AboutDialogAbout qBittorrentÜber qBittorrentAboutÜberAuthorAutorCurrent maintainerDerzeitiger BetreuerGreeceGriechenlandNationality:Nationalität:E-mail:E-Mail:Name:Name:Original authorUrsprünglicher EntwicklerFranceFrankreichSpecial ThanksBesonderer DankTranslatorsÜbersetzerLicenseLizenzLibrariesBibliothekenqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-ProjektHome Page:Webseite:Forum:Forum: Bug Tracker:Bugtracker: AboutDlgAbout qBittorrentÜber qBittorrentAboutÜberAuthorAutorNationality:Nationalität:Name:Name:E-mail:E-Mail:GreeceGriechenlandCurrent maintainerDerzeitiger BetreuerOriginal authorUrsprünglicher EntwicklerSpecial ThanksBesonderer DankTranslatorsÜbersetzerLibrariesBibliothekenqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt:FranceFrankreichLicenseLizenzAddNewTorrentDialogSave atSpeichern inNever show againNicht wieder anzeigenTorrent settingsTorrent-EinstellungenSet as default categoryAls Standard-Kategorie festlegenCategory:Kategorie:Start torrentTorrent startenTorrent informationTorrent-InformationSkip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringenSize:Größe:Hash:Hash:Comment:Kommentar:Date: Datum:Torrent Management Mode:Modus für das Torrent-Management:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatischer Modus bedeutet, dass diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.ManualManuellAutomaticAutomatischRemember last used save pathBehalte letzten SpeicherpfadWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogWenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.Do not delete .torrent file.torrent-Datei nicht löschenCreate subfolderErstelle UnterordnerDownload in sequential orderDer Reihe nach downloadenDownload first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst ladenNormalNormalHighHochMaximumMaximumDo not downloadNicht herunterladenI/O ErrorI/O-FehlerInvalid torrentUngültiger TorrentRenamingUmbenennenRename errorFehler beim UmbenennenThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbarNot AvailableThis date is unavailableNicht verfügbarNot availableNicht verfügbarInvalid magnet linkUngültiger Magnet-LinkThe torrent file '%1' does not exist.Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht.The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte.Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.Kann Torrent '%1' nicht laden.
Grund: %2Already in the download listBereits in der DownloadlisteTorrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.Cannot add torrentTorrent konnte nicht hinzugefügt werdenCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.This magnet link was not recognizedDieser Magnet-Link wurde nicht erkanntMagnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.Magnet linkMagnet-LinkRetrieving metadata...Frage Metadaten ab ...Not AvailableThis size is unavailable.Nicht verfügbarFree space on disk: %1Freier Platz auf der Festplatte: %1Choose save pathSpeicherort wählenTorrent is already presentTorrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent is already queued for processing.Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet link is already queued for processing.New name:Neuer Name:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werdenRename...Umbenennen ...PriorityPrioritätInvalid metadataUngültige MetadatenParsing metadata...Analysiere Metadaten ...Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplettDownload ErrorDownloadfehlerAdvancedSettings MiBMiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfenTransfer list refresh intervalIntervall zum Auffrischen der Transfer-Liste ms millisecondsmsSettingEinstellungValueValue set for this settingWert (disabled)(deaktiviert) (auto) (automatisch) min minutes Min.All addressesAlle AdressenqBittorrent SectionqBittorrent-AbschnittOpen documentationDokumentation öffnenlibtorrent Sectionlibtorrent-AbschnittAsynchronous I/O threadsDisk cachePlattencache s secondssDisk cache expiry intervalAblauf-Intervall für Disk-CacheEnable OS cacheSystemcache aktivierenGuided read cacheGesteuerter Lese-CacheCoalesce reads & writesVerbundene Schreib- u. LesezugriffeSend upload piece suggestionsSende Empfehlungen für Upload-Teil KiBKiBSend buffer watermarkSende Wasserzeichen für PufferSend buffer low watermarkSende Wasserzeichen für niedrigen PufferSend buffer watermark factorSende Wasserzeichen für Puffer-Faktor m minutes mPrefer TCPTCP bevorzugenPeer proportional (throttles TCP)Gleichmässig f. Peers (drosselt TCP)Allow multiple connections from the same IP addressErlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-AdresseResolve peer countries (GeoIP)Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösenStrict super seedingStriktes Super SeedingNetwork Interface (requires restart)Netzwerk Interface (Neustart benötigt)Optional IP Address to bind to (requires restart)Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart)Listen on IPv6 address (requires restart)Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt)Display notificationsBenachrichtigungen anzeigenDisplay notifications for added torrentsBenachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigenDownload tracker's faviconDas Tracker-Favicon herunterladenSave path history lengthLänge der Speicherpfad-HistorieFixed slotsFeste SlotsUpload rate basedBasierend auf UploadrateUpload slots behaviorVerhalten f. Upload-SlotsRound-robinRingverteilungFastest uploadSchnellster UploadAnti-leechGegen SaugerUpload choking algorithmRegel f. Upload-DrosselungConfirm torrent recheckÜberprüfung des Torrents bestätigenConfirm removal of all tagsWirklich alle Tags entfernen?Always announce to all trackers in a tierImmer bei allen Trackern einer Ebene anmeldenAlways announce to all tiersImmer bei allen Ebenen anmeldenAny interfacei.e. Any network interfaceBeliebiges InterfaceSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus f. gemischten ModusMaximum number of half-open connections [0: Unlimited]Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt]IP Address to report to trackers (requires restart)Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)Enable embedded trackerEingebetteten Tracker aktivierenEmbedded tracker portPort des eingebetteten TrackersCheck for software updatesAuf Softwareaktualisierungen prüfenUse system icon themeSystemsymbolthema verwendenApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartetTorrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2Torrent name: %1Name des Torrent: %1Torrent size: %1Größe des Torrent: %1Save path: %1Speicherpfad: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladenTorrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendetInformationInformationenTo control qBittorrent, access the Web UI at %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1The Web UI administrator user name is: %1Benutzername des Webinterface-Administrators: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveDie Optionen für portable Installation und explizite Profilordner schließen sich gegenseitig ausPortable mode implies relative fastresumeDie portable Installation bedeutet eine relative FortsetzungsdateiAuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.WebAPI login success. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3AutomatedRssDownloaderSave to:Speichern in:RSS DownloaderRSS DownloaderAuto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist jetzt deaktiviert! Es kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden.Download RulesDownloadregelnRule DefinitionRegeldefinitionUse Regular ExpressionsReguläre Ausdrücke verwendenSmart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator)Der Smart-Folgenfilter überprüft die Folgennummer um das doppelte Herunterladen zu vermeiden.
Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Formate werden auch unterstützt, allerdings als Trennung)Use Smart Episode FilterVerwende den Smart-FolgenfilterMust Contain:Enthält:Must Not Contain:Enthält nicht:Episode Filter:Folgenfilter:Assign Category:Kategorie zuweisen:Save to a Different DirectoryIn ein anderes Verzeichnis speichernIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren)DisabledDeaktiviert daysTageAdd Paused:Pausiert hinzufügen:Use global settingsGlobale Einstellungen verwendenAlwaysImmerNeverNieApply Rule to Feeds:Regeln auf Feeds anwenden:Matching RSS ArticlesÜbereinstimmende RSS Artikel&Import...&Importieren...&Export...&Exportieren...Matches articles based on episode filter.Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.Example: Beispiel: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpasst zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel einsEpisode filter rules: Folgenfilterregeln: Season number is a mandatory non-zero valueStaffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich NullFilter must end with semicolonFilter müssen mit einem Strichpunkt endenThree range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEinzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel einsNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneBereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel einsEpisode number is a mandatory positive valueFolgen-Nummer ist zwingend ein positiver WertRulesRegelnRules (legacy)Regeln (Historie)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEndloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer StaffelnLast Match: %1 days agoLetzte Übereinstimmung: vor %1 TagenLast Match: UnknownLetzte Übereinstimmung: UnbekanntNew rule nameName der neuen RegelPlease type the name of the new download rule.Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben.Rule name conflictRegelnamenskonfliktA rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?Are you sure you want to remove the selected download rules?Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?Rule deletion confirmationRegellöschung bestätigenDestination directoryZielverzeichnisInvalid actionUngültige AktionThe list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.Export RSS rulesRSS-Regeln exportierenI/O ErrorI/O FehlerFailed to create the destination file. Reason: %1Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1Import RSS rulesRSS-Regeln importierenFailed to open the file. Reason: %1Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1Import ErrorFehler beim ImportFailed to import the selected rules file. Reason: %1Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1Add new rule...Neue Regel hinzufügen ...Delete ruleRegel löschenRename rule...Regel umbenennen ...Delete selected rulesAusgewählte Regeln löschenClear downloaded episodes...Entferne bereits heruntergeladene Folgen...Rule renamingRegelumbenennungPlease type the new rule nameBitte einen neuen Namen für die Regel eingebenClear downloaded episodesEntferne bereits heruntergeladene FolgenAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden?Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwendenPosition %1: %2Position %1: %2Wildcard mode: you can usePlatzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden? to match any single character? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen* to match zero or more of any characters* um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmenWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)| is used as OR operator| wird als ODER-Operator verwendetIf word order is important use * instead of whitespace.Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwendenAn expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) will match all articles.wird mit allen Artikeln übereinstimmen. will exclude all articles.wird alle Artikel ausschließen.BanListOptionsList of banned IP addressesListe der gebannten IP-AdressenBan IPIP bannenDeleteLöschenWarningWarnungThe entered IP address is invalid.Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig.The entered IP is already banned.Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesListe der gebannten IP-AdressenBan IPIP bannenDeleteLöschenWarningWarnungThe entered IP address is invalid.Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig.The entered IP is already banned.Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt.BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschaltenCould not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1Embedded Tracker [ON]Eingebetteter Tracker [EIN]Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!Embedded Tracker [OFF]Eingebetteter Tracker [AUS]System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändertONLINEONLINEOFFLINEOFFLINENetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuertConfigured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.Encryption support [%1]Verschlüsselungsunterstützung [%1]FORCEDERZWUNGEN%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.Anonymous mode [%1]Anonymer Modus [%1]Unable to decode '%1' torrent file.'%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'Queue positions were corrected in %1 resume filesDie Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiertCouldn't save '%1.torrent''%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden'%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4.Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1The network interface defined is invalid: %1Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen Peer ID: Peer-ID:HTTP User-Agent is '%1'HTTP Benutzer-Agent ist '%1'DHT support [%1]DHT-Unterstützung [%1]ONEINOFFAUSLocal Peer Discovery support [%1]Lokale Peers (LPD) finden [%1]PeX support [%1]PeX-Unterstützung [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen findenqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2.Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügtTracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entferntURL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügtURL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entferntUnable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.'%1' restored.'torrent name' restored.Couldn't add torrent. Reason: %1Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.An I/O error occurred, '%1' paused. %2Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.wegen IP-Filter.due to port filter.this peer was blocked due to port filter.wegen Port-Filter.due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus.because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.weil der Port niedrig ist.qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Externe IP: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadcreate new torrent file failedErstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagenBitTorrent::TorrentHandleDownload first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'OnEinOffAusSuccessfully moved torrent: %1. New path: %2Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Kann Torrent: '%1' nicht verschieben. Grund: %2File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...CategoryFilterModelCategoriesKategorienAllAlleUncategorizedOhne KategorieCategoryFilterWidgetAdd category...Kategorie hinzufügen ...Add subcategory...Unterkategorie hinzufügen ...Edit category...Kategorie ändern ...Remove categoryKategorie entfernenRemove unused categoriesUnbenutzte Kategorien entfernenResume torrentsTorrents fortsetzenPause torrentsTorrents pausierenDelete torrentsTorrents löschenCookiesDialogManage CookiesCookies verwaltenCookiesModelDomainDomainPathPfadNameNameValueWertExpiration DateAblaufdatumDeletionConfirmationDialogDeletion confirmationRemember choiceAuswahl merkenAlso delete the files on the hard diskDateien auch von der Festplatte löschenAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?DeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?DownloadFromURLDialogDownload from URLsVon URLs ladenAdd torrent linksTorrent-Links hinzufügenOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)DownloadNo URL enteredKeine URL eingegebenPlease type at least one URL.Bitte mindestens eine URL angeben.DownloadedPiecesBarWhite: Missing piecesWeiß: Fehlende TeileGreen: Partial piecesGrün: TeilstückeBlue: Completed piecesBlau: Vollständige TeileExecutionLogGeneralAllgemeinBlocked IPsGeblockte IPs<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> wurde gebanntExecutionLogWidgetGeneralAllgemeinBlocked IPsGeblockte IPs<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> wurde gebanntFeedListWidgetRSS feedsRSS-FeedsUnread (%1)Ungelesen (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Fehler beim Versuch die Log-Datei zu öffnen. Protokollierung in die Log-Datei ist nicht möglich.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)&Durchsuchen ...Choose a fileCaption for file open/save dialogDatei wählenChoose a folderCaption for directory open dialogVerzeichnis wählenAny fileJede DateiFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.E/A-Fehler: Konnte IP-Filterdatei nicht im Lesemodus öffnen.IP filter line %1 is malformed.IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format. Die Anfangs-IP des Bereichs hat falsches Format.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format. Die End-IP des Bereichs hat falsches Format.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format. Eine IP ist IPv4, die andere IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2IP-Filter Ausnahmefehler in Zeile %1. Ausnahme ist: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.%1 zusätzliche IP-Filter Analysefehler aufgetreten.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Syntax-Fehler: Die Filterdatei ist keine gültige PeerGuardian P2B-Datei.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Nicht unterstützte Dateigröße der Datenbank.Metadata error: '%1' entry not found.Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag nicht gefunden.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag ist ein ungültiger Typ.Unsupported database version: %1.%2Nicht unterstützte Version der Datenbank: %1.%2Unsupported IP version: %1Nicht unterstützte IP-Version: %1Unsupported record size: %1Nicht unterstützte Speichergröße: %1Invalid database type: %1Ungültiger Datenbanktyp: %1Database corrupted: no data section found.Fehlerhafte Datenbank: Kein Datenabschnitt gefunden. Http::ConnectionHttp request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %sDie Http-Anforderung übersteigt Limit, schließe Socket. Grenze: %ld, IP: %sBad Http request, closing socket. IP: %sFalsche Http-Anforderung, schließe Socket. IP: %sHttpServerExit qBittorrentqBittorrent beendenOnly one link per lineNur ein Link pro ZeileGlobal upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Die globale Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.Die globale Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Die alternative Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.Die alternative Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.Maximum active downloads must be greater than -1.Die Anzahl der maximal aktiven Downloads muss mindestens 0 sein.Maximum active uploads must be greater than -1.Die Anzahl der maximal aktiven Uploads muss mindestens 0 sein.Maximum active torrents must be greater than -1.Die Anzahl der maximal aktiven Torrents muss mindestens 0 sein.Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Programmeinstellungen konnten nicht gespeichert werden – qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent auf FreenodeInvalid category name:
