoIP database file.Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.Timor-LesteΤιμόρ, ΑνατολικόBolivia, Plurinational State ofΒολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία τηςBonaire, Sint Eustatius and SabaΜποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και ΣάμπαCote d'IvoireΑκτή ΕλεφαντοστούLibyaΛιβύηSaint Martin (French part)Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofΜακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία τηςMacaoΜακάοPitcairnΠίτκαιρνPalestine, State ofΠαλαιστίνη, Πολιτεία τηςSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaΑγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα ΚούνιαSouth SudanΝότιο ΣουδάνSint Maarten (Dutch part)Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)TurkeyΤουρκίαTrinidad and TobagoΤρινιδάδ και ΤομπάγκοTuvaluΤουβαλούTaiwanΤαϊβάνTanzania, United Republic ofΤανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία τηςUkraineΟυκρανίαUgandaΟυγκάνταUnited States Minor Outlying IslandsΑπομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων ΠολιτειώνUnited StatesΗνωμένες Πολιτείες ΑμερικήςUruguayΟυρουγουάηUzbekistanΟυζμπεκιστάνHoly See (Vatican City State)Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού)Saint Vincent and the GrenadinesΆγιος Βικέντιος και ΓρεναδίνεςVirgin Islands, BritishΠαρθένοι Νήσοι, ΒρετανικέςVirgin Islands, U.S.Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α.VanuatuΒανουάτουWallis and FutunaΟυαλίς και ΦουτουνάSamoaΣαμόαYemenΥεμένηMayotteΜαγιότSerbiaΣερβίαSouth AfricaΝότια ΑφρικήZambiaΖάμπιαMontenegroΜαυροβούνιοZimbabweΖιμπάμπουεAland IslandsΝήσοι ΏλαντGuernseyΓκέρνσεϊIsle of ManΝήσος ΜανJerseyΤζέρσεϊSaint BarthelemyΆγιος ΒαρθολομαίοςCouldn't save downloaded GeoIP database file.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.Successfully updated GeoIP database.Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP.Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI]UPnP / NAT-PMP support [OFF]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]Net::SmtpEmail Notification Error:Σφάλμα Ειδοποίησης email:OptionsDialogOptionsΕπιλογέςBehaviorΣυμπεριφοράDownloadsΛήψειςConnectionΣύνδεσηSpeedΤαχύτηταBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIΔιεπαφή Χρήστη ΙστούAdvancedΓια προχωρημένουςLanguageΓλώσσαUser Interface Language:Διεπαφή Χρήστη Γλώσσας:(Requires restart)(Απαιτεί επανεκκίνηση)Transfer ListΛίστα ΜεταφοράςConfirm when deleting torrentsΕπιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrentUse alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράςHide zero and infinity valuesΑπόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμώνAlwaysΠάνταPaused torrents onlyΜόνο torrents σε παύσηAction on double-clickΕνέργεια στο διπλό κλικDownloading torrents:Λήψη torrents:Start / Stop TorrentΕκκίνηση / Παύση TorrentOpen destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμούNo actionΚαμία ενέργειαCompleted torrents:Ολοκληρωμένα torrents:DesktopΕπιφάνεια εργασίαςStart qBittorrent on Windows start upΈναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των WindowsShow splash screen on start upΕμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξηStart qBittorrent minimizedΈναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένοConfirmation on exit when torrents are activeΕπιβεβαίωση στην έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrentsConfirmation on auto-exit when downloads finishΕπιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί KiB KiBEmail notification &upon download completionΕιδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψηςRun e&xternal program on torrent completionΕκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrentIP Fi<eringΦιλτράρισμα IPSchedule &the use of alternative rate limitsΠρογραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)&Torrent QueueingTorrent στην ΟυράSeed torrents until their seeding time reachesΔιαμοιρασμός των torrent μέχρι το χρονικό όριοA&utomatically add these trackers to new downloads:Α&υτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις:RSS ReaderΑναγνώστης RSSEnable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSSFeeds refresh interval:Χρονικό διάστημα ανανέωσης παρόχων:Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: minminutesλεπRSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματη Λήψη RSS TorrentEnable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση της αυτόματης λήψης των RSS torrentEdit auto downloading rules...Επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτόματης λήψης...Web User Interface (Remote control)Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση)IP address:Διεύθυνση IP:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
Η διεύθυνση IP του διαδικτυακού περιβάλλοντος χρήστη.
Καθορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε "0.0.0.0" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4,
"::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6.Server domains:Τομείς διακομιστή:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Λευκή λίστα για φιλτράρισμα της HTTP επικεφαλίδας του υποδοχέα.
Προκειμένου να υπερασπιστείτε DNS επιθεσεις,
θα πρέπει να θέσετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή WebUI.
