AboutDlg About qBittorrent Quant al qBittorrent About Quant a Author Autor Nationality: Nacionalitat: Name: Nom: E-mail: Correu electrònic: Greece Grècia Current maintainer Mantenidor actual Original author Autor original Special Thanks Agraïments especials Translators Traductors Libraries Biblioteques qBittorrent was built with the following libraries: El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: France França License Llicència AddNewTorrentDialog Save at Desa a Browse... Navega... Set as default save path Defineix com a camí per defecte de desat Never show again No ho tornis a mostrar Torrent settings Configuració del torrent Set as default category Estableix com a categoria predeterminada Category: Categoria: Start torrent Inicia el torrent Torrent information Informació del torrent Skip hash check Omet la comprovació del resum (hash) Size: Mida: Hash: Resum: Comment: Comentari: Date: Data: Torrent Management Mode: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Manual Automatic When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog Do not delete .torrent file Normal Normal High Alta Maximum Màxima Do not download No ho baixis I/O Error Error d'entrada-sortida Invalid torrent Torrent invàlid Already in download list Ja és a la llista de baixades Not Available This comment is unavailable No disponible Not Available This date is unavailable No disponible Not available No disponible Invalid magnet link Enllaç magnet invàlid. The torrent file '%1' does not exist. The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. Torrent is already in download list. Trackers were merged. El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. Cannot add torrent No es pot afegir el torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser està en estat d'addició. This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnet no s'ha reconegut. Magnet link is already in download list. Trackers were merged. El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. Magnet link Enllaç magnet Retrieving metadata... S'estan rebent les metadades... Not Available This size is unavailable. No disponible Free space on disk: %1 Espai lliure en el disc: %1 Choose save path Seleccioneu camí de desat Rename the file Canvia el nom del fitxer New name: Nom nou: The file could not be renamed No es pot canviar el nom del fitxer This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu un de diferent. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent. The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta Rename... Canvia el nom... Priority Prioritat Invalid metadata Metadades no vàlides Parsing metadata... S'estan analitzant les metadades... Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades Download Error Error de baixada AdvancedSettings Disk write cache size Mida de la memòria cau d'escriptura del disc MiB MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] Recheck torrents on completion Verifica el torrents completats Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència ms milliseconds ms Setting Configuració Value Value set for this setting Valor (auto) (auto) All addresses qBittorrent Section Secció qBittorrent Open documentation Obre la documentació libtorrent Section Secció libtorrent s seconds s Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc Enable OS cache Habilita memòria cau del sistema operatiu m minutes m Resolve peer countries (GeoIP) Resol els països en xarxa de punt a punt (GeoIP) Resolve peer host names Resol els noms d'hostes en xarxa de punt a punt Strict super seeding Sembra super estricta Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reinici) Optional IP Address to bind to (requires restart) Listen on IPv6 address (requires restart) Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici) Display notifications Display notifications for added torrents Confirm torrent recheck Confirma la comprovació del torrent Exchange trackers with other peers Intercanvia els rastrejadors amb altres punts de la xarxa Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre màxim de connexions mig-obertes [0: il·limitades] IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici) Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador Check for software updates Cerca actualitzacions del programari Use system icon theme Utilitza les icones del tema del sistema Application qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. Torrent: %1, sending mail notification Information Informació To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. Saving torrent progress... S'està desant el progrés del torrent... AutomatedRssDownloader Save to: Desa a: RSS Downloader Baixades per RSS Enable Automated RSS Downloader Habilita les baixades per RSS automatizades Download Rules Regles de baixada Rule Definition Definició de la regla Use Regular Expressions Utilitza expressions regulars Must Contain: Ha de contenir: Must Not Contain: No ha de contenir: Episode Filter: Filtra l'episodi: Assign Category: Assigna la categoria: Save to a Different Directory Desa en un directori diferent Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) days dies Add Paused: Afegeix pausada: Use global settings Utilitza la configuració global Always Sempre Never Mai Apply Rule to Feeds: Aplica la regla de canals: Matching RSS Articles Coincidència de canals RSS &Import... &Importació... &Export... &Exportació... Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. Example: Exemple: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero Episode number is a mandatory non-zero value El número d'episodi ha de ser un valor diferent de zero Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus de rangs d'episodis: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella l'episodi 25 i els propers de la primera temporada Last Match: %1 days ago Darrer aparellament: fa %1 dies Last Match: Unknown Darrer aparellaent: desconegut New rule name Nom de la nova regla Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? Are you sure you want to remove the selected download rules? Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla Destination directory Directori de destinació Invalid action Acció no vàlida The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. Where would you like to save the list? On voleu desar la llista? Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) I/O Error Error d'entrada-sortida Failed to create the destination file No s'ha pogut crear el fitxer de destinació Please point to the RSS download rules file Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS Rules list Llista de regles Import Error Error al importar Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada Add new rule... Afegeix una regla nova... Delete rule Suprimeix la regla Rename rule... Canvia el nom de la regla... Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades Rule renaming Canvi de nom de la regla Please type the new rule name Escriviu el nom de la regla nova Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode d'expr. regulars: utilitza expressions regulars del tipus Perl Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR BitTorrent::Session Peer ID: Identitat del parell: HTTP User-Agent is '%1' La HTTP de l'usuari és %1 Anonymous mode [ON] Mode anònim [Encès] Anonymous mode [OFF] Mode anònim [Apagat] PeX support [ON] Suport per a PeX [Encès] PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX Local Peer Discovery support [ON] Suport per a trobar parells locals [Encès] Local Peer Discovery support [OFF] Suport per trobar parells locals [Apagat] Encryption support [ON] Suport per al xifratge [ACTIVAT] Encryption support [FORCED] Suport per al xifratge [FORÇAT] Encryption support [OFF] Suport per al xifratge [DESACTIVAT] Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [Encès] Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integratt! Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [Apagat] '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... «%1» ha assolit el ràtio màxim establert. S'està suprimint... '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ha assolit el ràtio màxim establert. Pausant... System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE ONLINE EN LÍNIA OFFLINE FORA DE LÍNIA Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxer torrent. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 es troba inhabilitat. URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca de llavor per a la URL: %1, missatge: %2 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1», espereu... DHT support [ON] Suport DHT [Encès] DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [Apagat]. Raó: %1 DHT support [OFF] Suport DHT [Encès] qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a algun port interfície: %1 The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar a l'interfície %1 del port: %2 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on ElqBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2» URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2» Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: '%1'. Raó: %2 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) «%1» reprès. (represa ràpida) '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. degut al filtre IP. due to port filter. this peer was blocked due to port filter. degut al filtre de ports. due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. degut a restriccions mixtes i2p. because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament en la interfície %1 del port: %2%3 External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 BitTorrent::TorrentHandle Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... CategoryFiltersList All (0) this is for the category filter Tots (0) Uncategorized (0) Sense categoria (0) %1 (%2) category_name (10) %1 (%2) Uncategorized (%1) Sense categoria (%1) Add category... Afegeix una categoria... Remove category Suprimeix la categoria Remove unused categories Suprimeix categories no utilitzades Resume torrents Reprèn els torrents Pause torrents Pausa els torrents Delete torrents Suprimeix els torrents New Category Categoria nova Category: Categoria: Invalid category name El nom de la categoria no és vàlid Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. All (%1) this is for the category filter Tots (%1) CookiesDialog Manage Cookies CookiesModel Domain Path Name Nom Value Valor Expiration Date DeletionConfirmationDlg Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? DownloadedPiecesBar White: Missing pieces Blanc: manquen parts Green: Partial pieces Verd: parts parcials Blue: Completed pieces Blau: parts completades ExecutionLog General General Blocked IPs IPs bloquejades <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ha estat bandejat FeedListWidget RSS feeds Canals RSS Unread No llegits FileLogger An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. FilterParserThread I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode lectura. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid. GeoIPDatabase Unsupported database file size. La mida del fitxer de base de dades no és suportada. Metadata error: '%1' entry not found. Error de metadades: «%1» entrades no trobades. Metadata error: '%1' entry has invalid type. Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura invàlida. Unsupported database version: %1.%2 Versió de base de dades no suportada: %1.%2 Unsupported IP version: %1 Versió IP no suportada: %1 Unsupported record size: %1 Mida de registre no suportada: %1 Invalid database type: %1 Entrada de base de dades invàlida: %1 Database corrupted: no data section found. Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades. HttpServer File Fitxer Edit Edita Help Ajuda Exit qBittorrent Surt del qBittorrent Only one link per line Només un enllaç per línia Download Baixa Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de baixada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de pujada alternatiu ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de baixada alternativa ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum active downloads must be greater than -1. El màxim de baixades actives ha de ser major de -1. Maximum active uploads must be greater than -1. El màxim de pujades actives ha de ser major de -1. Maximum active torrents must be greater than -1. El màxim de torrents actius ha de ser major de -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limit de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de ranures per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible. Language Idioma The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. Invalid Username or Password. Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. Password Contrasenya Login Inicia sessió Upload Failed! Pujada fallida! Original authors Autors originals Upload limit: Límit de pujada: Download limit: Límit de baixada: Apply Aplica Add Afegeix Category: Categoria: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Puja torrents All Tots Downloading Baixant Seeding Sembrant Completed Completats Resumed Represos Paused Pausats Active Actius Inactive Inactius Save files to location: Desa els fitxers a la ubicació: Cookie: Cookie: Type folder here Escriviu la carpeta aquí Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en completar el torrent Enable bandwidth management (uTP) Habilitar l'administració d'ample de banda (UTP) Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de velocitat a les connexions UTP Alternative Global Rate Limits Límits taxa mundial alternatius More information Més informació Information about certificates Informació sobre certificats Save Files to Desa els fitxes a Watch Folder Default Folder Carpeta predeterminada from from time1 to time2 des to from time1 to time2 a Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Altres ... Every day Schedule the use of alternative rate limits on ... Cada dia Week days Schedule the use of alternative rate limits on ... Dies de la setmana Week ends Schedule the use of alternative rate limits on ... Els caps de