Please do not use any special characters in the category name.Bitte keine Sonderzeichen im Kategorienamen verwenden.UnknownUnbekanntHard DiskFestplatteShare ratio limit must be between 0 and 9998.Das Shareverhältnis muss zwischen 0 und 9998 sein.Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.Fehler beim Einloggen – vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar.Invalid Username or Password.Ungültiger Benutzername oder Passwort.UsernameBenutzernamePasswordPasswortLoginAnmeldenOriginal authorsUrsprüngliche EntwicklerApplyAnwendenAddHinzufügenUpload TorrentsUpload torrent files to qBittorent using WebUITorrents hochladenSave files to location:Datei(en) hierhin speichern:Cookie:Cookie:Type folder hereVerzeichnisnamen eingebenMore informationMehr InformationenInformation about certificatesInformation über ZertifikateSave Files toDateien speichern inSet locationSpeicherort setzenLimit upload rateUploadrate begrenzenLimit download rateDownloadrate begrenzenRename torrentTorrent umbenennenOther...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Andere ...MondaySchedule the use of alternative rate limits on ...MontagTuesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DienstagWednesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...MittwochThursdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DonnerstagFridaySchedule the use of alternative rate limits on ...FreitagSaturdaySchedule the use of alternative rate limits on ...SamstagSundaySchedule the use of alternative rate limits on ...SonntagLogoutAbmeldenDownload Torrents from their URLs or Magnet linksTorrents von URL oder Magnet-Link herunterladenUpload local torrentLokalen Torrent hochladenAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden?SaveSpeichernqBittorrent client is not reachableqBittorrent-Programm ist nicht erreichbarqBittorrent has been shutdown.qBittorrent wurde beendet.IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsListe der erlaubten IP-SubnetsExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Beispiel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetSubnet hinzufügenDeleteLöschenErrorFehlerThe entered subnet is invalid.Das eingegebene Subnet ist ungültig.LogListWidgetCopyKopierenClearLeerenMainWindow&EditB&earbeiten&Tools&Werkzeuge&File&Datei&Help&HilfeOn Downloads &DoneWenn &Downloads abgeschlossen sind&View&Ansicht&Options...&Optionen ...&ResumeFo&rtsetzenTorrent &Creator&Torrent-ErstellerSet Upload Limit...Upload-Limit festlegen Set Download Limit...Download-Limit festlegen Set Global Download Limit...Globales Download-Limit festlegen Set Global Upload Limit...Globales Upload-Limit festlegen Minimum PriorityNiedrigste PrioritätTop PriorityHöchste PrioritätDecrease PriorityPriorität verringernIncrease PriorityPriorität erhöhenAlternative Speed LimitsAlternative Geschwindigkeitsbegrenzungen&Top ToolbarObere Werkzeugleis&teDisplay Top ToolbarObere Werkzeugleiste anzeigenStatus &BarStatus &BarS&peed in Title Bar&Geschwindigkeit in der TitelleisteShow Transfer Speed in Title BarÜbertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen&RSS Reader&RSS ReaderSearch &EngineSuchmaschin&eL&ock qBittorrentqBitt&orrent sperrenDo&nate!E&ntwicklung unterstützen!Close WindowFenster schließenR&esume AllAlle forts&etzenManage Cookies...Cookies verwalten ...Manage stored network cookiesGespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ...Normal MessagesNormale MeldungenInformation MessagesInformations-MeldungenWarning MessagesWarnmeldungenCritical MessagesKritische Meldungen&LogProtoko&ll&Exit qBittorrentqBittorrent b&eenden&Suspend System&Standbymodus&Hibernate System&RuhezustandS&hutdown SystemSystem &herunterfahren&Disabled&Deaktiviert&Statistics&Statistiken Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfenCheck for Program UpdatesAuf Programmaktualisierungen prüfen&About&Über&Pause&Pausieren&Delete&LöschenP&ause AllA&lle anhalten&Add Torrent File...Torrent-D&atei hinzufügen...OpenÖffnenE&xit&BeendenOpen URLURL öffnen&Documentation&DokumentationLockSperrenShowAnzeigenCheck for program updatesAuf Programm-Updates prüfenAdd Torrent &Link...Torrent-&Link hinzufügen...If you like qBittorrent, please donate!Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!Execution LogAusführungs-LogClear the passwordPasswort löschenFilter torrent list...Torrent-Liste filtern ...&Set PasswordPasswort fe&stlegenPreferencesEinstellungen&Clear PasswordPasswort lös&chenTransfersÜbertragungenqBittorrent is minimized to trayThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Torrent file associationVerknüpfung mit Torrent-DateienqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?Icons OnlyNur IconsText OnlyNur TextText Alongside IconsText neben SymbolenText Under IconsText unter SymbolenFollow System StyleDem Systemstil folgenUI lock passwordPasswort zum EntsperrenPlease type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:The password should contain at least 3 charactersDas Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehenPassword updatePasswort aktualisierenThe UI lock password has been successfully updatedDas Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiertAre you sure you want to clear the password?Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?Use regular expressionsSearchSucheTransfers (%1)Übertragungen (%1)ErrorFehlerFailed to add torrent: %1Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1Torrent addedTorrent hinzugefügt'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.Download completionDownload beendetI/O Errori.e: Input/Output ErrorE/A-FehlerRecursive download confirmationRekursiven Download bestätigenYesJaNoNeinNeverNiemalsGlobal Upload Speed LimitGlobale Begrenzung der UploadgeschwindigkeitGlobal Download Speed LimitGlobale Begrenzung der DownloadgeschwindigkeitqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.qBittorrent is closed to traySome files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?&No&Nein&Yes&Ja&Always Yes&Immer ja%1/ss is a shorthand for seconds%1/sCouldn't determine your Python version. Search engine disabled.Old Python InterpreterVeralteter Python-InterpreterYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden.qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbarA new version is available.
Do you want to download %1?Eine neue Version ist verfügbar.
Auf Version %1 aktualisieren?Already Using the Latest qBittorrent VersionqBittorrent ist aktuell!Undetermined Python versionUnbekannte Version von Python'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde heruntergeladen.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten.
Ursache: '%2'The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython gefunden in %1: %2Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert.Missing Python InterpreterFehlender Python-InterpreterPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.A new version is available.Do you want to download %1?Open changelog...No updates available.
You are already using the latest version.Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.&Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfenChecking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im HintergrundPython found in '%1'Python in '%1' gefundenDownload errorDownloadfehlerPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.Invalid passwordUngültiges PasswortRSS (%1)RSS (%1)URL download errorFehler beim Laden der URLThe password is invalidDas Passwort ist ungültigDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3HideAusblendenExiting qBittorrentBeende qBittorrentOpen Torrent FilesÖffne Torrent-DateienTorrent FilesTorrent-DateienOptions were saved successfully.Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz.Net::DownloadHandlerI/O ErrorE/A-FehlerThe file size is %1. It exceeds the download limit of %2.Die Dateigröße beträgt %1. Sie überschreitet das Download-Limit von %2.Unexpected redirect to magnet URI.Unerwartete Weiterleitung zu Magnet-URI.The remote host name was not found (invalid hostname)Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)The operation was canceledDer Vorgang wurde abgebrochenThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnteThe connection to the remote server timed outZeitüberschreitung beim Verbinden mit dem ServerSSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagenThe remote server refused the connectionDer Server hat die Verbindung verweigertThe connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigertThe proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendetThe proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefundenThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiertThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiertThe access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)The operation requested on the remote content is not permittedDer angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattetThe remote content was not found at the server (404)Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiertThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt.The requested operation is invalid for this protocolDer angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültigAn unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetretenAn unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetretenAn unknown error related to the remote content was detectedUnbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetretenA breakdown in protocol was detectedEs ist eine Störung im Protokoll aufgetretenUnknown errorUnbekannter FehlerNet::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2.Couldn't load GeoIP database. Reason: %1Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1Venezuela, Bolivarian Republic ofVenezuela, Bolivarische RepublikViet NamVietnamN/AN/VAndorraAndorraUnited Arab EmiratesVereinigte Arabische EmirateAfghanistanAfghanistanAntigua and BarbudaAntigua und BarbudaAnguillaAnguillaAlbaniaAlbanienArmeniaArmenienAngolaAngolaAntarcticaAntarktikaArgentinaArgentinienAmerican SamoaAmerikanisch-SamoaAustriaÖsterreichAustraliaAustralienArubaArubaAzerbaijanAserbaidschanBosnia and HerzegovinaBosnien und HerzegowinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeschBelgiumBelgienBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgarienBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBeninBermudaBermudaBrunei DarussalamBruneiBrazilBrasilienBahamasBahamasBhutanBhutanBouvet IslandBouvetinselBotswanaBotswanaBelarusWeißrusslandBelizeBelizeCanadaKanadaCocos (Keeling) IslandsKokos-Inseln (Keeling-Inseln)Congo, The Democratic Republic of theKongoCentral African RepublicZentralafrikanische RepublikCongoKongoSwitzerlandSchweizCook IslandsCookinselnChileChileCameroonKamerunChinaChinaColombiaKolumbienCosta RicaCosta RicaCubaKubaCape VerdeKap VerdeCuracaoCuracaoChristmas