Χρήση ';' για διαίρεση πολλαπλών καταχωρίσεων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπαλαντέρ '*'.&Use HTTPS instead of HTTP&Χρήση HTTPS αντί για HTTPBypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhostBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IPIP subnet whitelist...Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύωνUpda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μουMinimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεωνClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεωνTray icon style:Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:NormalΚανονικόMonochrome (Dark theme)Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα)Monochrome (Light theme)Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα)File associationΣυσχετισμός αρχείωνUse qBittorrent for .torrent filesΧρήση qBittorrent για τα αρχεία torrentUse qBittorrent for magnet linksΧρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnetPower ManagementΔιαχείριση ΕνέργειαςInhibit system sleep when torrents are activeΑναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrentSave path:Διαδρομή αποθήκευσης:Backup the log file after:Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:Delete backup logs older than:Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:daysDelete backup logs older than 10 monthsημέρεςmonthsDelete backup logs older than 10 monthsμήνεςyearsDelete backup logs older than 10 yearsΧρόνιαWhen adding a torrentΌταν προστίθεται ένα torrentBring torrent dialog to the frontΜεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιοDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateΝα μη ξεκινάει η λήψη αυτόματαShould the .torrent file be deleted after adding itΑν πρέπει να διαγραφεί το αρχείο .torrent αφού προστεθείAlso delete .torrent files whose addition was cancelledΕπίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκεAlso when addition is cancelledΕπίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκηWarning! Data loss possible!Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!Saving ManagementΔιαχείριση ΑποθήκευσηςDefault Torrent Management Mode:Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryΗ αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.ManualΧειροποίητα AutomaticΑυτόματαWhen Torrent Category changed:Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent:Relocate torrentΜετεγκατάσταση torrentSwitch torrent to Manual ModeΕναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη ΛειτουργίαWhen Default Save Path changed:Όταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:Relocate affected torrentsΜετεγκατάσταση επηρεασμένων torrentsSwitch affected torrents to Manual ModeΕναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη ΛειτουργίαWhen Category changed:Όταν αλλάξει η Κατηγορία:Use SubcategoriesΧρήση ΥποκατηγοριώνDefault Save Path:Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:Keep incomplete torrents in:Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο:Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:Show &qBittorrent in notification areaΕμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων&Log fileΑρχείο καταγραφήςDisplay &torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογώνCreate subfolder for torrents with multiple filesΔημιουργία υποφακέλου για torrents με πολλά αρχείαDe&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετάCopy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχείαInhibit system sleep when torrents are downloadingInhibit system sleep when torrents are seedingAppend .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχείαEnable recursive download dialogAutomatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:Add entryΠροσθήκη καταχώρησηςRemove entryΔιαγραφή καταχώρησηςSMTP server:Διακομιστής SMTP:This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)AuthenticationΈλεγχος ΤαυτότηταςUsername:Όνομα χρήστη:Password:Κωδικός:Enabled protocol:Ενεργό πρωτόκολλοTCP and μTPTCP και μTPListening PortΘύρα ακρόασηςPort used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:RandomΤυχαίαUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μουUse different port on each startupΧρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνησηConnections LimitsΌρια ΣυνδέσεωνMaximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrentGlobal maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent:Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής:Proxy ServerΔιακομιστής ΜεσολάβησηςType:Τύπος:(None)(Κανένα)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Εξυπηρετητής:Port:Θύρα:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατώνUse proxy for peer connectionsΧρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμωνDisable connections not supported by proxiesΑπενεργοποίηση συνδέσεων που δεν υποστηρίζονται από διακομιστές μεσολάβησης(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Περισσότερες πληροφορίες</a>)RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionΟι τροφοδοσίες RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεσηUse proxy only for torrentsΧρήση μεσολαβητή μόνο για torrentsA&uthenticationΠιστοποίησηInfo: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένοςFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρουManually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...Apply to trackersΕφαρμογή στους ιχνηλάτεςGlobal Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού KiB/sKiB/sUpload:Αποστολή:Download:ΛήψηAlternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια ΡυθμούFrom:from (time1 to time2)Από:To:time1 to time2Προς:When:Πότε:Every dayΚάθε μέραWeekdaysΚαθημερινέςWeekendsΣαββατοκύριακαRate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων ΡυθμούApply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LANApply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράςApply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλοPrivacyΙδιωτικότητα Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεωνExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστώνLook for peers on your local networkΑναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυοEnable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεωνEncryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:Prefer encryptionΠροτίμηση κρυπτογράφησηςRequire encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησηςDisable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησηςEnable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεσηEnable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίαςMaximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όριαUpload rate threshold:Όριο ποσοστόυ μεταφόρτωσης:Download rate threshold:Όριο ποσοστού λήψης: secseconds secTorrent inactivity timer:Χρονόμετρο αδράνειας torrent: Share Ratio LimitingΠεριορισμός Αναλογίας ΔιαμοιρασμούSeed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσειthenτότεPause themΠαύση επιλεγμένωνRemove themΑφαίρεση επιλεγμένωνRSS Smart Episode FiltersΦίλτρα RSS Smart EpisodeUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μουCertificate:Πιστοποιητικό:Import SSL CertificateΕισαγωγή Πιστοποιητικού SSLKey:Κλειδί:Import SSL KeyΕισαγωγή Κλειδιού SSL<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UIFiles location:Τοποθεσία αρχείων:Enable clickjacking protectionEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionService:Υπηρεσία:RegisterΕγγραφήDomain name:Όνομα τομέα:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellΌταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού “Προσθήκη αρχείου torrent” αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong>If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogΑν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”Choose Alternative UI files locationΕπίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείωνSupported parameters (case sensitive):Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):%N: Torrent name%N: Όνομα Torrent%L: Category%L: Κατηγορία%G: Tags (seperated by comma)%G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent)%D: Save path%D: Διαδρομή αποθήκευσης%C: Number of files%C: Αριθμός των αρχείων%Z: Torrent size (bytes)%Z: Μέγεθος torrent (bytes)%T: Current tracker%T: Τρέχων ιχνηλάτης%I: Info hash%I: Πληροφορίες hashTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsΈνα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrentSelect folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθησηFolder is already being monitored:Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη:Folder does not exist:Ο φάκελος δεν υπάρχει:Folder is not readable:Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος:Adding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχεChoose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγήςChoose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσηςChoose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IPAll supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτραSSL CertificateΠιστοποιητικό SSLParsing errorΣφάλμα ανάλυσηςFailed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IPSuccessfully refreshedΕπιτυχής ανανέωσηSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.Invalid keyΜη έγκυρο κλειδίThis is not a valid SSL key.Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.Invalid certificateΜη έγκυρο πιστοποιητικόPreferencesΠροτιμήσειςImport SSL certificateΕισαγωγή Πιστοποιητικού SSLThis is not a valid SSL certificate.Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.Import SSL keyΕισαγωγή Κλειδιού SSLSSL keyΚλειδί SSLTime ErrorΣφάλμα ΏραςThe start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.Length ErrorΣφάλμα ΜήκουςThe Web UI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.The Web UI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.PeerInfoInterested(local) and Choked(peer)interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση)interested(local) and unchoked(peer)interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)interested(peer) and choked(local)interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά)interested(peer) and unchoked(local)interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)optimistic unchokeoptimistic unchokepeer snubbedsnubbed διασύνδεσηincoming connectionΕισερχόμενη σύνδεσηnot interested(local) and unchoked(peer)not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)not interested(peer) and unchoked(local)not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)peer from PEXδιασύνδεση απο PEXpeer from DHTδιασύνδεση απο DHTencrypted trafficκρυπτογραφημένη κίνησηencrypted handshakeκρυπτογραφημένη χειραψίαpeer from LSDδιασύνδεση απο LSDPeerListWidgetIPIPPortΘύραFlagsΣημάνσειςConnectionΣύνδεσηClienti.e.: Client applicationΠελάτηςProgressi.e: % downloadedΠρόοδοςDown Speedi.e: Download speedΤαχύτητα ΛήψηςUp Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα ΑποστολήςDownloadedi.e: total data downloadedΛηφθένταUploadedi.e: total data uploadedΑπεσταλμέναRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.ΣυνάφειαFilesi.e. files that are being downloaded right nowΑρχείαColumn visibilityΟρατότητα στήληςAdd a new peer...Προσθήκη νέας διασύνδεσης...Ban peer permanentlyΜόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσηςManually adding peer '%1'...Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'...The peer '%1' could not be added to this torrent.Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.Manually banning peer '%1'...Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'...Peer additionΠροσθήκη διασύνδεσηςCountryΧώραCopy IP:portΑντιγραφή IP:θύραSome peers could not be added. Check the Log for details.Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες.The peers were added to this torrent.Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent.Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις;&Yes&Ναι&No&ΌχιPeersAdditionDialogAdd PeersΠροσθήκη ΔιασυνδέσεωνList of peers to add (one IP per line):Λίστα αποδεκτών προς προσθήκη (μία IP ανά γραμμή)Format: IPv4:port / [IPv6]:portΜορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύραNo peer enteredΔεν έχετε εισάγει διασύνδεσηPlease type at least one peer.Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση.Invalid peerΜη έγκυρη διασύνδεσηThe peer '%1' is invalid.Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη.PeersAdditionDlgNo peer enteredΔεν έχετε εισάγει διασύνδεσηPlease type at least one peer.Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση.Invalid peerΜη έγκυρη διασύνδεσηThe peer '%1' is invalid.Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη.PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable piecesΛευκό: Μη διαθέσιμο κομμάτιαBlue: Available piecesΜπλε: Διαθέσιμα κομμάτιαPiecesBarFiles in this piece:Αρχεία σε αυτό το κομμάτι:File in this pieceΑρχείο σε αυτό το κομμάτιFile in these piecesΑρχείο σε αυτά τα κομμάτιαWait until metadata become available to see detailed informationΠεριμένετε έως ότου τα μεταδεδομένα να γίνουν διαθέσιμα για να δείτε αναλυτικές πληροφορίεςHold Shift key for detailed informationΚρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίεςPluginSelectDialogSearch pluginsΠρόσθετα αναζήτησηςInstalled search plugins:Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης:NameΌνομαVersionΈκδοσηUrlURLEnabledΕνεργοποιημένοWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>.Install a new oneΕγκαταστήστε ένα νέοCheck for updatesΈλεγχος για ενημερώσειςCloseΚλείσιμοUninstallΑπεγκατάστασηYesΝαιNoΌχιUninstall warningΠροειδοποίηση απεγκατάστασηςSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν.Uninstall successΕπιτυχής απεγκατάστασηAll selected plugins were uninstalled successfullyΌλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώςSearch plugin updateΕνημέρωση πρόσθετου αναζήτησηςPlugins installed or updated: %1Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1New search engine plugin URLΝέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησηςURL:URL:Invalid linkΆκυρος σύνδεσμοςThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης.Select search pluginsΕπιλέξτε πρόσθετα αναζήτησηςqBittorrent search pluginΠρόσθετο αναζήτησης του qBittorrentAll your plugins are already up to date.Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1Search plugin installΕγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησηςCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2PluginSelectDlgSearch pluginsΠρόσθετα αναζήτησηςInstalled search plugins:Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης:NameΌνομαVersionΈκδοσηUrlURLEnabledΕνεργοποιημένοWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>.Install a new oneΕγκαταστήστε ένα νέοCheck for updatesΈλεγχος για ενημερώσειςCloseΚλείσιμοUninstallΑπεγκατάστασηYesΝαιNoΌχιUninstall warningΠροειδοποίηση απεγκατάστασηςSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν.Uninstall successΕπιτυχής απεγκατάστασηAll selected plugins were uninstalled successfullyΌλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώςPlugins installed or updated: %1Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1New search engine plugin URLΝέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησηςURL:URL:Invalid linkΆκυρος σύνδεσμοςThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης.Select search pluginsΕπιλέξτε πρόσθετα αναζήτησηςqBittorrent search pluginΠρόσθετο αναζήτησης του qBittorrentSearch plugin updateΕνημέρωση πρόσθετου αναζήτησηςAll your plugins are already up to date.Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1Search plugin installΕγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησηςCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2PluginSourceDialogPlugin sourceΠηγή πρόσθετουSearch plugin source:Πηγή πρόσθετου αναζήτησης:Local fileΤοπικό αρχείοWeb linkΣύνδεσμος ΙστούPluginSourceDlgPlugin sourceΠηγή πρόσθετουSearch plugin source:Πηγή πρόσθετου αναζήτησης:Local fileΤοπικό αρχείοWeb linkΣύνδεσμος ΙστούPowerManagementqBittorrent is activePreviewSelectDialogPreviewΠροεπισκόπησηNameΌνομαSizeΜέγεθοςProgressΠρόοδοςPreview impossibleΑδύνατη προεπισκόπησηSorry, we can't preview this fileΣυγγνώμη, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση του αρχείουPrivate::FileLineEdit'%1' does not existΤο '%1' δεν υπάρχει'%1' does not point to a directoryΤο '%1' δεν αντιστοιχεί σε φάκελο'%1' does not point to a fileΤο '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείοDoes not have read permission in '%1'Δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης στο '%1'Does not have write permission in '%1'Δεν έχετε δικαίωμα σύνταξης στο '%1'PropListDelegateNot downloadedΔεν έγινε λήψηNormalNormal (priority)ΚανονικήN/AN/ADo not downloadDo not download (priority)Να μη γίνει λήψηHighHigh (priority)ΥψηλήMixedMixed (prioritiesΜεικτέςMaximumMaximum (priority)ΜέγιστηPropTabBarGeneralΓενικάTrackersΙχνηλάτεςPeersΔιασυνδέσειςHTTP SourcesΠηγές HTTPContentΠεριεχόμενοSpeedΤαχύτηταPropertiesWidgetDownloaded:Ληφθέντα:Availability:Διαθεσιμότητα:Progress:Πρόοδος:TransferΜεταφοράTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία:ETA:Εκτιμώμενος Χρόνος:Uploaded:Απεσταλμένα:Seeds:Διαμοιραστές:Download Speed:Ταχύτητα Λήψης:Upload Speed:Ταχύτητα Αποστολής:Peers:Διασυνδέσεις:Download Limit:Όριο Λήψης:Upload Limit:Όριο Αποστολής:Wasted:Χαμένα:Connections:Συνδέσεις:InformationΠληροφορίεςComment:Σχόλιο:Select AllΕπιλογή ΌλωνSelect NoneΚαμία επιλογήNormalΚανονικήHighΥψηλήShare Ratio:Αναλογία Διαμοιρασμού:Reannounce In:Επανανακοίνωση Σε:Last Seen Complete:Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης:Total Size:Συνολικό Μέγεθος:Pieces:Κομμάτια:Created By:Δημιουργήθηκε Από:Added On:Προστέθηκε Στις:Completed On:Ολοκληρώθηκε Στις:Created On:Δημιουργήθηκε Στις:Torrent Hash:Torrent Hash:Save Path:Διαδρομή Αποθήκευσης:MaximumΜέγιστηDo not downloadΝα μην γίνει λήψηNeverΠοτέ%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)OpenΆνοιγμαOpen Containing FolderΆνοιγμα Θέσης ΦακέλουRename...Μετονομασία…PriorityΠροτεραιότηταNew Web seedΝέος διαμοιραστής ΙστούRemove Web seedΑφαίρεση διαμοιραστή ΙστούCopy Web seed URLΑντιγραφή URL διαμοιραστή ΙστούEdit Web seed URLΕπεξεργασία URL διαμοιραστή ΙστούNew name:Νέο όνομα:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστείqBittorrentqBittorrentFilter files...Φίλτρο αρχείων…RenamingΜετονομασίαRename errorΣφάλμα μετονομασίαςThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ διαλέξτε διαφορετικό όνομα.New URL seedNew HTTP sourceΝέο URL διαμοιραστήNew URL seed:Νέο URL διαμοιραστή:This URL seed is already in the list.Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.Web seed editingΕπεξεργασία διαμοιραστή ΙστούWeb seed URL:URL διαμοιραστή Ιστού:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.%1 must be the single command line parameter.Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.Usage:Χρήση:Options:Επιλογές:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Αναμένεται ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά πήρε '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3'portθύρα%1 must specify a valid port (1 to 65535).Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).Display program version and exitΕμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδοDisplay this help message and exitΕμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδοChange the Web UI portΑλλαγή της θύρας του UI ΙστούDisable splash screenΑπενεργοποίηση οθόνης εκκίνησηςRun in daemon-mode (background)Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dirStore configuration files in <dir>Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir>nameόνομαStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryΡωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ.files or URLsαρχεία ή διευθύνσεις URLDownload the torrents passed by the userΛήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστηSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.Options when adding new torrents:Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents:Shortcut for %1Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeΣυντόμευση για %1pathδιαδρομήTorrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης TorrentAdd torrents as started or pausedΠροσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύσηSkip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hashAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.Download files in sequential orderΛήψη των αρχείων σε διαδοχική σειράDownload first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώταOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης:Command line parameters take precedence over environment variablesΟι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντοςHelpΒοήθειαRun application with -h option to read about command line parameters.Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.Bad command lineΜη έγκυρη γραμμή εντολώνBad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών:Legal NoticeΝομική ΣημείωσηqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.No further notices will be issued.Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.Press %1 key to accept and continue...Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…Legal noticeΝομική ΣημείωσηCancelΆκυροI AgreeΣυμφωνώThe remote host name was not found (invalid hostname)Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα)The operation was canceledΗ λειτουργία ακυρώθηκεThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedΟ απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθείThe connection to the remote server timed outΗ σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριοSSL/TLS handshake failedΑποτυχία SSL/TLS χειραψίαςThe remote server refused the connectionΟ απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεσηThe connection to the proxy server was refusedΗ σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκεThe proxy server closed the connection prematurelyΟ διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωραThe proxy host name was not foundΤο όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκεThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentΗ σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημαThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredΟ μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκανThe access to the remote content was denied (401)Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401)The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεταιThe remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedΟ απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτάThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownΤο API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστοThe requested operation is invalid for this protocolΗ λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλοAn unknown network-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυοAn unknown proxy-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητήAn unknown error related to the remote content was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενοA breakdown in protocol was detectedΕντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλοUnknown errorΆγνωστο σφάλμαUpgradeΑναβάθμισηYou updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. Συνέχεια; [ν/ο]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Άν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά.Couldn't migrate torrent with hash: %1Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent με hash: %1Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.A format error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της Αυτόματης Λήψης RSS στο %1. Σφάλμα: %2Invalid data formatΜη έγκυρη μορφή δεδομένωνCouldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων Αυτόματης Λήψης RSS από το %1. Σφάλμα: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων της Αυτόματης Λήψης RSS. Αιτία: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία λήψης RSS ροής στο '%1'. Εξαιτίας: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Η τροφοδοσία RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία ανάλυσης της ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων της συνόδου RSS από %1. Σφάλμα: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνόδου RSS. Σφάλμα: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνόδου RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων του άρθρου RSS '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, μετατόπιση: %4).RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.