setmana Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dilluns Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimarts Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimecres Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dijous Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Divendres Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dissabte Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Diumenge Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat Logout Tanca la sessió Download from URLs Baixa des d'URL Download Torrents from their URLs or Magnet links Baixa torrents des de els URL o enllaços magnet Upload local torrent Puja torrent locals Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències? Save Desa qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible HTTP Server Servidor HTTP The following parameters are supported: Els següents paràmetres són compatibles: Torrent path Camí del torrent Torrent name Nom del torrent qBittorrent has been shutdown. El qBittorrent s'ha apagat. LineEdit Clear the text Neteja el text LogListWidget Copy Copia Clear Neteja MainWindow &Edit &Edita &Tools &Eines &File &Fitxer &Help &Ajuda On Downloads &Done A Baixades &Fet &View &Mostra &Options... &Opcions... &Resume &Reprèn Torrent &Creator &Creador de torrents Set Upload Limit... Establiu límit de pujada... Set Download Limit... Establiu límit de baixada... Set Global Download Limit... Establiu límit de baixada global... Set Global Upload Limit... Establiu límit de pujada global... Minimum Priority Prioritat mínima Top Priority Prioritat màxima Decrease Priority Disminuir prioritat Increase Priority Incrementar prioritat Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa &Top Toolbar Barra d'eines &superior Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocitat de transferència a la barra de títol &RSS Reader Lector &RSS Search &Engine &Motor de cerca L&ock qBittorrent B&loca el qBittorrent Do&nate! Do&neu R&esume All R&eprende Tot Manage Cookies... Manage stored network cookies Normal Messages Information Messages Warning Messages Critical Messages &Log &Registre &Exit qBittorrent &Tanca el qBittorrent &Suspend System &Suspèn el sistema &Hibernate System &Hiberna el sistema S&hutdown System A&paga el sistema &Disabled &Inhabilitat &Statistics &Estadístiques Check for Updates Cerca actualitzacions Check for Program Updates Cerca actualitzacions del programa &About &Quant a &Pause &Pausa &Delete &Suprimeix P&ause All P&ausa totes &Add Torrent File... &Afegeix un fitxer torrent... Open Obre E&xit T&anca Open URL Obre l'URL &Documentation &Documentació Lock Bloca Show Mostra Check for program updates Cerca actualitzacions del programa Add Torrent &Link... Afegeix l'&enllaç torrent... If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! Execution Log Execució Log Clear the password Neteja la contrasenya Filter torrent list... Filtra la llista de torrents... &Set Password &Estableix contrasenya &Clear Password &Neteja la contrasenya Transfers Transferint Torrent file association Associació de fitxers torrent qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per a obrir fitxers torrent o enllaços magnet. ¿Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per a gestionar aquests fitxers? Icons Only Només icones Text Only Només text Text Alongside Icons Text al costat de les icones Text Under Icons Text sota les icones Follow System Style Seguir l'estil del sistema UI lock password Contrasenya de bloqueig Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters Password update Actualització de contrasenya The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? Search Cerca Transfers (%1) Transferències (%1) Error Error Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 Torrent added '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Download completion Baixada completada I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada-sortida Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives Yes No No Never Mai Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada &No &No &Yes &Sí &Always Yes &Sempre sí Python found in %1 Python trobat en %1 Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible A new version is available. Do you want to download %1? Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent Undetermined Python version Versió de Python no determinada '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. S'ha produït un error d'entrada-sortida al torrent «%1». Raó: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. &Check for Updates &Cerca actualitzacions Checking for Updates... Cercant actualitzacions... Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme Python found in '%1' Python ha trobat en %1 Download error Error de baixada Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. Invalid password Contrasenya no vàlida RSS (%1) RSS (%1) URL download error error al baixar l'URL The password is invalid La contrasenya no és vàlida DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 Hide Amaga Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns fitxers encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? Open Torrent Files Obre els fitxers torrent Torrent Files Fitxers torrent Options were saved successfully. Opcions desades correctament. Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. Net::DownloadHandler I/O Error Error d'entrada-sortida The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2. Unexpected redirect to magnet URI. Redirecció a un URL magnet no esperada. Net::GeoIPManager GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1 Venezuela, Bolivarian Republic of Veneçuela, República Bolivariana de Viet Nam Viet Nam N/A No disponible Andorra Andorra United Arab Emirates Emirats Àrabs Units Afghanistan Afganistan Antigua and Barbuda Antigua i Barbuda Anguilla Anguilla Albania Albània Armenia Armènia Angola Angola Antarctica Antàrtica Argentina Argentina American Samoa Samoa Nord-americana Austria Àustria Australia Australia Aruba Aruba Azerbaijan Azerbaidjan Bosnia and Herzegovina Bòsnia i Hercegovina Barbados Barbados Bangladesh Bangladeix Belgium Bèlgica Burkina Faso Burkina Faso Bulgaria Bulgària Bahrain Bahrain Burundi Burundi Benin Benín Bermuda Bermuda Brunei Darussalam Brunei Brazil Brasil Bahamas Bahames Bhutan Bhutan Bouvet Island Bouvet Botswana Botswana Belarus Bielorússia Belize Belize Canada Canadà Cocos (Keeling) Islands Illes Cocos (Keeling) Congo, The Democratic Republic of the Congo, República Democràtica del Central African Republic República Centreafricana Congo Congo Switzerland Suïssa Cook Islands Illes Cook Chile Xile Cameroon Camerun China Xina Colombia Colòmbia Costa Rica Costa Rica Cuba Cuba Cape Verde Cap Verd Curacao Curaçao Christmas Island Illa Christmas Cyprus Xipre Czech Republic República Txeca Germany Alemanya Djibouti Djibouti Denmark Dinamarca Dominica Dominica Dominican Republic República Dominicana Algeria Algèria Ecuador Equador Estonia Estònia Egypt Egipte Western Sahara Sahara Occidental Eritrea Eritrea Spain Espanya Ethiopia Etiòpia Finland Finlàndia Fiji Fiji Falkland Islands (Malvinas) Illes Malvines (Falkland) Micronesia, Federated States of Micronèsia Faroe Islands Illes Fèroe France França Gabon Gabon United Kingdom Regne Unit Grenada Grenada Georgia Geòrgia French Guiana Guaiana Francesa Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greenland