IslandWeihnachtsinselCyprusZypernCzech RepublicTschechienGermanyDeutschlandDjiboutiDschibutiDenmarkDänemarkDominicaDominicaDominican RepublicDominikanische RepublikAlgeriaAlgerienEcuadorEcuadorEstoniaEstlandEgyptÄgyptenWestern SaharaWestsaharaEritreaEritreaSpainSpanienEthiopiaÄthiopienFinlandFinnlandFijiFidschiFalkland Islands (Malvinas)Falkland-InselnMicronesia, Federated States ofMikronesienFaroe IslandsFäröer-InselnFranceFrankreichGabonGabunUnited KingdomVereinigtes KönigreichGrenadaGrenadaGeorgiaGeorgienFrench GuianaFranzösisch-GuayanaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGrönlandGambiaGambiaGuineaGuineaGuadeloupeGuadeloupeEquatorial GuineaÄquatorialguineaGreeceGriechenlandSouth Georgia and the South Sandwich IslandsSüdgeorgien und die Südlichen SandwichinselnGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuinea-BissauGuyanaGuyanaHong KongHongkongHeard Island and McDonald IslandsHeard und die McDonaldinselnHondurasHondurasCroatiaKroatienHaitiHaitiHungaryUngarnIndonesiaIndonesienIrelandIrlandIsraelIsraelIndiaIndienBritish Indian Ocean TerritoryDas Britische Territorium im Indischen OzeanIraqIrakIran, Islamic Republic ofIran, Islamische RepublikIcelandIslandItalyItalienJamaicaJamaikaJordanJordanienJapanJapanKenyaKeniaKyrgyzstanKirgisistanCambodiaKambodschaKiribatiKiribatiComorosKomorenSaint Kitts and NevisSt. Kitts und NevisKorea, Democratic People's Republic ofKorea, Demokratische VolksrepublikKorea, Republic ofKorea, RepublikKuwaitKuwaitCayman IslandsKaimaninselnKazakhstanKasachstanLao People's Democratic RepublicLaosLebanonLibanonSaint LuciaSt. LuciaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLiberiaLesothoLesothoLithuaniaLitauenLuxembourgLuxemburgLatviaLettlandMoroccoMarokkoMonacoMonacoMoldova, Republic ofMoldawien, RepublikMadagascarMadagaskarMarshall IslandsMarshallinselnMaliMaliMyanmarMyanmarMongoliaMongoleiNorthern Mariana IslandsNördliche MarianenMartiniqueMartiniqueMauritaniaMauretanienMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMauritiusMaldivesMaledivenMalawiMalawiMexicoMexikoMalaysiaMalaysiaMozambiqueMosambikNamibiaNamibiaNew CaledoniaNeukaledonienNigerNigerNorfolk IslandNorfolkinselNigeriaNigeriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsNiederlandeNorwayNorwegenNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNeuseelandOmanOmanPanamaPanamaPeruPeruFrench PolynesiaFranzösisch-PolynesienPapua New GuineaPapua-NeuguineaPhilippinesPhilippinenPakistanPakistanPolandPolenSaint Pierre and MiquelonSaint-Pierre und MiquelonPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguayQatarKatarReunionLa RéunionRomaniaRumänienRussian FederationRussische FöderationRwandaRuandaSaudi ArabiaSaudi-ArabienSolomon IslandsSalomonenSeychellesSeychellenSudanSudanSwedenSchwedenSingaporeSingapurSloveniaSlowenienSvalbard and Jan MayenSpitzbergen (Inselgruppe)SlovakiaSlowakeiSierra LeoneSierra LeoneSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomaliaSurinameSurinameSao Tome and PrincipeSão Tomé und PríncipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicArabische Republik SyrienSwazilandSwasilandTurks and Caicos IslandsTurks- und CaicosinselnChadTschadFrench Southern TerritoriesFranzösische Süd- und AntarktisgebieteTogoTogoThailandThailandTajikistanTadschikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistanTunisiaTunesienTongaTongaCould not decompress GeoIP database file.Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken.Timor-LesteOsttimorBolivia, Plurinational State ofBolivien, Plurinationaler StaatBonaire, Sint Eustatius and SabaBesondere Gemeinden (Niederlande)Cote d'IvoireElfenbeinküsteLibyaLibyenSaint Martin (French part)Saint-Martin (französischer Teil)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMazedonien, ehemalige jugoslawische Republik MacaoMacauPitcairnPitcairnPalestine, State ofPalästinaSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSt. Helena, Ascension und Tristan da CunhaSouth SudanSüdsudanSint Maarten (Dutch part)Sint Maarten (niederländischer Teil)TurkeyTürkeiTrinidad and TobagoTrinidad und TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofTansaniaUkraineUkraineUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsKleinere Inselbesitzungen der Vereinigten StaatenUnited StatesVereinigte StaatenUruguayUruguayUzbekistanUsbekistanHoly See (Vatican City State)Heiliger Stuhl (Staat der Vatikanstadt)Saint Vincent and the GrenadinesSt. Vincent und die GrenadinenVirgin Islands, BritishBritische JungferninselnVirgin Islands, U.S.Amerikanische JungferninselnVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis und FutunaSamoaSamoaYemenJemenMayotteMayotteSerbiaSerbienSouth AfricaSüdafrikaZambiaSambiaMontenegroMontenegroZimbabweSimbabweAland IslandsÅlandGuernseyBritische KanalinselnIsle of ManInsel ManJerseyJerseySaint BarthelemySaint-BarthélemyCouldn't save downloaded GeoIP database file.Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern.Successfully updated GeoIP database.Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN]UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]Net::SmtpEmail Notification Error:E-Mail-Benachrichtigungsfehler:OptionsDialogOptionsOptionenBehaviorVerhaltenDownloadsDownloadsConnectionVerbindungSpeedGeschwindigkeitBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIWeboberflächeAdvancedErweitertLanguageSpracheUser Interface Language:Benutzeroberflächensprache:(Requires restart)(Neustart benötigt)Transfer ListÜbertragungslisteConfirm when deleting torrentsLöschen von Torrents bestätigenUse alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Abwechselnde Reihenfarben verwendenHide zero and infinity valuesWerte mit Null und Unendlich verbergenAlwaysImmerPaused torrents onlyNur pausierte TorrentsAction on double-clickAktion bei DoppelklickDownloading torrents:Herunterladende Torrents:Start / Stop TorrentTorrent starten / stoppenOpen destination folderZielordner öffnenNo actionKeine AktionCompleted torrents:Abgeschlossene Torrents:DesktopDesktopStart qBittorrent on Windows start upqBittorrent beim Systemstart startenShow splash screen on start upBeim Start von qBittorrent das Logo anzeigenStart qBittorrent minimizedqBittorrent minimiert startenConfirmation on exit when torrents are activeBeenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sindConfirmation on auto-exit when downloads finishBeenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind KiB KiBEmail notification &upon download completionBenachrichtigen, wenn der Download &fertig istRun e&xternal program on torrent completionE&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig istIP Fi<eringIP-&FilterungSchedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)&Torrent QueueingWarteschlange für &TorrentsSeed torrents until their seeding time reachesTorrents seeden, bis deren Seedverhältnis erreicht wurdeA&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:RSS ReaderRSS-ReaderEnable fetching RSS feedsAktiviere RSS-FeedsFeeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: minminutes Min.RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-DownloaderEnable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-TorrentsEdit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)IP address:IP-Adresse:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.IP-Adresse an die das WebUI gebunden wird.
Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4-Adresse,
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.Server domains:Server Domains:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder.
Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen,
sollten hier Domain-Namen eingetragen weden,
die vom WebUI-Server verwendet werden.
Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.&Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzenBypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehenBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehenIP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisierenMinimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimierenClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließenTray icon style:Tray Icon Stil:NormalNormalMonochrome (Dark theme)Monochrome (Dark Theme)Monochrome (Light theme)Monochrome (Light Theme)File associationDateizuordnungUse qBittorrent for .torrent filesqBittorrent für .torrent Dateien verwendenUse qBittorrent for magnet linksqBittorrent für Magnet Links verwendenPower ManagementEnergieverwaltungInhibit system sleep when torrents are activeSchlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sindSave path:Speicherpfad:Backup the log file after:Sichere die Protokolldatei nach:Delete backup logs older than:Lösche Sicherungen älter als:daysDelete backup logs older than 10 monthsTagemonthsDelete backup logs older than 10 monthsMonateyearsDelete backup logs older than 10 yearsJahreWhen adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wirdBring torrent dialog to the frontAktiviere das DialogfensterDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDownload nicht automatisch startenShould the .torrent file be deleted after adding itSoll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werdenAlso delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurdeAlso when addition is cancelledAuch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurdeWarning! Data loss possible!Achtung! Datenverlust ist möglich!Saving ManagementSpeicherverwaltungDefault Torrent Management Mode:Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.ManualManuellAutomaticAutomatischWhen Torrent Category changed:Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:Relocate torrentTorrent verschiebenSwitch torrent to Manual ModeWechsle den Torrent in den manuellen ModusWhen Default Save Path changed:Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert:Relocate affected torrentsBetroffene Torrents verschiebenSwitch affected torrents to Manual ModeWechsle betroffene Torrents in den manuellen ModusWhen Category changed:Wenn sich die Kategorie ändert:Use SubcategoriesUnterkategorien verwendenDefault Save Path:Standardspeicherpfad:Keep incomplete torrents in:Unvollständige Torrents speichern in:Copy .torrent files to:.torrent Dateien kopieren nach:Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen&Log file&LogdateiDisplay &torrent content and some optionsZeige Inhalt des &Torrent und einige OptionenCreate subfolder for torrents with multiple filesUnterordner für Torrents anlegen, die aus mehreren Dateien bestehenDe&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschenCopy .torrent files for finished downloads to:Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisenInhibit system sleep when torrents are downloadingInhibit system sleep when torrents are seedingAppend .