Ροή RSS με την δοσμένη διεύθυνση URL υπάρχει ήδη: %1.Cannot move root folder.Δεν γίνεται να μετακινηθεί ο ριζικός κατάλογοςItem doesn't exist: %1.Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.Cannot delete root folder.Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογοςIncorrect RSS Item path: %1.Εσφαλμένη διαδρομή του στοιχείου RSS: %1.RSS item with given path already exists: %1.Το στοιχείο RSS με την δοσμένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.Parent folder doesn't exist: %1.Δεν υπάρχει ο γονικός φάκελος: %1.RSSWidgetSearchΑναζήτησηFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.Η λήψη των ροών RSS είναι τώρα απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής.New subscriptionΝέα συνδρομήMark items readΕπισήμανση αντικειμένων ως διαβασμέναRefresh RSS streamsΑνανέωση ροών RSSUpdate allΕνημέρωση όλωνRSS Downloader...Λήπτης RSS...Torrents: (double-click to download)Torrents: (διπλό κλικ για λήψη)DeleteΔιαγραφήRename...Μετονομασία...RenameΜετονομασίαUpdateΕνημέρωσηNew subscription...Νέα συνδρομή...Update all feedsΕνημέρωση όλων των αποστολώνDownload torrentΛήψη torrentOpen news URLΆνοιγμα URL ειδήσεωνCopy feed URLΑντιγραφή URL τροφοδοσίαςNew folder...Νέος φάκελοςPlease choose a folder nameΠαρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλουFolder name:Όνομα φακέλου:New folderΝέος φάκελοςPlease type a RSS feed URLΠαρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL RSSFeed URL:URL RSS:Deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφήςAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS;Please choose a new name for this RSS feedΠαρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSSNew feed name:Νέο όνομα τροφοδοσίας:Rename failedΗ μετονομασία απέτυχεDate: Ημερομηνία:Author: Συγγραφέας:ScanFoldersDelegateSelect save locationΕπιλογή τοποθεσίας αποθήκευσηςScanFoldersModelMonitored FolderΦάκελος υπό ΠαρακολούθησηOverride Save LocationΠαράκαμψη Τοποθεσίας ΑποθήκευσηςMonitored folderΦάκελος υπό παρακολούθησηDefault save locationΠροεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσηςBrowse...Περιήγηση...SearchJobWidgetFormΜορφήResults(xxx)Αποτελέσματα(xxx)Search in:Αναζήτηση για:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Μερικές μηχανές αναζήτησης ψάχνουν στην περιγραφή του torrent αλλά και σε ονόματα αρχείων torrent επίσης. Κατά πόσο αυτά τα αποτελέσματα θα εμφανίζονται στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτή την κατάσταση.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Παντού"</span>απενεργοποιεί το φιλτράρισμα και εμφανίζει τα πάντα απ ότι επιστρέφεται από τις μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Μόνο ονόματα Torrent"</span> εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα αντιστοιχούν το ερώτημα αναζήτησης.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html>Seeds:Διαμοιραστές:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html>toέως<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html>Size:Μέγεθος:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html>Namei.e: file nameΌνομαSizei.e: file sizeΜέγεθοςSeedersi.e: Number of full sourcesΔιαμοιραστέςLeechersi.e: Number of partial sourcesΑποδέκτεςSearch engineΜηχανή αναζήτησηςFilter search results...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsΑποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>):Torrent names onlyΜόνο ονόματα torrentsEverywhereΠαντούSearching...Γίνεται αναζήτηση…Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκεSearch abortedΗ αναζήτηση ματαιώθηκεAn error occurred during search...Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης...Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμαColumn visibilitySearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης.A more recent version of this plugin is already installed.Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του plugin έχει ήδη εγκατασταθεί.Plugin is not supported.Το plugin δεν υποστηρίζεται.All categoriesΌλες οι κατηγορίεςMoviesΤαινίεςTV showsΤηλεοπτικές σειρέςMusicΜουσικήGamesΠαιχνίδιαAnimeΆνιμεSoftwareΛογισμικόPicturesΕικόνεςBooksΒιβλίαUpdate server is temporarily unavailable. %1Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1Failed to download the plugin file. %1Αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου plugin. %1An incorrect update info received.Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Το πρόσθετο αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη συμβολοσειρά έκδοσης ('%2')SearchTabNamei.e: file nameΌνομαSizei.e: file sizeΜέγεθοςSeedersi.e: Number of full sourcesΔιαμοιραστέςLeechersi.e: Number of partial sourcesΑποδέκτεςSearch engineΜηχανή αναζήτησηςResults (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsΑποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>):Torrent names onlyΜόνο ονόματα torrentsEverywhereΠαντούSearching...Γίνεται αναζήτηση…Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκεSearch abortedΗ αναζήτηση ματαιώθηκεAn error occurred during search...Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης...Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμαColumn visibilityΟρατότητα στήληςFormΜορφήResults(xxx)Αποτελέσματα(xxx)Search in:Αναζήτηση για:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Μερικές μηχανές αναζήτησης ψάχνουν στην περιγραφή του torrent αλλά και σε ονόματα αρχείων torrent επίσης. Κατά πόσο αυτά τα αποτελέσματα θα εμφανίζονται στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτή την κατάσταση.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Παντού"</span>απενεργοποιεί το φιλτράρισμα και εμφανίζει τα πάντα απ ότι επιστρέφεται από τις μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Μόνο ονόματα Torrent"</span> εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα αντιστοιχούν το ερώτημα αναζήτησης.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html>Seeds:Διαμοιραστές:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html>toέως<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html>Size:Μέγεθος:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html>SearchWidgetSearchΑναζήτησηThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Πρόσθετα αναζήτησης.." κάτω δεξιά για να εγκαταστήσετε μερικά.DownloadΛήψηGo to description pageΜετάβαση στη σελίδα περιγραφήςCopy description page URLΑντιγραφή URL σελίδας περιγραφήςSearch plugins...Αναζήτηση προσθέτων…A phrase to search for.Μια φράση προς αναζήτηση.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά.Example:Search phrase exampleΠαράδειγμα:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b>All pluginsΌλα τα πρόσθεταOnly enabledΜόνο ενεργοποιημένο Select...Επιλογή...Search EngineΜηχανή ΑναζήτησηςPlease install Python to use the Search Engine.Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης.Empty search patternΚενό πρότυπο αναζήτησηςPlease type a search pattern firstΠαρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώταStopΔιακοπήSearch has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκεSearch has failedΗ αναζήτηση απέτυχεShutdownConfirmDialogDon't show againΝα μην εμφανιστεί ξανάqBittorrent will now exit.Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο.E&xit NowΈ&ξοδος ΤώραExit confirmationΕπιβεβαίωση εξόδουThe computer is going to shutdown.Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί.&Shutdown Now&Τερματισμός ΤώραShutdown confirmationΕπιβεβαίωση τερματισμούThe computer is going to enter suspend mode.Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί.&Suspend NowΑ&ναστολή ΤώραSuspend confirmationΕπιβεβαίωση αναστολήςThe computer is going to enter hibernation mode.Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί.&Hibernate NowΑ&δρανοποίηση ΤώραHibernate confirmationΕπιβεβαίωση αδρανοποίησηςYou can cancel the action within %1 seconds.Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.ShutdownConfirmDlgqBittorrent will now exit.Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο.E&xit NowΈ&ξοδος ΤώραExit confirmationΕπιβεβαίωση εξόδουThe computer is going to shutdown.Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί.&Shutdown Now&Τερματισμός ΤώραThe computer is going to enter suspend mode.Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί.&Suspend NowΑ&ναστολή ΤώραSuspend confirmationΕπιβεβαίωση αναστολήςThe computer is going to enter hibernation mode.Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί.&Hibernate NowΑ&δρανοποίηση ΤώραHibernate confirmationΕπιβεβαίωση αδρανοποίησηςYou can cancel the action within %1 seconds.Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.Shutdown confirmationΕπιβεβαίωση τερματισμούSpeedLimitDialogKiB/sKiB/δSpeedPlotViewTotal UploadΣυνολική ΑποστολήTotal DownloadΣυνολική ΛήψηPayload UploadPayload ΑποστολήςPayload DownloadPayload ΛήψηςOverhead UploadOverhead ΑποστολήςOverhead DownloadOverhead ΛήψηςDHT UploadΑποστολή DHTDHT DownloadΛήψη DHTTracker UploadΑποστολή ΙχνηλάτηTracker DownloadΛήψη ΙχνηλάτηSpeedWidgetPeriod:Περίοδος:1 Minute1 Λεπτό5 Minutes5 Λεπτά30 Minutes30 Λεπτά6 Hours6 ΏρεςSelect GraphsΕπιλέξτε ΓραφήματαTotal UploadΣυνολική ΑποστολήTotal DownloadΣυνολική ΛήψηPayload UploadPayload ΑποστολήςPayload DownloadPayload ΛήψηςOverhead UploadOverhead ΑποστολήςOverhead DownloadOverhead ΛήψηςDHT UploadΑποστολή DHTDHT DownloadΛήψη DHTTracker UploadΑποστολή ΙχνηλάτηTracker DownloadΛήψη ΙχνηλάτηStacktraceDialogCrash infoΠληροφορίες κατάρρευσηςStatsDialogStatisticsΣτατιστικάUser statisticsΣτατιστικά χρήστηCache statisticsΣτατιστικά προσωρινής μνήμηςRead cache hits:Συμβάντα ανάγνωσης προσωρινής μνήμης:Average time in queue:Μέσος χρόνος σε ουρά:Connected peers:Συνδεδεμένοι χρήστες:All-time share ratio:Αναλογία συνολικού διαμοιρασμού:All-time download:Συνολικά κατεβασμένα:Session waste:Σπατάλη συνεδρίας: All-time upload:Συνολικά απεσταλμένα:Total buffer size:Συνολικό μέγεθος buffer:Performance statisticsΣτατιστικά επιδόσεωνQueued I/O jobs:Εργασίες Ι/Ο σε ουρά:Write cache overload:Υπερφόρτωση εγγραφής προσωρινής μνήμης:Read cache overload:Υπερφόρτωση ανάγνωσης προσωρινής μνήμης:Total queued size:Συνολικό μέγεθος σε ουρά:%1 ms18 milliseconds%1 μδStatusBarConnection status:Κατάσταση σύνδεσης:No direct connections. This may indicate network configuration problems.Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου.DHT: %1 nodesDHT: %1 κόμβοιqBittorrent needs to be restarted!Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση!Connection Status:Κατάσταση Σύνδεσης:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.OnlineΣε σύνδεσηClick to switch to alternative speed limitsΚλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτηταςClick to switch to regular speed limitsΚλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτηταςGlobal Download Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας ΛήψηςGlobal Upload Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας ΑποστολήςStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterΌλα (0)Downloading (0)Γίνεται Λήψη (0)Seeding (0)Γίνεται Διαμοιρασμός (0)Completed (0)Ολοκληρωμένα (0)Resumed (0)Σε Συνέχιση (0)Paused (0)Σε Παύση (0)Active (0)Ενεργά (0)Inactive (0)Ανενεργά (0)Errored (0)Με Σφάλμα (0)All (%1)Όλα (%1)Downloading (%1)Γίνεται Λήψη (%1)Seeding (%1)Γίνεται Διαμοιρασμός (%1)Completed (%1)Ολοκληρωμένα (%1)Paused (%1)Σε Παύση (%1)Resumed (%1)Σε Συνέχιση (%1)Active (%1)Ενεργά (%1)Inactive (%1)Ανενεργά (%1)Errored (%1)Με Σφάλμα (%1)StatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filterΌλα (0)Downloading (0)Γίνεται Λήψη (0)Seeding (0)Γίνεται Διαμοιρασμός (0)Completed (0)Ολοκληρωμένα (0)Resumed (0)Σε Συνέχιση (0)Paused (0)Σε Παύση (0)Active (0)Ενεργά (0)Inactive (0)Ανενεργά (0)Errored (0)Με Σφάλμα (0)All (%1)Όλα (%1)Downloading (%1)Γίνεται Λήψη (%1)Seeding (%1)Γίνεται Διαμοιρασμός (%1)Completed (%1)Ολοκληρωμένα (%1)Paused (%1)Σε Παύση (%1)Resumed (%1)Σε Συνέχιση (%1)Active (%1)Ενεργά (%1)Inactive (%1)Ανενεργά (%1)Errored (%1)Με Σφάλμα (%1)TagFilterModelTagsΕτικέτεςAllΌλαUntaggedΧωρίς ετικέταTagFilterWidgetAdd tag...Προσθήκη ετικέτας...Remove tagΑφαίρεση ετικέταςRemove unused tagsΑφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετώνResume torrentsΣυνέχιση torrentsPause torrentsΠαύση torrentsDelete torrentsΔιαγραφή torrentsNew TagΝέα ετικέταTag:ΕτικέταInvalid tag nameΆκυρο όνομα ετικέταςTag name '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.Tag existsΗ ετικέτα υπάρχειTag name already exists.Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδηTorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesΙδιότητες κατηγορίας TorrentName:Όνομα:Save path:Αποθήκευση διαδρομής:Choose save pathΕπιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσηςNew CategoryΝέα κατηγορίαInvalid category nameΜη έγκυρο όνομα κατηγορίαςCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει '\'.
Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να ξεκινά/τελειώνει με '/'.
Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει αλληλουχία '//'.Category creation errorΣφάλμα κατά τη δημιουργία κατηγορίαςCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Κατηγορία με το δοσμένο όνομα υπάρχει ήδη.
Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα και προσπαθήστε ξανά.TorrentContentModelNameΌνομαSizeΜέγεθοςProgressΠρόοδοςDownload PriorityΠροτεραιότητα ΛήψηςRemainingΑπομένουνAvailabilityΔιαθεσιμότηταTorrentCreatorDialogTorrent CreatorΔημιουργός torrentSelect file/folder to shareΕπιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμόPath:Διαδρομή:[Drag and drop area][Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης]Select fileΕπιλέξτε αρχείοSelect folderΕπιλέξτε φάκελοSettingsΡυθμίσειςPiece size:Μέγεθος κομματιού:AutoΑυτόματο16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:Υπολογισμός αριθμού κομματιών:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)Start seeding immediatelyΕκκίνηση διαμοιρασμού αμέσωςIgnore share ratio limits for this torrentΠαράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrentOptimize alignmentΒελιστοποίηση ευθυγράμμησηςFieldsΠεδίαYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή.Web seed URLs:URLs διαμοιραστή ιστού:Tracker URLs:URLs ιχνηλάτη:Comments:Παρατηρήσεις:Source:Πηγή:Progress:Πρόοδος:Create TorrentΔημιουργία TorrentTorrent creation failedΑποτυχία δημιουργίας TorrentReason: Path to file/folder is not readable.Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη.Select where to save the new torrentΕπιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrentTorrent Files (*.torrent)Αρχεία Torrent (*.torrent)Reason: %1Αιτιολογία: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.Torrent creatorΔημιουργός torrentTorrent created:Το Torrent δημιουργήθηκε:TorrentCreatorDlgCreate TorrentΔημιουργία TorrentReason: Path to file/folder is not readable.Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη.Torrent creation failedΑποτυχία δημιουργίας TorrentTorrent Files (*.torrent)Αρχεία Torrent (*.torrent)Select where to save the new torrentΕπιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrentReason: %1Αιτιολογία: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.Torrent creatorΔημιουργός torrentTorrent created:Το Torrent δημιουργήθηκε:Torrent CreatorΔημιουργός torrentSelect file/folder to shareΕπιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμόPath:Διαδρομή:[Drag and drop area][Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης]Select fileΕπιλέξτε αρχείοSelect folderΕπιλέξτε φάκελοSettingsΡυθμίσειςPiece size:Μέγεθος κομματιού:AutoΑυτόματο16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:Υπολογισμός αριθμού κομματιών:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)Start seeding immediatelyΕκκίνηση διαμοιρασμού αμέσωςIgnore share ratio limits for this torrentΠαράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrentOptimize alignmentΒελιστοποίηση ευθυγράμμησηςFieldsΠεδίαYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή.Web seed URLs:URLs διαμοιραστή ιστού:Tracker URLs:URLs ιχνηλάτη:Comments:Παρατηρήσεις:Source:Πηγή:Progress:Πρόοδος:TorrentInfoFile size exceeds max limit %1Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1Torrent file read error: %1Torrent file read error: size mismatchTorrent file read errorΣφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrentTorrentModelNamei.e: torrent nameΌνομαSizei.e: torrent sizeΜέγεθοςDone% DoneΟλοκληρώθηκεStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)ΚατάστασηSeedsi.e. full sources (often untranslated)ΔιαμοιραστέςPeersi.e. partial sources (often untranslated)ΑποδέκτεςDown Speedi.e: Download speedΤαχύτητα ΛήψηςUp Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα ΑποστολήςRatioShare ratioΑναλογίαETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΕΤΑCategoryΚατηγορίαTagsΕτικέτεςAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στιςCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στιςTrackerΙχνηλάτηςDown Limiti.e: Download limitΌριο ΛήψηςUp Limiti.e: Upload limitΌριο ΑποστολήςDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ΛηφθένταUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)ΑπεσταλμέναSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Λήψεις ΣυνεδρίαςSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Αποστολές ΣυνεδρίαςRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)ΑπομένουνTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν ΕνεργείαSave pathTorrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσηςCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)ΟλοκληρωμέναRatio LimitUpload share ratio limitΌριο ΑναλογίαςLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Φορά ΟλοκλήρωσηςLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία ΔραστηριότηταTotal Sizei.e. Size including unwanted dataΣυνολικό ΜέγεθοςTorrentsControllerNot contacted yetΧωρίς επικοινωνία ακόμαUpdating...Ενημέρωση…WorkingΣε λειτουργίαNot workingΔεν λειτουργείError: '%1' is not a valid torrent file.Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.Torrent queueing must be enabledΤο torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένοSave path is emptyCannot make save pathCannot write to directoryWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrentIncorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίαςTrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterΌλα (0)Trackerless (0)Χωρίς Ιχνηλάτη (0)Error (0)Σφάλμα (0)Warning (0)Προειδοποίηση (0)Trackerless (%1)Χωρίς Ιχνηλάτη (%1)Error (%1)Σφάλμα (%1)Warning (%1)Προειδοποίηση (%1)Resume torrentsΣυνέχιση των torrentsPause torrentsΠαύση των torrentsDelete torrentsΔιαγραφή των torrentsAll (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)TrackerListURLURLStatusΚατάστασηReceivedΕλήφθησανSeedsΔιαμοιραστέςPeersΑποδέκτεςDownloadedΈγινε ΛήψηMessageΜήνυμαWorkingΣε λειτουργίαDisabledΑπενεργοποιημένοThis torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικόUpdating...Ενημέρωση…Not workingΔεν λειτουργείNot contacted yetΧωρίς επικοινωνία ακόμαTracker URL:URL ιχνηλάτη:Tracker editingΕπεξεργασία ΙχνηλατώνTracker editing failedΑποτυχία επεξεργασίας ΙχνηλατώνThe tracker URL entered is invalid.Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο.The tracker URL already exists.Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη.Add a new tracker...Προσθήκη νέου ιχνηλάτη…Copy tracker URLΑντιγραφή URL ιχνηλάτηEdit selected tracker URLΕπεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτηForce reannounce to selected trackersΕξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτεςForce reannounce to all trackersΕξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτεςColumn visibilityΟρατότητα στηλώνRemove trackerΑφαίρεση ιχνηλάτηTrackerListWidgetWorkingΣε λειτουργίαDisabledΑπενεργοποιημένοThis torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικόUpdating...Ενημέρωση…Not workingΔεν λειτουργείNot contacted yetΧωρίς επικοινωνία ακόμαTracker editingΕπεξεργασία ΙχνηλατώνTracker URL:URL ιχνηλάτη:Tracker editing failedΑποτυχία επεξεργασίας ΙχνηλατώνThe tracker URL entered is invalid.Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο.The tracker URL already exists.Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη.Add a new tracker...Προσθήκη νέου ιχνηλάτη…Remove trackerΑφαίρεση ιχνηλάτηCopy tracker URLΑντιγραφή URL ιχνηλάτηEdit selected tracker URLΕπεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτηForce reannounce to selected trackersΕξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτεςForce reannounce to all trackersΕξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτεςURLURLStatusΚατάστασηReceivedΕλήφθησανSeedsΔιαμοιραστέςPeersDownloadedMessageΜήνυμαColumn visibilityTrackerLoginDialogTracker authenticationΈλεγχος ταυτότητας ιχνηλάτηTracker:Ιχνηλάτης:LoginΣύνδεσηUsername:Όνομα χρήστη:Password:Log inΣύνδεσηTrackersAdditionDialogTrackers addition dialogΠαράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατώνList of trackers to add (one per line):Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά):µTorrent compatible list URL:URL λίστας συμβατό με το µTorrent:No changeΚαμία αλλαγήNo additional trackers were found.Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες.Download errorΣφάλμα λήψηςThe trackers list could not be downloaded, reason: %1Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1TrackersAdditionDlgTrackers addition dialogΠαράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατώνList of trackers to add (one per line):Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά):µTorrent compatible list URL:URL λίστας συμβατό με το µTorrent:I/O ErrorΣφάλμα I/OError while trying to open the downloaded file.Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου.No changeΚαμία αλλαγήNo additional trackers were found.Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες.Download errorΣφάλμα λήψηςThe trackers list could not be downloaded, reason: %1Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1TransferListDelegateDownloadingΓίνεται λήψηDownloading metadataused when loading a magnet linkΓίνεται λήψη μεταδεδομένωνAllocatingqBittorrent is allocating the files on diskΓίνεται εντοπισμόςPausedΣε ΠαύσηQueuedi.e. torrent is queuedΣε ΟυράSeedingTorrent is complete and in upload-only modeΓίνεται ΔιαμοιρασμόςStalledTorrent is waiting for download to beginΣε Στάση[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται Λήψη[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται ΔιαμοιρασμόςCheckingTorrent local data is being checkedΓίνεται ΈλεγχοςQueued for checkingi.e. torrent is queued for hash checkingΣε ουρά για έλεγχοChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Έλεγχος δεδομένων συνέχισηςCompletedΟλοκληρωμένοMovingTorrent local data are being moved/relocatedΜετακίνησηMissing FilesΛείπουν ΑρχείαErroredtorrent status, the torrent has an errorΜε Σφάλμα%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)%1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 πρινTransferListFiltersWidgetStatusΚατάστασηCategoriesΚατηγορίεςTagsΕτικέτεςTrackersΙχνηλάτεςTransferListModelNamei.e: torrent nameΌνομαSizei.e: torrent sizeΜέγεθοςDone% DoneΟλοκληρώθηκεStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)ΚατάστασηSeedsi.e. full sources (often untranslated)ΔιαμοιραστέςPeersi.e. partial sources (often untranslated)Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα ΛήψηςUp Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα ΑποστολήςRatioShare ratioΑναλογίαETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΕΤΑCategoryΚατηγορίαTagsΕτικέτεςAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στιςCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στιςTrackerΙχνηλάτηςDown Limiti.e: Download limitΌριο ΛήψηςUp Limiti.e: Upload limitΌριο ΑποστολήςDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)ΑπεσταλμέναSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Λήψεις ΣυνεδρίαςSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Αποστολές ΣυνεδρίαςRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)ΑπομένουνTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν ΕνεργείαSave pathTorrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσηςCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ratio LimitUpload share ratio limitΌριο ΑναλογίαςLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Φορά ΟλοκλήρωσηςLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία ΔραστηριότηταTotal Sizei.e. Size including unwanted dataΣυνολικό ΜέγεθοςTransferListWidgetColumn visibilityΟρατότητα στήληςChoose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσηςTorrent Download Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Λήψης torrentTorrent Upload Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrentRecheck confirmationΕπιβεβαίωση επανέλεγχουAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);RenameΜετονομασίαNew name:Νέο όνομα:ResumeResume/start the torrentΣυνέχισηForce ResumeForce Resume/start the torrentΕξαναγκαστική ΣυνέχισηPausePause the torrentΠαύσηSet location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3»Add TagsΠροσθήκη ετικετώνRemove All TagsΑφαίρεση όλων των ετικετώνRemove all tags from selected torrents?Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;Comma-separated tags:Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:Invalid tagΜη έγκυρη ετικέταTag name: '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.DeleteDelete the torrentΔιαγραφήPreview file...Προεπισκόπηση αρχείου…Limit share ratio...Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού…Limit upload rate...Περιορισμός αναλογίας αποστολής…Limit download rate...Περιορισμός αναλογίας λήψης…Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμούMove upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνωMove downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτωMove to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφήMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλοςSet location...Ρύθμιση τοποθεσίας…Force reannounceΕξαναγκαστική επανανακοίνωσηCopy nameΑντιγραφή ονόματοςCopy hashΑντιγραφή hashDownload first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώταAutomatic Torrent ManagementΑυτόματη Διαχείριση TorrentAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryΗ αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.CategoryΚατηγορίαNew...New category...Νέα...ResetReset categoryΕπαναφοράTagsΕτικέτεςAdd...Add / assign multiple tags...Προσθήκη...Remove AllRemove all tagsΚατάργηση όλωνPriorityΠροτεραιότηταForce recheckΕξαναγκαστικός επανέλεγχοςCopy magnet linkΑντιγραφή συνδέσμου magnetSuper seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμούRename...Μετονομασία…Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειράUpDownRatioDialogTorrent Upload/Download Ratio LimitingΠεριορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrentUse global share limitΧρήση γενικού ορίου αναλογίαςbuttonGroupbuttonGroupSet no share limitΧωρίς όριο αναλογίαςSet share limit toΡύθμιση ορίου αναλογίας σεratioαναλογίαminutesλεπτάNo share limit method selectedΚαμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγείPlease select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα UpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingΠεριορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrentUse global share limitΧρήση γενικού ορίου αναλογίαςSet no share limitΧωρίς όριο αναλογίαςSet share limit toΡύθμιση ορίου αναλογίας σεratioαναλογίαminutesλεπτάbuttonGroupbuttonGroupNo share limit method selectedΚαμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγείPlease select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα Utils::ForeignAppsPython detected, version: %1Python not detectedΔεν ανιχνεύθηκε PythonWebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks μέσα σε εναλλακτικό φάκελο UI απαγορέυονται.Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Πηγή επικεφαλίδας: '%2'. Πηγή στόχου: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία αναφερόμενης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Αναφερόμενη επικεφαλίδα: '%2'. Πηγή στόχου: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3'WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulWeb UI: Διαμόρφωση https επιτυχήςWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb UI: Διαμόρφωση https ανεπιτυχής, ενεργοποίηση του httpWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2Web UI: Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στο IP: %1, θύρα %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Web UI: Αδυναμία δέσμευσης στο IP: %1, θύρα: %2. Λόγος: %3aboutAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectΠνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrentHome Page:Αρχική Σελίδα:Forum:Φόρουμ:Bug Tracker:Ιχνηλάτης Σφαλμάτων:addPeersDialogAdd PeersΠροσθήκη ΔιασυνδέσεωνList of peers to add (one IP per line):Λίστα αποδεκτών προς προσθήκη (μία IP ανά γραμμή)Format: IPv4:port / [IPv6]:portΜορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύραauthenticationTracker authenticationΈλεγχος ταυτότητας ιχνηλάτηTracker:Ιχνηλάτης:LoginΣύνδεσηUsername:Όνομα χρήστη:Password:Κωδικός Πρόσβασης:confirmDeletionDlgDeletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφήςRemember choiceΑπομνημόνευση επιλογήςAlso delete the files on the hard diskΝα διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκοconfirmShutdownDlgDon't show againΝα μην εμφανιστεί ξανάdownloadFromURLAdd torrent linksΠροσθήκη συνδέσμων torrentDownload from URLsΛήψη από διευθύνσεις URLOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών)DownloadΛήψηNo URL enteredΔεν έχετε εισάγει URLPlease type at least one URL.Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL.errorDialogCrash infoΠληροφορίες κατάρρευσηςfsutilsDownloadsΛήψειςmiscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBPython not detectedΔεν ανιχνεύθηκε PythonPython version: %1Έκδοση Python: %1Normalized Python version: %1Κανονικοποιημένη έκδοση Python: %1 /sper second/δ%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ%1d %2he.g: 2days 10hours%1μ %2ώUnknownUnknown (size)ΆγνωστοqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.< 1m< 1 minute< 1λ%1me.g: 10minutes%1λpreviewPreview selectionΠροεπισκόπηση επιλογήςThe following files support previewing, please select one of them:Τα ακόλουθα αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά:trackerLoginLog inΣύνδεση