Groenlàndia Gambia Gàmbia Guinea Guinea Guadeloupe Guadalupe (França) Equatorial Guinea Guinea Equatorial Greece Grècia South Georgia and the South Sandwich Islands Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud Guatemala Guatemala Guam Guam Guinea-Bissau Guinea Bissau Guyana Guyana Hong Kong Hong Kong Heard Island and McDonald Islands Illes Heard i McDonald Honduras Hondures Croatia Croàcia Haiti Haití Hungary Hongria Indonesia Indonèsia Ireland Irlanda Israel Israel India Índia British Indian Ocean Territory Territori Britànic de l'Oceà Índic Iraq Irak Iran, Islamic Republic of Iran Iceland Islàndia Italy Itàlia Jamaica Jamaica Jordan Jordània Japan Japó Kenya Kènia Kyrgyzstan Kirguizistan Cambodia Cambodja Kiribati Kiribati Comoros Comores Saint Kitts and Nevis Saint Christopher i Nevis Korea, Democratic People's Republic of Corea del Nord Korea, Republic of Corea del Sud Kuwait Kuwait Cayman Islands Illes Caiman Kazakhstan Kazakhstan Lao People's Democratic Republic Laos Lebanon Líban Saint Lucia Saint Lucia Liechtenstein Liechtenstein Sri Lanka Sri Lanka Liberia Libèria Lesotho Lesotho Lithuania Lituània Luxembourg Luxemburg Latvia Letònia Morocco Marroc Monaco Mònaco Moldova, Republic of Moldàvia Madagascar Madagascar Marshall Islands Illes Marshall Mali Mali Myanmar Myanmar Mongolia Mongòlia Northern Mariana Islands Illes Mariannes Septentrionals Martinique Martinica Mauritania Mauritània Montserrat Montserrat Malta Malta Mauritius Maurici Maldives Maldives Malawi Malawi Mexico Mèxic Malaysia Malàsia Mozambique Moçambic Namibia Namíbia New Caledonia Nova Caledònia Niger Níger Norfolk Island Illa Norfolk Nigeria Nigèria Nicaragua Nicaragua Netherlands Països Baixos Norway Noruega Nepal Nepal Nauru Nauru Niue Niue New Zealand Nova Zelanda Oman Oman Panama Panamà Peru Perú French Polynesia Polinèsia Francesa Papua New Guinea Papua Nova Guinea Philippines Filipines Pakistan Pakistan Poland Polònia Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre i Miquelon Puerto Rico Puerto Rico Portugal Portugal Palau Palau Paraguay Paraguai Qatar Qatar Reunion Reunió Romania Romania Russian Federation Federació Russa Rwanda Rwanda Saudi Arabia Aràbia Saudí Solomon Islands Illes Solomon Seychelles Seychelles Sudan Sudan Sweden Suècia Singapore Singapur Slovenia Eslovènia Svalbard and Jan Mayen Svalbard i Jan mayen Slovakia Eslovàquia Sierra Leone Sierra Leone San Marino San Marino Senegal Senegal Somalia Somàlia Suriname Surinam Sao Tome and Principe São Tomé i Príncipe El Salvador El Salvador Syrian Arab Republic República Àrab Siriana Swaziland Swazilàndia Turks and Caicos Islands Illes Turks i Caicos Chad Txad French Southern Territories Terres Australs i Antàrtiques Franceses Togo Togo Thailand Tailàndia Tajikistan Tadjikistan Tokelau Tokelau Turkmenistan Turkmenistan Tunisia Tuníssia Tonga Tonga Timor-Leste Timor Oriental Bolivia, Plurinational State of Bolívia, Estat Plurinacional de Bonaire, Sint Eustatius and Saba Cote d'Ivoire Costa d'Ivori Libya Líbia Saint Martin (French part) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedònia, Antiga República Iugoslava de Macao Macao Pitcairn Pitcairn Palestine, State of Palestina, Estat de Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha South Sudan Sudan del Sud Sint Maarten (Dutch part) Turkey Turquia Trinidad and Tobago Trinitat i Tobago Tuvalu Tuvalu Taiwan Taiwan Tanzania, United Republic of Tanzània Ukraine Ucraïna Uganda Uganda United States Minor Outlying Islands Illes Perifèriques Menors dels EUA United States Estats Units Uruguay Uruguai Uzbekistan Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Ciutat del Vaticà Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent i les Grenadines Virgin Islands, British Illes Verges Britàniques Virgin Islands, U.S. Illes Verges Nord-americanes Vanuatu Vanuatu Wallis and Futuna Wallis i Futuna Samoa Samoa Yemen Iemen Mayotte Mayotte Serbia Sèrbia South Africa Sud Àfrica Zambia Zàmbia Montenegro Montenegro Zimbabwe Zimbabwe Aland Islands Illes Åland Guernsey Guernsey Isle of Man Illa de Man Jersey Jersey Saint Barthelemy Saint-Barthélemy Could not uncompress GeoIP database file. No ha estat possible descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat. Successfully updated GeoIP database. Base de dades GeoIP actualitzada correctament. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1 Net::PortForwarder UPnP / NAT-PMP support [ON] Suport UPnP / NAT-PMP [Encès] UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suport UPnP / NAT-PMP [Apagat] Net::Smtp Email Notification Error: Error de notificació de correu electrònic: OptionsDialog Options Behavior Downloads Baixades Connection Connexió Speed Velocitat BitTorrent Web UI Advanced Language Idioma User Interface Language: (Requires restart) Transfer List Confirm when deleting torrents Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Hide zero and infinity values Always Sempre Paused torrents only Action on double-click Downloading torrents: Start / Stop Torrent Open destination folder Obre la carpeta de destinació No action Completed torrents: Desktop Start qBittorrent on Windows start up Show splash screen on start up Start qBittorrent minimized Confirmation on exit when torrents are active Confirmation on auto-exit when downloads finish Show qBittorrent in notification area Minimize qBittorrent to notification area Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tray icon style: Normal Normal Monochrome (Dark theme) Monochrome (Light theme) File association Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for magnet links Power Management Inhibit system sleep when torrents are active Log file Save path: Backup the log file after: MB Delete backup logs older than: days Delete backup logs older than 10 months months Delete backup logs older than 10 months years Delete backup logs older than 10 years When adding a torrent Display torrent content and some options Bring torrent dialog to the front Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Should the .torrent file be deleted after adding it Delete .torrent files afterwards Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also when addition is cancelled Warning! Data loss possible! Saving Management Default Torrent Management Mode: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual Automatic When Torrent Category changed: Relocate torrent Switch torrent to Manual Mode When Default Save Path changed: Relocate affected torrents Switch affected torrents to Manual Mode When Category changed: Use Subcategories Default Save Path: Keep incomplete torrents in: Copy .torrent files to: Copy .torrent files for finished downloads to: Pre-allocate disk space for all files Append .!qB extension to incomplete files Automatically add torrents from: Add entry Remove entry Email notification upon download completion Destination email: SMTP server: This server requires a secure connection (SSL) Authentication Username: Usuari: Password: Contrasenya: Run external program on torrent completion Listening Port Port used for incoming connections: Random Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use different port