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwendenEnable recursive download dialogAutomatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:Add entryEintrag hinzufügenRemove entryEintrag entfernenSMTP server:SMTP-Server:This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)AuthenticationAuthentifizierungUsername:Benutzername:Password:Passwort:Enabled protocol:Aktiviertes Protokoll:TCP and μTPTCP und μTPListening PortPort auf dem gelauscht wirdPort used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:RandomZufälligUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwendenUse different port on each startupBei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwendenConnections LimitsVerbindungsbeschränkungenMaximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:Proxy ServerProxy-ServerType:Typ:(None)(Keiner)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Host:Port:Port:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendetUse proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwendenDisable connections not supported by proxiesDeaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mehr Information</a>)RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwendenUse proxy only for torrentsProxy nur für Torrents verwendenA&uthenticationA&uthentifizierungInfo: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterFilter neu ladenManually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...Apply to trackersZu Trackern hinzufügenGlobal Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung KiB/s KiB/sUpload:Hochladen:Download:Herunterladen:Alternative Rate LimitsAlternative VerhältnisbegrenzungenFrom:from (time1 to time2)Von:To:time1 to time2An:When:Wann:Every dayJeden TagWeekdaysWochentageWeekendsWochenendenRate Limits SettingsEinstellungen für VerhältnisbegrenzungenApply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwendenApply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwendenApply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwendenPrivacyPrivatsphäreEnable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu findenExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu findenLook for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchenEnable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu findenEncryption mode:Verschlüsselungsmodus:Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugenRequire encryptionVerschlüsselung verlangenDisable encryptionVerschlüsselung deaktivierenEnable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung istEnable anonymous modeAnonymen Modus aktivierenMaximum active downloads:Maximal aktive Downloads:Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehenUpload rate threshold:UL-Schwellenwert:Download rate threshold:DL-Schwellenwert: secsecondsSek.Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:Share Ratio LimitingShareverhältnis-BegrenzungSeed torrents until their ratio reachesTorrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurdethendannPause themAnhaltenRemove themEntfernenRSS Smart Episode FiltersRSS Smart-FolgenfilterUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleitenCertificate:Zertifikat:Import SSL CertificateSSL-Zertifikat importierenKey:Schlüssel:Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>Use alternative Web UIVerwende alternatives Web-UIFiles location:Speicherort der Dateien:Enable clickjacking protectionEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionService:Dienst:RegisterRegistrierenDomain name:Domainname:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogWenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.Choose Alternative UI files locationWähle Dateispeicherort für alternatives UISupported parameters (case sensitive):Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):%N: Torrent name%N: Torrentname%L: Category%L: Kategorie%G: Tags (seperated by comma)%G: Label (getrennt durch Komma)%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)%D: Save path%D: Speicherpfad%C: Number of files%C: Anzahl der Dateien%Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentgröße (Byte)%T: Current tracker%T: aktueller Tracker%I: Info hash%I: Info-HashTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEin Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleibenSelect folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählenFolder is already being monitored:Verzeichnis wird bereits beobachtet:Folder does not exist:Verzeichnis existiert nicht:Folder is not readable:Verzeichnis kann nicht gelesen werden:Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagenChoose export directoryExport-Verzeichnis wählenChoose a save directoryVerzeichnis zum Speichern wählenChoose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählenAll supported filtersAlle unterstützten FilterSSL CertificateSSL-ZertifikatParsing errorFehler beim AnalysierenFailed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-FilterSuccessfully refreshedErfolgreich aktualisiertSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.Invalid keyUngültiger SchlüsselThis is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.Invalid certificateUngültiges ZertifikatPreferencesEinstellungenImport SSL certificateSSL-Zertifikat importierenThis is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.Import SSL keySSL-Schlüssel importierenSSL keySSL-SchlüsselTime ErrorZeitfehlerThe start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.Length ErrorLängenfehlerThe Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.The Web UI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.PeerInfoInterested(local) and Choked(peer)Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer)interested(local) and unchoked(peer)Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)interested(peer) and choked(local)Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal)interested(peer) and unchoked(local)Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)optimistic unchokeOptimistische Freigabepeer snubbedPeer abgewiesenincoming connectioneingehende Verbindungnot interested(local) and unchoked(peer)Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)not interested(peer) and unchoked(local)Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) peer from PEXPeer von PEXpeer from DHTPeer von DHTencrypted trafficverschlüsselter Datenverkehrencrypted handshakeverschlüsselter Handshakepeer from LSDPeer von LSDPeerListWidgetIPIPPortPortFlagsFlagsConnectionVerbindungClienti.e.: Client applicationProgrammProgressi.e: % downloadedFortschrittDown Speedi.e: Download speedDL-RateUp Speedi.e: Upload speedUL-RateDownloadedi.e: total data downloadedRuntergeladenUploadedi.e: total data uploadedHochgeladenRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.RelevanzFilesi.e. files that are being downloaded right nowDateienColumn visibilitySichtbarkeit der SpaltenAdd a new peer...Füge einen neuen Peer hinzu ...Ban peer permanentlyPeer dauerhaft bannenManually adding peer '%1'...Peer '%1' von Hand hinzufügen ...The peer '%1' could not be added to this torrent.Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden.Manually banning peer '%1'...Peer '%1' von Hand bannen ...Peer additionPeer hinzufügenCountryLandCopy IP:portIP:port kopierenSome peers could not be added. Check the Log for details.Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.The peers were added to this torrent.Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?&Yes&Ja&No&NeinPeersAdditionDialogAdd PeersPeers hinzufügenList of peers to add (one IP per line):Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormat: IPv4:Port / [IPv6]:PortNo peer enteredKein Peer vorhandenPlease type at least one peer.Bitte mindestens einen Peer angeben.Invalid peerUngültiger Peer.The peer '%1' is invalid.Der Peer '%1' ist ungültig.PeersAdditionDlgNo peer enteredKein Peer vorhandenPlease type at least one peer.Bitte mindestens einen Peer angeben.Invalid peerUngültiger Peer.The peer '%1' is invalid.Der Peer '%1' ist ungültig.PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable piecesWeiß: Nicht verfügbare TeileBlue: Available piecesBlau: Verfügbare TeilePiecesBarFiles in this piece:Dateien in diesem Teil:File in this pieceDatei in diesem Teil:File in these piecesDatei in diesen Teilen:Wait until metadata become available to see detailed informationWarte auf Metadaten für mehr InformationenHold Shift key for detailed informationDrücke die Shift-Taste für genauere InformationenPluginSelectDialogSearch pluginsSuch-PluginsInstalled search plugins:Installierte Such-Plugins:NameVersionVersionUrlURLEnabledAktiviertWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstalliere neues PluginCheck for updatesAuf Updates prüfenCloseSchließenUninstallDeinstallierenYesJaNoNeinUninstall warningDeinstallations-WarnungSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind.
Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt werden.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.Uninstall successDeinstallation erfolgreichAll selected plugins were uninstalled successfullyAlle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliertSearch plugin updateUpdate für Such-PluginsPlugins installed or updated: %1Installierte oder aktualisierte Plugins: %1New search engine plugin URLNeue Suchmaschinen-Plugin-URLURL:URL:Invalid linkUngültiger LinkThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen.Select search pluginsWähle Such-PluginsqBittorrent search pluginqBittorrent Such-PluginAll your plugins are already up to date.Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1Search plugin installSuch-Plugin installierenCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2PluginSelectDlgSearch pluginsSuch-PluginsInstalled search plugins:Installierte Such-Plugins:NameNameVersionVersionUrlURLEnabledAktiviertWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstalliere neues PluginCheck for updatesAuf Updates prüfenCloseSchließenUninstallDeinstallierenYesJaNoNeinUninstall warningDeinstallations-WarnungSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind.
Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt werden.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.Uninstall successDeinstallation erfolgreichAll selected plugins were uninstalled successfullyAlle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliertPlugins installed or updated: %1Installierte oder aktualisierte Plugins: %1New search engine plugin URLNeue Suchmaschinen-Plugin-URLURL:URL:Invalid linkUngültiger LinkThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen.Select search pluginsWähle Such-PluginsqBittorrent search pluginqBittorrent Such-PluginSearch plugin updateUpdate für Such-PluginsAll your plugins are already up to date.Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1Search plugin installSuch-Plugin installierenCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2PluginSourceDialogPlugin sourcePlugin QuelleSearch plugin source:Such-Plugin Quelle:Local fileLokale DateiWeb linkWeb LinkPluginSourceDlgPlugin sourcePlugin QuelleSearch plugin source:Such-Plugin Quelle:Local fileLokale DateiWeb linkWeb LinkPowerManagementqBittorrent is activePreviewSelectDialogPreviewVorschauNameNameSizeGrößeProgressFortschrittPreview impossibleVorschau nicht möglichSorry, we can't preview this fileEs kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werdenPrivate::FileLineEdit'%1' does not exist'%1' existiert nicht '%1' does not point to a directory'%1' ist kein Zielverzeichnis'%1' does not point to a file'%1' ist keine ZieldateiDoes not have read permission in '%1'Keine Leseberechtigung für '%1'Does not have write permission in '%1'Keine Schreibberechtigung für '%1'PropListDelegateNot downloadedNicht heruntergeladenNormalNormal (priority)NormalN/AN/VDo not downloadDo not download (priority)Nicht herunterladenHighHigh (priority)HochMixedMixed (prioritiesGemischtMaximumMaximum (priority)MaximumPropTabBarGeneralAllgemeinTrackersTrackerPeersPeersHTTP SourcesHTTP-QuellenContentInhaltSpeedGeschwindigkeitPropertiesWidgetDownloaded:Runtergeladen:Availability:Verfügbarkeit:Progress:Fortschritt:TransferÜbertragungenTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit:ETA:Fertig in:Uploaded:Hochgeladen:Seeds:Seeds:Download Speed:DL-Geschwindigkeit:Upload Speed:UL-Geschwindigkeit:Peers:Peers:Download Limit:Grenze für Download:Upload Limit:Grenze für Upload:Wasted:Verworfen:Connections:Verbindungen:InformationInformationenComment:Kommentar:Select AllAlle WählenSelect NoneKeine WählenNormalNormalHighHochShare Ratio:Share Verhältnis:Reannounce In:Erneute Anmeldung in:Last Seen Complete:Letzter Seeder (100%) gesehen:Total Size:Gesamtgröße:Pieces:Teile:Created By:Erstellt von:Added On:Hinzugefügt am:Completed On:Abgeschlossen am:Created On:Erstellt am:Torrent Hash:Torrent Prüfsumme:Save Path:Speicherpfad:MaximumMaximumDo not downloadNicht herunterladenNeverNiemals%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)%1 (%2 this session)%1 (%2 diese Sitzung)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)OpenÖffnenOpen Containing FolderÖffne VerzeichnisRename...Umbenennen ...PriorityPrioritätNew Web seedNeuer WebseedRemove Web seedWebseed entfernenCopy Web seed URLWebseed-URL kopierenEdit Web seed URLWebseed-URL editierenNew name:Neuer Name:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen.The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werdenqBittorrentqBittorrentFilter files...Dateien filtern ...RenamingBeim UmbenennenRename errorFehler beim UmbenennenThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL SeedNew URL seed:Neuer URL Seed:This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.Web seed editingWebseed-URL editierenWeb seed URL:Webseed-URL:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.%1 must be the single command line parameter.%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.Usage:Verwendung:Options:Optionen:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3'portPort%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben.Display program version and exitZeige die Programmversion und beende.Display this help message and exitZeige diese Hilfe und beende.Change the Web UI portÄndere den Webinterface-PortDisable splash screenDeaktiviere Splash ScreenRun in daemon-mode (background)Laufe im Hintergrund als DienstdirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"Verz.Store configuration files in <dir>Konfigurationsdateien in <dir> speichernnameNameStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichernHack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryModifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnisfiles or URLsDateien oder URLsDownload the torrents passed by the userLade die vom Benutzer angebenen Torrents herunterSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet.Options when adding new torrents:Sobald ein Torrent hinzugefügt wird:Shortcut for %1Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeShortcut für %1pathPfadTorrent save pathSpeicherpfad für TorrentAdd torrents as started or pausedNeue Torrents starten oder pausierenSkip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringenAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt.Download files in sequential orderDer Reihe nach downloadenDownload first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst ladenOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren:Command line parameters take precedence over environment variablesKommandozeilenparameter haben Vorrang vor UmgebungsvariablenHelpHilfeRun application with -h option to read about command line parameters.Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.Bad command lineFalsche KommandozeileBad command line: Falsche Kommandozeile:Legal NoticeRechtshinweisqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.No further notices will be issued.Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.Press %1 key to accept and continue...Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...Legal noticeRechtshinweisCancelAbbrechenI AgreeIch stimme zuThe remote host name was not found (invalid hostname)Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)The operation was canceledDer Vorgang wurde abgebrochenThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnteThe connection to the remote server timed outZeitüberschreitung beim Verbinden mit dem ServerSSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagenThe remote server refused the connectionDer Server hat die Verbindung verweigertThe connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigertThe proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendetThe proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefundenThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiertThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiertThe access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)The operation requested on the remote content is not permittedDer angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattetThe remote content was not found at the server (404)Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiertThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt.The requested operation is invalid for this protocolDer angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültigAn unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetretenAn unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetretenAn unknown error related to the remote content was detectedUnbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetretenA breakdown in protocol was detectedEs ist eine Störung im Protokoll aufgetretenUnknown errorUnbekannter FehlerUpgradeAktualisierenYou updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden. Soll jetzt wirklich aktualisiert werden? [y/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden.Couldn't migrate torrent with hash: %1Konnte den Torrent mit hash %1 nicht migrieren.Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.A format error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Ungültiges Datenformat.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2Invalid data formatUngültiges DatenformatCouldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2'RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Ungültiger RSS-Feed.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (Zeile: %2, Spalte: %3, Offset: %4).RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.Der RSS-Feed besteht schon: %1.Cannot move root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden.Item doesn't exist: %1.Das existiert nicht: %1.Cannot delete root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.Incorrect RSS Item path: %1.Falscher RSS-Item-Pfad: %1.RSS item with given path already exists: %1.Der RSS-Feed besteht schon: %1.Parent folder doesn't exist: %1.Verzeichnis existiert nicht: %1.RSSWidgetSearchSucheFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.Das Herunterladen von RSS-Feeds ist jetzt deaktiviert! Es kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden.New subscriptionNeues AbonnementMark items readMarkiere Einträge als gelesenRefresh RSS streamsAktualisiere RSS StreamsUpdate allAlle aktualisierenRSS Downloader...RSS Downloader ...Torrents: (double-click to download)Torrents: (Doppelklicken zum Herunterladen)DeleteLöschenRename...Umbenennen ...RenameUmbenennenUpdateAktualisierenNew subscription...Neues Abonnement ...Update all feedsAlle Feeds aktualisierenDownload torrentLade TorrentOpen news URLÖffne News-URLCopy feed URLKopiere Feed-URLNew folder...Neuer Ordner ...Please choose a folder nameBitte einen Verzeichnisnamen wählenFolder name:Verzeichnisname:New folderNeues VerzeichnisPlease type a RSS feed URLBitte eine RSS-Stream-Adresse eingebenFeed URL:Feed-URL:Deletion confirmationLöschbestätigungAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten?Please choose a new name for this RSS feedBitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählenNew feed name:Neuer Feed-Name:Rename failedUmbenennen fehlgeschlagenDate: Datum: Author: Autor: ScanFoldersDelegateSelect save locationWähle SpeicherortScanFoldersModelMonitored FolderBeobachtetes VerzeichnisOverride Save LocationAnderer SpeicherortMonitored folderBeobachtetes VerzeichnisDefault save locationStandardspeicherortBrowse...Durchsuchen ...SearchJobWidgetFormFormatResults(xxx)Ergebnisse (xxx)Search in:Suche in:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html>Seeds:Seeds:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html>tobis<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html>Size:Größe:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html>Namei.e: file nameSizei.e: file sizeSeedersi.e: Number of full sourcesSeederLeechersi.e: Number of partial sourcesLeecherSearch engineSuchmaschineFilter search results...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsErgebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>):Torrent names onlyNur Torrent-NamenEverywhereÜberallSearching...Suche ...Search has finishedSuche abgeschlossenSearch abortedSuche abgebrochenAn error occurred during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...Search returned no resultsSuche lieferte keine ErgebnisseColumn visibilitySearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins.A more recent version of this plugin is already installed.Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert.Plugin is not supported.Plugin wird nicht unterstützt.All categoriesAlle KategorienMoviesFilmeTV showsTV-SendungenMusicMusikGamesSpieleAnimeAnimeSoftwareSoftwarePicturesBilderBooksBücherUpdate server is temporarily unavailable. %1Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1Failed to download the plugin file. %1Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1An incorrect update info received.Ungültige Aktualisierungsinformation erhalten.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2')SearchTabNamei.e: file nameDateinameSizei.e: file sizeDateigrößeSeedersi.e: Number of full sourcesSeederLeechersi.e: Number of partial sourcesLeecherSearch engineSuchmaschineResults (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsErgebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>):Torrent names onlyNur Torrent-NamenEverywhereÜberallSearching...Suche ...Search has finishedSuche abgeschlossenSearch abortedSuche abgebrochenAn error occurred during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...Search returned no resultsSuche lieferte keine ErgebnisseColumn visibilitySpaltensichtbarkeitFormFormatResults(xxx)Ergebnisse (xxx)Search in:Suche in:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html>Seeds:Seeds:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html>tobis<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html>Size:Größe:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html>SearchWidgetSearchSucheThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Es sind keine Such-Plugins installiert.
Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu installieren.DownloadDownloadGo to description pageZur Beschreibungsseite wechselnCopy description page URLKopiere Beschreibungsseiten-URLSearch plugins...Such-Plugins ...A phrase to search for.Suchphrase.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen.Example:Search phrase exampleBeispiel: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"schnur los"</b>: suche nach <b>schnur los</b>All pluginsAlle PluginsOnly enabledNur aktivierteSelect...Wählen ...Search EngineSuchmaschinePlease install Python to use the Search Engine.Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können.Empty search patternLeere SuchanfragePlease type a search pattern firstBitte zuerst eine Suchanfrage eingebenStopStoppSearch has finishedSuche abgeschlossenSearch has failedSuche fehlgeschlagenShutdownConfirmDialogDon't show againNicht wieder anzeigenqBittorrent will now exit.qBittorrent wird jetzt beendet.E&xit NowJetzt &beendenExit confirmationBeendigungsbestätigungThe computer is going to shutdown.Der PC wird jetzt heruntergefahren.&Shutdown NowJetzt &herunterfahrenShutdown confirmationHerunterfahren bestätigenThe computer is going to enter suspend mode.Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt.&Suspend Now&Energiesparmodus jetzt aktivierenSuspend confirmationBestätigung für EnergiesparmodusThe computer is going to enter hibernation mode.Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt.&Hibernate Now&Ruhezustand jetzt aktivierenHibernate confirmationBestätigung für RuhezustandYou can cancel the action within %1 seconds.Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen.ShutdownConfirmDlgqBittorrent will now exit.qBittorrent wird jetzt beendet.E&xit NowJetzt &beendenExit confirmationBeendigungsbestätigungThe computer is going to shutdown.Der PC wird jetzt heruntergefahren.&Shutdown NowJetzt &herunterfahrenThe computer is going to enter suspend mode.Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt.&Suspend Now&Energiesparmodus jetzt aktivierenSuspend confirmationBestätigung für EnergiesparmodusThe computer is going to enter hibernation mode.Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt.&Hibernate Now&Ruhezustand jetzt aktivierenHibernate confirmationBestätigung für RuhezustandYou can cancel the action within %1 seconds.Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen.Shutdown confirmationHerunterfahren bestätigenSpeedLimitDialogKiB/sKiB/sSpeedPlotViewTotal UploadGesamter UploadTotal DownloadGesamter DownloadPayload UploadNutzerdaten UploadPayload DownloadNutzerdaten DownloadOverhead UploadVerwaltungsdaten-UploadOverhead DownloadVerwaltungsdaten-DownloadDHT UploadDHT-UploadDHT DownloadDHT-DownloadTracker UploadTracker UploadTracker DownloadTracker DownloadSpeedWidgetPeriod:Dauer:1 Minute1 Minute5 Minutes5 Minuten30 Minutes30 Minuten6 Hours6 StundenSelect GraphsGrafik auswählenTotal UploadGesamter UploadTotal DownloadGesamter DownloadPayload UploadNutzerdaten UploadPayload DownloadNutzerdaten DownloadOverhead UploadVerwaltungsdaten-UploadOverhead DownloadVerwaltungsdaten-DownloadDHT UploadDHT-UploadDHT DownloadDHT-DownloadTracker UploadTracker UploadTracker DownloadTracker DownloadStacktraceDialogCrash infoAbsturz-InformationenStatsDialogStatisticsStatistiken User statisticsBenutzer-Statistiken Cache statisticsStatistik für ZwischenspeicherRead cache hits:Zugriffe Lesepuffer:Average time in queue:Durchschnittliche Zeit in Warteschlange:Connected peers:Verbundene Peers:All-time share ratio:Gesamte Share-Rate:All-time download:Gesamter DL:Session waste:Abfall in dieser Sitzung:All-time upload:Gesamter UL:Total buffer size:Gesamte Buffergröße:Performance statisticsLeistungsstatistikQueued I/O jobs:Eingereihte I/O Aufgaben:Write cache overload:Überlast Schreibpuffer:Read cache overload:Überlast Lesepuffer:Total queued size:Gesamte Warteschlangengröße:%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:Verbindungs-Status:No direct connections. This may indicate network configuration problems.Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration.DHT: %1 nodesDHT: %1 KnotenqBittorrent needs to be restarted!qBittorrent benötigt einen Neustart!Connection Status:Verbindungs-Status:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann.OnlineOnlineClick to switch to alternative speed limitsKlicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechselnClick to switch to regular speed limitsKlick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechselnGlobal Download Speed LimitBegrenzung der globalen DL-RateGlobal Upload Speed LimitBegrenzung der globalen UL-RateStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterAlle (0)Downloading (0)Beim Herunterladen (0)Seeding (0)Seede (0)Completed (0)Abgeschlossen (0)Resumed (0)Fortgesetzt (0)Paused (0)Pausiert (0)Active (0)Aktiv (0)Inactive (0)Inaktiv (0)Errored (0)Fehlerhaft (0)All (%1)Alle (%1)Downloading (%1)Beim Herunterladen (%1)Seeding (%1)Seede (%1)Completed (%1)Abgeschlossen (%1)Paused (%1)Pausiert (%1)Resumed (%1)Fortgesetzt (%1)Active (%1)Aktiv (%1)Inactive (%1)Inaktiv (%1)Errored (%1)Fehlerhaft (%1)StatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filterAlle (0)Downloading (0)Beim Herunterladen (0)Seeding (0)Seede (0)Completed (0)Abgeschlossen (0)Resumed (0)Fortgesetzt (0)Paused (0)Pausiert (0)Active (0)Aktiv (0)Inactive (0)Inaktiv (0)Errored (0)Fehlerhaft (0)All (%1)Alle (%1)Downloading (%1)Beim Herunterladen (%1)Seeding (%1)Seede (%1)Completed (%1)Abgeschlossen (%1)Paused (%1)Pausiert (%1)Resumed (%1)Fortgesetzt (%1)Active (%1)Aktiv (%1)Inactive (%1)Inaktiv (%1)Errored (%1)Fehlerhaft (%1)TagFilterModelTagsLabelAllAlleUntaggedOhne LabelTagFilterWidgetAdd tag...Label hinzufügen ...Remove tagLabel entfernenRemove unused tagsUnbenutzte Label entfernenResume torrentsTorrents fortsetzenPause torrentsTorrents pausierenDelete torrentsTorrents löschenNew TagNeues LabelTag:Label:Invalid tag nameUngültiger LabelnameTag name '%1' is invalidLabelname '%1' ist ungültigTag existsLabel existiertTag name already exists.Labelname existiert bereits.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesEigenschaften der Torrent-KategorieName:Name:Save path:Speicherpfad:Choose save pathSpeicherort wählenNew CategoryNeue KategorieInvalid category nameUngültiger KategorienameCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten.
Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden.
Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Category creation errorFehler bei der KategorieerstellungCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Eine Kategorie mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen.TorrentContentModelNameNameSizeGrößeProgressFortschrittDownload PriorityDownload-PrioritätRemainingVerbleibendAvailabilityVerfügbarkeitTorrentCreatorDialogTorrent CreatorTorrent ErstellerSelect file/folder to shareWähle Datei/Verzeichnis zum TauschPath:Pfad:[Drag and drop area](Drag & Drop-Bereich)Select fileWähle DateiSelect folderWähle VerzeichnisSettingsEinstellungenPiece size:Größe der Teile:AutoAutomatisch16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:Berechne Anzahl Teile:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt)Start seeding immediatelyBeginne Seeden gleich nach ErstellungIgnore share ratio limits for this torrentIgnoriere Shareverhältnisse für diesen TorrentOptimize alignmentOptimiere AusrichtungFieldsFelderYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.Web seed URLs:Webseed-URLs:Tracker URLs:Tracker-URLs:Comments:Kommentar:Source:Quelle:Progress:Fortschritt:Create TorrentTorrent erstellenTorrent creation failedTorrent-Erstellung gescheitertReason: Path to file/folder is not readable.Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden.Select where to save the new torrentAuswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden sollTorrent Files (*.torrent)Torrent-Dateien (*.torrent)Reason: %1Grund: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt.Torrent creatorTorrent erstellenTorrent created:Torrent-Erstellung:TorrentCreatorDlgCreate TorrentTorrent erstellenReason: Path to file/folder is not readable.Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden.Torrent creation failedTorrent-Erstellung gescheitertTorrent Files (*.torrent)Torrent-Dateien (*.torrent)Select where to save the new torrentAuswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden sollReason: %1Grund: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt.Torrent creatorTorrent erstellenTorrent created:Torrent-Erstellung:Torrent CreatorTorrent ErstellerSelect file/folder to shareWähle Datei/Verzeichnis zum TauschPath:Pfad:[Drag and drop area](Drag & Drop-Bereich)Select fileWähle DateiSelect folderWähle VerzeichnisSettingsEinstellungenPiece size:Größe der Teile:AutoAutomatisch16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:Berechne Anzahl Teile:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt)Start seeding immediatelyBeginne Seeden gleich nach ErstellungIgnore share ratio limits for this torrentIgnoriere Shareverhältnisse für diesen TorrentOptimize alignmentOptimiere AusrichtungFieldsFelderYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.Web seed URLs:Webseed-URLs:Tracker URLs:Tracker-URLs:Comments:Kommentar:Source:Quelle:Progress:Fortschritt:TorrentInfoFile size exceeds max limit %1Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1Torrent file read error: %1Torrent file read error: size mismatchTorrent file read errorFehler beim Lesen der Torrent-DateiTorrentModelNamei.e: torrent nameNameSizei.e: torrent sizeGrößeDone% DoneFertigStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)StatusSeedsi.e. full sources (often untranslated)SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)PeersDown Speedi.e: Download speedDL-Geschw.Up Speedi.e: Upload speedUL-Geschw.RatioShare ratioVerhältnisETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig inCategoryKategorieTagsLabelAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt amCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen amTrackerTrackerDown Limiti.e: Download limitDL-BegrenzungUp Limiti.e: Upload limitUL-BegrenzungDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)HeruntergeladenUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)HochgeladenSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser SitzungSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser SitzungRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)VerbleibendTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seitSave pathTorrent save pathSpeicherpfadCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)AbgeschlossenRatio LimitUpload share ratio limitRatio LimitLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehenLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte AktivitätTotal Sizei.e. Size including unwanted dataGesamtgrößeTorrentsControllerNot contacted yetNoch nicht kontaktiertUpdating...Aktualisiere ...WorkingArbeitetNot workingArbeitet nichtError: '%1' is not a valid torrent file.Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.Torrent queueing must be enabledWarteschlange für Torrents muss aktiviert seinSave path is emptyCannot make save pathCannot write to directoryWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschobenIncorrect torrent nameUngültiger Torrent-NameIncorrect category nameUngültiger KategorienameTrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterAlle (0)Trackerless (0)Ohne Tracker (0)Error (0)Fehler (0)Warning (0)Warnung (0)Trackerless (%1)Ohne Tracker (%1)Error (%1)Fehler (%1)Warning (%1)Warnung (%1)Resume torrentsTorrents fortsetzenPause torrentsTorrents pausierenDelete torrentsTorrents löschenAll (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)TrackerListURLURLStatusStatusReceivedEmpfangenSeedsSeedsPeersPeersDownloadedHeruntergeladenMessageMeldungWorkingArbeitetDisabledDeaktiviertThis torrent is privateDieser Torrent ist privatUpdating...Aktualisiere ...Not workingArbeitet nichtNot contacted yetNoch nicht kontaktiertTracker URL:Tracker-URL:Tracker editingTracker editierenTracker editing failedTracker editieren fehlgeschlagenThe tracker URL entered is invalid.Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.The tracker URL already exists.Die Tracker-URL existiert bereits.Add a new tracker...Neuen Tracker hinzufügen ...Copy tracker URLTracker-URL kopierenEdit selected tracker URLAusgewählte Tracker-URL editierenForce reannounce to selected trackersErzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten TrackernForce reannounce to all trackersErzwinge erneute Anmeldung bei allen TrackernColumn visibilitySpaltensichtbarkeitRemove trackerTracker entfernenTrackerListWidgetWorkingArbeitetDisabledDeaktiviertThis torrent is privateDieser Torrent ist privatUpdating...Aktualisiere ...Not workingArbeitet nichtNot contacted yetNoch nicht kontaktiertTracker editingTracker editierenTracker URL:Tracker-URL:Tracker editing failedTracker editieren fehlgeschlagenThe tracker URL entered is invalid.Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.The tracker URL already exists.Die Tracker-URL existiert bereits.Add a new tracker...Neuen Tracker hinzufügen ...Remove trackerTracker entfernenCopy tracker URLTracker-URL kopierenEdit selected tracker URLAusgewählte Tracker-URL editierenForce reannounce to selected trackersErzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten TrackernForce reannounce to all trackersErzwinge erneute Anmeldung bei allen TrackernURLURLStatusStatusReceivedEmpfangenSeedsSeedsPeersPeersDownloadedMessageMeldungColumn visibilityTrackerLoginDialogTracker authenticationTracker AuthentifizierungTracker:Tracker:LoginUsername:Benutzername:Password:Passwort:Log inEinloggenTrackersAdditionDialogTrackers addition dialogDialog zum Hinzufügen eines TrackersList of trackers to add (one per line):Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile):µTorrent compatible list URL:µTorrent kompatible Listen URL:No changeKeine VeränderungNo additional trackers were found.Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden.Download errorDownloadfehlerThe trackers list could not be downloaded, reason: %1Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1TrackersAdditionDlgTrackers addition dialogDialog zum Hinzufügen eines TrackersList of trackers to add (one per line):Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile):µTorrent compatible list URL:µTorrent kompatible Listen URL:I/O ErrorI/O FehlerError while trying to open the downloaded file.Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten.No changeKeine VeränderungNo additional trackers were found.Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden.Download errorDownloadfehlerThe trackers list could not be downloaded, reason: %1Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1TransferListDelegateDownloadingLadeDownloading metadataused when loading a magnet linkLade MetadatenAllocatingqBittorrent is allocating the files on diskWeise zuPausedAngehaltenQueuedi.e. torrent is queuedEingereihtSeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeedeStalledTorrent is waiting for download to beginAngehalten[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Herunterladen[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SeedeCheckingTorrent local data is being checkedÜberprüfeQueued for checkingi.e. torrent is queued for hash checkingWarten auf Überprüfung des TorrentsChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Überprüfe FortsetzungsdatenCompletedAbgeschlossenMovingTorrent local data are being moved/relocatedVerschiebeMissing FilesFehlende DateienErroredtorrent status, the torrent has an errorFehlerhaft%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseeded seit %2)%1 agoe.g.: 1h 20m agovor %1TransferListFiltersWidgetStatusStatusCategoriesKategorienTagsLabelTrackersTrackerTransferListModelNamei.e: torrent nameSizei.e: torrent sizeDone% DoneFertigStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)StatusSeedsi.e. full sources (often untranslated)SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)PeersDown Speedi.e: Download speedUp Speedi.e: Upload speedRatioShare ratioVerhältnisETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig inCategoryKategorieTagsLabelAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt amCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen amTrackerTrackerDown Limiti.e: Download limitDL-BegrenzungUp Limiti.e: Upload limitUL-BegrenzungDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)HochgeladenSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser SitzungSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser SitzungRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)VerbleibendTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seitSave pathTorrent save pathSpeicherpfadCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)AbgeschlossenRatio LimitUpload share ratio limitRatio LimitLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehenLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte AktivitätTotal Sizei.e. Size including unwanted dataGesamtgrößeTransferListWidgetColumn visibilitySichtbarkeit der SpaltenChoose save pathSpeicherort wählenTorrent Download Speed LimitingBegrenzung der Torrent-DL-RateTorrent Upload Speed LimitingBegrenzung der Torrent-UL-RateRecheck confirmationÜberprüfe BestätigungAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?RenameUmbenennenNew name:Neuer Name:ResumeResume/start the torrentFortsetzenForce ResumeForce Resume/start the torrentFortsetzen erzwingenPausePause the torrentAnhaltenSet location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschobenAdd TagsLabel hinzufügenRemove All TagsAlle Label entfernenRemove all tags from selected torrents?Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen?Comma-separated tags:Labels, mit Komma getrennt:Invalid tagUngültiger LabelnameTag name: '%1' is invalidLabelname '%1' ist ungültigDeleteDelete the torrentLöschenPreview file...Dateivorschau ...Limit share ratio...Shareverhältnis begrenzen ...Limit upload rate...Uploadrate begrenzen ...Limit download rate...Downloadrate begrenzen ...Open destination folderZielverzeichnis öffnenMove upi.e. move up in the queueNach oben bewegenMove downi.e. Move down in the queueNach unten bewegenMove to topi.e. Move to top of the queueAn den AnfangMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das EndeSet location...Speicherort setzen ...Force reannounceErzwinge erneute AnmeldungCopy nameNamen kopierenCopy hashPrüfsumme kopierenDownload first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst ladenAutomatic Torrent ManagementAutomatisches Torrent-ManagementAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.CategoryKategorieNew...New category...Neu ...ResetReset categoryZurücksetzenTagsLabelAdd...Add / assign multiple tags...Hinzufügen ...Remove AllRemove all tagsAlle entfernenPriorityPrioritätForce recheckErzwinge erneute ÜberprüfungCopy magnet linkKopiere Magnet-LinkSuper seeding modeSuper-Seeding-ModusRename...Umbenennen ...Download in sequential orderDer Reihe nach downloadenUpDownRatioDialogTorrent Upload/Download Ratio LimitingBegrenzung des Torrent Upload/Download VerhältnissesUse global share limitGlobale Begrenzung für das Verhältnis verwendenbuttonGroupSchaltegruppeSet no share limitKeine Begrenzung für das Verhältnis verwendenSet share limit toBegrenzung für das Verhältnis setzenratioVerhältnisminutesMinutenNo share limit method selectedKeine Begrenzung für das Verhältnis gesetztPlease select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählenUpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingBegrenzung des Torrent Upload/Download VerhältnissesUse global share limitGlobale Begrenzung für das Verhältnis verwendenSet no share limitKeine Begrenzung für das Verhältnis verwendenSet share limit toBegrenzung für das Verhältnis setzenratioVerhältnisminutesMinutenbuttonGroupSchaltegruppeNo share limit method selectedKeine Begrenzung für das Verhältnis gesetztPlease select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählenUtils::ForeignAppsPython detected, version: %1Python not detectedPython nicht gefundenWebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulWebinterface: HTTPS-Setup erfolgreichWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWebinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendetWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3aboutAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-ProjektHome Page:Webseite:Forum:Forum: Bug Tracker:Bugtracker: addPeersDialogAdd PeersPeers hinzufügenList of peers to add (one IP per line):Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormat: IPv4:Port / [IPv6]:PortauthenticationTracker authenticationTracker AuthentifizierungTracker:Tracker:LoginLoginUsername:Benutzername:Password:Passwort:confirmDeletionDlgDeletion confirmationLöschen bestätigenRemember choiceAuswahl merkenAlso delete the files on the hard diskDateien auch von der Festplatte löschenconfirmShutdownDlgDon't show againNicht wieder anzeigendownloadFromURLAdd torrent linksTorrent-Links hinzufügenDownload from URLsVon URLs ladenOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)DownloadHerunterladenNo URL enteredKeine URL eingegebenPlease type at least one URL.Bitte mindestens eine URL angeben.errorDialogCrash infoAbsturz-InformationenfsutilsDownloadsDownloadsmiscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBPython not detectedPython nicht gefundenPython version: %1Python-Version: %1Normalized Python version: %1Normalisierte Python-Version: %1/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m%1d %2he.g: 2days 10hours%1 T %2 hUnknownUnknown (size)UnbekanntqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.< 1m< 1 minute< 1 Min%1me.g: 10minutes%1 MinpreviewPreview selectionVorschau AuswahlThe following files support previewing, please select one of them:Die folgenden Dateien unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen:trackerLoginLog inEinloggen