on each startup Connections Limits Maximum number of connections per torrent: Global maximum number of connections: Maximum number of upload slots per torrent: Global maximum number of upload slots: Proxy Server Type: (None) SOCKS4 SOCKS5 HTTP Host: Port: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Use proxy for peer connections Disable connections not supported by proxies RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Use proxy only for torrents Info: The password is saved unencrypted IP Filtering Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter Apply to trackers Global Rate Limits Upload: KiB/s KiB/s Download: Alternative Rate Limits Schedule the use of alternative rate limits From: from (time1 to time2) To: time1 to time2 When: Every day Cada dia Weekdays Weekends Rate Limits Settings Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to transport overhead Enable µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol Privacy Enable DHT (decentralized network) to find more peers Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Look for peers on your local network Enable Local Peer Discovery to find more peers Encryption mode: Prefer encryption Require encryption Disable encryption Enable when using a proxy or a VPN connection Enable anonymous mode (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) Torrent Queueing Maximum active downloads: Maximum active uploads: Maximum active torrents: Do not count slow torrents in these limits Share Ratio Limiting Seed torrents until their ratio reaches then Pause them Remove them Automatically add these trackers to new downloads: Enable Web User Interface (Remote control) Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use HTTPS instead of HTTP Certificate: Import SSL Certificate Key: Import SSL Key <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> Bypass authentication for localhost Update my dynamic domain name Service: Register Domain name: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Supported parameters (case sensitive): %N: Torrent name %L: Category %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %D: Save path %C: Number of files %Z: Torrent size (bytes) %T: Current tracker %I: Info hash Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Select folder to monitor Folder is already being monitored: Folder does not exist: Folder is not readable: Adding entry failed Choose export directory Choose a save directory Choose an IP filter file All supported filters SSL Certificate SSL Key Parsing error Failed to parse the provided IP filter Successfully refreshed Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. Invalid key This is not a valid SSL key. Invalid certificate This is not a valid SSL certificate. Time Error The start time and the end time can't be the same. Length Error The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. PeerInfo interested(local) and choked(peer) interested(local) and unchoked(peer) interested(peer) and choked(local) interested(peer) and unchoked(local) optimistic unchoke peer snubbed incoming connection connexió d'entrada not interested(local) and unchoked(peer) not interested(peer) and unchoked(local) peer from PEX parell de PEX peer from DHT parell de DHT encrypted traffic trànsit xifrat encrypted handshake salutació xifrada peer from LSD parell de LSD PeerListWidget IP IP Port Port Flags Banderes Connection Connexió Client i.e.: Client application Client Progress i.e: % downloaded Progrés Down Speed i.e: Download speed Vel. baixada Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada Downloaded i.e: total data downloaded Baixat Uploaded i.e: total data uploaded Pujat Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers Column visibility Visibilitat de les columnes Add a new peer... Afegeix un parell nou... Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells Manually adding peer '%1'... S'està afegint manualment el parell «%1»... The peer '%1' could not be added to this torrent. No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. Manually banning peer '%1'... S'està bandejant manualment el parell «%1»... Peer addition Incorporació de parells Country País Copy IP:port Some peers could not be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. The peers were added to this torrent. S'han afegit els parells al torrent. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Esteu segur que voleu bandejar permanentment els parells seleccionats? &Yes &Sí &No &No PeersAdditionDlg No peer entered No s'ha entrat cap parell Please type at least one peer. Escriviu almenys un parell. Invalid peer Parell invàlid The peer '%1' is invalid. El parell «%1» no és vàlid. PieceAvailabilityBar White: Unavailable pieces Blanc: parts no disponibles Blue: Available pieces Blau: parts disponibles PiecesBar Files in this piece: File in this piece File in these pieces Hold Shift key for detailed information PluginSelectDlg Search plugins Connectors de cerca Installed search plugins: Connectors de cerca instal·lats: Name Nom Version Versió Url URL Enabled Habilitat You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one Instal·la'n un de nou Check for updates Cerca actualitzacions Close Tanca Uninstall Desinstal·la Yes No No Uninstall warning Alerta de desinstal·lació Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Uninstall success Desinstal·lació correcta All selected plugins were uninstalled successfully Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament New search engine plugin URL URL: URL: Invalid link Enllaç invàlid The link doesn't seem to point to a search engine plugin. L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. Select search plugins Seleccioneu els connectors de cerca qBittorrent search plugin Connector de cerca del qBittorrent Search plugin update Actualització del connector de recerca All your plugins are already up to date. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 Search plugin install Instal·lació del connector de cerca "%1" search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 PluginSourceDlg Plugin source Search plugin source: Font del connector de recerca: Local file Fitxer local Web link Enllaç web PreviewSelect Name Nom Size Mida Progress Progrés Preview impossible Impossible vista prèvia Sorry, we can't preview this file No es pot realitzar una vista prèvia d'aquest fitxer PropListDelegate Not downloaded No baixat Normal Normal (priority) Normal High High (priority) Alt N/A N/D Mixed Mixed (priorities Mixt Maximum Maximum (priority) Màxim PropTabBar General General Trackers Rastrejadors Peers Parells HTTP Sources Fonts HTTP Content Contingut Speed Velocitat PropertiesWidget Downloaded: Baixat: Availability: Disponibilitat: Progress: Progrés: Transfer Transferència Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps actiu: ETA: Temps estimat: Uploaded: Pujada: Seeds: Llavors: Download Speed: Velocitat de baixada: Upload Speed: Velocitat de pujada: Peers: Parells: Download Limit: Límit de baixada: Upload Limit: Límit de pujada: Wasted: Perdut: Connections: Connexions: Information Informació Comment: Comentari: Select All Selecciona Totes Select None Treure Seleccions Normal Normal High Alt Share Ratio: Ràtio de compartició: Reannounce In: Comunica en: Last Seen Complete: Últim cop vist complet: Total Size: Mida total: Pieces: Parts: Created By: Creat per: Added On: Afegit el: Completed On: Completat el: Created On: Creat el: Torrent Hash: Resum del torrent (hash): Save Path: Ruta de desada: Maximum Màxim Do not download No baixis Never Mai %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat per %2) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) Open Obre Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora Rename... Canvia el nom... Priority Prioritat New Web seed Llavor web nova Remove Web seed Suprimeix la llavor web Copy Web seed URL Copia URL de la llavor web Edit Web seed URL Edita URL de la llavor web Rename the file Canvia el nom del fitxer torrent New name: Nom nou: The file could not be renamed No es pot canviar el nom del fitxer This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, indiqueu-ne un altre. This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent. The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta qBittorrent qBittorrent Filter files... Filtra els fitxers... New URL seed New HTTP source Llavor URL nova New URL seed: Llavor URL nova: This URL seed is already in the list. Aquesta llavor URL ja es troba en la llista. Web seed editing Edició de la llavor web Web seed URL: URL de la llavor web: QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits. Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1» no és un fitxer torrent vàlid. Error: Could not add torrent to session. Error: no s'ha pogut afegir el torrent a la sessió. I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari. Usage: Utilització: Options: Opcions: Displays program version Mostra la versió del programa Displays this help message Mostra aquest missatge d'ajuda Changes the Web UI port (current: %1) Canvia el port de la interfície web (actual: %1) Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) Downloads the torrents passed by the user Baixa els torrents passats per l'usuari Help Ajuda Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. Bad command line Comanda de línia errònia Bad command line: Comanda de línia errònia: Legal Notice Notes legals qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. El qBittorrent és un programa per a compartir fitxers. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles als altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat. No es mostraran més avisos. Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... Legal notice Notes legals Cancel Cancel·la I Agree Estic d'acord Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 Save path: %1 Ruta de desada: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat a %1. Thank you for using qBittorrent. Gràcies per fer servir el qBittorrent. [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' s'han finalitzat les baixades The remote host name was not found (invalid hostname) El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) The operation was canceled S'ha cancel·lat l'operació The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processada The connection to the remote server timed out Temps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remot SSL/TLS handshake failed Salutació SSL/TSL fallida The remote server refused the connection El servidor remot ha rebutjat la connexió The connection to the proxy server was refused S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari The proxy server closed the connection prematurely El servidor intermediari ha tancat la connexió abans de temps The proxy host name was not found El nom del servidor intermediari no s'ha trobat The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes The access to the remote content was denied (401) S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesa The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no es troba al servidor (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegut The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol An unknown network-related error was detected Error de xarxa desconegut An unknown proxy-related error was detected Error de servidor intermediari desconegut An unknown error related to the remote content was detected Error de contingut remot desconegut A breakdown in protocol was detected S'ha detectat una error en el protocol Unknown error Error desconegut Upgrade Actualitza You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada i no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de 3.3.0. Voleu continuar? You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida invàlid: %1 Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. An access error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. RSS Search Cerca New subscription Subscripció nova Mark items read Marcar per llegir Update all Actualitza-ho tot RSS Downloader... Baixades RSS... Settings... Configuració... Torrents: (double-click to download) Torrents: (doble clic per a baixar) Delete Suprimeix Rename... Canvia el nom... Rename Canvia el nom Update Actualitza New subscription... subscripció nova... Update all feeds Actualitzar tots els Canals Download torrent Baixa el torrent Open news URL Obre l'URL de novetats Copy feed URL Copia el canal URL New folder... Carpeta nova... Refresh RSS streams Actualitza els canals RSS RSSImp Stream URL: URL del Canal: Please type a RSS stream URL Escriviu una URL d'un canal RSS This RSS feed is already in the list. Aquesta font RSS ja és a la llista. Please choose a folder name Indiqueu un nom per a la carpeta Folder name: Nom de la carpeta: New folder Carpeta nova Deletion confirmation Confirmació de supressió Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades? Please choose a new name for this RSS feed Indiqueu un nou nom per al Canal RSS New feed name: Nom del canal nou: Name already in use Aquest nom ja es troba en ús This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre. Date: Data: Author: Autor: Unread No llegits Rss::Feed Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... Rss::Private::Parser Invalid RSS feed. Canal RSS invàlid. RssSettingsDlg RSS Reader Settings Ajustaments Lector RSS RSS feeds refresh interval: Interval d'actualització de Canals RSS: min Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: ScanFoldersDelegate Select save location ScanFoldersModel Monitored Folder Override Save Location Monitored folder Default save location Browse... Navega... SearchEngine Unknown search engine plugin file format. Format de fitxer desconegut del connector de motor de cerca. A more recent version of this plugin is already installed. Plugin is not supported. El connector no està suportat. Update server is temporarily unavailable. %1 Failed to download the plugin file. %1 No s'ha pogut baixar el connector del fitxer. %1 An incorrect update info received. S'ha rebut informació d'actualització incorrecta. All categories Totes les categories Movies Pel·lícules TV shows Programes de TV Music Música Games Jocs Anime Software Programari Pictures Imatges Books Llibres SearchListDelegate Unknown Desconegut SearchTab Name i.e: file name Nom Size i.e: file size Mida Seeders i.e: Number of full sources Llavors Leechers i.e: Number of partial sources Leechers Search engine Motor de cerca Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Torrent names only Everywhere Searching... Search has finished La cerca ha finalitzat Search aborted An error occurred during search... Search returned no results Form Results(xxx) Search in: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> Seeds: Llavors: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> to a <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> Size: Mida: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> SearchWidget Search Cerca Download Baixa Go to description page Vés a la pàgina de descripció Copy description page URL Search plugins... Cerca connectors... A phrase to search for. Spaces in a search term may be protected by double quotes. Example: Search phrase example <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted All plugins Tots els connectors Only enabled Select... Search Engine Motor de cerca Please install Python to use the Search Engine. Empty search pattern Patró de recerca buit Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca Stop Atura't Search has finished La cerca ha finalitzat Search has failed La cerca ha fallat ShutdownConfirmDlg qBittorrent will now exit. E&xit Now Exit confirmation Confirmació de sortida The computer is going to shutdown. &Shutdown Now The computer is going to enter suspend mode. &Suspend Now Suspend confirmation The computer is going to enter hibernation mode. &Hibernate Now Hibernate confirmation You can cancel the action within %1 seconds. Shutdown confirmation Tanca la confirmació SpeedLimitDialog KiB/s KiB/s SpeedPlotView Total Upload Total pujat Total Download Total baixat Payload Upload Càrrega de pujada Payload Download Càrrega de baixada Overhead Upload Pujada per damunt Overhead Download Baixada per damunt DHT Upload Pujada DHT DHT Download Baixada DHT Tracker Upload Pujada del rastrejador Tracker Download Baixada del rastrejador SpeedWidget Period: Període: 1 Minute 1 minut 5 Minutes 5 minuts 30 Minutes 30 minuts 6 Hours 6 hores Select Graphs Seleccioneu gràfics Total Upload Total pujat Total Download Total baixat Payload Upload Càrrega de pujada Payload Download Càrrega de baixada Overhead Upload Pujada per damunt Overhead Download Baixada per damunt DHT Upload Pujada DHT DHT Download Baixada DHT Tracker Upload Pujada del rastrejador Tracker Download Baixada del rastrejador StatsDialog Statistics Estadístiques User statistics Estadístiques d'usuari Total peer connections: Connexions de parells totals: Global ratio: Ràtio global: Alltime download: Temps total baixat: Alltime upload: Temps total pujat: Total waste (this session): Despesa total (aquesta sessió): Cache statistics Estadístiques de memòria cau Read cache hits: Average time in queue: Total buffers size: Mida total de la memòria intermèdia (buffer): Performance statistics Estadístiques de rendiment Queued I/O jobs: Ordres d'entrada-sortida en cua: Write cache overload: Escriure memòria cau sobrecarregada: Read cache overload: Llegir memòria cau sobrecarregada: Total queued size: Mida total en cua: OK D'acord %1 ms 18 milliseconds StatusBar Connection status: Estat de la connexió: No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes qBittorrent needs to be restarted Cal reiniciar el qBittorrent qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius. Connection Status: Estat de la connexió: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants. Online En línea Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. Global Download Speed Limit Velocitat del límit global de baixada Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada StatusFiltersWidget All (0) this is for the status filter Tots (0) Downloading (0) Baixant (0) Seeding (0) Sembrant (0) Completed (0) Completats (0) Resumed (0) Represos (0) Paused (0) Pausats (0) Active (0) Actius (0) Inactive (0) Inactius (0) Errored (0) Amb errors (0) All (%1) Tots (%1) Downloading (%1) Baixant (%1) Seeding (%1) Sembrant (%1) Completed (%1) Completats (%1) Paused (%1) Pausats (%1) Resumed (%1) Represos (%1) Active (%1) Actius (%1) Inactive (%1) Inactius (%1) Errored (%1) Amb errors (%1) TorrentContentModel Name Nom Size Mida Progress Progrés Download Priority Prioritat de baixada Remaining S'està canviant el nom TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent Seleccioneu una carpeta per a afegir el Torrent Select a file to add to the torrent Seleccioneu un fitxer per a afegir al torrent No input path set Sense ruta d'entrada establerta Please type an input path first Escriviu primer una ruta d'entrada Select destination torrent file Seleccioneu una destinació per al fitxer torrent Torrent Files (*.torrent) Fitxers torrent (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent El torrent s'ha creat amb èxit: %1 Torrent creation Creació de torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha finalitzat correctament, raó: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació del fitxer torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de baixades. TorrentModel Name i.e: torrent name Nom Size i.e: torrent size Mida Done % Done Progrés Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parells Down Speed i.e: Download speed Vel. baixada Up Speed i.e: Upload speed Vel. pujada Ratio Share ratio Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat Category Categoria Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat a Tracker Rastrejador Down Limit i.e: Download limit Límit baixada Up Limit i.e: Upload limit Límit pujada Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixats Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Pujats Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Baixades durant la sessió Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Pujades durant la sessió Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restants Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps actiu Save path Torrent save path Desa el camí Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completat Ratio Limit Upload share ratio limit Límit del ràtio Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Últim cop vist complet Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrera activitat Total Size i.e. Size including unwanted data Mida total TrackerFiltersList All (0) this is for the tracker filter Tots (0) Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) Error (0) Error (0) Warning (0) Advertència (0) Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) Error (%1) Error (%1) Warning (%1) Advertència (%1) Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No s'ha pogut descodificar la icona del web de l'URL «%1». Proveu a baixar la icona de web en format PNG. Couldn't decode favicon for URL '%1'. No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL «%1». Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut baixar la icona del web de la URL '%1'. Raó: '%2' Resume torrents Reprèn els torrents Pause torrents Pausa els torrents Delete torrents Suprimeix els torrents All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) TrackerList URL URL Status Estat Peers Parells Message Missatge Working Treballant Disabled Deshabilitat This torrent is private Aquest torrent és privat Updating... Actualitzant... Not working Aturat Not contacted yet Encara sense connexió Tracker URL: URL del rastrejador: Tracker editing Edició del rastrejador Tracker editing failed Edició del rastrejador fallada The tracker URL entered is invalid. L'URL entrada del rastrejador és invàlida. The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. Add a new tracker... Afegeix un rastrejador nou... Copy tracker URL Copia la URL del rastrejador Edit selected tracker URL Edita l'URL del rastrejador seleccionat Force reannounce to selected trackers Força el reanunci dels rastrejadors seleccionats Force reannounce to all trackers Forca el reanunci per a tots els rastrejadors Remove tracker Suprimeix el rastrejador TrackersAdditionDlg Trackers addition dialog Diàleg per a afegir rastrejadors List of trackers to add (one per line): Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): µTorrent compatible list URL: Llista d'URL de µTorrent compatibles: I/O Error Error d'entrada-sortida Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir el fitxer baixat. No change Sense canvis No additional trackers were found. No s'ha trobat cap rastrejador addicional. Download error Error de baixada The trackers list could not be downloaded, reason: %1 No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 TransferListDelegate Downloading S'està baixant Downloading metadata used when loading a magnet link Baixant metadades Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Distribuint Paused Pausat Queued i.e. torrent is queued A cua Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrant Checking Torrent local data is being checked Verificant Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cua per a comprovació Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. S'estan comprovant les dades de represa Completed Completat Missing Files Fitxers absents Errored torrent status, the torrent has an error Amb errors %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat per %2) %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 TransferListFiltersWidget Status Estat Categories Categories Trackers Rastrejadors TransferListWidget Column visibility Visibilitat de columnes Choose save path Seleccioneu un camí de desada Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de torrents Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de torrents Recheck confirmation Ratifica la confirmació Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? Rename Canvia el nom New name: Nou nom: Resume Resume/start the torrent Reprèn Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa Pause Pause the torrent Pausa New Category Categoria nova Category: Categoria: Invalid category name El nom de la categoria no és vàlid Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. Delete Delete the torrent Suprimeix Preview file... Previsualitza el fitxer... Limit share ratio... Límit de ràtio de compartició ... Limit upload rate... Taxa límit de pujada... Limit download rate... Taxa límit de baixada... Open destination folder Obre la carpeta de destinació Move up i.e. move up in the queue Moure amunt Move down i.e. Move down in the queue Moure avall Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final Set location... Estableix una destinació... Copy name Copia el nom Download first and last pieces first Baixa primer les primeres i últimes parts Automatic Torrent Management Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Category Categoria New... New category... Nou... Reset Reset category Reinicialitza Priority Prioritat Force recheck Força la verificació Copy magnet link Copia l'enllaç magnet Super seeding mode Mode de SuperSembra Rename... Canvia el nom... Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial UpDownRatioDlg Torrent Upload/Download Ratio Limiting Limitació del ràtio de pujada/baixada Use global ratio limit Utilitza límit de ràtio global buttonGroup buttonGroup Set no ratio limit Sense límits de ràtio Set ratio limit to Limita la ràtio a WebApplication Incorrect category name WebUI The Web UI is listening on port %1 La interfície web està contactant al port %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfície web - Impossible ancorar la interfície al port %1 about An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: Pàgina principal: Forum: Fòrum: Bug Tracker: addPeersDialog Add Peers Afegeix parells: List of peers to add (one per line): Llista de parells a afegir (un per línia): Format: IPv4:port / [IPv6]:port Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication Tracker authentication Autentificació del rastrejador Tracker: Rastrejador: Login Inicia sessió Username: Usuari: Password: Contrasenya: Log in Connecta Cancel Cancel·la confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent Confirmació de supressió - qBittorrent Remember choice Recorda sempre aquesta elecció Also delete the files on the hard disk Suprimeix també el fitxer del disc dur confirmShutdownDlg Don't show again createTorrentDialog Cancel Cancel·la Torrent Creation Tool Eina de creació de torrents Torrent file creation Creació d'un fitxer torrent Add file Afegeix un fitxer Add folder Afegeix una carpeta File or folder to add to the torrent: Fitxer o carpeta a afegir al torrent: Tracker URLs: URL del rastrejador: Web seeds urls: Llavors web urls: Comment: Comentari: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc. Piece size: Mida de la part: 16 KiB 16 KiB 32 KiB 32 KiB 64 KiB 64 KiB 128 KiB 128 KiB 256 KiB 256 KiB 512 KiB 512 KiB 1 MiB 1 MiB 2 MiB 2 MiB 4 MiB 4 MiB 8 MiB 8 MiB 16 MiB 16 MiB Auto Auto Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) Start seeding after creation Començar amb la sembra després de la creació Ignore share ratio limits for this torrent Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent Create and save... Crea i desa... Progress: Progrés: downloadFromURL Add torrent links Afegeix enllaços torrent One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) Un per línia (enllaços HTTP, enllaços magnet i informació de funcions resum (hash) permeses) Download Baixa Cancel Cancel·la Download from urls Baixa des dels URL No URL entered No s'ha escrit cap URL Please type at least one URL. Escriviu almenys un URL. errorDialog Crash info Informació de la caiguda fsutils Downloads Baixades misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) EiB exbibytes (1024 pebibytes) Python not detected Python no detectat Python version: %1 Versió de Python: %1 /s per second /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h Unknown Unknown (size) Desconegut qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. < 1m < 1 minute <1m %1m e.g: 10minutes %1m Working Operatiu Updating... Actualitzant... Not working No operatiu Not contacted yet Encara no connectat preview Preview selection Selecció de vista prèvia The following files support previewing, please select one of them: Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: Preview Vista prèvia Cancel Cancel·la